KITCHENAID KCO211BM - Horno

KCO211BM - Horno KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KCO211BM KITCHENAID en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KITCHENAID KCO211BM - page 31
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno tostador
Marca KitchenAid
Modelo KCO211BM
Alimentación eléctrica 120 V ~ 60 Hz, 1800 W
Tipos de cocción Tostada, Bagel, Pizza, Galletas, Hornear, Asar a la parrilla, Asar, Mantener caliente, Recalentar
Modos especiales Congelados, Precalentamiento automático
Capacidad de tostado 1 a 6 rebanadas
Capacidad de bagel 1 a 6 mitades
Rango de temperatura 150-450 °F (65-232 °C) según el modo
Grado de dorado 8 niveles (de claro a oscuro)
Pantalla Pantalla LCD de alto contraste
Material interior Revestimiento antiadherente
Accesorios incluidos Rejilla del horno, rejilla para asar a la parrilla, bandeja multifunción, recogedor de migajas extraíble
Seguridad Enchufe de 3 clavijas con tierra, superficies calientes, bloqueo para niños no especificado
Mantenimiento Limpieza interior antiadherente, recogedor de migajas extraíble, rejillas y bandeja lavables en lavavajillas
Garantía 1 año (reemplazo sin complicaciones en EE. UU. y Canadá)
Color Negro (según el modelo KCO211BM)
Dimensiones (estimadas) Aproximadamente 46 x 36 x 30 cm (An. x Pr. x Al.)

Preguntas frecuentes - KCO211BM KITCHENAID

¿Cómo limpiar el interior del horno?
El interior del horno tostador tiene un revestimiento antiadherente. Para limpiarlo, use un estropajo o esponja de nailon o poliéster humedecida con agua tibia. No use productos abrasivos ni estropajos metálicos. Seque con un paño suave. El recogedor de migajas es extraíble y se limpia con agua jabonosa.
¿Cómo cambiar la unidad de temperatura de Fahrenheit a Celsius?
Mantenga presionado el botón Frozen durante 3 segundos para alternar entre °F y °C. El ícono correspondiente se muestra en la pantalla.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté enchufado en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra y que el disyuntor no esté disparado. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente de KitchenAid al 1-800-541-6390 (EE. UU.) o 1-800-807-6777 (Canadá).
¿Puedo usar utensilios de aluminio o vidrio?
Sí, puede usar utensilios de metal, vidrio resistente al microondas, cerámica o silicona. Evite las tapas de vidrio; use papel de aluminio como tapa. Asegúrese de que los recipientes no toquen los elementos calefactores.
¿Cómo precalentar el horno tostador?
Después de seleccionar el modo de cocción (Pizza, Galletas, Hornear, Asar a la parrilla o Asar), presione Start. El horno se precalienta automáticamente. Un sonido indica cuando se alcanza la temperatura. Para omitir el precalentamiento, presione Start una segunda vez.
¿Puedo usar la función Congelados en todos los modos?
No, la función Congelados no está disponible para los modos Asar a la parrilla, Asar, Recalentar y Mantener caliente. Está disponible para los modos Tostada, Bagel, Pizza, Galletas y Hornear.
¿Cómo ajustar el grado de dorado para las tostadas?
En modo Tostada o Bagel, gire el botón Temperatura/Temporizador para ajustar el grado de dorado (de 1 a 8). Presione el botón para pasar a las rebanadas, luego gire para seleccionar el número de rebanadas (1 a 6). Presione Start para comenzar.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'E1' o 'E2'?
La pantalla 'E1' o 'E2' indica un mal funcionamiento del sensor NTC. Este problema no puede ser corregido por el usuario. Comuníquese con el servicio al cliente de KitchenAid para reparación o reemplazo bajo garantía.
¿Cómo mantener el exterior de acero inoxidable?
Limpie el exterior con un paño limpio y húmedo, luego seque bien. Para manchas difíciles, use un limpiador líquido no abrasivo. KitchenAid recomienda el limpiador affresh® para acero inoxidable.
¿Cuál es la garantía de este producto?
El horno tostador KitchenAid KCO211BM tiene una garantía completa de un año a partir de la fecha de compra. En EE. UU. y Canadá, se ofrece un reemplazo sin complicaciones si el producto deja de funcionar durante el primer año.

