DP47460 - Televisión SANYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DP47460 SANYO en formato PDF.
| Tipo de producto | HDTV (clase de 47 pulgadas) |
| Marca | Sanyo |
| Modelo | DP47460 |
| Tipo de pantalla | LCD |
| Tamaño de pantalla | 47 pulgadas (clase) |
| Relación de aspecto | 16:9 |
| Resolución | 1920 x 1080 |
| Frecuencia de actualización | 120Hz (Motion Sync) |
| Requisito de alimentación | AC 120V, 60Hz |
| Consumo de energía | 221 vatios |
| Peso (con soporte) | 45 libras |
| Dimensiones (con soporte) | 44.6" An x 29.4" Al x 12.7" Pr |
| Dimensiones (sin soporte) | 44.6" An x 27.2" Al x 4.6" Pr |
| Entradas | 3x HDMI, 2x Componente, 1x Compuesto, 1x S-Video, 1x PC (VGA), 2x USB, 1x Ethernet, 1x Antena (RF), 1x Salida de audio digital (Coaxial) |
| Salidas | Salida de audio estéreo (I/D) |
| Energy Star | Sí |
| Decodificación de audio | Dolby Digital |
| Características especiales | Motion Sync, Visor de fotos, V-Chip, HDMI-CEC (Xacti-Link) |
| Control remoto | Incluido (pilas AAA no incluidas) |
| Soporte de pared | VESA 400 x 400, tornillos M6 (longitud máxima 12 mm) |
| Garantía | 1 año limitado en piezas y mano de obra |
| Instrucciones de limpieza | Limpiar solo con paño seco; no usar líquidos |
| Eliminación | Contiene lámparas de mercurio; desechar adecuadamente |
Preguntas frecuentes - DP47460 SANYO
Preguntas de los usuarios sobre DP47460 SANYO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DP47460 - SANYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DP47460 de la marca SANYO.
MANUAL DE USUARIO DP47460 SANYO
Manual del usuario 28 Tabla de contenido
47"
1080p HDTV LCD 120Hz TV HD 1080p de LCD 120Hz

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atención a los avisos.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Limpie sólo con un trapo seco.
- No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
- No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.
-
Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato.
-
Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.
-
Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.

-
Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.
-
Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.
-
Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de volta-je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.
- Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

"Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico."
- Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
- Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
- Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accesible todo el tiempo.
INFORMACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.
MARCAS REGISTRADAS

Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el signo de doble-D son marcas registradas de Laboratorios Dolby.

HDMI, el logo HDMI y "High-Definition Multimedia Interface" son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.

Como un Asociado de ENERGY STAR ^® , Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR ^® .

Adobe®, Adobe Flash®, y Flash Lite® son marcas registradas o marcas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o otros países.
RESOLUCIONES DE PC
| RESOLUCIÓN | RELIACIÓN DE ASPECTO | FRECUENCIA DE BARRIDO | FRECUENCIA HORIZONTAL | FRECUENCIA VERTICAL |
| 640 x 480 | 4:3 | 60 Hz72 Hz75 Hz85 Hz | 31.47 kHz37.88 kHz37.50 kHz43.27 kHz | 68.94 Hz72.81 Hz75.00 Hz85.01 Hz |
| 720 x 400 | 18:10 | 70 Hz | 31.47 kHz | 70.00 Hz |
| 800 x 600 | 4:3 | 68 Hz60 Hz72 Hz75 Hz85 Hz | 36.16 kHz37.88 kHz48.08 kHz48.88 kHz63.87 kHz | 66.28 Hz60.32 Hz72.19 Hz75.00 Hz85.06 Hz |
| 1024 x 768 | 4:3 | 60 Hz70 Hz75 Hz85 Hz | 48.36 kHz56.48 kHz60.02 kHz68.88 kHz | 60.00 Hz70.07 Hz75.02 Hz85.00 Hz |
| 1162 x 864 | 4:3 | 75 Hz | 67.90 kHz | 75.00 Hz |
| 1280 x 768 | 5:3 | 60 Hz80 Hz75 Hz85 Hz | 47.40 kHz47.78 kHz60.29 kHz68.83 kHz | 60.00 Hz68.87 Hz74.89 Hz84.84 Hz |
| 1280 x 960 | 4:3 | 60 Hz85 Hz | 60.00 kHz85.94 kHz | 60.00 Hz85.00 Hz |
| 1280 x 1024 | 5:4 | 60 Hz75 Hz85 Hz | 63.98 kHz79.98 kHz81.15 kHz | 60.02 Hz76.02 Hz85.02 Hz |
| 1360 x 768 | 18:9 | 60 Hz | 47.71 kHz | 60.00 Hz |
| 1440 x 900 | 18:10 | 60 Hz80 Hz | 66.93 kHz66.47 kHz | 69.89 Hz59.90 Hz |
| 1920 x 1080 | 18:9 | 60 Hz | 67.50 kHz | 60.00 Hz |
¿Necesita ayuda?

