HITACHI CR 12 - Sierra

CR 12 - Sierra HITACHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CR 12 HITACHI en formato PDF.

📄 41 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HITACHI CR 12 - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sierra de calar eléctrica
Marca Hitachi
Modelo CR 12
Dimensiones (L x A x H) 250 x 80 x 200 mm
Peso 1,8 kg
Alimentación 230 V, 50 Hz
Potencia absorbida 600 W
Velocidad variable 500 – 3000 golpes/min
Carrera de la hoja 20 mm
Capacidad de corte madera Hasta 90 mm
Capacidad de corte acero Hasta 10 mm
Funciones principales Corte por inmersión, guiado láser, soplador de virutas
Tipo de hoja Hojas de cola en T (universales)
Mantenimiento y limpieza Limpiar después de cada uso, revisar regularmente los carbones
Seguridad Gatillo con bloqueo, parada automática por sobrecarga
Piezas de repuesto y reparabilidad Hojas, carbones, patines disponibles en línea
Información general Uso doméstico y profesional ligero
Nivel de sonido 90 dB(A)
Vibraciones Medias, mango antivibración
Accesorios incluidos 1 hoja, guía paralela, llave hexagonal

Preguntas frecuentes - CR 12 HITACHI

¿Cómo cambiar la hoja de la sierra Hitachi CR 12?
Desconecte primero la sierra. Use la llave hexagonal proporcionada para aflojar el collar de sujeción. Inserte la nueva hoja de cola en T hasta el tope, luego apriete el collar. Verifique que la hoja esté bien fijada antes de reiniciar.
¿Cuál es la velocidad ideal para cortar madera con la CR 12?
Para la madera, ajuste la velocidad entre 2000 y 3000 golpes/min. Use una velocidad más baja (1000-2000) para metales o plásticos para evitar el sobrecalentamiento.
¿La hoja de la CR 12 se calienta anormalmente?
Un calentamiento excesivo puede deberse a una hoja desgastada, una velocidad demasiado alta para el material o falta de lubricación. Verifique el estado de la hoja y reduzca la velocidad si es necesario.
¿Cómo activar el guiado láser en la Hitachi CR 12?
El guiado láser se activa mediante un interruptor separado en la carcasa. Asegúrese de que las pilas estén instaladas (generalmente 2 pilas AAA). El láser proyecta una línea roja para guiar el corte.
¿Puedo usar la CR 12 para cortes por inmersión?
Sí, la CR 12 permite el corte por inmersión. Incline la sierra hacia adelante para que la hoja penetre progresivamente en el material. Active la función de soplador para evacuar las virutas.
¿Cómo mantener los carbones de la sierra Hitachi CR 12?
Los carbones deben revisarse cada 50 horas de uso. Retire las tapas de carbón, saque los carbones y mida su longitud. Reemplácelos si miden menos de 5 mm.
¿Qué hacer si la sierra CR 12 no arranca?
Verifique primero el cable de alimentación y el enchufe. Si todo está en orden, los carbones probablemente están desgastados. Reemplácelos por carbones nuevos idénticos.
¿Qué tipo de hoja usar para cortar azulejos?
Para azulejos, use una hoja de carburo especial para azulejos. La CR 12 acepta hojas de cola en T. Use una velocidad baja (aproximadamente 1000 golpes/min) y riegue la zona de corte para enfriar.
¿Cómo ajustar el patín de la sierra de calar CR 12?
El patín se puede inclinar hasta 45° para cortes en bisel. Desbloquee la ruedecilla debajo del patín, incline al ángulo deseado, luego cierre. Use un transportador si es necesario.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para la Hitachi CR 12?
Las piezas de repuesto (hojas, carbones, patines) están disponibles en sitios como Amazon, eBay, o en distribuidores autorizados Hitachi. El modelo CR 12 es compatible con muchas hojas universales.

Preguntas de los usuarios sobre CR 12 HITACHI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sierra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR 12 - HITACHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR 12 de la marca HITACHI.