Preguntas de los usuarios sobre KCO211BM KITCHENAID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KCO211BM - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KCO211BM de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KCO211BM KITCHENAID

Pantalla LCD de alto contraste Start (Iniciar): Inicia el modo de cocción seleccionado Preheating * Frozen 10: 10 °F °C Hrs Min Shade Slices Stop Cancel Cancel (Cancelar): Detiene el modo de cocción seleccionado Perilla de modos: Selector de modos de cocción Perilla de temperatura/ temporizador* Frozen (Congelado): Presiónelo para alimentos congelados

Icono de precalentamiento Preheating * Frozen 89:88 °F °C Hrs Min Icono de congelado Icono de Fahrenheit Icono de Celsius Icono de horas Icono de minutos Icono de rodajas Icono de tono Gráfico de los números de tono Shade Slic es

NOTA: Mantenga presionado el botón Frozen (Congelado) por 3 segundos para cambiar entre las unidades de temperatura Fahrenheit (°F) y Celsius (°C).
*Ajuste la hora en 1 minuto para la primera hora y luego 5 minutos para la próxima hora. Ajuste a una temperatura de 5 °F o 1 °C, según la unidad seleccionada. Gire y presione para seleccionar el tono y el número de rodajas deseadas mientras usa el modo Toast (Tostar) o Bagel (Roscas).

SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

KITCHENAID KCO211BM - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".

Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES

Cuando utiliza aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
  3. Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no coloque el cable, los enchufes ni otras partes del horno para mostrador en agua u otro líquido.
  4. Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  5. Desenchúfelo del contacto cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere a que se enfríe antes de colocar o quitar las piezas.
  6. No utilice ningún electrodoméstico cuyo cable o enchufe esté dañado, si el aparato no ha funcionado correctamente, si se ha caído o dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al lugar de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
  7. El uso de accesorios de acoplamiento no recomendados por parte del fabricante del aparato puede ocasionar heridas.
  8. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
  9. No lo coloque cerca ni encima de un quemador eléctrico o a gas que esté caliente ni en el interior de un horno caliente.
  10. Deberá tenerse extremo cuidado cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otro líquido caliente.

SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR

  1. Tenga extremo cuidado al sacar la parrilla asadora, la bandeja multiuso, la rejilla del horno o al desechar grasa caliente.
  2. No deben insertarse en un horno para mostrador alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal, ya que pueden constituir un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
  3. Puede ocurrir un incendio si se cubre el horno para mostrador con un material inflamable o si éste lo toca, incluyendo cortinas, pañería, paredes y objetos similares, cuando esté funcionando. No guarde ningún artículo sobre el aparato cuando esté en funcionamiento.
  4. No lo limpie con estropajos de metal. Pueden desprenderse partes del estropajo y tocar piezas eléctricas, ocasionando un riesgo de choque eléctrico.
  5. Deberá tenerse extremo cuidado cuando use recipientes fabricados con materiales que no sean de metal o de vidrio.
  6. No guarde ningún material diferente de los accesorios recomendados por el fabricante en este horno para mostrador cuando no esté en uso.
  7. No ponga ninguno de los siguientes materiales en el horno para mostrador: papel, cartulina, plástico o similares.
  8. No cubra la bandeja para migas ni ninguna otra parte del horno para mostrador con papel de aluminio. Esto hará que se recaliente el horno.
  9. Para desconectar, apague el horno para mostrador con el botón Cancel (Cancelar) y luego quite el enchufe del contacto de pared.
  10. No lo use al aire libre.
  11. No dé al aparato un uso diferente de aquél para el cual fue diseñado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA

KITCHENAID KCO211BM - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Tensión: 120 VCA

Frecuencia: 60 Hz

Vataje: 1800 vatios

NOTA: Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista competente o un técnico de servicio. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o un técnico de servicio competente instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico.

Deberá arreglarse el cable de manera que no cuelgue sobre el mostrador o la parte superior de la mesa, donde podría ser jalado por los niños o causar tropiezos accidentales.