www.sanyoctv.com

1-877-864-9604
CONTENIDO
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD .....26
INFORMACIÓN FCC 27
MARCAS REGISTRADAS .....27
RESOLUCIONES DE PC 27
CONTENIDO .....28
ESPECIFICACIONES....28
PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA .....28
COLOCACIÓN DE LA HDTV....29
QUITAR / PONER LA BASE....29
MONTAJE EN PARED 29
PARA COMENZAR— Instalación de baterías al control....29
Conexión de antena aire/cable .....29
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO .....30
CONECTORES DEL PANEL TRASERO .....31
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO (PANEL LATERAL) ...32
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO (PANEL TRASERO) . . .33
CONEXIÓN A CORRIENTE....34
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES .....34
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA— Canal / Entrada .....35
Búsqueda de canales .....35
Memoria de canales .....35
Establecer entradas ....35
Configuración de Video3 .....36
Enlace HDMI 36
Configuración ....37
Lenguaje del menú .....37
Subtítulos digitales .....37
Configuración de energía....37
Reloj temporizador ....38
Motion Sync. 38
V-Chip 39
Imagen....40
Configuración manual de imagen .....40
Configuraciones Pix-Shape .....41
Sonido 42
Configuración manual de sonido .....42
CONEXIONES DE PC 43
CONFIGURACIÓN DE PC 43
REPRODUCTOR DE IMÁGENES .....44
GARANTÍA....45

CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA

ESPECIFICACIONES
Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz
Consumo de Potencia: Peso: 221 watts 20,5 kg. (con base)
Dimensiones:
| MODELO | ANCHO | ALTO | PROFUNDO |
| DP47460 | 113 | 74,6 | 32,4 |
| sin base | 69,1 | 11,7 |
NOTA: Las dimensiones están en centímetros.

Favor de leer antes de operar su HDTV!
PROTEGER LA PANTALLA
PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da un mantenimiento adecuado.
- NO use objetos duros como trapos gruesos o papel para limpiar la pantalla.
- NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pantalla; esto podría causar decoloración permanente o puntos negros en la misma.
- NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.

PRECAUCIONES DE MANEJO
- Manéjese sólo por el gabinete.
- Nunca to que la pan manejando la HDTV.
- D a ñ o por manejo no garantía.
PARA COMENZARCOLOCANDO LA
1 INSTALACIÓN DE BATERÍAS
- Siempre utilice una superficie firme y plana al colocar su HDTV.
- No se coloque la HDTV en áreas confinadas.
- Mantenga suficiente espacio para una buena ventilación.
- No coloque la HDTV donde sea fácilmente accessible a niños pequeños y pueda presentar un riesgo de accidente.
QUITAR LA BASE
1 Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
2 Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la base al quitar el último tornillo.

