DP55360 - Televisión SANYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DP55360 SANYO en formato PDF.
| Tipo de producto | HDTV |
| Marca | Sanyo |
| Modelo | DP55360 |
| Tamaño de pantalla | 55 pulgadas (diagonal) |
| Tecnología de visualización | LCD con retroiluminación LED |
| Resolución máxima | 1920 x 1080 (Full HD 1080p) |
| Frecuencia de actualización | 120 Hz (Motion Sync) |
| Requisitos de alimentación | CA 120V, 60Hz |
| Consumo de energía | 195 vatios |
| Peso | 75 libras (34 kg) |
| Dimensiones (con soporte) | 51.2 x 34.5 x 10.9 pulgadas (An x Al x Pr) |
| Dimensiones (sin soporte) | 51.2 x 32.3 x 2.4 pulgadas (An x Al x Pr) |
| Patrón de montaje VESA | 400 x 400 mm (tornillos M6, longitud máxima 12 mm) |
| Entradas HDMI | 3 (HDMI 1-3) |
| Entradas de video componente | 2 (VIDEO2 y VIDEO3) |
| Entradas de video compuesto | 1 (VIDEO1) |
| Entrada S-Video | 1 (VIDEO1) |
| Entrada de PC | 1 (D-Sub de 15 pines RGB) |
| Puerto USB | 1 (para visor de fotos, solo JPEG) |
| Puerto Ethernet | 1 (para conectividad a Internet) |
| Salida de audio digital | 1 (Coaxial) |
| Salida de audio analógico | 1 juego (estéreo RCA L/R) |
| Certificado Energy Star | Sí |
| Controles parentales V-Chip | Sí (estándar y avanzado RRT5) |
| Garantía | 1 año limitado en piezas y mano de obra |
Preguntas frecuentes - DP55360 SANYO
Preguntas de los usuarios sobre DP55360 SANYO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DP55360 - SANYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DP55360 de la marca SANYO.
MANUAL DE USUARIO DP55360 SANYO
Manual del usuario 23
Tabla de contenido
55"
1080p HDTV LCD 120Hz
TV HD 1080p de LCD 120Hz

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFÍERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.


ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atención a los avisos.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Limpie sólo con un trapo seco.
- No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
- No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.
-
Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato.
-
Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.
-
Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.

-
Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.
-
Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.
-
Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de volta-je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.
- Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

"Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico."
- Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
- Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
- Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accesible todo el tiempo.
INFORMACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.
MARCAS REGISTRADAS

Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el signo de doble-D son marcas registradas de Laboratorios Dolby.

HDMI, el logo HDMI y "High-Definition Multimedia Interface" son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.

Como un Asociado de ENERGY STAR ^® , Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR ^® .

Este símbolo impreso, significa que el producto está listado por Underwriters Laboratories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas.