CÓMO COMENZAR

PREPARACIÓN DEL HORNO PARA MOSTRADOR PARA SU USO

KITCHENAID KCO211BM - PREPARACIÓN DEL HORNO PARA MOSTRADOR PARA SU USO - 1

  1. Coloque el horno para mostrador sobre una superficie nivelada seca y plana, como sería un mostrador o una mesa.
  2. Asegúrese que los lados, la parte posterior y superior del horno estén alejadas al menos 4" (10 cm) de cualquier pared, armario u objeto en el mostrador o mesa.
  3. Quite todos los accesorios y lávelos con agua tibia y jabonosa. Séquelos meticulosamente antes de colocarlos dentro del horno.
  4. Quite todos los materiales de empaque y las etiquetas, si los hay.

SELECCIÓN DE POSICIÓN DE LA REJILLA DEL HORNO

1 2

Siga las siguientes indicaciones para colocar la rejilla del horno:

  1. (Parte superior): Úsela para hornear tostadas, galletas y la mayoría de las carnes.

  2. (Parte inferior): Es óptima para la mayoría de las cocciones. Esta posición es apta para cocinar alimentos más altos.

NOTA: Al usar el horno para mostrador por primera vez, podrá producir humo ligero. Esto es normal.

FUNCIONES DEL HORNO PARA MOSTRADOR

El horno para mostrador incluye 9 modos de cocción especialmente diseñados para diferentes tareas de cocción. La configuración de la memoria le permite personalizar el tiempo y la temperatura de cada modo según sus necesidades específicas. El horno para mostrador recordará todas sus configuraciones para el próximo uso (hasta que lo desenchufe). Los modos Frozen (Congelado) (disponibles en determinados modos de cocción) le permiten llevar la cocción de mostrador a un nivel completamente nuevo.

Consulte a continuación las explicaciones detalladas y los consejos de cada modo de cocción, o vea las opciones de los modos de cocción y tostado en los gráficos de la guía rápida.

MODOS DE TOSTADO

Modo Toast (Tostar)
KITCHENAID KCO211BM - MODOS DE TOSTADO - 1

En el modo Toast (Tostar), el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para lograr un tostado rápido y pareja. Use el modo Toast (Tostar) para el pan, las masas y los waffles congelados.

Si desea recalentar masas, use el modo Reheat (Recalentar).

Consejos:

  • Coloque la rejilla del horno en la posición 1. Coloque el pan en el centro de la rejilla.
  • No es necesario dar vuelta las rodajas de pan durante el ciclo de tostado.
  • Seleccione la opción Frozen (Congelado) para proporcionar más tiempo para que el pan congelado o productos similares se descongelen mientras se cocinan.

FUNCIONES DEL HORNO PARA MOSTRADOR

Modo Bagel (Roscas)
KITCHENAID KCO211BM - FUNCIONES DEL HORNO PARA MOSTRADOR - 1

En el modo Bagel (Roscas), el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para darle un dorado agradable a la parte superior de las roscas cortadas y, a su vez, calentar la parte externa.

Consejos:

  • Coloque las roscas directamente en la rejilla del horno con las caras cortadas hacia arriba.
  • No es necesario dar vuelta las roscas durante el ciclo Bagel (Roscas).
  • Seleccione la opción Frozen (Congelado) para proporcionar más tiempo para que las roscas congeladas se descongelen mientras se cocinan.

CUADRO SOBRE LOS MODOS DE TOSTADO

ModoPosición de la parrillaTono prefijadoRango de tonos (de tenue a oscuro)Rodajas prefijadasRango (n.° de rodajas)
Tostada1 4 1-82 1-6
Rosca1 4 1-82 1-6

MODOS DE COCCIÓN

Modo Pizza
KITCHENAID KCO211BM - MODOS DE COCCIÓN - 1

En el modo Pizza, el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para mantener la temperatura deseada.

Modo Frozen (Congelado):

La configuración Pizza estará de manera predeterminada en modo Frozen (Congelado). Puede usar el botón Frozen (Congelado) para proporcionar más tiempo para que las pizzas congeladas se cocinen o puede deseleccionarlo cuando cocine pizzas frescas.

Consejos:

  • Para las pizzas congeladas, se recomienda seguir las instrucciones relativas al tiempo y la temperatura que se incluyen en el envase del alimento.
  • Las pizzas de masa gruesa, autoleudantes o de molde hondo requerirán tiempos de cocción más largos. Use una bandeja antiadherente de 12" (30 cm) para las pizzas frescas o de molde hondo, a fin de mantener la forma y evitar que la salsa se derrame.