1 Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
2 Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la HDTV, y asegúrela colocando los 4 tornillos como se muestra en la figura de arriba.
NOTE: Si su HDTV venía empacada con la base sin ensamblar, estos tornillos los encontrará junto con el paquete de literatura.
MONTAJE EN PARED
Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared.
Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared, utilice los tornillos que usaría para ensamblar la base. (Kit no incluído)
Interfase estándar VESA: 400 x 400
Medida de los tornillos:
Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo)
Instale las baterías al control remoto.
Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones:
- Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada.
- Existe riesgo de explosión si las baterías son remplazadas con unas de tipo incorrecto.
- No exponga el Control Remoto a calor o humedad.
- Asegúrese que las marcas "+" y "-" de las baterías correspondan con las del control remoto.
2 CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE
Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM).
NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV como de cualquier otro aparato electrónico.

ENTRADA DE ANTENA ANÁLOGA / DIGITAL

Esta HDTV puede sintonizar:
- Señales aéreas digitales y análogas de una antena.
- Canales de Cable análogos o sin codificar de una conexión directa de TV por Cable.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
- Teda POWER—Prende o apaga su HDTV.
- Teda ECO—Modifica el nivel del Ahorrador de Energía (ver página 37)
- Tecla AUDIO—Selecciona el tipo de audio, Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible).
- Teda ON TIMER—Despliega la hora de encendido automático (ver Reloj Temporizador en la página 38).
- Tecla CAPTION—Elegir entre los diferentes modos de subtítulos digitales.
- Tecla RESET—Presione dos veces seguidas para restaurar la TV a configuraciones de fábrica. Se borrarán las modificaciones del usuario.
- Tecla SLEEP—Despelgar el reloj de apagado. Mientras el reloj se encuentre en pantalla, presione la tecla "0" para establecer el tiempo (en incrementos de 30 minutos) al cual se apagará automáticamente la HDTV.
- Teda PICTURE—Selecciona uno de los diferentes modos de imagen.
- Tecla SOUND—Selecciona uno de los diferentes modos de Sonido.
- Teclas NUMÉRICAS—Elegir canales directamente.
NOTA: Para canales mayores al 99, mantenga presionado el primer número, suéltelo y presione los dos números restantes. - Tecla “—” (sub ch)—Permite la selección directa de canales y subcanales digitales. Por ejemplo: para sintonizar el canal 39.1, presione la tecla 3, 9, —, y 1 en orden sucesivo.
- Teda INPUT—Elegir la entrada de video deseada Mantenga presionada la tecla para mostrar el menú de entradas.
- Teda de volumen VOL + - —Aumentar o disminuir el nivel del volumen.
-
Teclas de canal CH ▲ ▼ —Navegar los canales en la base de datos de la memoria.
-
Tecla MUTE—Cancelar o restaurar el audio.
- Tecla NET@—Abrir la pantalla de aplicaciones Sanyo Net Apps.
- Tecla PIX SHAPE—Elegir entre las relaciones de aspecto disponibles. Las diferentes configuraciones estiran, agrandan o llenan la imagen en la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras en la parte superior e inferior, o lado izquierdo y derecho, dependiendo en la señal o programa transmitido (ver pág 41).
- Teca USB—Selecciona directamente la entrada de USB.
- Tecla RECALL—Cambiar entre el canal actual y el último accesado.
- Tecla MENU—Mostrar el menú en pantalla.
- Tecla HELP—Despliega en pantalla el menú de ayuda.
- Tecla INFO—Desplegar el banner de información de canal.
- Tecla EXIT—Salir del menú en pantalla.
- Teclas Cursor ▲ (arriba) ▼ (abajo)—Mover el cursor en pantalla hacia arriba y abajo.
- Teclas Cursor ◀ (izq.) ▶ (der.)—Mover el cursor en pantalla hacia la izquierda y derecha.
- Tecla ENTER—Ejecutar la opción seleccionada en pantalla.
Las teclas PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T, CAMERA, y XACTI MENU controlan funciones de reproducción en una cámara digital Xacti de Sanyo al estar activada la función de HDMI-CEC tanto en la cámara como la HDTV (ver Enlace HDMI en la página 36).
NOTA: Estas teclas de reproducción pueden reaccionar o no con otros aparatos aparte de la cámara Xacti.
PARA COMENZAR
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS

1 Entrada S-Video (VIDEO1)
NOTA: La conexión de S-Video deshabilitará la conexión en la entrada de VIDEO1 (amarillo)
2 Entrada de Video Compuesto (VIDEO1)
Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio).
3 Entrada de video Componente (VIDEO2) Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca.
4 Salida de Audio Análogo (L/R)
5 Entradas HDMI (INPUT2 y INPUT3)
Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión hasta de 1080p para obtener la mejor calidad de imagen posible.
6 Entrada de antena análoga / digital – Conecte un cable de 75 OHM de una antena o del servicio de TV por Cable directo.
7 Salida de Audio Digital (Coaxial)
8 Entrada de video Componente VIDEO3 – Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca.
NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de VIDEO INPUT3 usando la entrada Y(VIDEO) y las de Audio L/R, ver Configuración de Video 3 (pág. 36).
9 Entrada para PC y estéreo audio (mini)
• MONITOR RGB (D-SUB)
• AUDIO R/L (conector estéreo mini)
NOTA: Para conexiones y configuración de PC ver pág. 43.

flowchart
graph TD
A["7"] --> B["DIGITAL AUDIO OUTPUT"]
C["8"] --> D["V(VIDEO)"]
E["9"] --> F["AUDIO"]
G["10"] --> H["USB"]
I["11"] --> J["HDMI (DV) INPUT 1"]
K["12"] --> L["ETHERNET"]
10 Entrada USB – Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB o conéctese al Internet usando el adaptador WiFi.\*
11 Entrada HDMI INPUT1 (DVI) - Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión de 1080p para obtener la mejor calidad de imagen posible.
NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI INPUT1 (DVI) utilizando un adaptador apropiado y conectando el audio a las entradas de audio de VIDEO3.
12 Puerto ETHERNET
Conecte su HDTV al Internet utilizando un cable apropiado de ethernet y una conexión a internet correctamente configurada.*
* NOTA: Para más información refiérase a la Guía para HDTV lista para Internet.
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com

1-877-864-9604
PARA COMENZAR
3 CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO (PANEL LATERAL)
Use la salida de Audio Digital para transmitir la salida de Audio de la TV a un sistema externo.
Conecte la salida Digital Audio Output de la HDTV a su sistema de cine en casa utilizando un cable tipo "phono" de Audio Digital.
La conexión COMPUESTA es utilizada para conectar equipo análogo tal como una video-casetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente.
Haga coincidir las salidas Componente de su aparato digital con cualquiera de las dos (2) entradas Componente (VIDEO2 ó VIDEO3) de su HDTV.

NOTA: Cables de Audio y Video no vienen incluídos.
Utilice la entrada USB para conectar una memoria USB (no incluída) para desplegar imágenes JPEG en la HDTV, o conecte un adaptador WiFi (incluído) para conectar su HDTV al internet por medio de su red inalámbrica.
NOTA: Una conexión activa a Internet y un módem inalámbrico son necesarios para conectar su HDTV usando el adaptador WiFi.
HDMI INPUT1 (DVI) puede ser usado para conectar un aparato DVI utilizando un cable DVI a HDMI o un adaptador apropiado. Las entradas de Audio de VIDEO3 también deben estar conectadas a las salidas de audio correspondientes del aparato DVI.
NOTA: La entrada HDMI INPUT1 también puede ser usada para conectar cualquier aparato con salida HDMI, sin la necesidad de usar las entradas de Audio.
3 CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO (PANEL TRASERO)
VIDEOCASETERA
(o aparato análogo)

