Milectric

LV-8D20 - Lavadora Milectric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LV-8D20 Milectric en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Milectric LV-8D20 - page 1
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLavadora
MarcaMilectric
ModeloLV-8D20
EAN8445639000199
Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo)845 x 597 x 527 mm
Capacidad máxima de carga8 kg
Tensión nominal220-240 V ~ 50 Hz
Corriente nominal10 A
Potencia total2100 W
Presión de agua0.1 - 1 MPa
Velocidad máxima de centrifugado1200 rpm
Número de programas15
Panel de controlPantalla electrónica, selector de programas, botones de funciones adicionales, botón de inicio/pausa
Funciones adicionalesDetección de media carga, ajuste de temperatura, ajuste de velocidad de centrifugado, inicio diferido (1-23 h), bloqueo infantil
TecnologíaRoll&Play para programación intuitiva
Tipos de programaAlgodón, Eco 40-60, Edredón, Algodón 20°C, Color, Lana, Aclarado, Antialérgico, Centrifugado/Vaciado, Delicado, Deporte, Mezcla, Ropa oscura, Rápido 60', Rápido 15'
Eficiencia energéticaPrograma Eco 40-60 conforme con el ecodiseño de la UE
Características de seguridadBloqueo infantil, toma de tierra, bloqueo de puerta, protección contra desbordamiento
MantenimientoLimpiar el dosificador de detergente mensualmente, el filtro de entrada y el filtro de la bomba cada 3 meses
Suministro de aguaSolo agua fría, entrada única
Conexión de la manguera de desagüeConectar al fregadero o desagüe; no doblar; inmersión máxima 15 cm
Tornillos de transporteDeben retirarse antes del primer uso
NivelaciónPatas ajustables; usar nivel de burbuja
Conexión eléctricaToma de tierra; no usar alargadores
Compartimentos del dosificador de detergente3: prelavado, lavado principal, suavizante

Preguntas frecuentes - LV-8D20 Milectric

¿Cómo retiro los tornillos de transporte?
Use una llave para aflojar los tornillos de la parte trasera, incluidas las piezas de goma. Retírelos y tape los agujeros con los tapones de goma suministrados. Guarde los tornillos para futuros transportes.
¿Cómo nivelo la lavadora?
Coloque la máquina sobre una superficie firme y nivelada. Use un nivel de burbuja en la parte superior. Ajuste las patas: afloje la contratuerca, gire la pata hasta tocar el suelo, luego apriete la tuerca con una llave.
¿Cómo conecto el suministro de agua?
Conecte la manguera de entrada al grifo de agua fría y a la válvula de entrada de agua de la máquina. Apriete las tuercas solo con la mano. Verifique si hay fugas abriendo el grifo completamente. No use mangueras viejas.
¿Cómo conecto la manguera de desagüe?
Conecte la manguera de desagüe al desagüe del fregadero o a un enchufe directo. Asegúrese de que no esté doblada ni alargada. Para la conexión al fregadero, use la abrazadera y no sumerja más de 15 cm para evitar el reflujo.
¿Qué debo hacer antes del primer lavado?
Abra el grifo de agua, cierre la puerta, agregue ~30 ml de detergente en el compartimento de lavado principal y ejecute un programa corto sin ropa para eliminar el agua residual.
¿Cómo selecciono el programa correcto?
Gire el selector de programas al programa deseado. La pantalla muestra la temperatura y la velocidad de centrifugado predeterminadas. Ajuste si es necesario usando los botones de temperatura y velocidad de centrifugado. Presione Inicio/Pausa.
¿Cómo uso la función de inicio diferido?
Presione la tecla de inicio diferido hasta que aparezca el retraso deseado (1-23 horas) en la pantalla. Luego presione Inicio/Pausa. Para cancelar, presione la tecla de inicio diferido una vez o hasta que desaparezca el icono del reloj.
¿Cómo activo el bloqueo infantil?
Mantenga presionados los botones 2 y 3 simultáneamente durante 3 segundos. Aparece el símbolo 'CL'. Para desactivar, repita lo mismo. Cuando está activo, presionar otros botones hará que parpadee 'CL'.
¿Cómo limpio el filtro de la bomba de desagüe?
Asegúrese de que la máquina esté apagada y desenchufada. Abra la cubierta frontal inferior, gire el filtro en sentido antihorario para retirarlo. Limpie los residuos, luego vuelva a insertarlo y apriételo en sentido horario. Haga esto cada 3 meses.
¿Qué significan los códigos de error como Er 01?
Er 01: Puerta no cerrada correctamente – ciérrela firmemente. Er 02: Baja presión de agua – verifique el grifo y el suministro. Er 03: Problema de bomba o filtro – limpie el filtro de la bomba. Er 04: Sobrellenado – la máquina drena automáticamente; si persiste, llame al servicio técnico.

Preguntas de los usuarios sobre LV-8D20 Milectric

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LV-8D20 - Milectric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LV-8D20 de la marca Milectric.

MANUAL DE USUARIO LV-8D20 Milectric

La fotografía que aparece en esta página es sólo una referencia. El modelo adquirido puede variar estéticamente del modelo mostrado en esta página

Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.

Índice

Español

Instalación 3

Información de seguridad 4

Antes de cada lavado 5

Funcionamiento 9

Limpieza y mantenimiento 10

Ubicación

Antes de instalar este electrodoméstico Milectric, deberá escoger una ubicación que cumpla los siguientes requisitos:

  1. Superficie rígida, seca y nivelada

  2. Evite la luz solar directa

  3. Ventilación suficiente

  4. La temperatura ambiente debe ser superior a 0°C

  5. Mantenga el electrodoméstico alejado de cualquier fuente de calor (Cocinas, calderas, radiadores...)

  6. Instale el electrodoméstico en un lugar limpio, donde no se acumule suciedad. No obstruya las entradas de aire del producto.

Milectric LV-8D20 - Ubicación - 1

¡ADVERTENCIA! La estabilidad es importante para evitar que el electrodoméstico se mueva.

Asegúrese de que el producto esté nivelado y sea estable. Para que los niveles de vibración y ruido que emite el electrodoméstico al estar en funcionamiento, sean normales, debe colocarse en una superficie firme y nivelada.

Milectric LV-8D20 - Ubicación - 2

Asegúrese de que el cable de alimentación no

esté atrapado o dañado.

Milectric LV-8D20 - Ubicación - 3

¡ADVERTENCIA!

Asegúrese de mantener las distancias mínimas

con respecto a las paredes, tal y como se muestra en la Imagen de la derecha.

Milectric LV-8D20 - Ubicación - 4

Mueva el electrodoméstico con sumo cuidado. No agarre ninguna parte saliente del producto. La puerta del producto no se puede utilizar bajo ningún concepto como asa para el transporte. Si el electrodoméstico no se puede transportar en posición vertical, puede inclinarse hacia la derecha menos de 30°.

Milectric LV-8D20 - Ubicación - 5

¡Riesgo de daños y lesiones! La manipulación inadecuada del aparato puede provocar lesiones.