Modo Cookies (Galletas)
KITCHENAID KCO211BM - Consejos: - 1

En el modo Cookies (Galletas), el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para mantener la temperatura deseada.

Consejos:

  • Las galletas se cocinarán de manera más rápida y eficiente dado que el área de la superficie es relativamente pequeña.
  • Mantenga la pérdida de calor al mínimo y abra la puerta del horno solo cuando sea necesario.

FUNCIONES DEL HORNO PARA MOSTRADOR

Modo Bake (Hornear)
KITCHENAID KCO211BM - FUNCIONES DEL HORNO PARA MOSTRADOR - 1

En el modo Bake (Hornear), el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para mantener la temperatura deseada.

Consejo:

- La comida puede terminar de cocinarse hasta un 30 % más rápido. Controle los alimentos horneados como las tortas, los bollos y las masas antes del final del tiempo de cocción previsto, para evitar cocinarlos en exceso.

Modo Broil (Asar)
KITCHENAID KCO211BM - Consejo: - 1

El asado a la parrilla usa calor radiante directo para cocinar los alimentos desde arriba. El horno distribuirá la potencia a los dos calentadores superiores. Para ofrecer un asado eficiente, los calentadores inferiores se encenderán y luego se apagarán una vez que el horno se haya precalentado.

Consejos:

  • Para obtener mejores resultados, use la bandeja y la parrilla multiuso de 9" x 13". Está diseñada para drenar los jugos y ayudar a evitar salpicaduras y humo.
  • Para un drenaje adecuado, no cubra la parrilla con papel de aluminio. En su lugar, la base de la parrilla multiuso puede cubrirse con papel de aluminio para facilitar la limpieza.

Modo Roast (Rostizar)
KITCHENAID KCO211BM - Consejos: - 1

En el modo Roast (Rostizar), el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para mantener la temperatura deseada.

Modo Keep Warm (Mantener caliente)
KITCHENAID KCO211BM - Consejos: - 2

En el modo Keep Warm (Mantener caliente), el horno distribuye la potencia entre los calentadores inferiores para mantener el alimento caliente antes de servirlo.

Consejo:

- La temperatura prefijada es de 170 °F (77 °C), pero es posible que desee ajustarla según el alimento que calentará.

Modo Reheat (Recalentar)
KITCHENAID KCO211BM - Consejo: - 1

El horno distribuye la potencia en los calentadores superior e inferior para calentar la comida a la temperatura ideal para servir.

Consejo:

- La temperatura prefijada sugerida es de 300 °F (149 °C), pero es posible que deba ajustarla según el alimento que recalentará. Recalentar el alimento en exceso puede pasarlo de cocción o secarlo.

FUNCIONES DEL HORNO PARA MOSTRADOR

NOTA: El horno para mostrador se precalentará de forma automática cuando se seleccionen los modos Pizza, Cookies (Galletas), Bake (Hornear), Broil (Asar) y Roast (Rostizar).

Si prefiere comenzar a cocinar directamente y evitar el precalentamiento, presione dos veces el botón Start (Iniciar) y el temporizador se pondrá en marcha sin precalentar el horno para mostrador.

CUADRO SOBRE LOS MODOS DE COCCIÓN

ModoParrilla n.°Temperatura prefijada (° F/° C)Temp. Rango (° F/° C)Tiempo prefijado (min)Alimentos recomendados
Pizza1-2 400 °F (204 °C)150-450 °F65-232 °C17Pizza fresca y congelada
Cookies (Galletas)1 375°F (190 °C)150-450 °F66-232 °C10 Masa de galletas
Bake (Hornear)1-2 350 °F (177 °C)150-450 °F66-232 °C30Tortas, panes, guisos, bollos
Broil (Asar)*1-2 450 °F (232 °C)350 °F (177 °C)450 °F (232 °C)8Chuletas, pescado, mariscos, dorado
Roast (Rostizar)2 350°F (177 °C)150-450 °F66-232 °C60Pollo, carne y vegetales
Keep Warm (Mantener caliente)1-2 170 °F (77 °C)150-200 °F66-93 °C60Mantiene calientes los alimentos
Reheat (Recalentar)1-2 300 °F (149 °C)150-450 °F66-232 °C15 Restos de comida

* El modo Broil (Asar) solo permite seleccionar temperaturas de 350 °F (177 °C) o 450 °F (232 °C).

