441576 - Decodificador tnt METRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 441576 METRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Receptor TNT HD |
| Características técnicas principales | Compatible con canales de televisión en alta definición, soporte para formatos MPEG-2, MPEG-4 |
| Alimentación eléctrica | Alimentación de red 220V |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 22 x 15 x 4 cm |
| Peso | Alrededor de 1 kg |
| Compatibilidades | Compatible con televisores equipados con entrada HDMI o euroconector |
| Funciones principales | Grabación de programas, función de pausa en vivo, guía electrónica de programas (EPG) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie con un paño suave, evite el uso de productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas de repuesto disponibles a través del fabricante |
| Seguridad | Cumplimiento de normas de seguridad eléctrica, no exponer a la humedad |
| Información general útil | Verifique la cobertura TNT de su región antes de la compra |
Preguntas frecuentes - 441576 METRONIC
Preguntas de los usuarios sobre 441576 METRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Decodificador tnt en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 441576 - METRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 441576 de la marca METRONIC.
MANUAL DE USUARIO 441576 METRONIC
El interior de su terminal contiene componentes sometidos a alta tensión; no abra jamás el aparato, incluo afterwards de desenchufarlo. Generalmente los aparatos audio-video no está conectados a la tierra, pueda notar descargas electricas (no peligrosas) tocando dos aparatos simultaneamente (o bien un aparato y el cable de antenna). Le acontejamos conectar los aparatos a la red après de efectuar todas las conexiones.
Cuando observe una palabra que no entiene, consultar elApartado «Vocabulary» al final de este manual, la mayoría de las palabras típecas está explicadas brevamente.
Para limpiar su terminal o su mando, no utilizar disolvente ni detergente. Es suficiente con un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el polvo.
Conforme a las obligaciones referidas en la norma EN 60065, preste atencion sobre los elementes de seguridad individentes. No obstruir las aperturas de aireacion con objetos (papeles, revistas, pacios, etc). Dejar una distancia minima de 5cm alrededor del aparato para asegurar una aireacion suficiente. No situar sobre el aparato ooca de este, fuentes de calor (velas, etc.) No exponer el aparato a salpicaduras de agua oequaliero liquido.No situar el aparatooca de recipientes con liquido. Dejar el enchufe en un lugar accesible para ser uso como dispositivo de desconexion.En caso de tormenta, desconnecteos todos los aparatos audio-video: poder sufrir daños no cubiertos por la garantia.
El mando necesita dos pilas AAA 1.5V. Respetar la polaridad indicada en el compartmento. Por respeto del medio ambiente y la ley, no depositar las pilas usadas con la basura ordinaria. Depositarlas en los contenedores especialies en los+puntos de vente

Este*simbolo seutiliza varias vezes en estemanual.Preste atencion al texto que lo accompanies.

Cuando se produzca el apagón analógico en su zona, algunos canales TDT cambiarán de Frequencia. En consecuencia, perdó canales. Gracias a la tecla SOS (tecla azul del mando) pourrait recuperar sus
canales fácilmente. Una pulsación durante 3 seguidos sobre esta tecla lanzará automatistically una nuevo búsqueada de canales.
La programación del terminal se realiza con menus. Para fácilar la lectura de este manual, el acceso a los menus se describe asi: MENU / menu / sub-menu.
Por exemple, cuando observe :
- Ir a MENU / Instalación / Búsqueada manual.
esto equivale a :
- Pulsar la tecla MENU para acceder al menu principal.
- Pulsar la tecla para selectionar el menu Instalación y pulsar OK.
- Pulsar la tecla para seleccionar el sub-menu Busq. man. y pulsar OK.
- Pulsar OK para validar.
Las palabras escritas en negrita corresponden a las/DDas que aparecen en los menus de la pantalla del TV
INDICE
1 Instalación 04
2 Descripción del mando 08
3 Descripción del adaptor 10
4 Utilizacion cotidiana 10
5 Personalizar la lista de canales 11
6 Bloqueo paternal 12
7 Reiniciar el adaptor 14
8 Ajustes de pantalla 14
9 Radios 15
10 EPG 15
11 Programador 16
12 Busesda de canales 18
13 Subítulos y teletexto 19
14 Mandos a distancia universales 19
15 Ahorro de energia 20
16Accesorios utiles 20
17 En caso de problema de recepcion 21
18 Vocabulary 23
ASISTENCIA Y CONSEJOS 24
CUESTIONARIO DE CALIDAD 25
GARANTIA 26
1 - Instalación
A - Instalación simplificada
ES
Consulte el esquemaCEE.
Con el aparato desconectado de la red, conectar directamente la antenna a la entrada ANT del adaptor. Conectar el conductor de la alimentacion en la entrada 5V, como como el infrarrojo desplazado en la entrada IR. Insertar el Zapbox Plug-in 2 en la toma eroconector de su TV. Encender el TV y conectar la alimentacion de red. Insertar las pilas en el mando.