Milectric LV-8D20 - Ubicación - 6

¡Importante! El electrodoméstico es muy pesado, por favor, nunca transporte el aparato solo; hágalo siempre con la ayuda de otra persona.

Milectric LV-8D20 - Ubicación - 7

Elimine todos los obstáculos de la ruta de transporte y del lugar de instalación: - Abra las puertas y retire los objetos que se encuentren en el suelo.

No utilice la puerta abierta como un punto de apoyo.

Retire todos los materiales del embalaje antes de usar el electrodoméstico.

Antes de instalar el producto, verifique que no presente daños visibles desde el exterior. No instale ni utilice el electrodoméstico si está dañado.

No instale el electrodoméstico en una habitación donde exista el riesgo de que se produzcan heladas. A temperaturas cercanas al punto de congelación, es posible que el producto no funcione correctamente. Hay riesgo de daños si se permite que el agua condensada se congele en la bomba y las mangueras.

Retirar los pernos de transporte

Debe quitar todos los pernos de transporte de la parte trasera ntes de usar su electrodoméstico por primera vez. De lo contrario, el producto puede producir un movimiento y vibración inusuales, ya que estos pernos de transporte se utilizan para que el tambor del electrodoméstico no sufra daños durante su transporte.

Nota: Una vez retirados todos los pernos de transporte, por favor, guárdelos en un lugar seguro para volver a instalarlos en caso de volver a transportar el electrodoméstico.

Milectric LV-8D20 - Retirar los pernos de transporte - 1

Afloje los pernos de transporte con una llave inglesa.

Milectric LV-8D20 - Retirar los pernos de transporte - 2

Retire los pernos, incluidas las piezas de goma, y guárdelos para un posible uso en el futuro

Milectric LV-8D20 - Retirar los pernos de transporte - 3

Tape los agujeros con los tapones de goma.

Nivelar

Una vez que haya situado el electrodoméstico en su lugar habitual de funcionamiento, asegúrese de que está totalmente nivelado. Para ello, deberá ayudarse de un nivel de burbuja. Si el electrodoméstico no estuviera totalmente nivelado, deberá ajustar las patas siguiendo la siguiente figura:

Milectric LV-8D20 - Nivelar - 1

  1. Aflojar la contra tuerca
  2. Girar el pie hasta que llegue al suelo
  3. Ajuste las patas y bloquee las tuercas con la ayuda de una llave inglesa.

Conexión eléctrica

Este electrodoméstico debe estar conectado con una toma a tierra para su total seguridad. El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla a la toma de corriente estándar de tres clavijas para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica. No corte ni retire, bajo ninguna circunstancia, la tercera clavija de conexión a tierra del cable de alimentación suministrado. Este aparato necesita una toma de corriente estándar de 220-240V-50/60Hz con conexión a tierra de tres clavijas. El cable debe estar asegurado detrás del electrodoméstico y no debe dejarse expuesto o colgando, evitando así, accidentes y/o lesiones. Nunca desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe con firmeza y tire hacia afuera. No utilice un cable de extensión con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista o a un técnico calificado que instale una toma de corriente cerca del electrodoméstico. El uso de un cable de extensión puede afectar negativamente el rendimiento de la unidad.

Conexión del suministro de agua

Para evitar fugas de agua, por favor, lea atentamente estas instrucciones.

¡ADVERTENCIA! No retuerza, aplaste ni modifique la manguera suministrada para la entrada de agua en el electrodoméstico.

  1. Conecte la manguera del suministro de agua a la válvula de entrada de agua y al grifo de agua fría.
  2. Apriete todas las tuercas de las mangueras a mano. Jamás utilice una herramienta para apretar las tuercas.

Milectric LV-8D20 - Conexión del suministro de agua - 1

¡IMPORTANTE! Los modelos con una sola toma de agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De hacerlo, las prendas introducidas en el electrodoméstico sufrirían daños o bien, puede llegar a causar un fallo general en el electrodoméstico.

Cuando haya terminado de realizar la conexión de las tomas de agua, por favor, preste especial atención a comprobar si hay fugas en los puntos de conexión, abriendo los grifos al máximo.

Si se aprecia una fuga, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a colocar la tuerca cuidadosamente tras comprobar el sello.

Nota: No utilice mangueras de agua viejas o usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la aparición de manchas en sus prendas.

Conexión de la manguera de drenaje

El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe o al fregadero.

¡ADVERTENCIA! No retuerza ni alargue la manguera de desagüe; de lo contrario, podría dañarla debido a posibles pérdidas de agua.

Si la manguera de desagüe se sale de su alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar podría inundarse y usted podría sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el proceso de lavado. Fije la manguera de desagüe de forma segura para evitar estas situaciones y garantizar que los procesos de toma y evacuación de agua sucedan de forma segura.

Hay dos formas de colocar el extremo de la toma de la manguera de desagüe:

Min. 70cm Max. 125cm

Opción 1. Colocando el extremo de la manguera de desagüe en el fregadero, ayudándose de la abrazadera suministrada, tal y como se ilustra en la imagen.

Max. 100cm Min. 80cm

Opción 2. Conecte directamente el extremo de la manguera de desagüe directamente a la toma del desagüe del fregadero, tal y como se ilustra en la imagen.

Nota: En el caso de que conecte la manguera de desagüe como la opción 1, Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm.

Seguridad general

Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan con el dispositivo si se mueve o se vende, para que todos los que lo usen durante toda su vida útil estén informados adecuadamente sobre el uso y la seguridad del dispositivo.

Para la seguridad de la vida y la propiedad, mantenga las precauciones de estas instrucciones del usuario, ya que el fabricante no es responsable de los daños causados por la omisión.

Seguridad de niños y personas vulnerables

  • Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden el peligro involucrado.
  • Los niños de a 8 años de edad pueden cargar y descargar este aparato.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario a menos que tengan una edad de 8 años o más y estén supervisados.
  • Mantenga todos los envases lejos de los niños. Existe riesgo de asfixia.
  • Si está desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica se caigan o se cierren.

Conexiones eléctricas

  • Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado por el electrodoméstico, ya que podría dañarse.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente con conexión a tierra protegida por un fusible que cumpla con los valores de la tabla "Especificaciones técnicas".
  • La instalación de la toma de tierra debe ser realizada por un electricista cualificado.
  • Asegúrese de que la máquina está instalada de acuerdo con la normativa local.
  • Las conexiones de agua y eléctricas deben ser realizadas por un técnico cualificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales.

Milectric LV-8D20 - Conexiones eléctricas - 1

¡ADVERTENCIA! No utilice varios enchufes o alargadores.

Milectric LV-8D20 - Conexiones eléctricas - 2

¡ADVERTENCIA! El producto no debe tener un dispositivo de conmutación externo, como un

temporizador o conectado a un circuito que se encienda y apague regularmente.

Milectric LV-8D20 - Conexiones eléctricas - 3

¡ADVERTENCIA!

No desconecte el enchufe de la toma de corriente si hay gases inflamables

cerca.

Milectric LV-8D20 - Conexiones eléctricas - 4

¡ADVERTENCIA!

No extraiga nunca el enchufe con las manos mojadas.

Milectric LV-8D20 - Conexiones eléctricas - 5

¡ADVERTENCIA!