CÓMO USAR EL HORNO PARA MOSTRADOR

CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LA PARRILLA

1Para ajustar la posición de la rejilla del horno, abra la puerta del horno y deslice por completo para parrilla para extraerla.
KITCHENAID KCO211BM - CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LA PARRILLA - 1

CÓMO USAR EL HORNO PARA MOSTRADOR

MODO FROZEN (CONGELADO)

La opción Frozen (Congelado) incrementa el ciclo del modo de cocción seleccionado para ayudar a descongelar el producto y así lograr que el alimento se cocine correctamente. El tiempo adicional varía según el modo de cocción seleccionado.

NOTA: La opción Frozen (Congelado) NO está disponible en los modos de cocción Broil (Asar), Roast (Rostizar), Reheat (Recalentar) o Keep Warm (Mantener caliente).

PRECALENTAMIENTO

Es importante precalentar el horno para mostrador para obtener resultados consistentes y parejos. Una vez que seleccione el modo de cocción deseado y cualquier otra configuración, presione START (Iniciar) y el horno calentará las paredes y las parrillas de cocción por encima de la temperatura prefijada para eliminar los puntos fríos que alejan el calor del alimento. Esto también ayuda al horno a mantenerse a la temperatura deseada al abrir la puerta por poco tiempo.

Durante el precalentamiento, en anillo de luz que rodea el botón Start (Iniciar) estará encendido y el indicador de precalentamiento aparecerá en la pantalla LCD. Una vez que el horno llegue a la temperatura prefijada, sonará un tono que le informará que puede insertar el alimento para cocinarlo. El precalentamiento NO es necesario en todos los modos de cocción.

Para evitar el precalentado e iniciar el temporizador directamente, presione el botón START (Iniciar) una segunda vez.

CÓMO CONFIGURAR UN MODO DE COCCIÓN O TOSTADO

1
1 2

Asegúrese de que haya suficiente espacio entre la parte superior del alimento y los elementos superiores. De ser necesario, ajuste la posición de la rejilla del horno en 1 o 2. Cierre la puerta.

KITCHENAID KCO211BM - CÓMO CONFIGURAR UN MODO DE COCCIÓN O TOSTADO - 2

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

2
Toast Bags Bake Pizza Brail Roast Reheat Cookies Keep Warm Preharding 350°F Min 350°

Conéctelo a un enchufe con conexión a tierra. Gire la perilla de Modo para seleccionar el modo deseado de cocción o tostado.

Se mostrará la temperatura prefijada para el modo de cocción seleccionado.

Se mostrará el tono y la cantidad de rodajas si se selecciona el modo Bagel (Roscas) o Toast (Tostar).

CÓMO USAR EL HORNO PARA MOSTRADOR

3KITCHENAID KCO211BM - CÓMO USAR EL HORNO PARA MOSTRADOR - 1Para el modo de cocción: Gire la perilla de temperatura/ temporizador para ajustar la temperatura prefijada. Presione la perilla para que muestre el tiempo prefijado y, si lo desea, gire la perilla para ajustar el tiempo de cocción. (Consulte el cuadro de “Modos de cocción” para información sobre los rangos de temperatura).
4KITCHENAID KCO211BM - CÓMO USAR EL HORNO PARA MOSTRADOR - 2Para los modos Toast (Tostar) y Bagel (Roscas): El icono de tono comenzará a parpadear. Si lo desea, gire la perilla de temperatura/temporizador para ajustar el tono. Presione la perilla para seleccionar las rodajas. El icono de rodajas comienza a parpadear. Si lo desea, gire la perilla para ajustar el número de rodajas. (Consulte el cuadro de “Modos de tostado” para información sobre tonos y rodajas).
5KITCHENAID KCO211BM - CÓMO USAR EL HORNO PARA MOSTRADOR - 3Presione el botón FROZEN (Congelado), si desea agregar un ciclo de tiempo adicional al modo de cocción seleccionado para que el alimento se descongele y se cocine correctamente. El tiempo adicional varía según el modo de cocción seleccionado.Nota: La opción Frozen (Congelado) NO está disponible en los modos Broil (Asar), Roast (Rostizar), Reheat (Recalentar) o Keep Warm (Mantener caliente).
6KITCHENAID KCO211BM - CÓMO USAR EL HORNO PARA MOSTRADOR - 4Para los modos de cocción: Presione START (Iniciar) para precalentar el horno. Para evitar el precalentado e iniciar el temporizador directamente, presione el botón START (Iniciar) otra vez.NOTA: En el modo Broil (Asar), los elementos inferiores permanecerán encendidos hasta que el horno alcance la temperatura establecida.Para los modos de tostado: Presione START (Iniciar) para iniciar el proceso de tostado y el temporizador iniciará la cuenta regresiva.