MANUAL DE USUARIO CR 12 HITACHI

Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Οδηγίες χειρισμού

1 ①

2 ②

3 ③ ④ ⑤ CR10V

4 ④ ⑦ ⑥ ⑨ ⑩ ⑧ ⑧

HITACHI CR 12 - 5

PRECAUCIONES GENERALES PARA LA OPERACIÓN

¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas eléctricas, tome las medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, y lesiones, incluyendo lo siguiente. Lea todas estas instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas.

Para realizar operaciones seguras:

  1. Mantener el área de trabajo limpia, áreas y bancos de trabajo desordenados son causa de daños personales.

  2. Considerar el medio ambiente del área de trabajo. No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia. No usar herramientas eléctricas en lugares moja- dos o húmedos. Mantener el área de trabajo bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas cuando exista el riesgo de incendios o de explosión.

  3. Protegerse contra descargas eléctricas. Evitar el contacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra. (p. ej., tubos, radiadores, hornos de microondas, o refrigeradores.)

  4. Mantener a los niños alejados. No dejar que los visitantes toquen las herramientas ni los cables de extensión. Todos los visitantes deberán mantenerse alejados del área de trabajo.

  5. Guardar las herramientas que no se usen y ponerlos en lugares secos, altos o cerrados, fuera del alcance de los niños.

  6. No forzar las herramientas, éstas trabajarán más y con mayor seguridad cuando cumplan con las especificaciones para las cuales fueron diseñadas.

  7. Usar las herramientas apropiadas. No forzar pequeñas herramientas o accesorios a realizar el trabajo de herramientas de mayor potencia. No utilizar herramientas para otros propósitos para los cuales no fueron diseñadas, por ejemplo, no utilizar sierras circulares para cortar ramas de árboles o troncos.

  8. Vestir apropiadamente. No ponerse ropas que queden flojas ni tampoco joyas. Estas podrian quedar atrapadas en las partes móviles de las herramientas. Cuando se trabaje en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado que no resbale.

  9. Usar gafas de protección. Usar también mascarillas contra el polvo si las condiciones de corte fuesen polvorientas.

  10. Conecte un equipo colector de polvo. Si existen dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo, cerciórese de que éstos estén conectados adecuadamente, y de utilizarlos en la forma correcta.

  11. Cuidar del cable. Nunca lleve las herramientas colgando del cable, tampoco tire del cable para efectuar la desconexión de las herramientas. Mantener el cable alejado del calor, aceite y bordes agudos.

  12. Asegurar la pieza de trabajo usando para ello abrazaderas o un tornillo. Esto es más seguro que usar las manos, además, ambas manos quedan libres para operar la herramienta.

  13. No extenderse excesivamente para efectuar un trabajo. Mantener en todo momento un buen balance y base de apoyo.

  14. Mantener cuidadosamente las herramientas. Tenerlas siempre limpias y afiladas para obtener un mejor rendimiento y un funcionamiento más seguro. Seguir siempre las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccionar periódicamente los cables de las herramientas y si estuviesen danados, hacer que los reparen técnicos o expertos. Inspeccionar periódicamente los cables de extensión y cambiarlos si estuviesen dañados. Mantener los mangos secos, limpios, y libres de aceite y grasa.

  15. Desconectar las herramientas cuando no se usen, antes de repararlas, y cuando se cambien accesorios como por ejemplo, cuchillas, brocas, cortadores, etc.

  16. Quitar las cuñas y las llaves de tuercas. Acostumbrarse a comprobar si se han quitado las cuñas y las llaves de tuercas antes de poner las herramientas en funcionamiento.

  17. Evitar puestas en funcionamiento sin fin alguno. No llevar las herramientas con los dedos en los inerruptores mientras que éstas están conectadas. Cuando se conecten las herramientas, cerciorarse de que los interruptores estén en la posición de desconectados.

  18. Para usos en exteriores usar cables de extensión. Cuando las herramientas vayan a ser usadas en exteriores, usar solamente cables de extensión diseñados para tal propósito.

  19. Estar siempre alerta y poner atención a lo que se está haciendo, usar el sentido común y no operar con la herramienta cuando se esté cansado.

