GRP4800 - Parrilla GEORGE FOREMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GRP4800 GEORGE FOREMAN en formato PDF.
| Tipo de producto | Parrilla de contacto eléctrica |
| Marca | George Foreman |
| Modelo | GRP4800 |
| Material | Acero inoxidable y plástico |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | Aproximadamente 14.6 x 12.2 x 6.5 pulgadas |
| Superficie de cocción | Placas de parrilla recubiertas antiadherentes |
| Potencia | 1200 Vatios |
| Voltaje | 120 V, 60 Hz |
| Peso | Aproximadamente 7.5 libras |
| Color | Negro y plateado |
| Control de temperatura | Termostato ajustable con perilla |
| Luces indicadoras | Luces de encendido y listo |
| Recubrimiento antiadherente | Sí, antiadherente premium para fácil desprendimiento |
| Bandeja recogegotas | Extraíble, apta para lavavajillas |
| Piezas aptas para lavavajillas | Bandeja recogegotas y placas de parrilla (extraíbles) |
| Longitud del cable | 36 pulgadas |
| Características de seguridad | Apagado automático, asas de toque frío |
| Garantía | Garantía limitada de 1 año |
| Contenido del paquete | Parrilla, bandeja recogegotas, libro de recetas, manual de usuario |
Preguntas frecuentes - GRP4800 GEORGE FOREMAN
Preguntas de los usuarios sobre GRP4800 GEORGE FOREMAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRP4800 - GEORGE FOREMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRP4800 de la marca GEORGE FOREMAN.
MANUAL DE USUARIO GRP4800 GEORGE FOREMAN
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
1-800-738-0245
IMPORTANT SAFEGUARDS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
Por favor lea todas las instrucciones.
☐ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
□ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
☐ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
☐ No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.
□ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
☐ No use este aparato a la intemperie.
☐ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
☐ No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.
Para desconectar, ajuste todo control a la posición de apagado (OFF) y después, retire el enchufe de la toma de corriente.
□ Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (EE.UU/Mexico)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviertalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
ENCHUFE DE TIERRA (Canadá)
Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,
1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del voltaje del aparato,
2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connectado a tierra.
3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina se debe sustituirse por un personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.

- Mango integrado
† 2. Placa para asar (superior) (Pieza N° GRP5842-08) -
Manijas de lanzamiento de la placa de la parrilla (ambos lados)
† 4. Placa para asar (inferior) (Pieza N° GRP5842-03) -
Ángulo de parrilla ajustable
-
Cable de alimentación (no mostrado)
† 7. Bandeja de goteo (Pieza N° GRP5842-01)
† 8. Espátula (Pieza N° GRP5842-02)
† Reemplazable/desmontable por el consumidor -
Selector para subir/bajar la temperatura
- Botón de la función para sellar (Sear)
-
Selector de temperatura/reloj automático
-
Botón de funcionamiento
- Pantalla de tiempo
- Pantalla de temperatura
A2

④

Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico.
PASOS PRELIMINARES
- Retire todas las etiquetas y el material de empaque. Retire la tira plástica alrededor del enchufe utilizando unas tijeras.
• Retire y guarde la literatura. - Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
- Lave la bandeja de goteo según se describe en la sección CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
- Limpie las placas para asar con un paño o una esponja humedecidos para eliminar el polvo. Séquelas con un paño suave o toallas de papel.
- Seleccione el lugar donde se utilizará el aparato, dejando espacio suficiente entre la parte posterior del mismo y la pared de modo que el calor fluya sin dañar los gabinetes o las paredes.
COLOCACIÓN DE LAS PLACAS PARA ASAR
Importante: Este aparato debe utilizarse siempre con 2 placas para asar firmemente aseguradas.

- Coloque la placa para asar superior e inferior usando las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas (B y C).

Importante: Al usar las placas para asar, gire el control de inclinación para alzar la parte posterior de la placa inferior de manera que ésta quede en un ángulo y así permitir que la grasa se dirija y caiga en la bandeja de grasa. Nota: Esta posición solo debe utilizarse para asar.