Tire siempre del enchufe, no del cable.

Milectric LV-8D20 - Conexiones eléctricas - 6

¡ADVERTENCIA!

Desenchufe siempre el producto si no se está utilizando.

Desembalaje del producto

¡ADVERTENCIA! El material de embalaje (por ejemplo, películas, espuma de poliestireno) puede ser peligroso para los niños.

¡Existe riesgo de asfixia! Mantenga todos los envases fuera del alcance de los niños.

  1. Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno.
  2. Levante la lavadora y retire el embalaje de la base.
  3. Asegúrese de retirar la espuma triangular pequeña (A) junto con el embalaje inferior. De lo contrario, coloque la unidad sobre una superficie lateral y extráigala manualmente.
  4. Quite la cinta que sujeta el cable de alimentación y la manguera de drenaje.
  5. Retire la manguera de entrada del tambor.

Milectric LV-8D20 - Desembalaje del producto - 1

Retirar los pernos de transporte

Debe quitar todos los pernos de transporte de la parte trasera antes de usar su electrodoméstico por primera vez. De lo contrario, el producto puede producir un movimiento y vibración inusuales, ya que estos pernos de transporte se utilizan para que el tambor del electrodoméstico no sufra daños durante su transporte.

Nota: Una vez retirados todos los pernos de transporte, por favor, guárdelos en un lugar seguro para volver a instalarlos en caso de volver a transportar el electrodoméstico.

Servicio

  • Cualquier trabajo eléctrico que se requiera para realizar el servicio técnico del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.
  • Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio autorizado, y solo deben usarse repuestos originales.

Milectric LV-8D20 - Servicio - 1

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.

Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían ser causadas por el manejo inadecuado de los desechos de este producto.

Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con las autoridades locales, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.

Materiales de embalaje

Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida adecuado para reciclarlo.

Eliminación del aparato

  1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  2. Cortar el cable de alimentación y desecharlo.

Antes del primer ciclo de lavado

Le recomendamos encarecidamente que antes de iniciar por primera vez un ciclo de lavado, elimine el agua residual que puede quedar en la lavadora, resultado de las pruebas y controles de calidad que realiza el fabricante. Desde Infiniton le recomendamos que inicie un ciclo de lavado corto son ropa.

Para ello:

  1. Abra el grifo de entrada de agua a la lavadora.
  2. Cierre la puerta.
  3. Ponga un poco de detergente, aproximadamente 30ml. En el compartimento del detergente.
  4. Seleccione e inicie un programa corto.

Antes de cada lavado

La temperatura ambiente de la lavadora debe oscilar entre 5 - 40°C. Si se usa por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden congelarse y producir daños en el electrodoméstico. Si la lavadora se instala en condiciones en las que haya riesgo de congelación, debe instalarse inmediatamente en una nueva localización en la que la temperatura ambiente sea superior a 5°C, para garantizar de esta manera que las mangueras de suministro de agua y de drenaje se puedan descongelar antes de su uso.

Milectric LV-8D20 - Antes de cada lavado - 1

Revise las etiquetas de cuidado de la ropa.

Milectric LV-8D20 - Antes de cada lavado - 2

Clasifique la ropa según el color y el tipo de tejido.

Milectric LV-8D20 - Antes de cada lavado - 3

Saque todos los artículos que puedan contener los bolsillos de la ropa.

Milectric LV-8D20 - Antes de cada lavado - 4

Cierre las cremalleras, botones y ganchos. Los cinturones y lazos sueltos deben atarse.

Milectric LV-8D20 - Antes de cada lavado - 5

Coloque las prendas pequeñas (medias, cinturones...) Y prendas con ganchos (sujetadores) en una bolsa de tela especial.

Milectric LV-8D20 - Antes de cada lavado - 6

Lave las prendas de pelo largo y que sean susceptibles de hacer bolitas, del revés.

!ADVERTENCIA!

No introduzca en la lavadora prendas de ropa que hayan estado en contacto con sustancias combustibles o inflamables como cera, aceite, pintura, gasolina, alcohol, queroseno y otros materiales inflamables.

!ADVERTENCIA! Lavar prendas sueltas puede crear un desequilibrio en el tambor. Lave siempre

más de una prenda para que el centrifugado se produzca sin problemas.

Nota: Consulte las etiquetas de cuidado de la ropa y las instrucciones de uso del detergente antes de lavar. Utilice un detergente que no haga espuma o que produzca menos espuma, adecuado para lavar a máquina correctamente.

Etiquetas de cuidado de la ropa

Los siguientes iconos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. La etiqueta de la prenda contiene símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o para limpieza en seco si fuera necesario. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y reducir los problemas de lavado.

Lavado

Lavado por ebullición a 95°C

Lavado de color a 60°C

Loyado de color y delicado a 60°C

Lavado de color a 40°C

Loyado suave a 40°C

Lavado muy suave a 40°C

Loyado delicado a 30°C

Lovoado delicado suave a 30°C

Lavado delicado muy suave a 30°C

Lavado a mano

No lavar

Nota: El número que aparece en el dibujo especifica la temperatura máxima de lavado en grados Celsius que no se debe superar.

Planchado

Planchado a una temp. Máx. De 200°C

Planchado a una temp. Máx. De 150°C

Planchado a una temp. Máx. De 100°C

No planchar

Nota: Los puntos indican los rangos de temperatura de planchado (regulador, vapor, planchas de viaje y máquinas de planchado)

Secado

Secado en tambor/secado a 80°C normal

Secado en tambor/secado a 60°C suave

No secar en secadora

Secado en línea

Secado en línea por goteo

Secado en plano

Secado en plano por goteo

Secado en línea a la sombra

Secado en línea a la sombra por goteo

Secado en horizontal a la sombra

Secado en horizontal a la sombra por goteo

Nota: Los puntos indican el nivel de secado de la secadora y las líneas indican el tipo y la posición del secado.

Lejía

Qualquier tipo de lejía

Soía oxígeno blanqueador

No usar lejía

Nota: No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del producto.

Nota: Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y solo cuando sea necesario.

Nota: Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa depende del programa que se utilice).

Preparar la colada

El primer paso a seguir antes de iniciar el proceso de lavado será separar la ropa de la siguiente manera:

- Tipo de tejido. Prestar atención a la etiqueta de la ropa:

Algodón, fibras mixtas, tejidos delicados, sintéticos, lana y prendas que se lavan a mano.

• Color

Separe la ropa de color y blanca. Lave la ropa de color nueva por separado.

- Cargar la ropa en la lavadora

Lave la ropa de diferentes tamaños en la misma carga, distribuyendo toda la colada de forma uniforme en el interior del tambor, mejorando así la eficiencia del lavado.

- Ropa delicada

Lave las prendas pequeñas (medias de nylon, cinturones...) Y prendas que contengan cualquier tipo de gancho, como por ejemplo, sujetadores, en una bolsa de tela o una funda de almohada con cremallera. En el caso de que quiera lavar cortinas, quite siempre las anillas y engaches.

• Vacíe todos los bolsillos

Las monedas, los cierres de seguridad... Pueden dañar la ropa y el interior del electrodoméstico.