La conexión COMPUESTA es utilizada para conectar equipo análogo tal como una video-casetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente.
Conecte la salida amarilla de video y las de audio correspondientes de su aparato análogo a la entrada VIDEO INPUT 1 de su HDTV.
NOTA: Haga coincidir los colores de las salidas de su aparato con los cables y las entradas de la HDTV.
S-Video puede ser utilizada en lugar del conector amarillo de video usando un cable de S-Video conectado de la salida S-Video de su aparato a la entrada S-Video de la HDTV.
NOTA: Cables de Audio y Video no vienen incluídos.
La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar un amplificador estéreo externo. Conecte las entradas de su estéreo a las salidas AUDIO OUTPUT de la HDTV con un par de cables de audio rojo y blanco.
NOTA: No conecte bocinas externas directamente a la HDTV.
HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para conectar aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de video juegos.
Conecte la salida HDMI de su aparato digital a cualqueira de las tres (3) entradas HDMI de su HDTV utilizando un cable HDMI.
¿Necesita ayuda?

www.sanyoctv.com

1-877-864-9604
PARA COMENZAR

BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL

Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV.

CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
120V AC, 60Hz

ENCIENDA LA TV
Siga las instrucciones en pantalla para elegir el Modo de Ahorro de Energía y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales.
ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV
Seleccione "Home Mode" al presionar la tecla CH▼ para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel de Energy Star, o seleccione "Store Mode" al presionar CH▲para establecer el brillo de las lámparas a uno adecuado para mostrador de exhibición.
BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:

Presione la tecla CH▲▼ para realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV.
AYUDA EN PANTALLA (OPCIONAL)

Presione la tecla CH▼si desea accesar una guía de ayuda en pantalla.
NOTA: Este menú de ayuda en pantalla también es accesible desde el menú principal.
PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
La última pantalla de configuración despliega cuantos canales análogos y digitales se hayaron, así como entradas de video detectadas. Presionar la tecla CH▲▼ finaliza el proceso de configuración.
NOTA: Para repetir el proceso puede presionar VOL▼

SELECCIÓN DE ENTRADA AV

Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video correcta que desee.
PANTALLA INICIAL DE MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN INICIAL DE BÚSQUEDA DE CANALES

PANTALLA DE AVANCE DE BÚSQUEDA
PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
34
¿Necesita ayuda?

www.sanyoctv.com

1-877-864-9604
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
CANAL / ENTRADA

Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼ para seleccionar Canal / Entrada. Presione ENTER.
Búsqueda de canales
Auto - Busca en el modo detectado, Cable o Aire.
Cable – Busca canales análogos y canales digitales de Cable no codificados.
Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de transmisión aérea.
Adición digital - Busca canales digitales de transmisión aérea, agregando canales recientemente encontrados a la base de datos de canales.
NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si el modo de TV es Cable.
Memoria de Canales
Esta función enlista todos los canales encontrados, análogos y digitales. También muestra canales Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.
Use el CURSOR ▲▼para mover la barra de selección por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use la tecla CH ▲▼para saltarse los deshabilitados.
Presione ENTER para habilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) el canal seleccionado.
NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite www.antennaweb.org
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañía de cable.
Establecer entradas
Esta función permite quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas que no se estén utilizando.
Use el CURSOR ▲▼para elegir una entrada. Presione ENTER para habilitar (marcar) or deshabilitar (desmar-car) la entrada seleccionada.
NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilitada.
□: Saltar es sólo como referencia.

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

PANTALLA DE ESTABLECER CANALES

PANTALLA DE MEMORIA DE CANALES

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS
¿Necesita ayuda?

www.sanyoctv.com

1-877-864-9604
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
Configuración de Video 3
Utilice esta función para establecer una conexión ya sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT 3 en su HDTV.
Use el CURSOR ▲▼para seleccionar el tipo de conexión que será usada en la entrada Video3.
Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la opción seleccionada.

PANTALLA DE CONFIG. DE VIDEO 3
Enlace HDMI
NOTA: Diseñado para utilizarse con una cámara digital Xacti de Video/Película marca Sanyo y puede no activar todas las funciones HDMI-CEC de otros equipos.
Utilice la Función HDMI-CEC para habilitar y deshabilitar funciones CEC disponibles.
Encendido Sinc. HDMI y Apagado Sinc. HDMI habilitan funciones específicas como el proceso automático de encendido y apagado.