Adobe®, Adobe Flash®, y Flash Lite® son marcas registradas o marcas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o otros países.
RESOLUCIONES DE PC
| RESOLUCIÓN | REJACIÓN DE ASPECTO | FRECUENCIA DE BARRIDO | FRECUENCIA HORIZONTAL | FRECUENCIA VERTICAL |
| 640 x 480 | 4:3 | 60 Hz72 Hz75 Hz85 Hz | 31.47 kHz37.88 kHz37.50 kHz43.27 kHz | 68.94 Hz72.81 Hz75.00 Hz85.01 Hz |
| 720 x 400 | 18:10 | 70 Hz | 31.47 kHz | 70.00 Hz |
| 800 x 600 | 4:3 | 66 Hz60 Hz72 Hz75 Hz85 Hz | 38.16 kHz37.88 kHz48.08 kHz48.28 kHz63.57 kHz | 66.28 Hz60.32 Hz72.19 Hz75.00 Hz85.06 Hz |
| 1024 x 768 | 4:3 | 60 Hz70 Hz75 Hz85 Hz | 48.36 kHz56.48 kHz60.02 kHz68.88 kHz | 60.00 Hz70.07 Hz75.02 Hz85.00 Hz |
| 1152 x 864 | 4:3 | 75 Hz | 67.90 kHz | 75.00 Hz |
| 1280 x 768 | 5:3 | 60 Hz60 Hz75 Hz85 Hz | 47.40 kHz47.78 kHz60.29 kHz68.83 kHz | 60.00 Hz69.87 Hz74.89 Hz84.84 Hz |
| 1280 x 960 | 4:3 | 60 Hz85 Hz | 60.00 kHz85.94 kHz | 60.00 Hz85.00 Hz |
| 1280 x 1024 | 5:4 | 60 Hz75 Hz85 Hz | 63.98 kHz79.98 kHz91.15 kHz | 60.02 Hz76.02 Hz85.02 Hz |
| 1360 x 768 | 18:9 | 60 Hz | 47.71 kHz | 60.00 Hz |
| 1440 x 900 | 18:10 | 60 Hz60 Hz | 66.83 kHz55.47 kHz | 59.89 Hz59.90 Hz |
| 1920 x 1080 | 18:9 | 60 Hz | 67.50 kHz | 60.00 Hz |
CONTENIDO
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD .....21
INFORMACIÓN FCC 22
MARCAS REGISTRADAS .....22
RESOLUCIONES DE PC 22
CONTENIDO 23
ESPECIFICACIONES....23
PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA .....23
COLOCACIÓN DE LA HDTV....23
QUITAR LA BASE / MONTAJE EN PARED .....24
PARA COMENZAR—
Instalación de baterías al control .....24
Conexión de antena aire/cable .....24
CONECTORES DEL PANEL TRASERO .....24
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS .....25
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO (PANEL LATERAL) ...26
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO (PANEL TRASERO) . . .27
CONEXIÓN A CORRIENTE....28
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES .....28
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO .....29
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA—
Canal / Entrada ....30
Búsqueda de canales .....30
Memoria de canales .....30
Establecer entradas ....30
Configuración de Video3 ....31
Enlace HDMI....31
Configuración....32
Lenguaje del menú .....32
Subtítulos digitales .....32
Configuración de energía .....32
Reloj temporizador ....33
Motion Sync....33
V-Chip 34
Imagen....35
Configuración manual de imagen .....35
Sonido 36
Configuración manual de sonido .....36
CONEXIONES DE PC ....37
CONFIGURACIÓN DE PC....37
REPRODUCTOR DE IMÁGENES .....38
GARANTÍA....39
"La Academia Americana de Pediatras no recomienda permitir a niños menores de 2 años ver televisión"
ESPECIFICACIONES
Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz
| Consumo de Potencia: | Peso: | |
| DP55360 | 195 watts | 34 kg. (con base) |
Dimensiones:
| MODELO | ANCHO | ALTO | PROFUNDO |
| DP55360 | 130 | 87,7 | 27,7 |
| sin base | 82,0 | 6,0 |
NOTA: Las dimensiones están en centímetros.

Favor de leer antes de operar su HDTV!
PROTEGER LA PANTALLA
PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da un mantenimiento adecuado.
- NO use objetos duros como trapos gruesos o papel para limpiar la pantalla.
- NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pantalla; esto podría causar decoloración permanente o puntos negros en la misma.
- NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.

PRECAUCIONES DE MANEJO
- Manéjese sólo por el gabinete.
- Nunca toque la pantalla cuando esté manejando la HDTV.
- Daño por manejo no está cubierto por la garantía.
COLOCANDO LA HDTV
- Siempre utilice una superficie firme y plana al colocar su HDTV.
- No se coloque la HDTV en áreas confinadas.
- Mantenga suficiente espacio para una buena ventilación.
QUITAR LA BASE Y MONTAJE EN PARED (OPCIONAL)
Herramienta necesaria: Desarmador de cruz.
NOTA IMPORTANTE:
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared.
1 Quite los dos (2) tornillos que sostienen la cubierta de la base y quite con cuidado.

2 Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la base al quitar el último tornillo.

3 Use los tornillos insertados en los 4 hoyos en la parte trasera de su HDTV para asegurarla al estuche especial de montaje (no incluído).