- Cierres

Cierre las cremalleras, botones y ganchos. Los cinturones y los lazos sueltos deben atarse.

- Eliminar manchas difíciles

Manchas como el huevo, sangre, leche, café, pueden quitarse con la ayuda de un producto que se debe de aplicar a la zona manchada antes de introducir en el interior de la lavadora. Tmabién se puede añadir quitamanchas en el dispensador del detergente.

- Tintes

Utilice sólo tintes adecuados para su uso en lavadoras y siga atentamente las instrucciones del fabricante. Hay partes de la lavadora que pueden mancharse con los tintes.

- Introducir la colada en el interior de la lavadora

Añadir detergentes y aditivos

Utilice detergentes con poca espuma y sean eficientes en lavadoras de carga frontal.

La elección del detergente dependerá de:

tipo de tejido (algodón, seda, tejidos mixtos, lana...), Color, temperatura de lavado y los grados y tipos de suciedad.

Dispensador de detergente (normal)

Prelavado

Detergente

Milectric LV-8D20 - Dispensador de detergente (normal) - 1

Suavizante

Presionar este botón para extraer el dispensador

Milectric LV-8D20 - Dispensador de detergente (normal) - 2

Nota: Solo es necesario añadir detergente en el "compartimento I" después de seleccionar la función de prelavado.

Dispensador automático de detergente AutoDosing (Si lo tiene)

Compartimento de detergente

Compartimento de detergente en polvo

Milectric LV-8D20 - Dispensador automático de detergente AutoDosing (Si lo tiene) - 1

Recomendaciones para un buen uso del detergente

Detergente recomendado Ciclos de lavado Temp. De lavado Tipo de tejido
Uso intensivo con agentes blanqueadores y abrillantadores ópticos.Algodón, ECO 40-60, Mix, Vaqueros, Intensivo.20/30/40/60 Ropalanca hecha de algodón o lino a prueba de ebullición.
Detergente de color sin blanqueador ni abrillantadores ópticos.Algodón, ECO 40-60, Mix, Vaqueros, Intensivo.Frío/20/30/40 Ropade color hecha de algodón o lino.
Detergente de color o suave sin abrillantadores ópticos.Sintético. Frío/20/30/40 Prendas de coloreshechas de fibras de fácil cuidado o materiales sintéticos.
Detergente de lavado suave. Sintético 20/30 Prendas delicadas,seda, viscosa.
Especial para lana. Lana 20/30Lana

Nota: El detergente o aditivo se puede diluir en un poco de agua antes de verterlo en el dosificador de detergente, para evitar que su entrada se bloquee y provoque un desborde de agua. Elija el tipo de detergente adecuado para obtener un rendimiento óptimo de lavado y un consumo mínimo de agua y energía. Para lograr el mejor resultado, es importante una dosificación adecuada de detergente.

Utilice una cantidad reducida de detergente si el tambor no está completamente lleno.

Ajuste siempre la cantidad de detergente a la dureza del agua, si el agua del grifo es blanda, use menos detergente. Dosifique de acuerdo con lo sucia que esté su ropa, la ropa menos sucia requiere menos detergente.

Los siguientes síntomas son un signo de sobredosis de detergente:

- Formación de espuma.

- Malos resultados de lavado y aclarado.

Los siguientes síntomas son un signo de una dosis insuficiente de detergente:

- Ropa gris.

- acumulación de depósitos de cal en el tambor, el elemento calefactor y/o la ropa.

Observaciones:

Las manchas blancas en tejidos oscuros están causadas por compuestos insolubles que se utilizan actualmente en algunos detergentes en polvo sin fosfatos. Si esto ocurre, sacuda o cepille el tejido, o bien, utilice detergentes líquidos. Utilice solo detergentes y aditidvos específicamente fabricados para lavadoras de uso doméstico.

Cuando utilice productos descalcificadores, tintes o lejías durante el prelavado, asegúrese de que son aptos para lavadoras de uso doméstico. Los descalcificadores pueden contener componentes que pueden dañar su lavadora. No utilice disolventes (aguarrás, bencina...). No lave tejidos que hayan sido tratados con disolventes o líquidos inflamables.

Dosificación:

Siga atentamente las recomendaciones de dosificación del fabricante del detergente.

Dependerá de:

  • Grado y tipo de suciedad.
  • Cantidad de colada. Siga las instrucciones del fabricante de detergente para cargas completas; media carga: 3/4 de una carga completa; carga mínima (1Kg. aprox.): 1/2 de una carga completa.
  • La dureza del agua en su zona. El agua blanda requiere menos detergente que el agua dura.

Girar y listo

Normalmente las lavadoras traen docenas de programas, en Milectric también, pero la realidad es que sólo solemos usar 3 de ellos. Sintético, algodón y 30/40 grados. Por eso, simplificar las cosas es pensar en el cliente.

Os aseguramos que nuestros mayores agradecerán la eficacia y la simplicidad, pon el Roll&Play en tu vida. Gira la rueda, dale al play y listo. Tu ropa se lavará a la perfección en función del tiempo que tengas disponible.

Roll&Play

¿Qué es la tecnología Roll&Play?

Os presentamos las lavadoras Milectric más sencillas de usar. Las lavadoras Infiniton con tecnología Roll&Play son en esencia, la solución para hacer la colada rápido y de forma óptima.

En Infiniton tenemos una filosofía clara; la tecnología debe estar al alcance de todos para mejorar nuestras vidas. Un bien accesible y no exclusivo.

Roll&Play, un juego de niños

Con la tecnología Roll&Play de las lavadoras Milectric, hacer la colada será más fácil que nunca. Esta tecnología ayuda a programar la lavadora de forma intuitiva para que no tengas problemas en tu día a día. Selecciona la temperatura y el tipo de tejido en función de la ropa que vayas a lavar, de esta forma te aseguras que tu ropa quede perfecta.

Milectric LV-8D20 - Roll&Play, un juego de niños - 1

¿Por qué el Roll&Play es tan importante?

Milectric simplifica tu vida con nuestras lavadoras. Estas lavadoras desarrollan la mejor tecnología para hacerte la vida mucho más fácil.

Hacer la colada ha dejado de ser una tarea pesada. Haz Roll&Play y dedica tu tiempo a cosas realmente importantes, estas lavadoras no sólo cuidan tu ropa más delicada, protegen también los tejidos y texturas de uso más cotidiano.

Descripción del producto

Debido a las innovaciones tecnológicas, es posible que la descripción del producto que aparece en este manual no coincida completamente con su electrodoméstico. Las informaciones más detalladas corresponden al producto final.