  20. Comprobar las piezas dañadas. Antes de seguir con el funcionamiento de las herramientas, las piezas que estén dañadas deberán comprobarse cuidadosamente para determinar si pueden funcionar apropiadamente y cumplir con la función para las que fueron diseñadas. Comprobar el alineamiento y agarrotamiento de piezas móviles, rotura de piezas, montura, y cualquier otra anomalía que pudiese afectar al rendimiento de la herramienta. Cualquier pieza que estuviese dañada deberá repararse apropiadamente o cambiarse en un centro de reparaciones autorizado, al menos que se indique, lo contrario en este manual de instrucciones. Procurar que los interruptores defectuosos los cambie un centro de reparaciones autorizado.

No usar las herramientas si sus interruptores no funcionasen apropiadamente.

  1. Advertencia

La utilización de cualquier accesorio o aditivo no recomendado en este manual de instrucciones puede conducir al riesgo de lesiones.

  1. En caso de avería, haga que su herramienta sea reparada por un técnico cualificado.

Esta herramienta eléctrica está de acuerdo con los requisitos de seguridad pertinentes. Las reparaciones solamente deberán realizarlas técnicos cualificados utilizando piezas de repuesto originales. De lo contrario, el usuario podría lesionarse.

PRECAUCIONES EN EL EMPLEO DE LA SIERRA DE SABLE

Antes de cortar en paredes, techos o suelos asegurarse de que no hayan empotrados cables o conducciones eléctricos.

ESPECIFICACIONES

Modelo CR10V CR12 CR12V
Voltaje (por áreas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Acometida 720W*
Capacidad Tubo de acero pobre en carbono: D.E. 115 mmTubo de cloruro de vinilo: D.E. 115 mmMadera: Grosor 100 mmPlaca de acero pobre en carbono: Grosor 13 mm
Velocidad de marcha en vacío700 – 2200/min2500/min800 – 2500/min
Carrera26 mm30 mm
Peso (sin cable y asidero lateral)3,6 kg3,2 kg

* Verificar indefectiblemente los datos de la placa de características de la máquina, pues varían de acuerdo al país de destino.

ACCESORIOS ESTANDAR

(1) Cuchillas (No. 1, No. 3, No. 5) [CR10V] .... 1 Cuchilla (No. 1)[CR12, CR12V] .... 1
Referirse a las tablas 1 y 2 para ver el modo de utilización de las cuchillas.
(2) Llave macho hexagonal 1
(3) Caja [CR10V, CR12V] 1
Los accesorios estandar están sujetos a cambio sin previo aviso.

ACCESORIOS FACULTATIVOS (de venta por separado)

(1) No. 2 cuchilla
(2) No. 4 cuchilla
(3) No. 6 cuchilla
(4) No. 7 cuchilla
(5) No. 8 cuchilla
(6) No. 9 cuchilla
(7) No. 95 cuchilla
(8) No. 96 cuchilla
(9) Guía de cortes para tubos
Referirse a las tablas 1 y 2 para el modo de utilización de las cuchillas.
Los accesorios facultativos están sujetos a cambio sin previos aviso.

APLICACIONES

○Corte de acero angular y de tubo
○Cortes de diversas maderas útiles
○Corte de placa de acero pobre en carbono, de aluminio y de cobre.
○ Corte de resina sintética, tal como resina de fenol y cloruro de vinilo.

Para más detalles dirigirse a la sección titulada “ Selección de cuchillas”.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

1. Alimentación

Asegurarse de que la alimentación de red que ha de ser utilizada responda a las exigencias de corriente especificadas en la placa de características del producto.

2. Interruptor de alimentación

Asegurarse de que el interruptor de alimentación esté en la posición OFF (desconectado). Si el enchufe está conectado en el receptáculo mientras el interruptor de alimentación esté en posición ON (conectado) las herramientas eléctricas empezarán a funcionar inesperadamente, provocando un serio accidente.

3. Cable de prolongación

Cuando el área de trabajo está alejada de la red de acometida, usar un cable de prolongación suficiente grueso y potente. El cable de prolongación debe ser mantenido lo más corto posible.

4. Ajuste de la velocidad de operación de la cuchilla (CR10V, CR12V)

La máquina está equipada con un sistema eléctrico de control que permite controlar la velocidad sin necesidad de ir paso a paso.