- Coloque la bandeja de goteo debajo de la sección inclinada de la placa inferior.
PLACA PARA HORNEAR Y ACCESORIO PARA BOLLITOS
Importante: Al utilizar esta placa, asegúrese de que la parrilla esté en posición completamente horizontal.
- Si se va a utilizar la placa para hornear, coloque la placa superior en la sección superior de la parrilla y la placa para alimentos de masa gruesa, que contiene los alimentos que se van a preparar, en la sección inferior usando las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas.
- Al terminar de hornear, retire la placa para hornear con la ayuda de agarraderas y colóquela sobre una bandeja de alambre.
- Si se va a utilizar el accesorio para bollitos, colóquelo dentro de la placa para hornear y sobre la placa inferior.
Importante: Al colocar las placas, asegúrese de que queden firmemente colocadas usando las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas.
- Llene los moldes de los bollitos hasta la mitad y hornéelos según las instrucciones del paquete.
- Cuando los bollitos estén listos, retire el accesorio para bollitos (con la ayuda de agarraderas) de la placa hornear.
- Coloque el accesorio sobre una bandeja de alambre para que se enfríe.
PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA:
- Cierre la tapa de la parrilla.
- Desenrolle el cable y conéctelo a una toma de corriente estándar.
La pantalla digital mostrará guiones donde aparecerán el tiempo y la temperatura. - Presione el botón POWER para encender la parrilla; en la pantalla del cronómetro aparecerán 5 minutos y 300° F aparecerá parpadeando en la pantalla de temperatura.
- Para cambiar el tiempo de cocción, presione el botón de temperatura/reloj automático (TEMP/TIMER). La función de TEMP/TIMER le permite presionar el botón TEMP/TIMER una y otra vez para alternar de una función a otra hasta alcanzar el ajuste deseado.
- El tiempo se puede modificar en cualquier momento en incrementos de un minuto tocando ▲ o▼ reiteradamente. El tiempo mínimo de cocción es de 1 minuto; el máximo es de 20 minutos. La pantalla digital mostrará ON (encendido).
- Establezca la temperatura deseada tocando ▲ reiteradamente. La temperatura cambia en incrementos de 25°.
- La temperatura se puede establecer entre 300^ F y 425^ F.
- La función para dorar/sellar (SEAR) también puede ser seleccionada (vea INSTRUCCIONES PARA DORAR/SELLAR).
- Una vez precalentada, la parrilla emitirá un sonido y la temperatura dejará de aparecer intermitentemente.
- Coloque cuidadosamente los alimentos que se van a cocinar sobre la placa inferior. Generalmente en la parrilla caben de 5 porciones.
No sobrecargue la parrilla.
- Cierre la tapa y cocine los alimentos durante el tiempo deseado.
Nota: Utilice los tiempos de cocción sugeridos en la TABLA PARA ASAR.
- Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de agarraderas o mitones.
- Una vez que termine el ciclo de cocción, utilice un termómetro de cocina para verificar el grado de cocción de los alimentos.
- Cuando termine de cocinar, retire los alimentos. Presione el botón de funcionamiento y apague el aparato.
Importante: La parrilla sigue generando calor hasta que se desconecta.
Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, nylon o madera que sean resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas. Nunca utilice pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos.
INSTRUCCIONES PARA DORAR/SELLAR
Cuando se presiona el botón de la función para sellar (SEAR), la luz roja del botón se ilumina y automáticamente se programa la temperatura de cocción más alta (500° F) durante un período de tiempo.
- Para mejores resultados de dorado y sellado, asegúrese de que la superficie del alimento esté libre de humedad.
- Encienda la parrilla y ajuste la temperatura a 350. Luego presione el botón SEAR (dorar/sellar). La luz roja LED del botón se ilumina y la pantalla muestra 500 parpadeando mientras que la parrilla se precalienta.