Interfase estándar VESA: 400 x 400
Medida de los tornillos:
Diámetro M6, Longitud - 12mm (máximo)
PARA COMENZAR
1 INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Instale las baterías al control remoto.
Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones:
- Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada.
- Existe riesgo de explosión si las baterías son remplazadas con unas de tipo incorrecto.
- No exponga el Control Remoto a calor o humedad.
- Asegúrese que las marcas "+" y "-" de las baterías correspondan con las del control remoto.

CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE
Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM).
NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV como de cualquier otro aparato electrónico.

Esta HDTV puede sintonizar:
- Señales aéreas digitales y análogas de una antena.
- Canales de Cable análogos o sin codificar de una conexión directa de TV por Cable.
PARA COMENZAR
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS

1 Entrada S-Video (VIDEO1)
NOTE: La conexión de S-Video deshabilitará la conexión en la entrada de VIDEO1 (amarillo)
2 Entrada de Video Compuesto (VIDEO1)
Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio).
3 Entrada de video Componente (VIDEO2) Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca.
4 Salida de Audio Análogo (L/R)
5 Entradas HDMI (INPUT2 y INPUT3)
Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión hasta de 1080p para obtener la mejor calidad de imagen posible.
6 Entrada de antena análoga / digital – Conecte un cable de 75 OHM de una antena o del servicio de TV por Cable directo.
7 Salida de Audio Digital (Coaxial)
8 Entrada de video Componente VIDEO3 – Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca.
NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de VIDEO INPUT3 usando la entrada Y (VIDEO) y las de Audio L/R, ver Configuración de Vídeo 3 (pág. 31).
9 Entrada para PC y estéreo audio (mini)
• MONITOR RGB (D-SUB)
• AUDIO R/L (conector estéreo mini)
NOTA: Para conexiones y configuración de PC ver pág. 37.
PANEL LATERAL
DE LA HDTV

10 Entrada USB – Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB.
11 Entrada HDMI INPUT1 (DVI) - Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión de 1080p para obtener la mejor calidad de imagen posible.
NOTE: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI INPUT1 (DVI) utilizando un adaptador apropiado y conectando el audio a las entradas de audio de VIDEO3.
12 Puerto ETHERNET
Conecte su HDTV al Internet utilizando un cable apropiado de ethernet y una conexión a internet correctamente configurada.
NOTA: Para más información refiérase a la Guía cTV.
3 CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO (PANEL LATERAL)
Use la salida de Audio Digital para transmitir la salida de Audio de la TV a un sistema externo.
Conecte la salida Digital Audio Output de la HDTV a su sistema de cine en casa utilizando un cable tipo "phono" de Audio Digital.
La conexión COMPUESTA es utilizada para conectar equipo análogo tal como una video-casetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente.
Haga coincidir las salidas Componente de su aparato digital con cualquiera de las dos (2) entradas Componente (VIDEO2 ó VIDEO3) de su HDTV.

Utilice la entrada USB para conectar una memoria USB para desplegar imágenes JPEG en la HDTV.

HDMI INPUT1 (DVI) puede ser usado para conectar un aparato DVI utilizando un cable DVI a HDMI o un adaptador apropiado. Las entradas de Audio de VIDEO3 también deben estar conectadas a las salidas de audio correspondientes del aparato DVI.
NOTA: La entrada HDMI INPUT1 también puede ser usada para conectar cualquier aparato con salida HDMI, sin la necesidad de usar las entradas de Audio.
NOTA: Cables de Audio y Video no vienen incluídos.
3 CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO (PANEL TRASERO)
VIDEOCASETERA
(o aparato análogo)

La conexión COMPUESTA es utilizada para conectar equipo análogo tal como una video-casetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente.
Conecte la salida amarilla de video y las de audio correspondientes de su aparato análogo a la entrada VIDEO INPUT 1 de su HDTV.
NOTA: Haga coincidir los colores de las salidas de su aparato con los cables y las entradas de la HDTV.
S-Video puede ser utilizada en lugar del conector amarillo de video usando un cable de S-Video conectado de la salida S-Video de su aparato a la entrada S-Video de la HDTV.