1 2 3 4 5 6

Milectric LV-8D20 - Descripción del producto - 2

1Display
2Selector de programas
3Bandeja superior
4Compartimento para detergente
5Tambor
6Tapa de filtro de bomba
7Válvula de entrada de agua
8Cable de alimentación
9Manguera de drenaje
10Pernos de transporte
Dimensiones del producto (alto x ancho x profundo) 845x 597 x 527mm
Capacidad máxima de carga (Kg) 8
Tensión y frecuencia nominal 220-240V ~ 50Hz
Corriente nominal 10A
Potencia total (W) 2100
Presión de agua (Mpa) Máxima (1Mpa) Mínima (0.1Mpa)
Número de programas 15
Revoluciones de centrifugado (rpm) 1200rpm

Descripción del panel de control

123 4 5

1Compartimento para detergente
2Selector de programa
3Panel de mandos
4Botón de funciones adicionales
5Botón de inicio / pausa

Selector de programa

Apagar Rápido 15' 800rpm 30°C Rápido 60' 1200rpm 60°C Ropa Oscura 800rpm 30°C Mix 800rpm 40°C Deportiva 1000rpm 40°C Delicado 800rpm 20°C Centrifugar 1200rpm Algodón 60°C 1200rpm Eco 40-60 40°C 1200rpm Edredón 60°C 1200rpm Algodón 20°C 1200rpm Color 40°C 1200rpm Lana 30°C 800rpm Aclarado 1200rpm Antialórgenos 60°C 800rpm

- Para seleccionar el programa deseado, gire el selector de programa en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario hasta que el marcador del selector de programa se encuentre en el programa que desee.

- Asegúrese de que el selector de programa esté colocado en el programa que desee.

Panel de mandos

1 2 3 4 5 6 Start Pause 7

1Pantalla electrónica
2Panel LED*
3Botón de ajuste de temperatura del agua
4Ajuste de velocidad de centrifugado (RPM)
5Función adicional de inicio en diferido
6Botón de Inicio/Pausa
7LED indicativo de Inicio/Pausa

*El panel LED muestra el inicio en diferido de lavado (si se hubiese establecido), temperatura seleccionada, la velocidad de centrifugado. Se muestra “--” una vez finalizado el programa seleccionado. El panel también indica si se ha producido un fallo en la máquina.

Funciones adicionales

Detección de media carga (Si el modelo la tiene)

Algunos modelos pueden disponer de un sistema de detección de media carga.

Si coloca menos de la mitad de la carga máxima de ropa en la máquina, ésta activará de forma automática la función de media carga, independientemente del programa que haya seleccionado. Esto significa que el programa seleccionado se completará en menos tiempo y consumirá menos electricidad y agua.

Selección de temperatura

6.0

Use el botón de ajuste de temperatura del agua de lavado para modificar la temperatura del agua de lavado programada automáticamente. Cuando selecciona un programa, la temperatura máxima para dicho programa se selecciona de manera automática. Para ajustar la temperatura, pulse el botón de ajuste de temperatura del agua hasta que se muestre en la pantalla digital la temperatura deseada. Puede reducir de manera gradual la temperatura de agua de lavado entre la temperatura máxima de agua de lavado para el programa seleccionado y las selecciones de lavado en frío (- C) pulsando el botón de ajuste de temperatura.

Si se ha saltado la temperatura del agua de lavado que quiere seleccionar, siga pulsando el botón de ajuste de temperatura del agua de lavado hasta que se vuelva a mostrar la temperatura deseada.

Selección de velocidad de centrifugado

0.8

Cuando selecciona un programa, se selecciona automáticamente la velocidad máxima de centrifugado. Para ajustar la velocidad de centrifugado entre las opciones de velocidad máxima de centrifugado y de cancelar centrifugado (--), pulse el botón de Velocidad de centrifugado hasta que se muestre la velocidad deseada. Si se le ha pasado la velocidad de centrifugado que deseaba seleccionar, siga pulsando el botón de ajuste de velocidad de centrifugado hasta que se vuelva a mostrar la velocidad de centrifugado deseada.

Inicio diferido

Milectric LV-8D20 - Inicio diferido - 1

Puede utilizar esta función auxiliar para retrasar la hora de inicio del ciclo de lavado de 1 a 23 horas.

Para utilizar la función de inicio diferido:

  1. Presione la tecla de retardo una vez.
  2. Aparecerá "01". El icono de un reloj se encenderá en la pantalla.
  3. Presione la tecla de inicio diferido hasta que llegue el momento en que desee que la máquina inicie el ciclo de lavado.
  4. Si ha omitido el tiempo en diferido que desea configurar, puede seguir presionando la tecla de inicio en diferido hasta que llegue de nuevo a ese tiempo.
  5. Para utilizar la función de tiempo en diferido, debe pulsar la tecla Inicio/Pausa para poner en marcha la máquina.

Si desea cancelar el inicio diferido:

- Si ha pulsado la tecla Inicio/Pausa para poner en marcha la máquina, sólo debe pulsar una vez la tecla de retardo. El icono del reloj se apagará en la pantalla.

- Si no ha pulsado la tecla Inicio/Pausa, pulse la tecla de Inicio diferido continuamente hasta que se apague el icono del reloj.

Botón de Inicio/Pausa

8.8

Para iniciar el programa seleccionado, pulse el botón Inicio/Pausa de programa.

Si activa el modo en espera de la máquina, parpadeará el indicador de Inicio/Pausa.

Bloqueo infantil

Milectric LV-8D20 - Bloqueo infantil - 1

Si estando activo el bloqueo infantil se pulsa cualquier botón o se cambia el programa seleccionado en el selector de programa, el símbolo "CL" parpadeará en la pantalla electrónica durante 2 segundos.

Si la función de bloqueo infantil está activa y se está realizando un programa, al colocar el selector de programa en la posición CANCELAR y se selecciona otro programa, el programa seleccionado continúa desde el punto en que se encontraba.

Para desactivar la función de bloqueo infantil, mantenga pulsados al mismo tiempo los botones 2 y 3 al menos durante 3 segundos hasta que desaparezca el símbolo "CL" en la pantalla electrónica.

Cancelar un programa

Para cancelar en cualquier momento un programa que se esté realizando:

  1. Coloque el selector de programa en la posición "APAGAR".
  2. La máquina detendrá la operación de lavado y se cancelará el programa.
  3. Coloque el selector de programa en cualquier otro programa para vaciar el agua de la máquina.
  4. La máquina realizará la operación de desagüe necesaria y cancelará el programa.
  5. En ese momento podrá seleccionar y realizar un nuevo programa.

Fin de programa

Start Pause

La máquina se detendrá por sí sola en el momento en que termine el programa seleccionado.

  1. En el display se mostrará el mensaje “- -” parpadeando.
  2. Puede abrir la puerta de la máquina y sacar la ropa.
  3. Deje abierta la puerta de la máquina para que pueda secarse su interior.
  4. Coloque el selector de programa en la posición APAGAR.
  5. Desenchufe la máquina.
  6. Cierre el grifo del agua.