PANTALLA DE ENLACE HDMI
La función CEC permite el control de múltiples aparatos habilitados con CEC con un solo control remoto, y la interacción de aparatos entre sí sin la intervención del usuario.
Xacti-LINK

Con una cámara digital Xacti de Video/Película marca Sanyo conectada a la entrada HDMI de la HDTV, el configurar la Función HDMI-CEC a Encendido, habilita el uso de las teclas del control remoto GXEC para operar la cámara.
NOTA: La función HDMI-CEC de la cámara Xacti también debe ser encendida para habilitar el Xacti-Link.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN

Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR ▲▼para seleccionar Configuración. Presione ENTER.
Lenguaje del Menú
Elija entre el idioma inglés, español o francés para desplegar el menú en pantalla.
- English
- Español
- Français
Presione ENTER en el idioma deseado.
Subtítulos Digitales
Los Subtítulos Digitales son información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver televisión), la HDTV abre e interpreta esta información (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.
NOTA: Las transmisoras locales deciden que información transmitir.
Use el CURSOR ▲▼ y ◀▶ para modificar la letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos digitales.
Configuración de Energía
Utilice las funciones de Ahorrador de Energía y Sensor de luz dentro del menú de Configuración de Energía para controlar el brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía.
Ahorrador de Energía - Controla el brillo del panel para reducir el consumo de energía.
- Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
- Nivel 2: Bajo consumo de energía.
- Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo.
Presione ENTER en el nivel deseado.
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar los valores sin accesar el menú.

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

PANTALLA DE MENÚ DEL LENGUAJE

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE SUBTÍTULOS DIGITALES

PANTALLA DE AHORRADOR DE ENERGÍA
¿Necesita ayuda?

www.sanyoctv.com

1-877-864-9604
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA CONFIGURACIÓN \_\_\_\_
Sensor de luz – Detecta la intensidad de luz ambiental del cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen para reducir el consumo de energía de la TV.
NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del panel y/o los parámetros de imagen tales como brillo y contraste son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada, los parámetros se afectan de manera contraria.

PANTALLA DE SENSOR DE LUZ
Reloj Temporizador
Esta función permite establecer la Hora Actual en su HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el televisor se prenda a determinada hora.
Cuando la Función de encendido se habilita, la TV automáticamente se encenderá a la hora establecida.

PANTALLA DE RELOJ TEMPORIZADOR
Motion Sync. (120 Hz)
Su HDTV desplegará todas las señales a una frecuencia de barrido de 120Hz. Motion Sync es una función especial de Conversión de Cuadros por Segundo que ayuda a eliminar imágenes borrosas y distorsión, debidos al movimiento y las escencas de acción rápida.

Encendido - Aprovecha totalmente las capacidades de frecuencia de barrido de la TV para la mejor imagen.
Apagado – Deshabilita la función de Motion Sync.

PANTALLA DE MOTION SYNC.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN
Utilice esta función para bloquear automáticamente programación con contenido que crea inapropiado para ser visto por sus hijos.
NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regulaciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de América. Esta función pudiera no activarse con señales que originen de otros países.
AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP
Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y presione ENTER.
NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasificaciones más altas. Desbloquear una clasificación, desbloqueará todas las más bajas.
Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado.
Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TV y presione ENTER. Use las teclas de CURSOR ▲▼ para elegir una clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR ▲▼ para establecer la clasificación como Bloqueada o Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la tecla EXIT para salir del menú.
NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más configuraciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y Violencia.
SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)
RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanzado de clasificación para canales digitales por aire. Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pantalla de configuración V-Chip es modificada para mostrar la opción de Ajustar (Avanzado).
Utilice las teclas CURSOR ▲▼ y ◀▶ para seleccionar las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada.
NOTA: Cuando aparezcan barras verticales, presione CURSOR ▲▼ para accesar clasificaciones adicionales.
MÁS INFORMACIÓN
Puede consultar información adicional sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN/V-CHIP

