RAD-530 - Radio Steren - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RAD-530 Steren en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio portátil AM/FM |
| Marca | Steren |
| Modelo | RAD-530 |
| Dimensiones | Aproximadamente 200 x 120 x 60 mm |
| Peso | Aproximadamente 500 g (sin pilas) |
| Alimentación | 2 pilas AA (no incluidas) o adaptador de CA (5V, 500mA) |
| Bandas de frecuencia | AM (530-1700 kHz) y FM (88-108 MHz) |
| Pantalla | LCD con frecuencia y hora |
| Altavoz | Altavoz mono incorporado, conector para auriculares de 3,5 mm |
| Funciones principales | Radio AM/FM, sintonización digital, despertador, temporizador de sueño |
| Controles | Perilla de volumen, perilla de sintonización, botones de modo/función, configuración de alarma |
| Antena | Barra de ferrita incorporada para AM, antena telescópica para FM |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco; no usar limpiadores abrasivos |
| Seguridad | Mantener alejado del agua y fuentes de calor; evitar caídas |
| Piezas de repuesto | Pilas (AA), adaptador de CA (opcional) |
| Reparabilidad | Pilas reemplazables por el usuario; no hay otras piezas reparables por el usuario |
| Información general | Radio portátil para casa y viajes; incluye antena telescópica FM y antena de ferrita AM |
Preguntas frecuentes - RAD-530 Steren
Preguntas de los usuarios sobre RAD-530 Steren
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RAD-530 - Steren y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RAD-530 de la marca Steren.
MANUAL DE USUARIO RAD-530 Steren
Radio portátil profesional de 7 W

Manual de instrucciones
0914b
V0.1
Radio portátil profesional
de 7 W
RAD-530
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Radio portátil profesional de 7 W.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web:
www.steren.com

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Porfavor, consultenuestrapáginaweb(www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo.

"La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada."
IMPORTANTE
No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y anulación de la garantía.
Nousenialmaceneesteequipoenlugaresdondeexistangoteraso salpicaduras de agua.
Cuando no vaya a utilizar el equipo por un período de tiempo prolongado retire la batería.
No utilice el equipo si la antena se encuentra dañada, puede ocasionar daños en el cuerpo humano.
Noutiliceelequiponicambielasbateríasenlugarespotencialmente explosivos, como gasolineras.
No coloque el equipo sobre las bolsas de aire del automóvil.
Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
El comunicador probablemente interfiera con radios o televisores, aun cuando esté operando apropiadamente.
CARACTERÍSTICAS
- El radio intercomunicador profesional de alto alcance ofrece 16 canales semi-dúplex en banda UHF.
- Tiene batería de alta duración (Li-ion) e incorpora función de mini-linterna, así como indicador de batería baja.
- Transmite con una potencia de 7 W, con un alcance máximo de 7 km en áreas libres, es ligero y durable, por lo que es perfecto para personal de seguridad o actividades de recreación.
- Es compatible con radios de otras marcas como Motorola, al programar la frecuencia con el cable RAD-502 (se vende por separado).
CONTENIDO
a. Radio intercomunicador
b. Batería Li-ion
c. Clip para cinturón
d. Correa
e. Cargador de baterías
f. Antena
g. Manual
h. Eliminador
a

- Control de encendido/apagado y control de volumen.
- Selector de canal de comunicación.
- Linterna.
- Antena.
- Bocina.
- Micrófono.
- LED indicador:
Cuando se transmite enciende de color rojo.
Cuando hay recepción enciende de color verde.
Cuando la batería está baja el LED parpadea en color rojo.
- Entrada SPKR/MIC:
Puede conectar un micrófono y altoparlante externos (no incluidos).
- Botón MONITOR:
Este botón se utiliza para verificar la actividad en el canal seleccionado antes de la transmisión.
También puede detectar las señales débiles.
- Botón SCAN:
Escanea la señal de los canales de comunicación disponibles.
Enciende la linterna.
- Botón PTT:
Presione y empiece a hablar.
-
Clip sujetador para cinturón.
-
Batería.
-
LED indicador del cargador de batería:
Enciende de color rojo cuando la batería está en proceso de carga.
Enciende de color verde cuando la batería está cargada completamente.
- Entrada del adaptador de corriente.

- Para la instalación de la antena, simplemente inserte y gire la antena en la entrada correspondiente asegurándose de que quede firmemente sujeta.

- Para colocar la batería, inserte y deslice la batería en el compartimento.
Para retirarla, presione el botón de liberación y desprenda la batería.