-
Cuando la parilla alcanza 500°F (aproximadamente de 8 a 10 minutos), la temperatura parará de mostrarse y una señal audible se escuchará.
-
INMEDIATAMENTE coloque los alimentos sobre la placa de la parrilla y cierre la tapa. La carne se dorará y sellará por 90 segundos y luego cambiará a la temperatura 350°F.
-
Continue cocinando los alimentos al término deseado, según su gusto, utilizando la tabla que aparece a continuación como guía. Deje reposar la carne de 1 a 2 minutos antes de cortarla.
Nota: La parrilla está caliente durante el ciclo de dorado/sellado.
INSTRUCCIONES ALTERNAS PARA COCINAR USANDO LA FUNCIÓNPARA DORAR:
La parrilla funcionará para asar una temperatura máxima al colocarse los alimentos sobre las placas de cocción y después de presionar el botón de
la función para dorar, antes de alcanzar la temperatura de precalentamiento de 500°F. En este modo de cocción, la parrilla cocinará pero la temperatura coninuará apareciendo intermitentemente hasta que la parrilla se haya precalentado (la temperatura deja de aparecer intermitentemente). A esta temperatura, los alimentos pueden seguir cocinandose a su gusto, antes de que la parrilla alcance 500°F de temperatura.
CÓMO ASAR CARNES, AVES, PESCADOS Y SÁNDWICHES:
En esta posición, la placa para asar se apoya sobre los alimentos.
Cuando esté asando carnes, aves y pescado, gire el control de inclinación localizado en la parte inferior derecha hacia atrás de la parrilla para alzar la parte posterior de la placa inferior y así permitir que la grasa caiga en la bandeja de goteo.
Cuando esté haciendo sandwiches a la parrilla, gire el control de inclinación para colocar las placas en posición horizontal.
- Seleccione el tiempo y la temperatura deseados según las instrucciones de la sección PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA. Agregue tiempo para que la parrilla se precaliente.
- Antes del primer uso, si lo desea, unte las placas para asar ligeramente con aceite.
Nota: No utilice aceite para cocinar en aerosol sobre la superficies de cocción de cerámica o antiadherentes. Los químicos que permiten que el aerosol salga pueden acumularse en la superficie de las placas y reducir su eficiencia.
- Coloque cuidadosamente los alimentos sobre la placa inferior de la parrilla.
Nota: No sobrecargue la placa para asar.
- Cierre la tapa directamente sobre los alimentos.
Nota: Utilice los tiempos de cocción sugeridos en la TABLA PARA ASAR en la página 29.
- Permita que los alimentos se cocinen durante el tiempo seleccionado.
Importante: Preste atención al aparato durante su uso.
- Durante la cocción, el cronómetro contará de forma regresiva. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, la parrilla emitirá un sonido. La parrilla continuará encendida hasta que se apague o se desenchufe.
- Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, los alimentos deberían estar listos. Si prefiere más tiempo de cocción, siga los pasos empezando por el paso 4.
- Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de agarraderas.
- Retire los alimentos.
Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, nylon o madera que sean resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas. Nunca utilice
pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos.
- Presione POWER para apagar y desconectar la parrilla.
Precaución: Para evitar que se produzcan chispas en el enchufe mientras se desconecta el aparato, asegúrese de que esté apagado antes de desconectarlo.
- Permita que la bandeja de goteo se enfríe antes de alejarla de la parrilla. Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso.
Nota: Asegúrese de que el líquido de la bandeja de goteo se haya enfriado.
Precaución: No retire las placas para asar mientras la parrilla aún esté caliente. Permita siempre que se enfríen a temperatura ambiente antes de retirarlas o limpiarlas.