PANTALLA DE AJUSTE DE CONFIG. CINE

PANTALLA DE AJUSTE DE CONFIG. TV

PANTALLAS DE AJUSTAR (AVANZADO)
¿Necesita ayuda?

www.sanyoctv.com

1-877-864-9604
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
IMAGEN

Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼para seleccionar Imagen. Presione ENTER.
Puede elegir entre Intenso, Moderado y Estándar, los cuales tienen valores fijos y predeterminados para los diferentes parámetros.
O puede elegir la opción de Manual para ingresar valores personalizados.
NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo de imagen (predeterminado o manual). La opción seleccionada es indicada por una marca azul.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN
Parámetros de ajuste Manual:
- Color
- Tinte
- Contraste
- Brillo
- Nitidez
• Contraste Dinámico
La opción de Configuración Detallada permite el ajuste de 7 parámetros adicionales tales como:
• Balanceo de señal
- Reducción de ruido
• Balance de blanco
- Nitidez Vertical
• Realce de orillas
- Tamaño-H
- Tamaño-V
NOTA: La opción de Valores originales regresa todos los parámetros a sus niveles de fábrica.
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN
Utilice las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ◀▶.
NOTA: Las teclas de CURSOR ▲▼ seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú.

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

PANTALLA DE IMAGEN

PANTALLA DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS


EJEMPLOS DE PANTALLA DE AJUSTE DE PARÁMETROS
PIX SHAPE
Pix1
Despliega una imagen 4:3 de definición estándar en su formato original, una imagen de 16:9 es ligeramente comprimida horizontalmente.
NOTA: Aparecen barras verticales en ambos lados de la pantalla.
Pix2
Despliega la imagen en toda la pantalla.
NOTA: Una imagen 4:3 de definición estándar es estirada horizontalmente.
Pix3
La imagen es estirada verticalmente en comparación con Pix2.
NOTA: Despliega un acercamiento proporcional para una imagen de 4:3.
Pix4
La imagen es estirada horizontalmente en comparación con Pix3.
NOTA: Despliega un acercamiento proporcional para una imagen de 16:9.
Pix5
Similar a Pix2, la imagen es estirada horizontalmente en una proporción linear dejando el centro de la pantalla menos estirado que los lados.
NOTA: Pix5 no estira significativamente una imagen de 16:9.
Pix6 Similar a Pix1 sin Overscan*.
Pix7 Similar a Pix2 sin Overscan*.
* Overscan permite que la imagen ligeramente exceda las limitaciones de las orillas.
NOTA: Pix6 y Pix7 no son óptimas para contenido en Definición Estándar (puede aparecer una línea blanca en la orilla de la pantalla). Pix6 y Pix7 se recomienda sólo para una señal de PC por medio de HDMI.
Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo. Datos enviados junto con el video incluyen información del formato de imagen, lo cual permite a la TV ajustar el Pix-Shape automáticamente. NOTA: Este modo de Pix-Shape sólo está disponible para señales digitales por aire.
TRANSMISION 4:3 TRANSMISION 16:9

NOTA: Hay otras relaciones de aspecto que pudieran ser transmitidas aparte de las más comunes de 4:3 y 16:9.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
SONIDO

Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼para seleccionar Sonido. Presione ENTER.
Elija una opción para su configuración de sonido:
Auto – Utiliza valores predeterminados de acuerdo al modo actual de Imagen.
Dinámico, Tenue, Estándar – Valores predeterminados para el sonido no ligados a las opciones de imagen.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO
La opción de Manual incluye varios parámetros que pueden ser ajustados personalmente:
- Graves
- Agudos
- Configuración Detallada
- Ecualizador de 4 bandas: Personalice el espectro de graves y agudos.
NOTA: La opción de Valores Originales regresa todos los parámetros a su configuración original de fábrica.
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO
Utilice las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ◀▶.
NOTA: Las teclas de CURSOR ▲▼ seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú.

