RAD-010 - Radio Steren - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RAD-010 Steren en formato PDF.
| Tipo de producto | Kit de radio bidireccional (walkie-talkie) |
| Marca | Steren |
| Modelo | RAD-010 |
| Dimensiones | 59 x 34 x 114 mm por unidad |
| Peso | 250 g por unidad (incluyendo batería) |
| Alimentación | Batería recargable de iones de litio de 3.6 V (1300 mAh) o base cargadora entrada: 120 V~7 W |
| Rango de frecuencia | UHF 400 – 470 MHz |
| Número de canales | 16 |
| Espaciado de canales | 12.5 kHz |
| Temperatura de funcionamiento | -20°C a +60°C |
| Potencia de transmisión | ≤3 W |
| Modo de modulación | FM (F3E) |
| Sensibilidad del receptor | <0.2 μV (a 12 dB SINAD) |
| Potencia de salida de audio | 400 mW |
| Salida de la base cargadora | 3.8 V a 500 mA |
| Tiempo de carga de la batería | 5 horas continuas para la primera carga |
| Alcance (en condiciones óptimas) | Hasta 30 km |
| Funciones especiales | VOX (manos libres), escaneo, programable mediante software para PC |
| Contenido de la caja | 2 radios, 2 bases cargadoras, 2 clips, 4 tornillos, 1 cable de programación |
| Características de seguridad | Botón de bloqueo, extracción de batería, reemplazo de antena, precaución contra agua y daños |
| Garantía | Consulte el sitio web de Steren para obtener más detalles |
Preguntas frecuentes - RAD-010 Steren
Preguntas de los usuarios sobre RAD-010 Steren
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RAD-010 - Steren y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RAD-010 de la marca Steren.
MANUAL DE USUARIO RAD-010 Steren
Lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual.
PRECAUCIONES
- Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
- No intente abrir el equipo; podría dañarlo y anular la garantía.
- No lo utilice si ha sufrido golpes fuertes, caídas o cualquier otro daño.
- No utilice ni almacene el equipo en lugares donde existan goteras, humedad o salpicaduras de agua; podría causar un mal funcionamiento o choque eléctrico.
- Revise periódicamente la batería. Si no va a utilizar el equipo por un periodo prolongado retírela.
- No use el equipo si la antena está dañada. El contacto de la antena dañada con la piel puede provocar quemaduras leves.
- Para evitar problemas o daños por interferencia electromagnética, apague el radio en todos los lugares donde existan avisos a tal efecto (hospitales, aeronaves, gasolineras, etc.).
- Este producto no está destinado para ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad.
- Antes de utilizar el radio por primera vez, cargue al 100% la batería.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
"Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de 10 dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que 10 dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de 50 ohms"
CONTENIDO
Clip (x2) | Amino (x2) |
Tornillos (x4) | Radio (x2) |
Base cargadora (x2) | Cable de programación (x1) |
PARTES
RADIO

BASE CARGADORA

INSTALACIÓN
ANTENA
Inserte la antena en el conector ubicado en la parte superior del equipo y gire hasta que quede fija.

Si desea retirar la batería, deslice hacia abajo el botón de seguridad y jale.

CLIP
Coloque el clip en la parte posterior del radio haciendo coincidir los orificios y atornille.

CARGAR LA BATERÍA

Cargue durante 5 horas continuas.
1 Conecte la base a un contacto eléctrico.
2 Inserte el radio hasta el fondo de la base cuidando que los conectores coincidan. El LED indicará que está cargando la batería.

Se recomienda mantener el equipo cargando mientras no lo esté utilizando.
Para poder establecer la comunicación, encienda, ajuste el volumen y seleccione el mismo canal en ambos radios.
ENCENDER/APAGAR
Para encender el equipo gire la perilla de encender/apagar, en dirección de las manecillas el reloj, hasta que pueda escuchar un tono.
Si desea apagar el radio, gire la perilla en dirección opuesta a las manecillas del reloj, hasta que escuche un clic.


Una vez que el radio esté encendido, ajuste el nivel de volumen girando la perilla de encender/apagar en la misma dirección de las manecillas del reloj.

SELECCIONAR CANAL
Gire la perilla de selección de canales. El equipo emitirá un mensaje (en inglés) del canal seleccionado.

TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE LLAMADAS
Para transmitir mantenga presionado el botón PTT y hable con un tono de voz normal. El LED de funcionamiento encenderá en color rojo.

Asegúrese de que ambos radios se encuentren dentro del rango de alcance* para evitar que la comunicación se corte.
Suelte el botón PTT para recibir una señal de llamada
*Hasta 30 km de alcance bajo condiciones óptimas
RASTREO DE FRECUENCIAS (SCAN)
Mantenga presionado el botón SCAN para captar transmisiones disponibles en el ambiente. El indicador LED encenderá en color verde

SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN RAD-010
Entre a la página web: www.steren.com y busque el producto RAD-010. Diríjase a la sección Soporte y Ayuda, y seleccione sobre la opción Software de programación. Automáticamente comenzará la descarga de software. Descomprima el archivo y busque la carpeta RAD-010 software.


Utilice el software para configurar funciones adicionales.
INSTALACIÓN DE DRIVERS:WINDOWS 10
1 Ubique el archivo Vista3200 win 10 en la carpeta Win 10 driver y ejecútelo.