Tabla de programas

Programa Temp.Lavado (°C)Centrif. (rpm)Carga máx. De ropaCajón deter-genteDuración de Programa (min)Tipo de ropa
Algodón *60-90-80-70-40400-600-800-1000-12008 2 235Prendas muy sucias de algodón y lino. (Ropa interior, lino, mantel, toalla máximo 4,0 kg, ropa de cama, etc.).
Eco 40-60 *40-60400-600-800-1000-12008 2 218Prendas sucias de algodón y lino. (Ropa interior, lino, mantel, toalla máximo 4,0 kg, ropa de cama, etc.).
Edredón *60-50-40-30400-600-800-1000-12008 1-2 164Prendas sucias de algodón y lino. (Ropa interior, lino, mantel, toalla máximo 4,0 kg, ropa de cama, etc.).
Algodón 20°C *20400-600-800-1000-12004 2 96Prendas poco sucias de algodón y lino. Ropa inter-rior, sábanas, mantel, toalla (máx. 2,0 kg) ropa de cama, etc.).
Color *40-30 400-600-800-1000-12008 2 230Prendas poco sucias de algodón y lino. Ropa inte-rior, sábanas, mantel, toalla (máx. 4,0 kg) ropa de cama, etc.).
Lana *30 400-600-8002,5 2 43Ropa de lana con etiqueta que indique que se puede lavar a máquina.
Aclarado -- 400-600-800-1000-12008 -- 30Proporciona un aclarado adicional a cualquier tipo de ropa después del ciclo de lavado.
Antialérgenos *60-40-3040-50-40-30400-600-8004 2 197Ropa de bebé
Centrifugar--400-600-800-1000-12008 -- 17Puede utilizar este programa para cualquier tipo de colada si desea un paso de centrifugado adi-cional después del ciclo de lavado. / Puede utilizar el programa de drenaje para drenar el agua acumulada en el interior de la máquina (añadir o retirar colada). Para activar el programa de drenaje, gire el programador a la posición de pro-grama de giro/drenaje. Después de seleccionar «centrifugado cancelado» con la tecla de función auxiliar, el programa comenzará a funcionar
Delicado*30 400-600-8002,5 2 90Ropa recomendada para lavar a mano o ropa delicada.
Deportiva *40-30400-600-800-10003,5 2 110Prendas muy sucias o de mezcla sintética. (Pan-talones de mezcla sintética, camisetas, camisas, calcetines de nailon, etc.).
Mix*40-30 400-600-8003,5 2 105Se pueden lavar juntas prendas sucias de algo-dón, lino, sintéticas y de color.
Ropa oscura *30400-600-8003,5 2 96Artículos negros y oscuros hechos de algodón, fibra mixta o jeans. Lavar de adentro hacia afuera. Los jeans a menudo contienen un exceso de tinte y pueden correr durante los primeros lavados. Lave los artículos de colores claros y oscuros por separado.
Rápido 60'*60-50-40-30400-600-800-1000-12004 2 60Prendas sucias de algodón, lino y de color lava-das a 60 °C en 60 minutos.
Rápido 15' *30 400-600-80022 15En poco tiempo de 15 minutos, puede lavar los tejidos ligeramente sucios, de algodón, de colores y de lino.

NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE VARIAR EN FUNCIÓN DEL VOLUMEN DE CARGA, EL AGUA DEL SUMINISTRO, LA TEMPERATURA AMBIENTAL Y LAS FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.
(*) La temperatura del agua de lavado del programa es la predeterminada de fábrica.
(**) Debido al reducido tiempo de lavado de este programa, recomendamos utilizar menos detergente. El programa puede durar más de 15 minutos si la máquina detecta una carga no homogénea. Puede abrir la puerta de la máquina una vez que hayan transcurrido dos minutos después que se haya terminado una operación de lavado. (El período de dos minutos no se incluye en la duración del programa). Según los reglamentos 1015/2010 y 1061/2010, el programa 1 y el programa 2 son, respectivamente, el "Programa estándar de algodón a 60°C" y el "Programa estándar de algodón a 40°C".
El programa Eco 40-60 permite lavar ropa de algodón con suciedad normal considerada lavable a 40°C o 60°C, en el mismo ciclo, y este programa se utiliza para evaluar la conformidad con la legislación de la UE en cuanto al diseño ecológico.

Consumos

Programa Copa-cidad nomi-nal Kg.Consumo energético kWh/cicloDuración del programa Horas: MinutosConsumo de agua Litros/cicloTem. Máx. °C Nivede humedad restante %1200rpm
Capac. Nom.1/2 carga1/4 cargaCapac. Nom.1/2 carga1/4 cargaCapac. Nom.1/2 car-ga1/4 car-gaCapac. Nom.1/2 car-ga1/4 cargaCapac. Nom.1/2 carga1/4 car-ga
Algodón 908 2,3803:07 82 81 53%
Algodón 608 1,1 03:55 8248 53%
Eco 40-6081,160,610,3303:3802:4802:4854434349362253%53%53%
Deportiva3,50,5601:50504262%
Rápido 6041,0201:00345853%
Algodón 2040,201:36432053%

- Los programas más eficientes en cuanto al consumo de energía son en general aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y de mayor duración.

• Cargar la lavadora doméstica hasta la capacidad indicada por el fabricante para cada programa ayudará a ahorrar energía y agua.

- La duración del programa, el consumo de energía y los niveles de consumo de agua pueden variar en función del peso y el tipo de carga del lavado, las funciones adicionales seleccionadas, el agua y la temperatura ambiente.

- Se recomienda utilizar detergente líquido para los programas de lavado a baja temperatura. La cantidad de detergente que se utilice puede variar en función de la cantidad de ropa y el grado de suciedad de la misma. Por favor, siga las recomendaciones de los fabricantes de detergentes en cuanto a la cantidad de detergente a utilizar.

- El ruido y el nivel de humedad restante dependen de la velocidad de centrifugado. Cuanto más alta sea la velocidad de centrifugado, mayor será el ruido y menor el nivel de humedad restante.

- Puede acceder a la base de datos de productos donde se guarda la información del modelo escaneando el código QR de la etiqueta energética.

Información importante

Utilice detergentes, suavizantes y otros aditivos adecuados únicamente para lavadoras automáticas. Se ha producido un exceso de espuma y el sistema automático de absorción de espuma se ha activado debido al uso excesivo de detergente.

Recomendamos que se haga una limpieza periódica de la lavadora cada 2 meses. Para la limpieza periódica, utilice el programa de Limpieza del tambor. Si su máquina no dispone del programa de Limpieza del tambor, utilice el programa Algodón-90. Cuando sea necesario, utilice descalcificantes elaborados específicamente para lavadoras.

Nunca intente abrir la puerta cuando la lavadora esté en marcha. Puede abrir la puerta de su máquina 2 minutos después de la finalización de una operación de lavado. *

Nunca intente abrir la puerta cuando la lavadora esté en marcha. La puerta se abrirá justo después de que el ciclo de lavado haya finalizado. *

Los procedimientos de instalación y reparación siempre deberán realizarse por un agente del servicio técnico autorizado para evitar posibles riesgos. El fabricante no se hará responsable de los daños ocasionados como consecuencia de un procedimiento realizado por una persona no autorizada.

(*) Las especificaciones pueden variar en función de la máquina que se haya adquirido.

¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, desenchufe primero el enchufe de alimentación; No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, porque existe el riesgo de descarga eléctrica y lesiones. No derrame agua directamente sobre el electrodoméstico, evitando así la oxidación, fugas de electricidad y accidentes.

Una limpieza regular de este electrodoméstico ayuda a prolongar su vida útil.