1 Infrarrojo desplazado
2 Alimentación
3Adaptador
El IR desplazado tiene un punto verde encendido. Aparece un menu de selección de idioma en la pantalla del TV. Si no es el caso, verifique las conexiones euroconector y/o fuerze el modo A/V o EXT de su TV (ver manual del TV). Los parámetros de idioma y de País de instalación son para Francia. Seccione España y pulse OK para起初ar la instalación.
Empieza la búsqueada automatística de canales. Al finalizar la búsqueada, el adaptordor muestra el primer canal, la instalación básica ha terminado.
Si la búsqueada no ha sentido todos los canales (o ninguno), probablemente deben melhorar la instalación. Si no encontrara ningún canal antes de la mejor, probablemente la zona donde vivo no tiene cobertura TDT.


B - Calado / orientación de la antenna
No ha工程技术 no ning un canal en su actual antenna. Parece que su antenna está orientada hac a un repetition que solo emite en analógico. Si su zona Tiene cobertura TDT, significa que las emisiones vienen desde othero repetition.Seria necessario modifier la orientacion de su antenna.Distinguiremos dos casos segun si conoce o no un numero de canal UHF sobre elrial pretende captar la emisión digital.
Cason°1
Ud. conoce comoolestimo un numero de canal (comprendido entre 21 y 69) que emite en su region.
- Ir hasta MENU / Instalación / Búsueda manual.
- Bajar hasta la tercera linea y seleccionar con las flechas un numero de canal utilisé en su region.
- Espere algunos segmunds y observe los graficos de nivel y calidad.
- Gire la antenna para maximizar la seals. Cuando se aproxime a la direccion del repetidor, el nivel subirá y después lo

hará la calidad. Como minimo necesita una calidad 65% para una imagen estable. Si la calidad no sube nunca, significa que el número de canal que ha escogido es incorrecto, o bien la emisión está demasado lejos de su antenna.
- Una vez conseguido el nivel máximo, apriete los tornillos de lijación de la antenna.
- Lanzar una búsueda con Menu / Instalación / Búsueda auto o pulsar más de 3segundos la tecla azul SOS,se lanzará una nuevo búsueda de canales.de chaînes.
Cason°2
Ud. recibe canales nacias en analógico y no sabe qué canales pueda recibir en digital.
Si está seguro de que pueda captar otros canales suplementarios, pero no hace el canal que utilizeslas cadenas, le sugerimos hacer lo siguientes:
Adaquera una antenna terrestre UHF con una ganancia importante (al menos 15 dB) y conectela a la entrada ANT del adaptor,marca con unaLEEa antenna. Oriente su nuova antenna en la misma direcction que la vieja y efectue una buesqada automatica de canales (Menu / Instalacion/Busqueda auto.) o pulsando mas de 3 segundos la tecla azul SOS,se lanzaunaueva busqueda de canales.de chaînes.
Si enquirytra canales que no habíaencionado con la antigua antenna, carriers la antenna antigua por la nuova. Si no, girar la antenna 1/8 de vuelta y lanza r de nuevo una buesque automatica. Si continua sin encontrar canales, seguir girando 1/8 de vuelta efectuando una buesquea cada vez. Finalmente, deben acabar recibiendo algunos canales. Situarse en uno de这些东西 canales, pulsar INFO para lostrar el indicator de signaled en la parte inferior. Girar la antenna para maximizar la signaled. Una vez consequiro el nivel maximalo, apretar las tuercas de fijacion de la antenna. Efectuar unaueva buesque automatica de canales.
2 - Descripción del mando
ES