GUÍA PARA DORAR/SELLAR
| ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN TEMPERATURA INTERNA (después de sellar) FINAL RECOMENDADA | ||
| Bistec sin huesos (de 3⁄4 a Té 1 pulgada de grosor) (5 onzas)Término medio: 150°Fdorar 2 minutos másTérmino medio bien cocinado: 160°Fdorar 3 minutos más | mino medio crudo: 140°Fdorar 1 minuto más | |
| Pechuga de pollo dorar 3 – 4 deshuesado (5 onzas) | minutos más 170°F en el punto más grueso | |
| Filete de salmón (5 onzas) | dorar 2 – 4 minutos más | 140-150°F. Nota: El salmón continuará cocinandose después que se retira de la parrilla. |
| Hamburguesa (5 onzas)3⁄4-pulgada de grosor | dorar 2 – 3 minutos más 160°F | |
Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque el hueso.
CUADRO PARA ASAR A LA PLANCHA SUGERIDO PARA CARNES, AVES, PESCADOS Y SÁNDWICHES
Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del grosor y del corte utilizados. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.
| ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS | ||
| CARNE | ||
| Hamburguesa 141,75 g (5 oz)Cocción a término medio71 °C (160 °F) | 4 – 6 minutos 1,91 cm (3⁄4 pulgada) de grosor | |
| Hamburguesas congeladas71 °C (160 °F) | 5 – 6 minutos Cocción a término medio | |
| Bistec de vacío 6 – 8 minutos340,19 g (3⁄4 lb) Cocción a punto 63 °C (145 °F) | 1,91 cm (3⁄4 pulgada) de grosor | |
| Bistec de falda 226,8 g (1⁄2 lb)71 °C (160 °F) | 4 – 6 minutos Cocción a término medio | |
| Bistec tipo NY 6 – 8 minutos(del lomo corto) 170,1 g (6 oz) | 1,91 cm (3⁄4 pulgada) de grosorCocción a punto 63 °C (145 °F) | |
| Filete de carne de res 4-6 m 141,75 g (5 oz) Cocción a punto 63 °C (145 °F) | inutos 1,91 cm (3⁄4 pulgada) de grosor to 63 °C (145 °F) | |
| Pinchos de carne de res 5-7 71 °C (160 °F) | minutos Cocción a térmno medio | |
| Chuletas de lomo de puerco, deshuesadas Cocción a 71 °C (160 °F) | 4-6 minutos 1,91 cm (3⁄4 pulgada) de grosor | |
| Chuletas de lomo de puerco, con hueso Cocción a 71 °C (160 °F) | 4-6 minutos 1,27 cm (1⁄2 pulgada) de grosor | |
| Embutido, salchichita o pati 4-6 minutos Cocción a 71 °C (160 °F) | ||
| Hot dogs 4-5 minutos Cocción a 75,5 °C (168 °F) | ||
| Tocino 6-8 minutos | ||
| Chuletas de lomo de puerco ahumadas, deshuesadas | 4-6 minutos Cocción a 71 °C (160 °F) | |
| Chuletas de cordero, lomo Cocción a término medio 71 °C (160 °F) | 5-7 minutos | 1,91 cm (3⁄4 pulgada) de grosor |
| AVES | ||
| Pechuga de pollo, deshuesada y sin piel 226,8 g (8 oz) | 11-13 minutos Cocción a 77 °C (170 °F) | |
| Lomitos de pollo (4 a 6 trozos) | 4-6 minutos Cocción a 77 °C (170 °F) | |
| Lomo de pavo 340,19 g (3⁄4 lb) | 9-11 minutos | Cocción a 77 °C (170 °F) |
| Hamburguesas de pavo 141,75 g (5 oz) | 4-6 minutos | Cocción a 77 °C (170 °F) |
| PESCADO | ||
| Filetes de tilapia 170,1 g (6 oz) c/u | 5-7 minutos Cocción a 63 °C (145 °F) | |
| Filete de trucha 170,1 g (6 oz) | 4-6 minutos Cocción a 63 °C (145 °F) | |
| Filete de salmón | 5-7 minutos Cocción a 63 °C (145 °F) 226,8 g | |
| (8 oz) por pieza | ||
| Bistec de salmón 7 – 9 minutos Cocción a 63 °C (145 °F) 226,8 g (8 oz) | ||
| Bistec de atún 170,1 g (6 oz) 4 – 6 minutos Cocción a 63 °C (145 °F) | ||
| Langostinos 3 – 4 minutos Cocción a 63 °C (145 °F) | ||
| ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS | ||
| SÁNDWICHES | ||
| Queso asado a la plancha 2 – 8 minutos Cocine hasta que el queso se derrita y el sándwich está dorado | ||
| Queso asado a la plancha 3 – 4 minutos Cocine hasta que el queso se con tomate, atún, jamón derrita y el sándwich está dorado o tocino | ||
| Quesadillas 2 – 3 minutos Cocine hasta que el queso se derrita y la tortilla adquiera un color ligeramente dorado | ||
Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque el hueso.