La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar un amplificador estéreo externo. Conecte las entradas de su estéreo a las salidas AUDIO OUTPUT de la HDTV con un par de cables de audio rojo y blanco.
NOTA: No conecte bocinas externas directamente a la HDTV.
HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para conectar aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de video juegos.
Conecte la salida HDMI de su aparato digital a cualqueira de las tres (3) entradas HDMI de su HDTV utilizando un cable HDMI.
PARA COMENZAR
4 BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL

Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV.

CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
120V AC, 60Hz

ENCIENDA LA TV
Siga las instrucciones en pantalla para elegir el Modo de Ahorro de Energía y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales.
ELEGIR DÓNDE SE USARA LA HDTV
Seleccione "Home Mode" al presionar la tecla CH▼ para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel de Energy Star, o seleccione "Store Mode" al presionar CH▲ para establecer el brillo de las lámparas a uno adecuado para mostrador de exhibición.
BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:

Presione la tecla CH▲▼ para realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV.
AYUDA EN PANTALLA (OPCIONAL)

Presione la tecla CH▼ si desea accesar una guía de ayuda en pantalla.
NOTA: Este menú de ayuda en pantalla también es accesible desde el menú principal.
PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
La última pantalla de configuración despliega cuantos canales análogos y digitales se hayaron, así como entradas de video detectadas. Presionar la tecla CH▲▼ finaliza el proceso de configuración.
NOTA: Para repetir el proceso puede presionar VOL▼
5 SELECCIÓN DE ENTRADA AV

Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video correcta que desee.
PANTALLA INICIAL DE MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN INICIAL DE BÚSQUEDA DE CANALES

PANTALLA DE AVANCE DE BÚSQUEDA
PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
- Tecla POWER—Prende o apaga su HDTV.
- Tecla ECO—Modifica el nivel del Ahorrador de Energía (ver página 32)
- Tecla AUDIO—Selecciona el tipo de audio, Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible).
- Tecla ON TIMER—Despliega la hora de encendido automático (ver Reloj Temporizador en la página 33).
- Tecla CAPTION—Elegir entre los diferentes modos de subtítulos digitales.
- Tecla RESET—Presione dos veces seguidas para restaurar la TV a configuraciones de fábrica. Se borrarán las modificaciones del usuario.
- Tecla SLEEP—Despelgar el reloj de apagado. Mientras el reloj se encuentre en pantalla, presione la tecla "0" para establecer el tiempo (en incrementos de 30 minutos) al cual se apagará automáticamente la HDTV.
- Tecla PIX SHAPE—Elegir entre las relaciones de aspecto disponibles. Las diferentes configuraciones estiran, agrandan o llenan la imagen en la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras en la parte superior e inferior, o lado izquierdo y derecho, dependiendo en la señal o programa transmitido.
NOTE: Pix6-7 están configurados como Pix1-2 de modo PC. El utilizar Pix6-7 in TV en modo de TV no es recomendado.
- Tecla INFO—Desplegar el banner de información de canal.
- Teclas NUMÉRICAS—Elegir canales directamente.
NOTA: Para canales mayores al 99, mantenga presionado el primer número, suéltelo y presione los dos números restantes.
- Tecla “—” (sub ch)—Permite la selección directa de canales y subcanales digitales. Por ejemplo: para sintonizar el canal 39.1, presione la tecla 3, 9, —y 1 en orden sucesivo.
- Tecla INPUT—Elegir la entrada de video deseada Mantenga presionada la tecla para mostrar el menú de entradas.
- Tecla de volumen VOL+—Aumentar o disminuir el nivel del volumen.
- Teclas de canal CH ▲ ▼ —Navegar los canales en la base de datos de la memoria.
- Tecla MUTE—Cancelar o restaurar el audio.
- Tecla RECALL—Cambiar entre el canal actual y el último accesado.
- Tecla NET@—Selecciona directamente la entrada Net y despliega la pantalla inicial de Internet.
- Tecla HDMI—Selecciona directamente las entradas de HDMI 1, 2 y 3.
- Tecla USB—Selecciona directamente la entrada de USB.
- Tecla MENU—Mostrar el menú en pantalla.
- Tecla HELP—Despliega en pantalla el menú de ayuda.
- Tecla LiNKS—Despliega los widgets disponibles. Funciona como telca "Home" al navegar la entrada Net.
- Tecla EXIT—Salir del menú en pantalla.
- Teclas Cursor ▲ (arriba) ▼ (abajo)—Mover el cursor en pantalla hacia arriba y abajo.
- Teclas Cursor ◀ (izq.) ▶ (der.)—Mover el cursor en pantalla hacia la izquierda y derecha.
- Tecla ENTER—Ejecutar la opción seleccionada en pantalla.
Las teclas PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T, CAMERA, y XACTI MENU controlan funciones de reproducción en una cámara digital Xacti de Sanyo al estar activada la función de HDMI-CEC tanto en la cámara como la HDTV (ver Enlace HDMI en la página 31).
NOTA: Estas teclas de reproducción pueden reaccionar o no con otros aparatos aparte de la cámara Xacti.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
CANAL / ENTRADA

Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼ para seleccionar Canal / Entrada. Presione ENTER.
Búsqueda de canales
Auto - Busca en el modo detectado, Cable o Aire.
Cable – Busca canales análogos y canales digitales de Cable no codificados.
Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de transmisión aérea.
Adición digital – Busca canales digitales de transmisión aérea, agregando canales recientemente encontrados a la base de datos de canales.
NOTA: La función de Adición Digital Aérea no es disponible si el modo de TV es Cable.
Memoria de Canales
Esta función enlista todos los canales encontrados, análogos y digitales. También muestra canales Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.
Use el CURSOR ▲▼ para mover la barra de selección por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use la tecla CH ▲▼ para saltarse los deshabilitados.
Presione ENTER para habilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) el canal seleccionado.
NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite www.antennaweb.org
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañía de cable.
Establecer entradas
Esta función permite quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas que no se estén utilizando.
Use el CURSOR ▲▼ para elegir una entrada. Presione ENTER para habilitar (marcar) or deshabilitar (desmarcar) la entrada seleccionada.
NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilitada.
□: Saltar es sólo como referencia.

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

PANTALLA DE ESTABLECER CANALES

PANTALLA DE MEMORIA DE CANALES

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
Configuración de Video 3
Utilice esta función para establecer una conexión ya sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT 3 en su HDTV.
Use el CURSOR ▲▼ para seleccionar el tipo de conexión que será usada en la entrada Video3.
Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la opción seleccionada.
Enlace HDMI
NOTA: Diseñado para utilizarse con una cámara digital Xacti de Video/Película marca Sanyo y puede no activar todas las funciones HDMI-CEC de otros equipos.
Utilice la Función HDMI-CEC para habilitar y deshabilitar funciones CEC disponibles.
Encendido Sinc. HDMI y Apagado Sinc. HDMI habilitan funciones específicas como el proceso automático de encendido y apagado.
Xacti-LINK

Con una cámara digital Xacti de Video/Película marca Sanyo conectada a la entrada HDMI de la HDTV, el configurar la Función HDMI-CEC a Encendido, habilita el uso de las teclas del control remoto GXEB para operar la cámara.
NOTA: La función HDMI-CEC de la cámara Xacti también debe ser encendida para habilitar el Xacti-Link.

PANTALLA DE CONFIG. DE VIDEO 3

PANTALLA DE ENLACE HDMI
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN

Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR ▲▼ para seleccionar Configuración. Presione ENTER.
Lenguaje del Menú
Elija entre el idioma inglés, español o francés para desplegar el menú en pantalla.
- English
- Español
- Français
Presione ENTER en el idioma deseado.
Subtítulos Digitales
Los Subtítulos Digitales son información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver televisión), la HDTV abre e interpreta esta información (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.
NOTA: Las transmisoras locales deciden que información transmitir.
Use el CURSOR ▲▼ y ◀▶ para modificar la letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos digitales.
Configuración de Energía
Utilice las funciones de Ahorrador de Energía y Sensor de luz dentro del menú de Configuración de Energía para controlar el brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía.
Ahorrador de Energía - Controla el brillo del panel para reducir el consumo de energía.
- Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
- Nivel 2: Bajo consumo de energía.
- Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo.
Presione ENTER en el nivel deseado.
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar los valores sin entrar al menú.

