SENNHEISER IS 300 - Auriculares inalámbricos

IS 300 - Auriculares inalámbricos SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IS 300 SENNHEISER en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SENNHEISER IS 300 - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema de transmisión infrarroja inalámbrica para auriculares
Variantes Mono (TI 150 / RI 150) y Estéreo (TI 300 / RI 300)
Transmisión Infrarroja
Frecuencias portadoras 2,3 MHz (mono) / 2,3 y 2,8 MHz (estéreo)
Ancho de banda BF 18 - 18 000 Hz
Relación señal/ruido típ. 70 dB (mono), típ. 64 dB (estéreo)
Autonomía del receptor Aprox. 6 h (RI 150), aprox. 5 h (RI 300) con batería BA 151
Peso del receptor 45 g con batería, 35 g sin batería
Peso del transmisor Aprox. 170 g (TI 150), aprox. 180 g (TI 300)
Alimentación del transmisor Adaptador de corriente 230 V / 120 V / 240 V, consumo aprox. 7 VA
Tipo de batería BA 151, NiMh, recargable
Tiempo de carga inicial 24 horas antes del primer uso
Regla de recarga Tiempo de funcionamiento × 3 = tiempo de recarga
Salida de audio Jack de 3,5 mm con adaptador de 6,3 mm incluido
Alcance En la misma habitación, sin obstáculos entre transmisor y receptor
Almohadillas para orejas Intercambiables, de goma de silicona antialérgica
Accesorios incluidos Transmisor, receptor, adaptador de corriente, cable jack, adaptador de 6,3 mm, batería BA 151, almohadillas de repuesto
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño ligeramente húmedo, no usar disolventes
Seguridad No abrir, evitar fuentes de calor, usar solo el adaptador de corriente incluido
Piezas de repuesto Almohadillas para orejas (ref. 37080 negro, transparente suave), batería BA 151, receptores RI 150/RI 300

Preguntas frecuentes - IS 300 SENNHEISER

¿Cómo cargar la batería del receptor por primera vez?
Antes del primer uso, la batería BA 151 debe cargarse durante 24 horas. Inserte el receptor con su batería en el compartimento de carga del transmisor (marca ⑥) y conecte el transmisor a la red eléctrica. El LED ⑧ indica la carga. Apague el receptor durante la carga.
¿Cuál es la autonomía de los auriculares con una sola batería?
La autonomía es de aproximadamente 6 horas para el modelo RI 150 y de aproximadamente 5 horas para el RI 300 con una batería BA 151 completamente cargada.
¿Puedo usar el sistema en movimiento o en otra habitación?
No, la transmisión por infrarrojos requiere una línea de visión directa entre el transmisor y el receptor. Debe permanecer en la misma habitación y evitar cualquier obstáculo. El logotipo de Sennheiser debe estar orientado hacia adelante.
¿Cómo limpiar las almohadillas para las orejas?
Las almohadillas para las orejas se pueden quitar y limpiar con agua tibia jabonosa. Por razones de higiene, se recomienda reemplazarlas periódicamente. Use almohadillas de repuesto Sennheiser (ref. 37080 para las negras semirrígidas o las transparentes suaves).
¿Qué hacer si el sonido se distorsiona o hay ruido de fondo?
Una baja potencia de la batería puede causar estos síntomas. Apague el receptor y recargue la batería. Si tiene una segunda batería, puede continuar escuchando mientras se recarga.
¿Cómo ajustar el volumen correctamente?
Use el potenciómetro ③ en el receptor para encender y ajustar el volumen. El sistema de compresión dinámica adapta automáticamente el sonido. Evite ajustar el volumen demasiado alto para proteger su oído.
¿Puedo conectar el transmisor a un televisor sin salida de auriculares?
Sí, puede usar la salida Péritel (toma de vídeo) con un adaptador Sennheiser opcional. Para el transmisor mono TI 150, un micrófono especial MKE 100 TV (ref. 03354) puede captar el sonido directamente del altavoz.
¿Cómo usar una segunda batería para prolongar la escucha?
Coloque la segunda batería BA 151 en el compartimento de carga ⑦ del transmisor. Permanecerá cargada y lista para usar. Cuando la primera batería se descargue, reemplácela por la segunda. El tiempo de escucha se duplica.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad que se deben seguir?
Use únicamente el adaptador de corriente Sennheiser incluido. Desconecte la corriente antes de cambiar los cables. No abra los aparatos. Manténgalos alejados de fuentes de calor y luz solar directa. Limpie con un paño ligeramente húmedo, nunca con disolventes.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto o accesorios?
Contacte a su agente Sennheiser. Las piezas disponibles incluyen la batería BA 151 (ref. 04146), las almohadillas para orejas (negras semirrígidas ref. 37080, transparentes suaves) y los receptores RI 150/RI 300. El servicio posventa de Sennheiser garantiza una reparación rápida.