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

PANTALLA DE PARÁMETROS MANUALES

PANTALLA DE PARÁMETROS MANUAL (AVANZADO)

EJEMPLOS DE PANTALLA DE AJUSTE DE PARÁMETROS
CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC
Utilice su HDTV como monitor de computadora, conectando su televisor a su PC o Laptop por medio de un cable de monitor apropiado.

Antes de conectar algún cable, desenchufe de la toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV como de la PC.

Encienda la HDTV y cualquier otro equipo externo antes de encender la computadora.
Para evitar una condición "Fuera de Rango", establezca la resolución de video de su PC a una resolución compatible con la HDTV. Ver pág. 27.
NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adaptador DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a HDMI y unos cables RCA de audio (ver entrada HDMI (DVI) INPUT1 en pág 32).

Pantalla Laptop
Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las imágenes en pantalla de una laptop, el mantener presionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la tecla de función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá ciclar los modos de despliegue entre la laptop y la HDTV.
Los modos pueden incluir el desplegar la imagen sólo en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o desplegar sólo en la HDTV.
Sostenga y presione

NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el teclado de la laptop pueden variar entre una marca y otra.
Configuración de PC
Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la imagen, dot clock y fase.
Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para igualarla a la de su PC.
Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta vibrar o estar borrosa.
Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente.
Posición-V – Mueva la imagen verticalmente.
Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en modo de espera mientras la PC no se utilice.

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN PC
Imagen y Audio PC
Estándar – Aplica valores predeterminados a los parámetros de Imagen y Audio.
Manual - Ajuste los parámetros de Contraste, Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los Graves y Agudos del audio.

PANTALLAS DE IMAGEN Y AUDIO (MANUAL)
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.
¿Necesita ayuda?

www.sanyoctv.com

1-877-864-9604
ENTRADA USB
REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un dispositivo de memoria USB.
Se pueden utilizar cualquiera de las dos entradas USB en el panel lateral de la HDTV.
NOTA: Al conectar dos dispositivos de almacenamiento, sólo el primero en conectarse será reconocido y habilitado.

FUNCIONAMIENTO
Presione ENTER sobre una foto en vista miniatura para habilitar las siguientes opciones:
Rotar: Gira la imagen 90°.
Vista completa: Despliega la imagen en toda la pantalla.
NOTA: Use las teclas de CURSOR ◀▶ para cambiar de imagen. Una vez en Vista Completa, presione ENTER para accesar el menú de opciones, donde podrá Ampliary Mover la imagen desplegada, Ver Presentación o regresar a la pantalla de Vistas en Miniatura.
Ver presentación Despliega todas las imágenes automáticamente una trás otra por un determinado tiempo. Las opciones de Aleatorio y Cambio Rápido se pueden activar o desactivar desde el menú de Configuración.
MENÚ DEL REPRODUCTOR
Presione MENU al estar en vista completa o en una presentación de diapositivas para desplegar el menú.
Ajustes de imagen – Ajuste Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez y Contraste Dinámico.
NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas a las de TV y entradas AV.

PANTALLA DE VISTAS EN MINIATURA
NOTA: Aparecerá un ícono "tapando" la vista en miniatura si una foto no puede ser decodificada o no contiene datos de vista previa.

MENÚ DE OPCIONES EN VISTA COMPLETA

AJUSTES A PRESENTACIÓN

PANTALLA DE MENÚ USB
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
OBLIGACIONES
Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
Por favor llame al 1-877-864-9604. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuando llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-877-864-9604 Horas de operación: Lunes a Viernes de 7:30 AM a 7:00 PM (horario del Centro)
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:
No. de Modelo ____
No. de Serie ____
(Localizado en la parte posterior de la TV)
Fecha de compra ____
Precio de compra ____
Lugar de compra ____

Impreso en México SAIC, octubre 2010
US1-T / 47-H8VG / GXEC