- Una vez que ha instalado la batería, conecte el cargador a un tomacorriente casero. Inserte la terminal en el cargador y realice la carga inicial por 12 horas aproximadamente.
El LED indicador enciende de color rojo cuando la batería está en proceso de carga.
Enciende de color verde cuando la batería está cargada completamente.

Cuando la batería se descargue, el LED indicador del intercomunicador parpadeará en color rojo.
Inserte la terminal en el cargador y realice la carga.

- Seleccione un canal de operación mediante el selector de canal, o bien, oprima y sostenga el botón de exploración (SCAN) hasta que parpadee el LED indicador en color verde, la búsqueda de señal comenzará y se detendrá cuando el equipo encuentre una señal activa. Presione el botón PTT para comunicarse al canal de señal activa y la exploración será desactivada. Si desea salir del modo de exploración, nuevamente oprima y sostenga el botón SCAN, el indicador se apagará.

- Para empezar a comunicarse, sólo oprima y sostenga el botón PTT, el LED indicador se encenderá de color ROJO. Mientras habla, mantenga la unidad en posición vertical y a una distancia de 2,5 cm de la boca. Cuando desee terminar la conversación, suelte el botón PTT.
Para la recepción de señal, el LED indicador se encenderá de color verde.
- Ajuste el nivel de volumen de acuerdo a sus necesidades.

- Para encender o apagar la luz, presione una vez el botón SCAN.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
| Problemas Soluciones | |
| El equipo no enciende | Reviselabatería.Asegúresedequeestá instalada correctamente. |
| Recargue la batería. | |
| La recepción es débil | Incremente el nivel de volumen. |
| La señal puede estar fuera de rango o el equipo puede estar muy lejos. | |
| Revise la posición de la antena. | |
| El rango es limitado | Cambie su posición. Si se encuentra dentro deestructurasdeacerooconcreto,salgaa lugares con menos obstáculos. |
| Revise la posición de la antena. | |
| La batería puede tener poca energía. | |
| Distorsión en el sonido | Si está transmitiendo, coloque el equipo a una distancia de 2,5 cm de la boca. |
| Si está recibiendo, baje el nivel de volumen. | |
ESPECIFICACIONES
Rango de frecuencia: 400-470 MHz
Canales: 16 UHF
Espacio de canales: 25 kHz/12,5 kHz
Rango de temperatura de operación: -20 °C a +60 °C
Alimentación: 7,4 V---
Peso: 444 g (incluyendo la batería)
Transmisor: UHF
Potencia de transmisión: ≤7 W
Frecuencia de estabilidad: ≤± 2,5 ppm
Modo de modulación: 16K50F3E (amplio) 8K50F3E (estrecho)
Emissiones espurias: ≤-36 dBm
Ruido FM: ≤-40 dB
Distorsión de audio: ≤5%
Desviación de frecuencia máxima: ≤5 kHz (amplio) ≤2,5 kHz (estrecho)
Receptor: UHF
Estabilidad de frecuencia: ± 2,5 ppm
Sensibilidad: Mayor a 0,2 μV (amplio) Mayor a 0,25 μV (estrecho)
Ancho de banda de recepción FM: ≥±7 kHz (amplio) ≥±3,5 kHz (estrecho)
Selectividad de canal adyacente: ≥60 dB
Promedio de rechazo de intermodulación: ≥60 dB
Anti interferencia de onda espuria: ≥60 dB
Potencia de audio: 500 mW
Adaptador CA/CD
Alimentación: 90-240 V \~ a 50/60 Hz 7 W
Salida: 9 V --- 800 mA
Base Cargadora
Alimentación: 9 V == 800 mA
Salida: 8,6 V = 750 mA
Batería: 7,4 V --- 2500 mAh
Transmisión:
Potencia de canal adyacente: >=55 dB (amplio)/55 dB (estrecho)
Receptor
Relación señal a ruido: >=45 dB (amplio)/40 dB (estrecho)
Distorsión de audio: <=5%
Consumo: 75 Wh/día
Consumo en espera: 7 Wh/día

El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin o aviso.

MOTOROLA y la M estilizada son marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC.
Producto: Radio portátil profesional de 7 W
Modelo: RAD-530
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de 3 meses en su batería y un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor ____
Domicilio Producto
Marca Modelo
Número de serie Fecha de entrega

En caso de que su producto presente alguna falla, acudaalcentrodedistribuciónmás cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atencióna Clientes, endondecongustole atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
Este instructivo puede mejorar con su ayuda, llámenos:
Centro de Servicio a Clientes