ASAR A LA PLANCHA FRUTAS Y VERDURAS
Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento para comprobar si está listo. (Tenga cuidado de no tocar la placa de la plancha). Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.
| ALIMENTO TIEMPO PARA ASAR A LA PLANCHA | |
| Racimos de espárragos 4 – 6 minutos | |
| Pimientos, diversos colores cortados 5 – 7 minutos en aros de 1,27 cm (1⁄2 pulgada) | |
| Hongos, en rebanadas gruesas 4 – 5 minutos | |
| Rebanadas de cebolla, 1,27 cm (1⁄2 pulgada) 5 – 7 minutos | |
| Rebanadas de papa, 1,27 cm (1⁄2 pulgada) 15 – 18 minutos | |
| Hongos portobello, 7,62 cm (3 pulgadas) de diámetro | 4 – 6 minutos |
| Rebanadas de zucchini, 1,27 cm (1⁄2 pulgada) 3 – 4 minutos | |
| Rodajas de piña fresca, 1,27 cm (1⁄2 pulgada) 2 – 4 minutos |
CONSEJOS PARA ASAR A LA PLANCHA:
- Para impedir la pérdida de calor y generar una cocción pareja, no abra la tapa de la plancha frecuentemente durante la cocción.
- No llene la plancha en exceso; entran 5 porciones cómodamente.
- Al cocinar por primera vez un alimento específico, compruebe si está listo varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el temporizador con el botón de control.
- Si cocina más de un trozo de alimento, intente que tengan un tamaño y grosor similares.
- Recuerde que, dado que la plancha cocina de ambos lados, el tiempo de cocción será típicamente más corto que lo esperado. Preste atención para evitar cocinar en exceso.
- Para obtener un sabor más intenso, agregue los condimentos secos antes de asar a la plancha o marine los alimentos antes de cocinarlos.
Cuidado y limpieza
LIMPIEZA
Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la plancha se enfríe completamente antes de limpiarla.
- Antes de limpiar, desenchufe la plancha de la toma de corriente de la pared y deje que se enfríe.
Precaución: Para evitar que se produzcan chispas en la toma de corriente al desconectar el enchufe, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté apagada antes de desconectar el enchufe de la toma de corriente.
Importante: Las resistencias seguirán estando encendidas hasta desenchufar el electrodoméstico.
- Con la bandeja de goteo en su lugar, use una espátula plástica para raspar cualquier exceso de grasa y partículas de comida en la bandeja de goteo. Seque las placas con una toalla de papel o una esponja.
- Retire las placas según se indica en la sección MODO DE EMPLEO (vea las ilustraciones B y C). Para limpiar las placas de la plancha, lávelas con agua templada en jabón; séquela bien con una toalla de papel.
- Vacíe la bandeja de goteo y lávela con agua templada en jabón; séquela bien con una toalla de papel.
- Vuelva a instalar las placas de la plancha (vea las ilustraciones B y C), y asegúrese de que estén firmemente sujetas a la estructura de la plancha.
Nota: Las placas desmontables de la plancha se pueden lavar en un lavavajillas. Si lava las placas de la plancha en un lavavajillas, limpie el lado no recubierto con una toalla de papel para evitar que se decolore. El detergente del lavavajillas puede provocar oxidación del lado no recubierto de la placa de la plancha. Esto no es nocivo y puede retirarse con una toalla húmeda.