Preguntas de los usuarios sobre IS 300 SENNHEISER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IS 300 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IS 300 de la marca SENNHEISER.

MANUAL DE USUARIO IS 300 SENNHEISER

Ha hecho usted una eleccion perfecta!

Este produit Sennheiser le convencerá durante largos añosdeferado a su fiabilitad, rentabilitad y calidad de manejo. Se lo garantiza Sennheiser con su excellente renombre y su experiencia, adquiridos en más de 50 años, como fabricante de magníficos produits electroacústicos „Made in Germany".

Tómese ahora algunos Minutes para leer estas instrucciones para el uso.
Queremos que se familiarice Vd., sencilla y rápidamente, con esta magnificaística.

Variantes del producto

IS 150

Transmisión monofónica del sonido por infrarrojos. Este sistemas consta del transmisor por infrarrojos TI 150 y el receptor dementionera RI 150. El típico camino de uso en la transmisión inalámbrica del sonido desde un telesor monofónico.

IS 300

Transmission estereofónica del sonido por infrarrojos. Este sistemas consta del transmisor por infrarrojos TI 300 y el receptor dementionera RI 300. El típico camino de uso en la transmisión inalámbrica del sonido desde un telesoristrefo nico o del equipo HiFi. Internacionalmente, se leece para other aplicaciones, p.ej., para conectarlo a un reproductor de CD,ordenadores multimedia,telefonos,etc.

En estas instrucciones para el uso se describes ambas variantes del producto, es decir, el equipo monofónico y el equipo estereofónico; el manejo de ambos es identico.

Sennheiser: Otras informaciones

Su distribuidor especializzato le informará acerca de la vasta gama de produits de Sennheiser; igualmente pode suministrare diversos folletos e impresos.
Aproveche la informacion constante sobre Sennheiser en Internet bajo: http://www.sennheiser.com

Ventajas

Gracias a la transmisión inalámbrica del sonido por medio de un transistor de Mentionera pueda Vd. prescirdir del cable. Sólo Vd. esucha el sonido del televisor. Sólo Vd. determina el volumen - isin molestar a losdemás!

Según el estado actual de los conocimientos@científicos, la transmisión del sonido por luz infrarroja no causa peligro algo ngo para la salute.
Magnifica seguridad de Reception的愿望 a favorables freecuencias portadoras de 2,3 MHz y 2,8 Mhz. Ni tubos luminosos ni mandos digitales employan esta gama de transmisión.
El receptor es muy ligero: pesa tan solo 45g , incluyendo el Accumulador. Por ese su uso es muy comafo.
Las almohadillas de los auriculas, de goma silicónica, no agresiva para la piel, son sustituibles.
La connexion a la red se efectúa con bloque de alimentación. Así, el potente transmisor permanecekleque y discreto. Y si viaja Vd. a un País de voltaje diferente, basta con adquirir un Bloque de alimentación adecuado.

La Tecnología y el servicios postventa de sennheiser se orientan hacía el futuro.

Incluso desdeesdeanosdeuso podravd.estratrarilimitadamentedeus equipo detransmisióndelsonido porinfrarrojos.Laspiezasdesgastables tales comoalmohadillasde los auriculares orosacumuladorespuede adquirirseincluoso muchos añosdespués.Y,sialguna vezfuera necessaria una reparacion,el service postventa de Sennheiserleproporcionarun service economico yrapido, prestado por expertos.

Protection del medio ambiente y salute

Los aparatos actionados por accumulatoró protegen el medio ambiente, ya que esta fuente de energia pueda recargarse various vezes; las pilas agotadas, por el contrario, se convierten en basura especial. Sennheiser utilizes accumulatoró NiMh, no perjudiciales para el medio ambiente, que no contienen metales pesados. Si un accumulator se avería, sera reciclado. El经商ciante especializzato que se lo ha vendido se lo recibirá. Allí obtendra Vd. un nuevo accumulator original Sennheiser.

En este envase encontrará vd. ...