Limpieza externa

Limpie el polvo acumulado en la superficie del electrodoméstico con frecuencia.

Después de usar detergente, asegúrese de enjuagarlo con agua limpia y luego séquelo con un paño.

Nota: Jamás utilice estropajos metálicos, ya que podría dañar las superficies pintadas, cromadas y de plástico.

¡ADVERTENCIA! No utilice cepillos de cerdas, cepillos metálicos, detergente, jabón en polvo, detergente alcalino, benceno, gasolina, ácido, agua caliente y otros elementos corrosivos o solubles para limpiar la superficie del electrodoméstico, la junta de la puerta, las piezas decorativas de plástico, etc. para evitar daños. Seque con cuidado la junta de la puerta, limpie la ranura con un palillo de madera envuelto con hilo de algodón.

Limpieza de la puerta

Limpie el cristal y la junta de la puerta después de cada lavado para eliminar posibles pelusas y/o restos de detergente/suavizante, ya que pueden producirse fugas.

Si se encuentra cualquier mancha de óxido dentro del tambor, debe eliminarse con detergente sin cloro.

Milectric LV-8D20 - Limpieza de la puerta - 1

Limpieza del dispensador de detergente

  1. Abra el dispensador de detergente, presione el mecanismo de bloqueo y extraiga por completo el dispensador del hueco.
  2. Limpie con abundante agua el dispensador, eliminando así, restos de suavizante y detergente.
  3. Limpie el hueco del dispensador con un cepillo suave.
  4. Inserte el dispensador en el hueco hasta que el mecanismo de bloqueo haga clic.

Milectric LV-8D20 - Limpieza del dispensador de detergente - 1

¡Importante! Dependiendo del modelo, el mecanismo de bloqueo del dispensador de detergente puede variar en símbolo y ubicación. La figura anteriormente descrita se trata sólo de una referencia.

Nota: No utilice agentes abrasivos o de tipo cáustico para limpiar las piezas de plástico.

Nota: Realice una limpieza completa del dispensador de detergente, siguiendo los pasos anteriormente, al menos una vez al mes, para asegurar el funcionamiento normal del electrodoméstico.

Limpieza del filtro de entrada de agua

Nota: Si nota una disminución del flujo de agua, es una señal que indica que el filtro debe limpiarse.

  1. Cierre el grifo y retire la manguera de suministro de agua del mismo.
  2. Limpie el filtro con un cepillo.
  3. Desenrosque la manguera de suministro de agua de la parte trasera de la máquina. Extraiga el filtro con unos alicates de punta larga.
  4. Utilice un cepillo para limpiar el filtro.
  5. Vuelva a instalar el filtro en la entrada de agua y conecte de nuevo la manguera de suministro de agua.
  6. Limpie el filtro de entrada cada 3 meses para garantizar el funcionamiento normal del electrodoméstico.

Milectric LV-8D20 - Limpieza del filtro de entrada de agua - 1

Limpieza del filtro de la bomba de desagüe

Nota: Asegúrese de que la máquina ha terminado el ciclo de lavado y está vacía. Apáguela y desconéctela antes de limpiar el filtro de la bomba de desagüe.

¡Importante! Tenga cuidado con el agua caliente. Deje que el agua se enfríe. Riesgo de quemaduras.

  1. Abra la tapa inferior, situada en el frontal de la lavadora.
  2. Abra el filtro girando hacia el lado contrario de las agujas del reloj.
  3. Extraiga con cuidado todos los cuerpos extraños que se encuentren dentro.
  4. Vuelva a introducir el filtro girando en el sentido de las agujas del reloj y cierre la tapa.

Milectric LV-8D20 - Limpieza del filtro de la bomba de desagüe - 1

flowchart
graph TD
    A["1: Open lid"] --> B["2: Rotating"]
    B --> C["3: Pressing"]
    C --> D["4: Pressing with tools"]
    D --> E["5: Moving device"]

Nota: Limpie el filtro periódicamente cada 3 meses para garantizar el funcionamiento normal del electrodoméstico.

¡Importante! Cuando el electrodoméstico está en uso y dependiendo del programa seleccionado puede haber agua caliente en la bomba. No retire nunca la tapa de la bomba durante un ciclo de lavado, espere siempre a que el electrodoméstico haya terminado el ciclo y esté vacío. Cuando vuelva a colocar la tapa, asegúrese de que está bien apretada.

Solución de problemas

Siempre que haya un problema con el electrodoméstico, compruebe si puede resolverlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

DESCRIPCIÓN POSIBLECAUSA SOLUCIÓN
La lavadora no se inicia La puertano está bien cerrada.La ropa se atascaCompruebe si la ropa no está bien colocada.Cierre bien la puerta y vuelva a iniciar.
La puerta no se abrePuede que esté activado el bloqueo infantil (si lo tiene)Desconecte de la red eléctrica y reinicie.
Pequeñas fugas de agua Conexioneses de agua y manguera de drenajeCompruebe y fije bien a las conexiones la manguera de entrada de agua y limpie la manguera de salida de agua.
Residuos de detergente en el dispensadorEl detergente está húmedo y/o coagulado. En la mayoría de los casos suele pasar por utilizar detergente en polvo.Limpie el dispensador de detergente
El display no funciona(Si el modelo dispone de display)Problema de conexión con la placa base.Desconecte de la red eléctrica y compruebe que el enchufe de red esté conectado correctamente.
Ruido anormalNo se han extraído los pernos de transporte.El suelo es irregular y está desnivelado.Comprobar si se han extraído correctamente todos los pernos de transporte. Asegúrese de que el electrodoméstico está nivelado con la ayuda de un nivel.
La ropa tiene restos de detergente.Puede que con algunos detergentes aparezcan en la ropa partículas de detergente no disueltas en forma de puntos blancos.Realice un aclarado adicional o limpie la ropa con un cepillo una vez que se haya secado.
Hay puntos grises en la colada. Hay aceite no tratado, crema o ungüento en la colada.En el próximo lavado utilice la cantidad de detergente indicada en el envase.
El ciclo de centrifugado no se realiza o se realiza después de lo esperado.No es un fallo. Se ha activado el sistema de control de carga no homogénea.El sistema de control de carga no homogénea intentará distribuir la ropa. El ciclo de centrifugado comenzará una vez que la ropa se haya distribuido. En el próximo lavado distribuya la ropa de forma homogénea en el interior del tambor.

Lista de código de errores

La siguiente lista le mostrará una serie de códigos de errores que pueden aparecer en el display de su lavadora.

DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Er 01La puerta no se ha cerrado bien Cierre la máquina debidamente hasta que oiga un chasquido. Si no desaparece el fallo en la máquina, apá-guela, desconéctela y póngase en contacto de inmediato con el agente de servicio autorizado más cercano.
Er 02La presión del agua o el nivel de agua en el interior de la máquina podrían ser bajos. Compruebe que el grifo esté totalmente abierto. Puede que se haya cortado el suministro de agua. Si no desaparece el problema, la máquina se parará de forma automática pasado cierto tiempo. Desconecte la máquina, cierre el grifo y póngase en contacto con el agente de servicio autorizado más cercano.
Er 03La bomba o la conexión eléctrica de la bomba están defectuosas o el filtro de bomba está atascado. Limpie el filtro de la bomba. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con el agente de servicio autorizado más cercano. (*)
Er 04La máquina tiene demasiada agua. La máquina vaciará el agua por sí sola. Una vez que se haya vaciado el agua, apague la máquina y desconéctela. Cierre el grifo y póngase en contacto con el agente de servicio autorizado más cercano.

