765H110LB - Ventilador de Casa BROAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 765H110LB BROAN en formato PDF.
| Tipo de producto | Ventilador con calefactor y luz |
| Marca | Broan |
| Modelo | 765H110LB |
| Alimentación eléctrica | 120 VCA, circuito dedicado de 20 A |
| Cableado | Cable de alimentación de 12 AWG, clasificado a 90°C |
| Tipo de bombilla | Base E26, máximo 100 vatios (bombilla no incluida) |
| Tamaño del conducto | Conducto redondo de 4 pulgadas |
| Montaje | Solo en techo plano, al menos 6 pulgadas de cualquier pared |
| Control de funciones | Control de 3 funciones (calefactor, ventilador, luz separados) |
| Dirección del calefactor | Rejilla del calefactor ajustable (girar con destornillador) |
| Lubricación | Lubricado permanentemente, no requiere engrase |
| Limpieza | Aspirar mensualmente con cepillo suave; no sumergir piezas eléctricas |
| Seguridad | Se requiere conexión a tierra; mantenga los combustibles a 3 pies de distancia; no use con regulador de intensidad |
| Garantía | Visite NuTone.com o llame al 888-336-6151 |
Preguntas frecuentes - 765H110LB BROAN
Preguntas de los usuarios sobre 765H110LB BROAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ventilador de Casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 765H110LB - BROAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 765H110LB de la marca BROAN.
MANUAL DE USUARIO 765H110LB BROAN
Si desea consultar la declaración de garantía, repuestos de servicio, apoyo técnico o para registrar su producto, visite nuestro sitio web o llame: NuTone.com 888-336-6151.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, observe las siguientes precauciones:
- Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
- Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
- El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios.
- Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
- Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras, no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga materiales combustibles como muebles, almohadas, ropa de carna, papeles, ropa, etc., así como las cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte delantera del calentador.
- Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca de niños o personas invalidas, y siempre que el calentador se deje funcionando y sin atención.
- No haga funcionar ningún calentador después de que presente una falla. Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio y pida que un electricista acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a usar.
- No lo use en exteriores.
- Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de apagado y desconecte la energía eléctrica al circuito del calentador en el panel de desconexión principal (o active el interruptor de desconexión interna, si existe).
- No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de ventilación o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o daños al calentador.
- Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del aire de ninguna manera.
- El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos eléctricos o chispas en el interior. No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o vapores o líquidos flamables.
- Use este calentador solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a personas.
- Este producto debe ser conectado a tierra.
- No instale esta unidad sobre una bañera o ducha.
- Este producto está diseñado para instalarse solamente en techos planos. El confort óptimo se obtiene en instalaciones en techos de 9 pies (2.7 m) o menos. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.
- Instálelo únicamente en techos, a distancias mínimas de 6 pulg. (15 cm) de cualquier pared.
- No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad.
- Proporcione un circuito por separado de 20 A. Utilice un cable eléctrico calibre 12 de un tipo conforme al código. Utilice un cable eléctrico clasificado para por lo menos 90°C.
- Para asegurar una mayor eficiencia, instale el calentador de manera que el calor esté dirigido hacia el área de la bañera o ducha. Evite dirigir el calor hacia paredes o ventanas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN TÍPICA

La cubierta se monta en las vigas, tirantes o vigas en l. Hasta 24 pulg. (61 cm) de centro a centro.
PLANIFICACIÓN

El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica en un sitio donde requiera el tramo de conductos más corto posible y un mínimo número de codos.
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro integrado a fin de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable alimentador apropiados.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos flamables en las cercanías del calentador.
PRECAUCIÓN: Temperatura alta, el riesgo de incendio, mantenga los cables eléctricos, cortinas, muebles y otros materiales combustibles por lo menos 3 pies (0,9 m) del frente del calentador y lejos de la cara y la parte trasera.

1. Inserte las barras de suspensión.
Se proporcionan cuatro (4) barras de suspensión deslizantes para facilitar la colocación adecuada de la cubierta en cualquier parte entre la estructura. Estas barras se adaptan a toda clase de estructuras (construcciones de vigas "I", vigas estándar y tirantes) y se extienden a un máximo de 24 pulg. (61 cm).
Deslice las barras de suspensión en los canales de la cubierta. Asegúrese de que las lengüetas de las barras de suspensión estén de cara hacia arriba, tal como se muestra.