...diveros productos individuales. Su nuevo equipo de transmisión del sonido por infrarrojos consta de cinco componentes:

SENNHEISER IS 300 - En este envase encontrará vd. ... - 1

SENNHEISER IS 300 - En este envase encontrará vd. ... - 2

SENNHEISER IS 300 - En este envase encontrará vd. ... - 3

SENNHEISER IS 300 - En este envase encontrará vd. ... - 4

① El transmisor TI 150 / TI 300 transforma en luz infrarroja invisible la sealsonora proveniente del casquillo para auriculares de su televisor, y la irradia en la habitacion.
En este(transmisor se ha combinado una estacion de cargo doble, en la.
cual能把n cargarse un receptor RI 150/RI 300 con accumulator BA 151
insertado,y other accumulator BA 151.
② El transmisor (con estación de energia doble) es alimentado de corriente a工程技术 de la electrónica con conductor.
③ Conecte el televisor o su equipo HiFi con el cable adjunto. El jack de connexion de 3,5mm sirve para la mayoría de los casquillos para auriculares. El suministro incluye un adaptor para conectarlo a un casquillo de auriculares de 6,3mm .
④ El receptor de mentionera RI 150 / RI 300 recibe la luz infrarroja, transformándola en una sealsonora audible. El receptor y el auricular se han reunido en un receptor de mentionera. Se prescinde asi de molestos cables entre ambas piezas.
⑤ Accumulator BA 151 para la alimentacion de corriente del receptor.
⑥ Almohadillas de recambio para el receptor dementionera.

Sirvase tener en cuenta cualesquiera documents adjuntos que poderan informarle acerca de modificaciones o variantes de paises, y que son complemento a estas instrucciones para el uso.

SENNHEISER IS 300 - En este envase encontrará vd. ... - 5

Emplazamente del transmisor

Coloque el transmisoroca del televisor o de su equipo HiFi.

Poner el transmisor en servicios

Con el cable conector incluido en el suministro una el transmisor TI 150/TI 300, casquillo ① con la calidad para auriculas de su televisor o de su equipo HiFi.

Nota:

Si su tevisor carece de salute para auriculas, podra Vd.ayar la senal sonora también de la salute SCART (conexion de la videograbadora). Solicit a su distribuidor Sennheiser el adaptor Sennheiser adecuado (núm. de ref. 47874).

Sólo para el transmisor monofónico TI 150: enTelevisores que carecen de las respectivassonianas,utilizandoel micrófono especial MKE 100 TV de Sennheiser (núm. de ref. 03354),el sonido peuttomarse directamente del altovoz.Conexión en el casquillo ①

  • Conecte el bloque de alimentacion incluido en el suministro con el casquillo
  • del transmisor TI 150 / TI 300, e insertelo en la base de enchufe.

SENNHEISER IS 300 - Nota: - 1

Modulación perfecta del transmisor

Regule el volumen de su equipo HiFi o de su televisor a un valor medio. El transmisor TI 150 / TI 300 cuenta con modulación automatística que evita la sobremodulación de la electrónica.

Poner el receptor en servicios

Coloque el accumulator BA 151 en el compartmento ④ del receptor.

Es importante tener enIELDasindicaciones sobrefunctionamento con acumuladores que se dan en estas instrucciones.

Conectar el receptor

El regulator ③ sirve para conectar el receptor y determinar el volumen. Una efectiva compresión dinámica evita tener que reajustar frecmente; los sonidos tenues se reproduce un poco más y los sonidos-altos un poco más bajo.

Ajuste a efectuar en el equipo hifi

Consulte las instrucciones de manejo de su equipo HiFi o de su television para ver si el regulator de volumen también actúa sobre la calidad para auriculares, o si esta debe ser regulada porAparte. Alli encontrará informacion sobre la forma de desconectar los altavoces que haya en la habitacion.

SENNHEISER IS 300 - Ajuste a efectuar en el equipo hifi - 1

Sustitución de las almohadillas de los auriculares

Las almohadillas你可以 retirarse fácilmente de los auriculares, para lavarlas con agua jabonosa tibia ⑤. Por razones higénicas es aconsejable sustituirlas de vez en cuando. Como piezas de recambio你能 suministrarse diversas almohadillas asi:

Almohadillas negras, mas solidas
Art.num.37080
Almohadillas transparentes, suaves
Art.núm.40949

Sirvase solicitarlas a su concessionario Sennheiser.

SENNHEISER IS 300 - Sustitución de las almohadillas de los auriculares - 1

SENNHEISER IS 300 - Sustitución de las almohadillas de los auriculares - 2

Mantener despejado el camino optico

La luz infrarroja del transmisor TI 150 / TI 300 se difunde tal como la luz de una bombilla. No obtruya el camino optico entre el transmisor y el receptor y permanezca en la habitacion en la whichiene lugar la transmision. Tenga en cuenta lasindicaciones sobrela forma correcta deellar el receptor, con la inscripction „Sennheiser"hawkadelaente.

Una regla sencilla:

si pueda verastedeltransmisordesidersitiodonde seencuentra,selograruna transmisiónsinperturbaciones.

Escucharadovolume?-No!