SERSPL

SERSPL.VXD

SEFWPI

Vista3200_win10
11/12/2016 08:37 ... Informa
11/12/2016 08:37 ... Control
11/12/2016 08:37 ... Informa
11/12/2016 08:37 ... Aplicaci
2 Siga los pasos de instalación. Una vez que ésta haya concluido, conecte el radio a un puerto USB y abra el Panel de Control.
Para comprobar que el driver se ha instalado correctamente ubique el Administrador de Dispositivos y busque la opción Puertos (COM y LPT) y seleccionela.
Mouse y otros dispositivos señaladores
□ Procesadores
Proveedor de impresión WSD

Debe aparecer como Prolific USB to Serial COMM port (COMx).
Teclados
Unidades de disco
INSTALACIÓN Y USO DEL SOFTWARE: WINDOWS 10
Seleccione el archivo RAD-010 software.10 setup y siga los pasos de instalación. En la última pantalla de instalación, quite la selección de "Launch CN-3188" y presione Finish.

En el escritorio encontrará un acceso directo llamado CN-3188, sobre él, haga clic con el botón derecho del ratón y ejecúteo como Administrador.

Aparecerá la siguiente pantalla:

Conecte el cable de programación al radio y a un puerto USB de la computadora. Enseguida, encienda el radio.

Regrese al Administrador de dispositivos e identifique el puerto COM en el que está conectado (en el ejemplo se muestra el puerto COM3).


En el software del RAD-010 elija la opción Setting, Set Com, y elija el puerto que anotó previamente (en el ejemplo COM3).
Presione la flecha de la izquierda para que el programa se conecte al radio y pueda leer la información.

Si la conexión es exitosa, aparecerá la siguiente pantalla:
| CK | Rx Frequency | Tz Frequency | CTCSS/DCS Decode | CTCSS/DCS Encode | Tx Power | Scan Add | Channel Spacing | More |
| 1 | 436.02500 | 436.02500 | 82.5 | 82.5 | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 2 | 436.07500 | 436.07500 | 88.5 | 88.5 | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 3 | 436.12500 | 436.12500 | D032I | D032I | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 4 | 436.17500 | 436.17500 | 67.0 | 67.0 | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 5 | 436.22500 | 436.22500 | 118.8 | 118.8 | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 6 | 436.27500 | 436.27500 | D073H | D073H | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 7 | 448.97500 | 448.97500 | 74.4 | 74.4 | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 8 | 436.37500 | 436.37500 | D195H | D195H | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 9 | 436.42500 | 436.42500 | 131.8 | 131.8 | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 10 | 436.47500 | 436.47500 | D311H | D311H | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 11 | 436.52500 | 436.52500 | 107.2 | 107.2 | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 12 | 436.57500 | 436.57500 | 136.5 | 136.5 | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 13 | 436.62500 | 436.62500 | D053I | D053I | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 14 | 436.67500 | 436.67500 | D115I | D115I | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 15 | 436.72500 | 436.72500 | 77.0 | 77.0 | High | Add | 25R(Wide) | >> |
| 16 | 436.77500 | 436.77500 | 91.5 | 91.5 | High | Add | 25R(Wide) |
Modifique los parámetros que requiera. Consulte el Apéndice en la siguiente página para mayor referencia.
Al finalizar seleccione la flecha de la derecha para guardar los valores modificados, apague el radio y salga del programa.

- CH: Canal que va a ser modificado.
- RX Frequency: Frecuencia de recepción.
• TX Frequency: Frecuencia de transmisión. - CTCSS /DCS Dec: Decodificador CTCSS /DCS.
- CTCSS /DCS Enc: Codificador CTCSS /DCS. El radio sólo se podrá comunicar con radios que tengan la misma configuración CTCSS /DCS.
- TX power: Potencia de la frecuencia de transmisión.
- Scan Add: Seleccione si el canal aparecerá o no en la función de búsqueda.
- Channel spacing: Separación entre canales.
Si desea activar la función de VOX, vaya al menú Edit, Submenú Function Setup.
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 3,6 V --- (batería rígida)
Rango de frecuencia: UHF 400 - 470 MHz
Canales: 16
Espacio de canales: 12,5 kHz
Rango de temperatura de operación: -20 °C a +60 °C
Dimensiones: 59 x 34 x 114 mm
Peso: 250 g
Transmisor: UHF
Poder de transmisión: ≤3 W
Frecuencia de estabilización: ±2,5 ppm
Modo de modulación: FM (F3E)
Emissiones espurias: ≤-60 dB
Ruido FM: ≤-40 dB
Distorsión de audio: ≤5%
Potencia del canal adyacente: ≥55 dB
Desviación de frecuencia máxima: ≤±5 kHz
Receptor: UHF
Frecuencia de estabilización: ±2,5 ppm
Sensibilidad (a 12dB SINARD): <0,2 μV
Ancho de banda del receptor FM: ≥±7 kHz
Selectividad del canal adyacente: ≥60 dB
Promedio de rechazo de intermodulación: ≥60 dB
Anti interferencia de ondas espurias: ≥60 dB
Potencia de salida de audio: 400 mW
Base Cargadora
Alimentación: 120 V \~ 7 W
Salida: 3,8 V--- a 500 mA
Batería: 3,6 V --- 1 300 mAh


INSTALLATION AND USING SOFTWARE: WINDOWS 10

Clip (x2)
Amino (x2)
Tornillos (x4)
Radio (x2)
Base cargadora (x2)
Cable de programación (x1)