- Para eliminar las acumulaciones difíciles, use una esponjilla de no metálica para limpiar las placas de la plancha.
Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar ninguna parte de su plancha; use únicamente esponjillas de nailon o no metálicas.
- Para limpiar la tapa de la plancha, limpie con una esponja húmeda templada y seque con un trapo seco suave.
Importante: No sumerja la estructura de la plancha en agua ni en ningún otro líquido.
- Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la plancha, además de la
limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado.
Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la plancha por el tirador al limpiarla para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.
ALMACENAMIENTO
- Siempre asegúrese de que la plancha esté limpia y seca antes de almacenarla.
DETECCIÓN DE FALLAS
| PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN | ||
| Las terminaciones de las Se placas de la plancha utensilios de metal. antiérmicos para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas de la plancha. Nunca use espetones, pinzas, tenedores ni cuchillos de metal. | han utilizado Siempre use utensilios de metal. plástico, nailon o madera | |
| Las marcas del asado a la plancha en los plancha completamente por lo menos, 5 minutos antes alimentos son muy leves. | No se precalentó la Siempre precaliente la plancha, antes de usarla. | de cocinar cualquier alimento. |
| Hay acumulación de comida en las placas de la plancha. la plancha. No use esponjillas de lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar la plancha. | No se limpió la plancha correctamente después de usarla. | Use esponjillas de nailon y agua caliente en jabón para limpiar las placas de |
| El alimento está seco y quemado. se cocinan mucho más rápidamente que en una sartén o en un asador. Use el cuadro de cocción como guía y controle el alimento cuando haya pasado el tiempo más bajo establecido en el cuadro. | El alimento se ha cocinado en exceso. | Dado que la plancha cocina de ambos lados, los alimentos |
| La plancha no enciende. enchufada. en una toma de corriente que funcione y que el interruptor de encendido/ apagado esté en la posición de encendido. | La plancha no está electrodoméstico esté enchufado | Compruebe que el |
| La parte inferior de las placas están descoloridas. máquina lavaplatos una toalla humedecida. | Oxidacción causada por líquido detergente para es dañino y se puede limpiar con | Oxidacción presente en el lado sin revestimiento de la placa no |
RECETAS
SÁNDWICH ESTILO PANINI DE JAMÓN
Ingredientes:
2 onzas de jamón de "delicatessen" ¼ taza de 2% de queso cheddar rallado
2 rebanadas de pan integral Cebolla, cortada en rabanadas finas (opcional)
½ manzana o pera, cortada en rebanadas finas
Preparación:
Cubra una rebanada de pan con el jamón, la manzana o pera, la cebolla, el queso y la otra rebanada de pan. Precaliente su parrilla George Foreman y cocine durante 4 a 7 minutos o hasta que se dore.
Rinde 1 porción
BISTECS DE LOMO CON CHAMPIÑONES ASADOS Y QUEZO AZUL
Ingredientes:
4 onzas de champiñones frescos, rebanados
1 tira de tocino cortada en 4 pedazos
4 bistecs de lomo, bien recortados, de 4 onzas cada uno
½ cucharadita de sal
14 cucharadita de pimienta molida gruesa
4 cucharaditas de queso azul desmenuzado o queso gorgonzola
Preparación:
Coloque los champiñones en la placa de la parrilla precalentada y cubralos con el tocino. Cocine por 4 minutos o hasta que el tocino esté crujiente y los champiñones estén dorados alrededor de los bordes. Retire el tocino y los champiñones, déjelos reposar y manténgalos caliente. Sazone los bistecs con sal y pimienta. Coloque los bistecs en las placas de la parrilla precalentada para sellar/dorar la carne. Selle/dore por 90 segundos, luego ase a 375°F por 4 minutos o hasta que la carne marque en un termómetro para carne, 145°F para término medio crudo o 160°F para término medio. Para servir, cubra cada bistec con 1 cucharadita del queso desmenuzado y los champiñones asados.