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

PANTALLA DE MENÚ DEL LENGUAJE

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE SUBTÍTULOS DIGITALES

PANTALLA DE AHORRADOR DE ENERGÍA
Sensor de luz – Detecta la intensidad de luz ambiental del cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen para reducir el consumo de energía de la TV.
NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del panel y/o los parámetros de imagen tales como brillo y contraste son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada, los parámetros se afectan de manera contraria.

PANTALLA DE SENSOR DE LUZ
Reloj Temporizador
Esta función permite establecer la Hora Actual en su HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el televisor se prenda a determinada hora.
Cuando la Función de encendido se habilita, la TV automáticamente se encenderá a la hora establecida.

PANTALLA DE RELOJ TEMPORIZADOR
Motion Sync. (120 Hz)
Su HDTV desplegará todas las señales a una frecuencia de barrido de 120Hz. Motion Sync es una función especial de Conversión de Cuadros por Segundo que ayuda a eliminar imágenes borrosas y distorsión, debidos al movimiento y las escencas de acción rápida.
Encendido – Aprovecha totalmente las capacidades de frecuencia de barrido de la TV para la mejor imagen.
Apagado - Deshabilita la función de Motion Sync.


PANTALLA DE MOTION SYNC.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN
Utilice esta función para bloquear automáticamente programación con contenido que crea inapropiado para ser visto por sus hijos.
NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regulaciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de América. Esta función pudiera no activarse con señales que originen de otros países.
ADJUSTING THE V-CHIP SETTINGS
Elija Encendido y presione ENTER.
Elija Ajustar y presione ENTER.
Utilice las teclas de CURSOR ▲▼ y ◀▶ para navegar y la tecla ENTER para Bloquear o Desbloquear la clasificación seleccionada. Aparecerá a un lado de la clasificación el símbolo de un candado indicando que está bloqueada.
NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasificaciones más altas. Desbloquear una clasificación, desbloqueará todas las más bajas.
SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)
RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanzado de clasificación regional para canales digitales recibidos desde una antena.
Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pantalla de configuración V-Chip es modificada para mostrar la opción de Ajustar (Avanzado).
La pantalla de Configuración/V-Chip se modifica para mostrar la opción de Ajustar (avanzado).
Utilice las teclas CURSOR ▲▼ y ◀▶ para seleccionar las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada.
NOTA: Puede haber más clasificaciones de las que se ven en pantalla. Cuando aparezcan barras verticales, presione CURSOR ▲▼ para accesar clasificaciones adicionales.
MÁS INFORMACIÓN
Puede consultar información adicional sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas:
www.v-chip.org y www.mpaa.org

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN/V-CHIP

PANTALLA DE AJUSTAR (ESTÁNDAR)


PANTALLAS DE AJUSTAR (AVANZADO)
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
IMAGEN

Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼ para seleccionar Imagen. Presione ENTER.
Puede elegir entre Intenso, Moderado y Estándar, los cuales tienen valores fijos y predeterminados para los diferentes parámetros.
O puede elegir la opción de Manual para ingresar valores personalizados.
NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo de imagen (predeterminado o manual). La opción seleccionada es indicada por una marca azul.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN
Parámetros de ajuste Manual:
• Color
- Tinte
- Contraste
- Brillo
- Nitidez
• Contraste Dinámico
La opción de Configuración Detallada permite el ajuste de 7 parámetros adicionales tales como:
• Balanceo de señal
- Reducción de ruido
• Balance de blanco
- Nitidez Vertical
• Realce de orillas
- Tamaño-H
- Tamaño-V
NOTA: La opción de Valores originales regresa todos los parámetros a sus niveles de fábrica.
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN
Utilice las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ◀▶.
NOTA: Las teclas de CURSOR ▲▼ seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú.