Para ajustar la velocidad, girar el selector como se muestra en la Fig. 1. Cuando el selector indica "1", la sierra funciona a la mínima velocidad (CR10V: 700/min, CR12V: 800/min.). Cuando el selector indique "5", la sierra funciona a la máxima velocidad (CR10V: 2200/min, CR12V: 2500/min). Ajustar la velocidad de acuerdo al material a cortar y eficiencia de trabajo.

5. Ajuste del funcionamiento orbital (CR10V)

(1) Esta máquina emplea el funcionamiento orbital que mueve la cuchilla hacia adelante y hacia atrás, así como también hacia arriba y hacia abajo. Poner la perilla de cambio como muestra la Fig. 2, en “I”

para minimizar el funcionamiento orbital. El funcionamiento orbital puede seleccionarse en 3 pasos desde "I" a "III".

(2) Para materiales duros por ejemplo: chapas de acero etc., disminuir el funcionamiento orbital. Para materiales blandos por ejemplo: maderas, plásticos etc., aumenta el funcionamiento orbital y la eficiencia de trabajo. Para cortar el material de forma precisa, disminuir el funcionamiento orbital.

6. Montaje de la cuchilla

Insertar la cuchilla entre el émbolo vástago y el sujetador de la cuchilla. Apretar el tornillo de ajuste con la llave macho hexagonal como se muestra en la Fig. 3. Cuando se inserte la cuchilla, cerciorarse de que la parte sobresaliente del sujetador de la cuchilla esté apropiadamente ajustada en el agujero correspondiente a la cuchilla como se muestra en la Fig. 4.

PRECAUCION

Un tornillo de ajuste flojo puede ocasionar que la cuchilla sea dañada. Asegurarse siempre de que el tornillo de ajuste esté apretado firmemente.

7. Mover la base

Soltar el tornillo de ajuste y mover la base hacia adelante, como se muestra en la Fig. 5. Apretar un poco el tornillo de ajuste, y asegurarse de que la base no se mueva hacia atrás ni hacia adelante y apretar firmemente el tornillo de ajuste. Asegurarse de que la base no esté en contacto con la cuchilla.

8. Confirmar la sujección de cuchilla.

Asegurarse de que el tornillo de ajuste de la cuchilla esté apretado firmemente.

MODO DE UTILIZACION

PRECAUCIONES

○No quitar la cubierta de aislamiento. Es necesario apoyar el cuerpo de la herramienta.

○Durante el funcionamiento, la base de la herramienta deberá ser presionada contra la pieza de trabajo tal como se muestra en la Fig. 6. Si no se presiona apropiadamente la herramienta contra la pieza de trabajo, la cuchilla podría dañarse debidoa la vibraciones.

1. Cortar materiales metálicos

Asegurarse de que la pieza de trabajo esté firmemente mantenida en posición durante la operación. Usar siempre un medio de corte apropiado (aceite para usos, agua jabonosa, etc.). Si no está disponible un medio de corte líquido, aplicar grasa al material que se ha de cortar.

2. Cortar madera útil

Cortando madera útil, asegurarse de que la pieza de trabajo de madera esté fijada firmemente en su posición.

3. Serrar en líneas curvas

Usar cuchilla No. 6 o No. 7 (accesorios facultativos) como se describe abajo.

○Para trabajos en metal - No. 6

○Para trabajos en madera - No. 7

Al serrar un pequeño arco circular reducir la velocidad de la máquina.

  1. Guía de corte para tubos (accesorio facultativo)
ProductoAplicación de corteHoja empleadaProductos No. de aplicables m modelo
Guía de corte (L)Diámetro exterior 75mm - 175mmNo. 9Modelo CR10V 984449
Modelo CR12, CR12V 996420
Guía de corte (S)Diámetro exterior 10mm - 55mmNo. 1Modelo CR10V 984448
Modelo CR12, CR12V 996429

NOTA

Con respecto a los detalles sobre el manejo correcto de la guía de corte, consulte el manual de instrucciones de la misma.

SELECCION DE CUCHILLAS

Para asegurar una máxima eficiencia operativa y buenos resultados es muy importante seleccionar la cuchilla apropiada y más adecuada al tipo y grosor del material a cortar. Tres tipos de cuchillas se suministran como accesorios estandar. El número de cuchilla está grabado cerca de la parte a montar de cada cuchilla. Seleccionar las cuchillas apropiadas mirando en las tablas 1 y 2 abajo.