2. Monte la cubierta.
Abra las barras de suspensión hasta el ancho de la estructura. Sostenga el ventilador en su sitio envolviendo las lengüetas de las barras de suspensión alrededor del borde inferior de la estructura.
Clave el ventilador a la estructura o sujételo con tornillos (no incluidos) a través de los orificios que están cerca de los clavos.
* Para lograr un montaje silencioso: acople y fije las barras de suspensión con tornillos, o con un alicate doble los canales de montaje bien justos alrededor de las barras de suspensión.
3. Acople el conector del regulador de tiro/conducto a la cubierta.
Conecte a presión el conectador del regulador de tiro/ conducto en la cubierta. Asegúrese

de que el conector esté al ras con la parte superior de la cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada.
4. Instale el conducto redondo de 4 pulg.
Conecte el conducto redondo de 4 pulg. al conector del regulador/conducto. Extienda el conducto hacia una tapa de techo o tapa de pared. Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y hacerla

El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios.


flowchart
graph TD
A["INTERRUPTOR DELUZ"] --> B["ROJO"]
C["INTERRUPTOR DEL VENTILADOR"] --> D["NEGRO"]
E["INTERRUPTOR DELCALEFACTOR"] --> F["NEGRO"]
G["LÍNAEA DE ENTRADA"] --> H["BLANCO"]
I["TIERRA"] --> J["TIERRA"]
K["CAJA DE INTERRUPTOR DOBLE"] --> L["UNIDAD"]
M["AZUL"] --> N["LUZ BLANCO"]
O["NEGRO"] --> P["VENTILADOR BLANCO"]
Q["BLANCO"] --> R["BLANCO"]
S["ROJO"] --> T["BLANCO"]
U["CALOR"] --> V["BLANCO"]
5. Conecte los cables eléctricos.
Extienda el cableado de la casa de 120 VCA al lugar de la instalación. Utilice conexiones aprobadas por UL para asegurar el cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
INSTALE LA REJILLA Y LA BOMBILLA
6. Termine el techo.
Instale el material del techo. Corte el material del techo alrededor de la cubierta.
7. Quite la lente de luz de la rejilla.
Inserte un pequeño destornillador plano en la rejilla en un extremo de la lente de luz. Haga palanca con cuidado para retirar la lente.

8. Conecte la luz.
Sostenga el conjunto de la rejilla cerca de la cubierta. Conecte el enchufe de la luz del conjunto de la rejilla al receptáculo dentro de la cubierta.

Coloque el conjunto rejilla/reflector sobre el tornillo que sobresale, y fijelo usando la tuerca de caperuza que se proporciona. APRIETE CON LA MANO la tuerca de caperuza ¼ de vuelta después de que esté ajustada.

10. Instale la bombilla.
La unidad acepta una bombilla incandescente de 100 watts (máximo) bombilla de base E26. (Bombilla no incluida).

Enganche las lengüetas por un extremo de la lente en la ranura de la rejilla. Levante el otro extremo de la lente y fijela en su lugar.

Con un destornillador plano, gire la rejilla del calefactor redonda para proporcionar calefacción en la dirección deseada.

Antes de usar el calentador, asegúrese de que esté instalado adecuadamente, de acuerdo con los pasos de instalación indicados en "INSTALACIÓN TYPICA" en la página 7.
Utilice un control de 3 funciones para operar el calefactor, el ventilador y la luz por separado (vea los detalles en la sección "Conexión eléctrica").
MANTENIMIENTO
El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento y limpieza. Todos los demás servicios los debe realizar un técnico autorizado. Si tiene preguntas, consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al: 800-558-1711.
PARA REEMPLAZAR LA LAMPARA
Quite el lente, presionando suavemente los lados y empuje. Use una bombilla incandescente de 100 watts (máximo) bombilla de base E26.
LUBRICACIÓN
El calentador está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite ni desarmarlo.
LIMPIEZA
Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue:
- Apague la energía eléctrica en el panel de servicio.
- Asegúrese de que el elemento de calefacción esté frío.
- Use un aditamento de cepillo suave para aspirar suavemente aberturas de la rejilla o limpie la rejilla con un paño suave.
- Restaure la energía eléctrica.
CUIDADO: LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS NUNCA SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.