Quien usa un auricular tiende a augmentar el volumen por encima del nivel habitual en los altavoces. Los efectos del volumen excessivo en los oidos可以更好 provocar daños permanentes de la audicina. Proteja su odo. El sonido de los auriculares Sennheiser es excelente, incluo al regularlos a bajo volumen.

SENNHEISER IS 300 - Escucharadovolume?-No! - 1

Forma de cargar los acumuladores / control de carga

  • Para cargas, colocar el auricular con el accumulator introducido en el compartmentimiento de alojamento y energia. El LED &, indica el proceso de energia. Para cargarlo, desconnecte el auricular.
    En el compartmento ⑦ 能把 cargarse al mesmo tiempootide accumulator BA 151. El LED ⑨ indica el proceso de carga.
    Al disminuir la energia del accumulator (los ruidos y las distorsiones del sonido son indicacion segura dearlo), desconnecte el aparato y cargue el accumulator. (Si deseas, podra continuar usingo el aparato con el other acumulador).

    Cargue inmediamente el accumulator que se le ha descARGado. Si permanece sin cargar en el receptor conectado, disminuirá su vida de servicios (descarga total).
    Trate de aprovechar al máximo la capacité total de un accumulator antes de volverlo a cargar. Debido a breves y frecentes ciclos de descarga y carga disminuye prematuramente su capacité acumuladora.
    Cargar los acumuladores durante 24 horas antes de emplearlos por primera vez.

Nota

El proceso de cargo en los componentimientos ⑥ y ⑦ funciona incluo con el transmisor desconectado, pero que permanece-connectado a la red.
El transmisor debe desconectarse durante la energia en el compartmentimiento ⑥.

Los acumuladores tienen un „clico de energia“

Dependiendo del tiempo que haya Vd. utilisé su receptor, sera besoino también cargasar el acumulador BA 151 durante determinado tiempo. Hay una regla sencilla que le sera muy util:

Tiempo de servicios x 3 = tiempo de entrega

SENNHEISER IS 300 - Tiempo de servicios x 3 = tiempo de entrega - 1
Ejempio
Escuchar 1 hora
Cargar 3 horas

SENNHEISER IS 300 - Tiempo de servicios x 3 = tiempo de entrega - 2
Escuchar 2 horas
Cargar 6 horas

SENNHEISER IS 300 - Tiempo de servicios x 3 = tiempo de entrega - 3
Escuchar 3 horas
Cargar 9 horas

Servicio utilizing el除外 accumulator

Al utilizar elOTHERaccumulador prolongarVd. el tiempo de servicios de su receptor. Dicho accumulator se encontraría siempre en el compartmento de carga ⑦ del transmisor; por ese puede utiliserse suplena capacité en elmomento en que sea necessario.

Si solo employs Vd. un accumulator para su equipo, sera necessario hacer una停下as tres cinco horas, y cargarlo de nuevo en el compartmento de energia (2) del transistor durante una quince horas.

SENNHEISER IS 300 - Servicio utilizing el除外 accumulator - 1

Al utilizar también acumuladores, duplicates el tiempo de servicios de su equipo. Coloque inmediamente el acumulador descargado en el compartmento de energia; afterwards de laewsuda energia (parcial),dispondrVd.todavia de un (pequeño) rendimiento adicular:

SENNHEISER IS 300 - Servicio utilizing el除外 accumulator - 2

Indicaciones importantes

El transmisor debe usarse unicamente con el bloque de alimentacion Sennheiser, incluido en el suministro. Desconectelo siempre antes de conectar los cables dedifferente manera, o si desea colocar el aparato en other situ.
NoAbrirnunca los aparatos electronicos.Cualquier travajo a efectuar en componentes conductores de corrienteDebe ser efectuado por personal especializzato y@cualificado.

Mantenga el aparato alejado de calefactions y radiadores; no lo exponga nunca directamente a los rayos solares.
Este aparatodebemepleaseunicamenteenrecintosseos.
Para la limpiezaISTA con limpiar de vez en cuando el transmisor y el receptor con un pano ligeramente humedo. No utilizear disolventes.

Datasétécnicos

Proc. de modulación

Frecuencias portadoras

Gama de transmisión

de Frequencia de sonido

Factor de distorsión

Relación postal/ruido

Receptor

Tiempo de servicios con 1 accumulator

Micrófono MKE 100 TV (sólo para TI 150)

Art.ném.04146

Art.núm. 04383

Art.núm. 04378

Art.núm.37080

Art.núm.40949

Art.núm.03354

Reservado el derecho a introducir modificaciones

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENNHEISER

Modelo : IS 300

Categoría : Auriculares inalámbricos