(*) Consulte el capítulo relativo al mantenimiento y la limpieza de la máquina.

Milectric LV-8D20 - Lista de código de errores - 1

MiLECTRIC

Washing machine
Milectric LV-8D20 - MiLECTRIC - 1

La siguiente lista le mostrará una serie de códigos de errores que pueden aparecer en el display de su lavadora.

Lave las prendas de pelo largo y que sean susceptibles de hacer bolitas, del revés.

Milectric LV-8D20 - MiLECTRIC - 2

ADVERTÊNCIA!

Qualquer tipo de lixívia

Dispensador Automático de Detergentes AutoDosing (Se equipado)

Compartimento de detergente

Selector de programas

Apagar Rápido 15' 800rpm 30°C Rápido 60' 1200rpm 60°C Ropa Oscura 800rpm 30°C Mix 800rpm 40°C Deportiva 1000rpm 40°C Delicado 800rpm 20°C Centrifugar 1200rpm Algodón 60°C 1200rpm Eco 40-60 40°C 1200rpm Edredón 60°C 1200rpm Algodón 20°C 1200rpm Color 40°C 1200rpm Lana 30°C 800rpm Aclarado 1200rpm Antialórgenos 60°C 800rpm

A máquina parará por si só no final do programa seleccionado.

Limpeza do dispensador de detergente

Lista de códigos de erros

En nuestra sección de Atención al cliente damos soluciones a todos esos problemas que pueden surgir con un producto.

Nuestra garantía, compromiso y sello de calidad son parte de la esencia de Milectric. Amabilidad, cercanía, pasión, compromiso, calidad y e iciencia a la hora de resolver toda incidencia.

Asistencia técnica o reparación

Para solicitar asistencia técnica o reparación de su producto Milelectric, dispone de nuestra página web, funcionando 24 horas al día y 7 días a la semana, escaneando el código QR de la izquierda y completando el formulario. Recuerde tener a su disposición la factura de compra y el número de serie del producto.

Milectric LV-8D20 - Asistencia técnica o reparación - 1

Si lo desea, puede solicitar la asistencia técnica a través del siguiente número de teléfono:

958 087 169

Preste especial atención a la extensión que debe marcar, la cual, se la indicarán al principio de la grabación.

Horario:

De lunes a jueves de 8:00 a 14:00 y de 15:45 a 18:00, viernes de 8:00 a 15:00*.

*Durante los meses de verano, el horario de atención telefónica al cliente puede variar.

Alternativamente puede solicitar asistencia técnica vía correo electrónico

Milectric LV-8D20 - Horario: - 1

info@milectric.com

rma@milectric.com

Para agilizar todos los trámites, siempre se deben cumplimentar los siguientes datos:

Nombre y apellidos / Teléfonos de contacto / Dirección completa / Código postal Población / Marca / Modelo del producto / N° serie / Avería del producto.

Certificación CE

Se ha certificado que este producto cumple con

Directiva de Baja Tensión (2014/35EU)

Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2014/30/EU)

Directiva RoHS (2011/65/EU)

CE

Milectric LV-8D20 - Certificación CE - 2

Milectric LV-8D20 - Certificación CE - 3

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase en contacto con nosotros a través del correo:

info@milectric.com

Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR:

Milectric LV-8D20 - Certificación CE - 4

Resumen de Declaración de conformidad

Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.

Infiniton World Electronic S.L

C/Baza, 349. Nave 4

18220 Albolote (Granada) ESPAÑA

infiniton.es

Escanea estos códigos y siguenos en nuestras redes sociales para acceder a contenido exclusivo

Milectric LV-8D20 - Resumen de Declaración de conformidad - 1

Copyright©2022 Todos los derechos reservados

Milectric LV-8D20 - Resumen de Declaración de conformidad - 2

MiLECTRIC

TARJETA DE GARANTÍA

Todos los campos a rellenar son obligatorios

Modelo

N° Serie

Fecha de compra ____

Cliente

Dirección

Localidad

email

Teléfonos de contacto ____

Firma y sello del comercio

SERVICIO TÉCNICO OFICIAL

C/Baza, 349, nave 4

18220 Albolote (Granada)

infiniton.es

Condiciones de la garantía, al dorso

Milectric LV-8D20 - TARJETA DE GARANTÍA - 1

MiLECTRIC

Milectric LV-8D20 - TARJETA DE GARANTÍA - 2

MiLECTRIC

TARJETA DE GARANTÍA

Todos los campos a rellenar son obligatorios

Modelo

N° Serie

Fecha de compra ____

Cliente

Dirección

Localidad

email

Teléfonos de contacto ____

Firma y sello del comercio

SERVICIO TÉCNICO OFICIAL

C/Baza, 349, nave 4

18220 Albolote (Granada)

infiniton.es

Condiciones de la garantía, al dorso

Milectric LV-8D20 - TARJETA DE GARANTÍA - 1

MiLECTRIC

Milectric LV-8D20 - TARJETA DE GARANTÍA - 2

El aparato objeto de este certificado está garantizado contra cualquier defecto de fabricación que se aprecie durante los plazos marcados por la ley de garantías del territorio donde se comercializa este producto.

Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en infiniton.es

escaneando el código QR de la izquierda.

La parte superior debería permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.

La garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que aparezcan como defectuosas en el citado plazo. No ofrecemos garantía a aparatos que hayan sufrido un uso incorrecto por parte del usuario (errores de manejo, transporte, suciedad, conexión inadecuada, etc.) y en general para aquellas averías que no provengan directamente de un defecto de fabricación. Tampoco ofrecemos garantía a aquellos aparatos que hayan sido manipulados por personas ajenas a nuestro Servicio Técnico.

Esta Garantía Legal no cubre el mantenimiento o sustitución de los elementos fungibles del producto (pilas, etc.), cuyos daños tengan origen en el desgaste ordinario y en el uso de los mismos. Asimismo, la garantía no cubre los daños causados por la falta de mantenimiento de los productos. Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos al uso normal del producto. Del mismo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc.)

Milectric LV-8D20 - TARJETA DE GARANTÍA - 3

También puede registrar su garantía completando el formulario de esta tarjeta, para después enviarla telemáticamente. Para ello, siga atentamente estos pasos:

  1. Rellene todos los campos obligatorios en esta tarjeta de garantía.
  2. Realice una foto del formulario con todos los campos completos.

  3. Escanee el código QR de la izquierda.

  4. Siga todos los pasos que se le indicarán en el enlace.

Milectric LV-8D20 - TARJETA DE GARANTÍA - 4

MiLECTRIC

Milectric LV-8D20 - TARJETA DE GARANTÍA - 5

MiLECTRIC

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Milectric

Modelo : LV-8D20

Categoría : Lavadora