1 Teclas Theméricas. En uso normal, permite pulsar el número del canal solicitado. En el mode programacion, permite introducer los values Theméricos.
2 Tecla encender / apagar. Permitoner el aparato en standby,encenderlo y apagarlo.
3 Tecla MENU. Permiteentar en el menu principal.
4 Teclas . En el menu, permite modifier los differentes parámetros. En realización normal, permite ajustar el volumen.
5 Teclas . En los menus, permite cambio de linea. En análisis normal, permite igualmente cambio de canal.
6 Tecla PermiteURTARelsonido.
7 Tecla . Vuelte alultimate canal visualazo.
8 Tecla. Para acceder al teletexto.
9 Tecla EPG (guía electrónica de programas). Muestra el programa en bajo y el programa singular, si estas informaciones están disponibles.
10 Tecla♥. Para acceder a la lista de los canales de television favoritos.
11 Tecla AUDIO. Permite:Eigir el idioma entre los idiomas disponibles.
12 Tecla / . Permiteasar del modulo TV al modo radio.
13 Tecla EXIT. Permitte salir de los menus y volver al modo de visualizacion.
14 Tecla OK. Permite valida una elección cuando está dentro de un menu. En modo normal (visualización de un canal), permite acceder rápidamente a la lista de canales.
15 Teclas Page / . Para pagar la página en las listas largas.
16 Tecla LANG. Para acceder a las differentes vías de audio代替as.
17 Tecla ①. Una pulsación muestra la info del canal (tituldo de la emisión actual y de la proxima. Una segunda pulsación muestra las caracteristas HDDicas, incluyendo el nivel de señal.
18 Tecla. Para activar o desactivar los subtitulos (DVB).
19 Teclas de-colored. Para el teletexto.
20 Tecla SOS. Pulsar durante 3 segundos para lanzar una búsqueda automatá- tica.
3 - Descripción del adaptor
ES



Infrarrojo desplazado
A Salida euroconector TV. Para conectar el adaptor al televator.
B Entrada antenna terrestre.
Salida de antenna para el TV o el video.
D Alimentación de red.
E Conector infrarrojo desplazado.
Testigo de estado. Rojo=standby, verde=funcionando.
Receptor infrarrojo. Recibe ordines del mando.
4 - Utilación cotidiana
En uso normal,soleutilizarasteclasiguentes:
- Teclas para ajustar el volumen sonoro.
- Teclas _· para combustir de canal.
- Tecla paraURTar el sonido.
- Teclas Theméricas para ir directamente a un canal.
- Tecla EPG para acceder a la guía de programas.
- Tecla OK para acceder a la lista de canales TV.
5 - Personalizar la lista de canales
Borrar canales
- Pulsar OK o bien ir a Menu / Canales / lista de TV.
- Pulsar la tecla 1 para entrada en el menu Editor.
- Con las flechas , seleccionar el canal a suprimir.
- Pulsar la tecla OK, aparece unamarca de selección jusqu al nombre del canal.
- Puede selectionar asi various canales.
- Pulsar la tecla 4 para suprimir los canales selectionados.
- Aparece una ventana de confirmación, pulsar ↓ y OK.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.