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

PANTALLA DE IMAGEN

PANTALLA DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS


EJEMPLOS DE PANTALLA DE AJUSTE DE PARÁMETROS
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
SONIDO

Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼ para seleccionar Sonido. Presione ENTER.
Elija una opción para su configuración de sonido:
Auto - Utiliza valores predeterminados de acuerdo al modo actual de Imagen.
Dinámico, Tenue, Estándar – Valores predeterminados para el sonido no ligados a las opciones de imagen.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO
La opción de Manual incluye varios parámetros que pueden ser ajustados personalmente:
- Graves
- Agudos
- Configuración Detallada
- Ecualizador de 4 bandas: Personalice el espectro de graves y agudos.
NOTA: La opción de Valores Originales regresa todos los parámetros a su configuración original de fábrica.
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO
Utilice las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ◀▶.
NOTA: Las teclas de CURSOR ▲▼ seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú.

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

PANTALLA DE PARÁMETROS MANUALES

PANTALLA DE PARÁMETROS MANUAL (AVANZADO)

EJEMPLOS DE PANTALLA DE AJUSTE DE PARÁMETROS
CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC
Utilice su HDTV como monitor de computadora, conectando su televisor a su PC o Laptop por medio de un cable de monitor apropiado.

Antes de conectar algún cable, desenchufe de la toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV como de la PC.

Encienda la HDTV y cualquier otro equipo externo antes de encender la computadora.
Para evitar una condición "Fuera de Rango", establezca la resolución de video de su PC a una resolución compatible con la HDTV. Ver pág. 22.
NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adaptador DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a HDMI y unos cables RCA de audio (ver entrada HDMI (DVI) INPUT1 en pág 26).

Pantalla Laptop
Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las imágenes en pantalla de una laptop, el mantener presionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la tecla de función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá ciclar los modos de despliegue entre la laptop y la HDTV.
Los modos pueden incluir el desplegar la imagen sólo en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o desplegar sólo en la HDTV.
Sostenga y presione

NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el teclado de la laptop pueden variar entre una marca y otra.
Configuración de PC
Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la imagen, dot clock y fase.
Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para igualarla a la de su PC.
Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta vibrar o estar borrosa.
Posición-H - Mueva la imagen horizontalmente.
Posición-V - Mueva la imagen verticalmente.
Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en modo de espera mientras la PC no se utilice.

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN PC
Imagen y Audio PC
Estándar – Aplica valores predeterminados a los parámetros de Imagen y Audio.
Manual - Ajuste los parámetros de Contraste, Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los Graves y Agudos del audio.

PANTALLAS DE IMAGEN Y AUDIO (MANUAL)
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.
ENTRADA USB
REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un dispositivo de memoria USB.
Se pueden utilizar cualquiera de las dos entradas USB en el panel lateral de la HDTV.
NOTA: Al conectar dos dispositivos, sólo el primero en conectarse será reconocido y habilitado.

FUNCIONAMIENTO
Presione ENTER sobre una foto en vista miniatura para abrir las funciones de Rotar, Vista completa y Ver presentación.
Una vez en Vista completa:
Use las teclas CURSOR ◀▶ para cambiar de foto.
Presione ENTER para mostrar el menú de opciones.
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS
En el menú de Configuración puede habilitar o deshabilitar las funciones de Aleatorio y Cambio rápido.
Presione ENTER en Ver presentación desde la pantalla de vistas en miniatura o desde el menú de opciones en vista completa para comenzar la presentación desde la imagen seleccionada.
MENÚ DEL REPRODUCTOR
Presione MENU al estar en vista completa o en una presentación de diapositivas para desplegar el menú.
Ajustes de imagen - Ajuste Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez y Contraste Dinámico.
NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas a las de TV y entradas AV.

PANTALLA DE VISTAS EN MINIATURA
NOTA: Aparecerá un ícono "tapando" la vista en miniatura si una foto no puede ser decodificada o no contiene datos de vista previa.

MENÚ DE OPCIONES EN VISTA COMPLETA

AJUSTES A PRESENTACIÓN

PANTALLA DE MENÚ USB
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
OBLIGACIONES
Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
Por favor llame al 1-877-864-9604. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuando llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-877-864-9604 Horas de operación: Lunes a Viernes de 7:30 AM a 7:00 PM (horario del Centro)
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:
No. de Modelo
No. de Serie ____ (Localizado en la parte posterior de la TV)
Fecha de compra ____
Precio de compra ____
Lugar de compra ____

Impreso en México SMC, mayo 2010
US1-T / 55-N8TE / GKB