Rinde 4 porciones
LASAÑA DE VEGETALES ASADOS, FÁCIL DE HACER
Tiempo de preparación: 35 minutos
Tiempo total: 1 hora y 20 minutos
Ingredientes:
6 láminas de pasta seca para lasaña, cocinadas
3 tazas de salsa para pasta, calentada
1 paquete de 8 onzas de queso mozzarella rallado
1/3 taza de queso parmesano, recién rallado
1 calabacín, rebanado
1 pimiento rojo, cortado en pedazaos de 1 pulgada (aproximadamente 1/4 de taza)
1/2 cebolla, cortada en rebanadas
1-1/4 cucharaditas de albahaca fresca, cortada
1 diente de ajo, machacado
1/4 cucharadita de sal
1/8 cucharadita de pimienta negra molida
Aceite de oliva
Preparación:
Precaliente su parrilla George Foreman a 370°F. Coloque el calabacín, los pimientos rojos, los champiñones y las rebanadas de cebolla en la placa de cocción tradicional de la parrilla. Sazone con sal y pimienta negra molida. Cocine de 4 a 5 minutos o hasta que los vegetales estén tiernos. Retire los vegetales y déjelos reposar. En un recipiente de tamaño mediano, mezcle el queso mozzarella y el queso parmesano. Unte alrededor de 1/3 de taza de la salsa para pasta calentada en el fondo de una bandeja para hornear sin grasa. Cubra con 2 láminas de pasta. Esparza aproximadamente 1/4 de los vegetales asados sobre las láminas de pasta y cubra con 1/4 de mezcla de queso mozzarella y parmesano sobre la salsa. Repita las capas 2 veces más, terminando con el queso. Coloque la placa profunda para hornear en la parte inferior de la parrilla. Cierre la tapa. Ajuste el tiempo de horneo a 20 minutos y la temperatura a 375°F. Cocine hasta que esté caliente y el queso se haya derretido y dorado. Utilizando agarraderas de ollas, retire la placa para hornear de la parrilla y coloque sobre una superficie resistente al calor. Deje reposar por 10 minutos antes de servir.
Porciones: Rinde 8 porciones
MAGDALENAS (MUFFINS) DE ARÁNDANOS
Tiempo de preparacion: 10 minutos
Tiempo total: 30 minutos
Ingredientes:
1 3/4 tazas de harina 3/4 taza de leche
1/3 taza de azúcar 1/4 taza de aceite para cocinar
2 cucharaditas de polvo de hornear 3/4 taza de arándanos
1/4 cucharadita de sal 1 cucharadita de ralladura de limón
1 huevo batido
Preparación:
Precaliente parrilla a 400°F. Engrase 12 moldes para magdalenas (muffins) o cúbralos con moldes de papel. Combine la harina, el azúcar, el polvo de hornear y la sal en un recipiente mediano. Combine el huevo, la leche y el aceite en un recipiente pequeño. Haga una hendidura profunda en el centro de la mezcla de harina; añada la mezcla de huevo y revuelva justo hasta que esté húmeda. La mezcla debe quedar espesa y grumosa. Incorpore los arándanos y la ralladura de limón. Llene cada molde para magdalena (muffin) con 2/3 de la mezcla. Hornee durante hasta que se hayan dorado y al introducir un palillo de dientes en el centro de uno, éste salga limpio. Colóquelos sobre una parrilla de alambre para que se enfrien.
Porciones: 12
Consejos:
Varie el sabor utilizando arándanos rojos frescos y ralladura de naranja.
NEED HELP?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número "800" que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.
Dos años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
- La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
- Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
- El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
- Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
- Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
- Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
- Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
- Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
- Los productos que han sido alterados de cualquier manera
- Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
- Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
- Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto
- Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
- Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
2014/6/9/56 E/S
T22-5001152
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China