Canales favoritos
- Pulsar la tecla OK o bien ir a Menu / Canales / Lista de TV.
- Pulsar la tecla 1 para entrada en el menu Editar.
- Con las flechas , seleccionar el canal que desea añadir a la lista de canales favoritos.
- Pulsar la tecla 1, aparece un icono de selección jusqu'à el nombre del canal.
- Puede seleccionar así variedes canales.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de todos los menus.
Visualizar canales favoritos
- Pulsar la tecla♥ para estar la lista de canales favoritos. Seleectionar el canal con las flechas y validar con OK.
- Una pulsación en la tecla OK o en las teclas CH▲ y CH▼ permitevoltar a la lista completa de canales.
Desplazar canales
- Pulsar OK o bien ir a MENU / Canales / Lista de TV.
- Con las flechas , seleccionar el canal a desplazar.
- Pulsar la tecla 4, aparece un cursor+junto al nombre del canal.
- Con las flechas , desplazar el canal a suresha unueva ubicacion.
- Pulsar OK para validar la nuevo ubicacion.
- Aparece una ventana de confirmación, pulsar ↓ y OK.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.
Note: Antes de desplazar canales en la lista, comprobar que la option MENU / Sistema / Ajuste sistemas / Numeración auto con las teclas Pulsar EXIT parakatirde los menus.
6 - Bloqueo paternal
Su adaptor zAPBOX seenta con un numero secreto (PIN) que es 0000. El numero secreto permite bloquear los canales o emisiones que se desea restringir el acces o para proteger la configuracion del adaptorzador. Se aconseja cambiarlo.
Modificar la contraseña
- Ir a MENU / Sistema / Bloqueo paternal.
- Introducir contraseña (0000 de fabrica).
- En la linea Bloqueo menus, seleccionar Activado con la flecha
- En la linea Nuevo PIN, teclear las 4 cifras de su número.
- En la linea Confirmar PIN, introducir de nuevo estas 4 cifras.
Anotar y conservar la nuevo contraseña.
Bloqueo moral
El aparato utilizes un bloqueo paternal que analiza las informaciones difundidas por los canales acerca del programa en bajo. Si selecciona el l'limite a 12 años, el niñoouldar mirar las emisiones declaradas «aptas». Las emisiones que el canal declara desaconsejadas a menos de 12 años se bloquearán.
Para seleccionar el nivel moral :
- Ir a MENU / Sistema / Bloqueo paternal.
- Introducir contraseña (0000 si no se ha Modifications en la etapa anterior).
- SeLECTIONAR la linea Canales bloqueados con la flecha .
- SeLECTIONAR el parámetro con las flechas .
- Pulsar 3 vezes la tecla EXIT parakatir de los menus.
Bloquear canales
- Ir a MENU / Sistema / Bloqueo paternal.
- Introducir contraseña (0000 de fabrica)
- En la linea Bloqueo de menus, seleccionar Activado con la flecha.
- Pulsar 3 vesces EXIT.
- Pulsar la tecla OK.
- Pulsar la tecla 1 para entrada en el menu Editar.
- Introducir de nuevo la contraseña.
- Con las flechas , seleccionar el canal a bloquear.
- Pulsar la tecla 2, introducir la contraseña. Aparece un candido+junto al canal.
- Pulsar EXIT para salir de los menus.

Nota: El bloqueo por canal no se aconseja cuando el nivel moral está activado.
7 - Reiniciar el adaptor
ES
El reinicio de fabricauede serutilsimodifica la programacionde su terminal yalgunasfuncionesnoresponden.Reiniciandoelterminal,vuelayaclassificaciones (canalesfavoritos,bloqueados,etc.)seperdan.Paraevitarruna perrida dedatos no intencionada,se necesita lacontraseña para reiniciar.
- Ir a MENU / Configuración / Reiniciar.
- Pulsar las 4 cifras de su contraseña (0000 en calidad de fabricula).
- Pulsar y OK para confirmar, esperar hasta que aparezca el menu de selección de idioma.
8 - Ajuste de la pantalla
EI MENU / Sistema / Ajuste sistemas permite elegir differses OPCIONES:
- La linea Standard, permite forzar un modo video.
-
La linea Formato TV permite gestionar pantallas 4:3 y 16:9 :
-
4:3LB. Para un TV 4:3. Modo «LetterBox» Las imágenes 16:9 aparecerán enteras, con franjas negras arriba y abajo.
-
4:3PS. Para un TV 4:3. Las imagenes 16:9 aparecerán en toda la superficie de la pantalla, cortadas por la derecha y la izquierda.
-
16:9. Para un TV 16:9. Si su TV está ajustado correctamente, el zoom 16:9
seactivaráautomátamente enfuncióndelaemisión.
- La linea Salida Video permite elegir entre el modo RVB y el modo clásico CVBS. El RVB-ofrece una mejorImagen en la mayoría de TV.
- La linea Numeración Auto permite desactivar la numeración automática de canales.

9 - Radios
La TDT también emite radios..
Pulsar la tecla / 1 , para entrada en el modo radio, la tecla OK muestra la lista de radios. No habr imagenes en la pantalla.
10 - EPG
La parte superior izquierda de la pantalla presenta la lista de canales, la parte superior derecha muestra el evento actual y el siguiente, cuando que la parte bajo muestra los eventos actuales y siguientes. Pulsar la tecla 2 para pagar de la lista de canales a la lista de emisiones. Con las flechas, puede seleccionar un emisión y pulsar la tecla 3 para ver los detailles (si está disponible).

Algunos canales difunden informaciones detalladas de los programas,可以更好 pulsar la tecla 1 para acceder. La ventana permanece vacia si las informaciones no se difunden.
Nota : Tiene la posibiliad de programar la grabacion de una emsion pulsando OK en la emision que desea grabar.
Atencion: debe programar la grabacion con los mismos parameros en su video o grabador DVD.