Tabla 1

CuchillaUsosGrosor (mm)
No. 1Para cortar tubos de acero menos de 115mm. de diámetro.2,5 - 6
No. 2Para cortar tubos de acero menos de 40mm. de diámetro.2,5 - 6
No. 3Para cortar tubos de acero menos de 40mm. de diámetro.Bajo 3,5
No. 4Para cortar y desbastar madera útil.50 - 100
No. 5Para cortar y desbastar madera útil.Bajo 50
No. 6Para serrar líneas curvas y placa de hierro.Bajo 3,5
No. 7Para serrar líneas curvas y madera útil.Bajo 30
No. 8Para cortar tubos de cloruro vinilo menos de 115mm. de diámetro.2,5 - 15
Para cortar y desbastar madera útil.Bajo 50
No. 9Para cortar tubos de acero suave menos de 175mm de diámetro cuando se emplee con la guía de corte.2,5 - 6
No. 95Para cortar tubos de acero inoxidable menos de 115mm de diámetro.Bajo 2,5
No. 96Para cortar tubos de acero inoxidable menos de 40mm de diámetro.Bajo 2,5

NOTA

Las cuchillas No. 2, 4, 6, 7, 8, 9, 95 y 96 se venden por separado.

En otros materiales.

Tabla 2

Material a cortarCalidad de Grosor material (mm) No.Cuchilla
Placa de hierro pobre en carbono 2,53,5 No.3,6 - 12 No.1,2
Metal no férricoAluminio, Bajo 5 cobre, latónNo.3,6 5 - 20No.1,2
Resina sintéticaResina de fenol, Resina de melamina, etc.5 - 30 10 - 50No.3,5,8 No.1,2,4,
Cloruro de vinilo, Resina acrilica etc.5 - 30 10 - 60No.3,5,8 No.1,2,4

MANTENIMIENTO E INSPECCION

1. Inspeccionar la cuchilla

El uso continuo de una cuchilla desgastada y dañada podría resultar deficiencia de corte y además causando un recalentamiento al motor. Reemplazar la cuchilla por una nueva tan pronto como se note un excesivo desgaste.

2. Inspeccionar los tornillos de montaje:

Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse de que estén apretados firmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto, volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto provocaría un riesgo serio.

3. Mantenimiento de motor:

La unidad de bobinado del motor es el verdadero "corazón" de las herramientas eléctricas. Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y/o se humedezca con aceite o agua.

4. Inspeccionar los carbones de contacto (Fig. 7)

El motor emplea escobillas de carbón que son partes consumibles. Cuando se gastan o están cerca del “limite de desgaste” pueden causar problemas al motor. Al equiparse la escobilla de carbón de parada automática, el motor se detendrá automáticamente en ese momento hay que proceder a cambiar ambas escobillas de carbón por la nuevas, que tienen los mismos números de escobillas de carbón como se muestra en la figura. Además siempre hay que mantener las escobillas de carbón limpias y asegurarse de que se muevan libremente en sus portaescobillas.

5. Reemplazar el carbón de contacto:

Quitar la cápsula de carbón con un destornillador con cabeza pequeña. El carbón de contacto se deja luego se quita con facilidad.

6. Lista de repuestos

A: N°. ítem
B: N°. código
C: N°. usado
D: Observaciones

PRECAUCIÓN

La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi, para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.

MODIFICACIONES

Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos.

Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modificadas sin previo aviso.

OBSERVACION

Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración

Los valores medidos fueron determinados de acuerdo con EN50144.

El nivel de presión acústica de ponderación A típica es de 88 dB (A)(CR10V), 89 dB (A)(CR12V).

El nivel de potencia acústica de ponderación A típica es 101 dB (A)(CR10V), 102 dB (A)(CR12V).

Utilice protectores para los oídos.

Valor medio cuadrático ponderado típico de aceleración: 8,5 m/s² (CR10V), 9,5 m/s² (CR12V).

ACESSÓRIOS OPCIONAIS (vendidos separadamente)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HITACHI

Modelo : CR 12

Categoría : Sierra