NOTA: Preheat (Precalentar) NO está disponible en los modos Keep Warm (Mantener caliente), Reheat (Recalentar), Toast (Tostar) o Bagel (Roscas).

7KITCHENAID KCO211BM - CÓMO USAR EL HORNO PARA MOSTRADOR - 5Para los modos de cocción:Cuando se completa el precalentamiento suena un tono. La pantalla cambiará para mostrar la cuenta regresiva. Abra la puerta del horno y coloque los alimentos en la rejilla. Después, cierre la puerta. Gire la perilla de temperatura/ temporizador para ajustar el tiempo si lo necesita.
8KITCHENAID KCO211BM - CÓMO USAR EL HORNO PARA MOSTRADOR - 6Cuando se haya completado el ciclo de cocción, sonará un tono.

NOTA: Use siempre guantes de cocina al extraer las bandejas o parrillas.

PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL HORNO PARA MOSTRADOR Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar el horno para mostrador.

CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS

CONSEJOS PARA EL USO DEL HORNO PARA MOSTRADOR

¿Las estimaciones para el modo Toast (Tostar) son correctas?

Con la experiencia usted aprenderá cuánto tiempo es necesario para tostar distintos tipos de pan. Los panes congelados, el pan negro o integral requieren de un tiempo más largo. Los panes de centeno son los más propensos a tostarse en exceso y a carbonizarse por zonas. Los panes frescos, blandos o blancos requieren un tiempo más corto.

Para los alimentos que se derriten

Cuando cocine pedazos pequeños de alimentos o alimentos que se derritan use la bandeja multiuso. Esto evitará que los alimentos se caigan encima de los elementos de cocción.

Para minimizar la limpieza

Rocíe la bandeja para asar con un rociador de cocina antiadherente, para una limpieza más fácil cuando cocine alimentos húmedos o pegajosos. Lave la bandeja a fondo después de cada uso para evitar la acumulación del rociador de cocina.

Límites de tamaño para contenedores de alimentos y de cocción

Para obtener los mejores resultados, los alimentos y/o los recipientes seguros para hornear (vea la sección "Consejos para la cocción de alimentos") deben caber en el horno para mostrador sin tocar los elementos de cocción ni las paredes interiores del horno para mostrador. La puerta debe cerrarse por completo. Esto permite que el aire circule alrededor del alimento, lo que ayuda a garantizar una temperatura de cocción consistente.

Para el uso prolongado

Cuando vaya a cocinar por un largo tiempo a temperaturas altas, podrá notar un olor leve de los materiales aislantes del horno para mostrador. Esto es normal.

CONSEJOS PARA LA COCCIÓN DE ALIMENTOS

  • Revise el avance de la cocción de los alimentos a través de la ventana transparente de vidrio templado del horno. Su horno para mostrador tendrá mejor rendimiento y ahorrará más energía si abre la puerta con menos frecuencia.
  • Si la parte de arriba del alimento se dora demasiado rápido, coloque la rejilla en una posición más baja o reduzca la temperatura. Si la parte de abajo del alimento se dora demasiado rápido, coloque la rejilla en una posición más alta o reduzca la temperatura.
  • Quite todos los envoltorios de plástico y/o papel de los alimentos antes de la cocción.
  • Use solamente recipientes aptos para el horno con una cubierta floja. Los recipientes herméticos podrían provocar derrames por hervor o salpicaduras.