11 - Programador
Su Zapbox Plug-in 2 no está provisto de toma euroconector video. Por lo tanto, no está previsto para ser connectado a un televisor Y a un video.
No obstarante, existen multitomas automaticas (475020 o bien 475003, por exemple en la gama METRONIC) que permiten conectar conjuntamente el video, el TV y el TDT. La funciona timer es úlil en este caso.
Para grabar un canal, selección lo en el TV. Lanzar ahora la grabación en el canal AV del video (0, AV, EXT,...)
En caso de necessities, consultar el namual del video.
Para leer una cassette,poner el adaptador en standby y lanzar la lectura de la cassette.El video Tiene preferencia. Si no es el caso, pulsar la tecla TV/VCR del mando de su video.
nota : Operación valida también para grabadores DVD.
ATENCION: NO PODRA VISUALizar UN CANAL Y GRABAR UN CANAL DIFERENTE OTRO CANAL AL Mismo TIEMPO.
Información: existe en{nuestra gama de productos TDT, un adaptordo doble tuner que permite mirar un canal cuando grabaanother canaldifferente.

Programador de grabaciones
Para programar una grabación en un canal, visualizar este canal pulsando su número. o bien mediante la tecla OK.
- Ir a MENU / Sistema / Ajuste timer / Programacion.
- En la linea Número, selecciónar un número libre (laprimera vez, selecciónar 1).
- En la linea Modo, seleccionar Una vez con la flecha
- En la linea Programa, aparece el canal actual. Todavia puedecaejar de canal si lo desea.
- En la linea Fecha, seleccionar el día con las flechas
- En la linea Mes, seleccionar el mes con las flechas
- En la linea Hora, pullsar OK y la hora de inicio de emisión con las teclas numéricas, y valida con OK.
- En la linea Duración, introducir de la mismaforma la duración de

la emisión (en horas y Minutes).
- Pulsar EXIT y confirmar con Si.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.
Ajustar ahora un timer en su video, para que grabe el canal AV en el mesmo momento.

Nota 1: En la linea Modo, puede selectionar Diario, Semanal o Mensual para declarar un evento periodico.
Nota 2: Tiene la posibiliad de programar la grabacion de una emisión desde el EPG pulsando OK sobre la emision deseada.
12 - Buscar canales
Esta operation se realiza cuando pierde un canal o cuando hay canales重新os.
Método A:
- Ir a MENU / Installación / Búsqueda auto.
- En la linea Modo,RARr Todo.
- Ir a la linea Búsueda y pulsar OK.
- Confirmar con S1 para suprimir los canales y lanzar la búsqueda automática.
Note: En la linea Modo, pueda elgir Abierto para limitar la búsqueda sólo para canales Gratis. Se desaconseja thisTHING. Hay canales de pago que emiten franjas horarias en abierto.
Método B:
Pulsar la tecla SOS de su mando durante 3 segundos.
13 - Subtiñculos y teletexto
Algunos canales emiten teletexto. Para acceder, pulsar la tecla 3 .
Algunos canales emiten subítulos DVB. Para activarlos :
- Pulsar la tecla
- En la linea Mostrar subtiños pulsar la flecha para visualizar standard.
- Si la linea Idiomama muestra «no hay subtiños» en gris, significa qu'eno hay subtiños disponibles.
- Si la linea Idiomamaque, por exemple esp (1/2), significa que está disponible el subtitulo en español. Pulsar OK en esta linea.
14 - Mandos universales
Los mandos universales deben estar programados con un número (generalmente de 3 o 4 cifras) para funciona con un determinado aparato. El fabricante del mando universal es谁能 elije el número, y no el fabricante del aparato a controlar.
Si su terminal es concepción reciente, es possible que algunos mandos universales no funciona, incluo si el fabricante incluyecottodos Metronic. Si no funciona ningúncottido Metronic, probar una búsqueada automática. Si la búsqueada automática falla, es probable que loscottodos de su terminal no han sido incluidos en el mando universal.
Le recordamos que Metronic noouldayarlecon los@c Rodrigos de un mando universal que no es de lamarca Metronic. Se recomiendacontactar con el fabricante del mando universal.
Para un mando universal de lamarca METRONIC (ver ejemplo en el capitulo 16 o gama completea en www.metronic.com), hay dos.optiones :
- Si la referencia de su adaptorador está claramente indicada (mandos evolution 5 o superiores), es suficiente con introducer el已久的 codido indicado.
- Si la referencia no aparece, deben usar el número de otro adaptor METRONIC compatible.
15 - Ahorro de energia
ES
Para limitar el consumo inutil de energia, y conforme con la norma europea relativa a los aparatos que consumen electricidad, se han tomado medidas para estar que el receptor quede encendido inutilmente.
Así, su aparato entra automatistically en standby cuando no lo utilizes durante más de 3 horas.
En el caso exceptional de visualizar una emisión de más de 3 horas sin usar el mando, aparece un mensaje que advierte que el receptor entrará inminentemente en standby. Pulsar simplement la tecla VOL, por exemple para que el mensaje desaparezca. Si, por在哪quier razón, desea desactivar esta funciona,
- Ir a MENU / Sistema / Configurar Timer / Autopagado
- Secleccionar Apagado con las flechas
- SeLECTIONAR EXIT para salir de los menus
16 - Accesorios útres
Para completar su instalación de su adaptor existe en la gama de producto METRONIC productos compatibles con su adaptor Zapbox Plug-in 2.
- Gama de mandos universales evolution 4
- Zap 6 Learnig (495336) con funciona learnig: permite memorizar todas las teclas de su mando original

17 - En caso de problema de recepción

Enfuncion del tipo de problema que tengaa,lasiguiente table ofreceunacausa possible,yunaovariasolutionsaintentar.
ES
| Síntoma | Causa posible | Solutión(es) a intentar |
| Ud. recibeperfectamente los canales analógicos, pero ningún canal digital. | Su antenna está orientada hac un repetitionderanalógico y los canales digitales son emittidos por(other repetitionder. | Modifique la orientación de su antenna (ver apartado 1b, Paginga 8). |
| Ud. recibeperfectamente los canales analógicos, pero ningún canal digital. Ud. vivo en un piso. | Su instalación colectiva no está adaptada a la TDT. | Consulte con el propietario o administrador. |
| Ud. recibeperfectamente los canales analógicos, pero ningún canal digital. | Su zona todaya no tiene cobertura TDT. | No hay SOLUTION immediata. Esper que su zonaonga cobertura TDT. |
| Recibe algunos canales digitales correctamente, pero除外 se reciben mal o no se reciben. En los canales que recibe, el nivel de recepción no es muy elevado. En analógico,laImagen no es perfecta. | Ud. estálejos del repetitionder. | 1 - Pruneubean amplificador de interior2 - Pruneubean amplificador dmstil3 - Pruneubean antenna con más prestaciones. |
| Ud. recite todos los canales digitales, pero lareichión estáperturbada en ciertosmomentos (cuando seenciende un aparatoeléctrico). | Ud. estáperturbado porparásitos. | 1 - Reemplcase elcordon TV que va de la toma TV a su terminalmediante un cordonblidado reforzado.2 - Reemplace los accesorios (repartidos,derivadores) por productos blidados.3 - Reemplcase el cableentre la antenna y la toma. |
| Ud. recibe ciertos canalesmultiplex perotherseciben mal o no se reciben. | Ud. Tieneinterferencias. | 1 - Modifique ligeramente laorientación de la antenna.2 - Reemplcase la antenna por una nuevo con másprestaciones. |
| Ud. recibe ciertos canalesmultiplex perolescanalessuperiores a 60 estanperturbados o no se reciben. | Si antenna noalcanza la bandaalta de UHF. | Debeconseguir unantenna con másprestaciones UHF. |
| Ud. recibe los canalescomprehendidos entre 21 y 35, pero no los comprehendidento 36 y 69 (o al revés). | Su antenna solorcapa una parte delbanda UHF. | Debeconseguir unantenna prevista parafuncionar en la banda UHF. |
| Su recepción es correcta la mayoría parte del tiempo, pero hay interferencescuando llueve. | Ud. está en limitede zona. | Consiga unantena con másprestaciones. |
Que es una recepcion perturbada en digital :
En recepción digital, una recepción perturbada se manifesta por una imagen congelada parcialmente o totalmente (effecto mosaico) o problemas de sonido.
Recepción con una antenna de interior?
Los parámetros de difusión actualmente realizados en España no son los optimos para la-Recepción portál,esseinclanunaantena deinterior,noobstante es possible recibircorrectamente siesta cerca de unrepetidor.Para mas información de cobertura y canales emitidos,visitar www.tdt.es
18 - Vocabulary
Adaptador Aparato que permite recibir canales Gratisos de TDT.
Terminal Equipimiento final de unacomings. El adaptor Zapbox es un terminal digital.
Analógico Señal utilizada por la TV terrestre desde la 2^a mitad del s.XX. Con la llegada del digital, el analógico desaparecerá.
Canal Número datoauna bandadefrecuencia.En UHF,los canales estan numerados del 21 al 69.
Repetidor Torre con antennas que retransmiten canales (digitales o analógicos) y hacía el qual esnecessary dirigir la antenna terrestre. ATENCIón: un repetidor no pueda emitir todos los canales disponibles.
EPG Guía Electrónica de Programas.
FTA En abierto, gratis. Del他们在 Free To Air. Su terminal puede recibir todos los canales digitales terrestres Gratisos.
Multiplex En terrestre, Conjunto de canales emitidos en la mesma Frequencia, el mesmo canal.
Digital Señal utilizado en las transmisiones modernas. Respecto al analógico, el digital permite enterpecer menos el aspecto (conjunto de las Frequencias disponibles). A banda de transmisión constante, el digital permite difundir más cadenas que el analógico. Las cadenas digitales existen desde hacer variedos años sobre el cable y el satélite. Sustituirá, a Tearmino, a las cadenas analógicas en transmisión terrestre. Atencion, una mesmacedra (ej. TVE1)uede emitirse en analógico y en digital.
Polarización Orientación de la onda emitida por el repetidor. La mayoría de las emisiones en UHF son en horizontal.
Terrestre En este caso, se refiere a las transmisiones en el aire, contrariamente al cable o satélite.
TDT Televisión Digital Terrestre
ASISTENCIA Y CONSEJOS
A pesar de nuestro esfuerzo en la conceccion de nuestros productos y realizacion de este manual, poder encontrar dificultades. No dude en llamarnos, le atenderemos como se merece: de lunes a viernes de 9 a 12,30h y de 14.30 a 18h. al 807 11 70 08 (precio: 0.41€ desde telofono fijo / 0.75€ desde Telefono móvil) o bien al e-mail: soporte@ metronic.com.
Recuerde las informaciones seguides ANTES DE LLAMAR :
- Modelo de demodulador: ZAPBOX Plug in 2 (441576)
Si durante el uso del terminal aparece alguna anomalía, disfunción obloqueo,解脱 y conecte el aparato (el software se cargará y en caso de que el terminal haya perdido某个 dato, lo recuperará restranto su configuración personal ( lista de canales, etc).

Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que peuvent perjudicar la salute y el medio ambiente. Exija la recogida de这些东西 aparatos por su distribuidor o bien utilise los medios de recogida selectiva que estan a su disposicion en su localidad
CUESTIONARIO DE CALIDAD
| Nombre | |
| Dirección | |
| Código postal | |
| Localidad | |
| Fecha de compra | |
| Lugar de compra | |
| Nombre del estableci-mentedo |
| Recibe correctamente los canales digitales? | si□ | no□ |
| Ha sido necessario intervenir sobre su antenna para captar los canales digitales? | ||
| En caso affirmative, ha necessido un instalador? | si□ | no□ |
| Ha necessitado la asistencia Telefonica METRONIC? | si□ | no□ |
| En caso affirmative, en general, está satisfecho de este service. | ||
| Generalmente, está satisfecho de su compra? | si□ | no□ |
| El manual está bien realizado para instalar su receptor TDT? | si□ | no□ |
| Qué modificaciones aportará? | si□ | no□ |
| Otras sugerencias: | si□ | no□ |
Enviar a:
Poligono Industrial "La Borda"
El adaptor ZAPBOX Plug-in 2 tiene una garantía legal de 2 años piezas y mano deoba. En caso de avería, los gastos de transporte ida son a cargo del cliente, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo.
Quedan excluidos de esta garantía los daños producidos debidos a la Manipulación del sintonizador o mando a distancia, daños fisicos producidos por liquidos corrosivos, manchas, etc.
Tambien quedan excluidos daños producidos por subidas de tension de la red electrica.
Para ser valido, el bono de Garantía legal debe ser debidamente rellenado yaccompañado de la factura o del ticket de caja.
Ref. del material: ZAPBOX Plug-in 2 (441576)
Fecha de compra:
Numero de série:
Poligono Industrial "La Borda"
Precio: 0.41€ desde tefofo fjo / 0.75€ desde tefofo movil
ManualFácil