  • A pesar de ser de más bajo consumo y más rápido que los hornos tradicionales, las superficies del horno para mostrador pueden calentarse durante la cocción. Sólo toque la manija de la puerta y las perillas durante el funcionamiento del horno.

  • No coloque artículos sobre o cerca del horno para mostrador mientras esté funcionando. Use únicamente la rejilla de enfriamiento proporcionada para enfriar suavemente el alimento en la parte superior del horno.
  • Reemplace las tapas de cartón, vidrio o plástico con papel de aluminio para el uso en el horno para mostrador.

SELECCIÓN DE UTENSILIOS DE HORNEAR PARA EL HORNO DE MOSTRADOR

  • La bandeja antiadherente multiuso incluida con el horno para mostrador es adecuada para alimentos tales como galletas, panecillos, bizcochos, nachos y chuletas de cerdo.
  • Se puede utilizar una variedad de fuentes para hornear, como una bandeja para pastel redonda o cuadrada de 9" (23 cm), una

bandeja para bollos de 6 tazas (1,5 l), bandejas pequeñas para galletas y fuentes para guisos circulares, cuadradas y rectangulares de 1 y 2 cuartos de galón (0,95 ml y 1,9 l). La puerta debe cerrarse por completo.

- Use utensilios para horno hechos de metal, vidrio seguro para hornear, cerámica o silicona.

CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS

  • Use la posición de rejilla más baja cuando use recipientes profundos de vidrio seguro para hornear o cerámica y deje una separación de al menos 1" (2,5 cm) entre la parte superior del recipiente y los elementos de cocción superiores.
  • No use tapas de vidrio. Si desea usar una tapa, use una hoja de papel de aluminio con el lado brillante hacia arriba o hacia abajo, que encaje floja.

- Muchos alimentos precocinados son empacados en recipientes no metálicos únicamente adecuados para los hornos de microondas. Lea las instrucciones del paquete para determinar si el recipiente es adecuado para un horno común.

CUIDADO Y LIMPIEZA

CÓMO EXTRAER Y LIMPIAR LA BANDEJA PARA MIGAS

1

KITCHENAID KCO211BM - 1 - 1

Desenchufe el horno para mostrador. Para extraer la bandeja para migas, abra la puerta, agarre la manija de la bandeja para migas y deslícela para extraerla.

2

KITCHENAID KCO211BM - 2 - 1

Vacíela y lávela con agua tibia y jabonosa si lo necesita. Seque con un paño suave. Abra la puerta y deslice la bandeja nuevamente en el lugar.

LIMPIEZA DEL HORNO PARA MOSTRADOR

NOTA: Desenchufe el horno para mostrador antes de limpiarlo. Espere a que el horno para mostrador y los accesorios se enfríen por completo antes de la limpieza.

INTERIOR:

- Para facilitar la limpieza, las paredes internas del horno para mostrador cuentan con un recubrimiento antiadherente. Limpie las salpicaduras intensas después del uso con un estropajo de malla de poliéster, una esponja o un paño humedecido con agua tibia. Séquelo con una toalla de papel o un paño suave y seco.

IMPORTANTE: No use agentes de limpieza, productos de limpieza o esponjas de fibra metálica en el recubrimiento del interior del horno, ya que pueden reducir su eficacia. El recubrimiento antiadherente en el interior del horno es resistente a las ralladuras.

- Se recomienda lavar a mano las rejillas y la bandeja. Saque todos los artículos que están dentro del horno para mostrador.

Lave la rejilla del horno, la parrilla para asar y la bandeja multiuso en agua tibia y jabonosa. Enjuáguelo y séquelo bien.

NOTA: La rejilla, la bandeja multiuso y la parrilla para asar se pueden lavar en el lavavajillas, pero se recomienda que se laven a mano.

EXTERIOR:

  • No use limpiadores abrasivos ni estropajos de metal con jabón. Éstos podrían rayar la superficie.
  • Para las superficies pintadas: Limpie el exterior del horno para mostrador con un paño limpio y húmedo y séquelo meticulosamente.

CUIDADO Y LIMPIEZA

  • Para las superficies de acero inoxidable: Limpie el exterior del horno para mostrador con un paño limpio y húmedo y séquelo meticulosamente.
    Puede usar un limpiador líquido no abrasivo para las manchas rebeldes. KitchenAid recomienda usar del limpiador para acero inoxidable de affresh® en todas las superficies de acero inoxidable. También se aconseja

el uso del limpiador de mostrador y las almohadillas de fregado de affresh® para limpiar los residuos más difíciles del horneado en las superficies de acero inoxidable y de vidrio. Asegúrese de que todas las superficies estén completamente secas antes de usar el horno. Visite www.affresh.com para obtener más información.

PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DEL HORNO PARA MOSTRADOR

Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo limpiar el horno para mostrador.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SI EL HORNO PARA MOSTRADOR NO FUNCIONA BIEN O NO FUNCIONA

ADVERTENCIA

KITCHENAID KCO211BM - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

- ¿Está el horno para mostrador enchufado en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra?

Enchufe el horno para mostrador en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra.

- ¿Está funcionando el fusible en el circuito que va al horno para mostrador?

Si tiene una caja de cortacircuitos, cerciórese que el circuito esté cerrado. Intente desenchufar el horno para mostrador y vuelva a enchufarlo.

  • Los elementos de cocción superiores están al rojo vivo, pero no sucede eso con los elementos de cocción inferiores.
    Los elementos de cocción superiores tienen mayor potencia para un mejor dorado.
    Los elementos inferiores están encendidos, pero tal vez no estén al rojo vivo como los elementos superiores. Esto es normal y su horno para mostrador está funcionando adecuadamente.

- Si no se puede corregir el problema: Consulte las secciones de garantía y servicio de KitchenAid.

No devuelva el horno para mostrador a la tienda; los minoristas no proveen servicio técnico.

- Si se muestra la unidad de temperatura errónea:

Mantenga presionado el botón Frozen (Congelado) por 3 segundos para cambiar entre las unidades de temperatura Fahrenheit (°F) y Celsius (°C).

- Si en la pantalla parpadea "E1 o E2" y suena un tono:

Es posible que el sensor NTC no esté funcionando. Este problema no se puede corregir. Consulte las secciones de garantía y servicio de KitchenAid.

GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO

GARANTÍA DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ

Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para los hornos para mostrador usados en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.

Duración de la garantía:Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra.
KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:KITCHENAID KCO211BM - GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO - 1Reemplazo sin dificultades de su horno para mostrador. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390.O BIENEl costo de las piezas de repuesto y de la mano de obra de reparación para corregir los defectos de los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid.
KitchenAid no pagará por:A. Reparaciones cuando su horno para mostrador haya sido utilizado para fines ajenos al uso doméstico normal de una sola familia.B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso.C. Cualquier gasto de envío o manipulación para llevar el horno para mostrador a un centro de servicio autorizado.D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para los accesorios del horno para mostrador utilizados fuera de los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOSLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LEY. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO

GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES —EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el horno para mostrador presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución del horno para mostrador original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.

Si su horno para mostrador fallara durante el primer año de propiedad, simplemente llame

a nuestro Customer eXperience Center al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al consultor su dirección de envío completa (no números de casillas de correo).

Cuando reciba el horno para mostrador de reemplazo, use la caja, el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar el horno para mostrador original y devolverlo a KitchenAid.

GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES —EN CANADÁ

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumpla con las exigentes normas de la marca KitchenAid que, si el horno para mostrador presentara alguna falla durante el primer año de propiedad, reemplazaremos el horno para mostrador por uno idéntico o uno parecido. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.

Si su horno para mostrador fallara durante el primer año de propiedad, simplemente llame a nuestro Customer eXperience Center al

1-800-807-6777, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa.

Cuando reciba el horno para mostrador de reemplazo, use la caja, el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar el horno para mostrador original y devolverlo a KitchenAid.

CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

En los Estados Unidos y Puerto Rico:

Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a:

Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico:

Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el horno para mostrador para obtener información sobre el servicio técnico.

Para obtener información acerca del servicio en Canadá:

Llame sin cargo al 1-800-807-6777.

Para obtener información acerca del servicio en México:

Llame sin cargo al 01-800-0022-767.

DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART

KITCHENAID KCO211BM - DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART - 1

PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES

USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com

CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca

®/™ ©2018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KCO211BM

Categoría : Horno