SANYO DP47460 - Televisión

DP47460 - Televisión SANYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DP47460 SANYO en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SANYO DP47460 - page 26
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto HDTV (clase de 47 pulgadas)
Marca Sanyo
Modelo DP47460
Tipo de pantalla LCD
Tamaño de pantalla 47 pulgadas (clase)
Relación de aspecto 16:9
Resolución 1920 x 1080
Frecuencia de actualización 120Hz (Motion Sync)
Requisito de alimentación AC 120V, 60Hz
Consumo de energía 221 vatios
Peso (con soporte) 45 libras
Dimensiones (con soporte) 44.6" An x 29.4" Al x 12.7" Pr
Dimensiones (sin soporte) 44.6" An x 27.2" Al x 4.6" Pr
Entradas 3x HDMI, 2x Componente, 1x Compuesto, 1x S-Video, 1x PC (VGA), 2x USB, 1x Ethernet, 1x Antena (RF), 1x Salida de audio digital (Coaxial)
Salidas Salida de audio estéreo (I/D)
Energy Star
Decodificación de audio Dolby Digital
Características especiales Motion Sync, Visor de fotos, V-Chip, HDMI-CEC (Xacti-Link)
Control remoto Incluido (pilas AAA no incluidas)
Soporte de pared VESA 400 x 400, tornillos M6 (longitud máxima 12 mm)
Garantía 1 año limitado en piezas y mano de obra
Instrucciones de limpieza Limpiar solo con paño seco; no usar líquidos
Eliminación Contiene lámparas de mercurio; desechar adecuadamente

Preguntas frecuentes - DP47460 SANYO

¿Cómo realizo la configuración inicial de canales?
Después de enchufar el televisor y encenderlo, siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el modo Hogar o Tienda, luego presione CH ▲ o ▼ para buscar canales desde una antena o conexión por cable. El televisor detectará automáticamente los canales disponibles y las entradas AV.
¿Cómo puedo conectar mi computadora al televisor?
Use un cable VGA (no incluido) para conectar la salida del monitor de la PC a la entrada de PC en el televisor. También conecte el audio usando un mini-jack estéreo de 3.5 mm a la entrada de audio de PC. Configure la entrada del televisor en PC. Consulte la tabla de resoluciones de PC (página 3 del manual) para resoluciones compatibles.
¿Qué es el V-Chip y cómo lo configuro?
El V-Chip le permite bloquear programas según las clasificaciones de contenido. Desde el menú principal, seleccione Configuración > V-Chip, actívalo y ajusta las clasificaciones para películas (MPAA) y TV (Pautas parentales de TV). Bloquear una clasificación bloquea automáticamente todas las clasificaciones superiores.
¿Cómo uso la función Visor de fotos?
Conecte una unidad flash USB con imágenes JPEG a un puerto USB. Presione la tecla USB en el control remoto o seleccione la entrada USB. Aparecen miniaturas; presione ENTER en una foto para acceder a opciones como Rotar, Vista completa y Presentación de diapositivas. En Vista completa, presione ENTER para acercar o desplazar.
¿Cómo puedo ajustar la configuración de imagen?
Presione MENÚ, seleccione Imagen, luego elija Vívido, Suave, Estándar o Manual. En modo Manual, ajuste parámetros como Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez y Contraste dinámico. Use las teclas de cursor para modificar los valores.
¿Qué hace Motion Sync?
Motion Sync es un convertidor de frecuencia de cuadros que elimina el desenfoque de movimiento y la vibración de la película en escenas de acción rápida. Opera a 120Hz. Puede activarlo o desactivarlo desde el menú Configuración en Motion Sync.
¿Cómo habilito HDMI-CEC (Xacti-Link)?
Conecte un dispositivo compatible (por ejemplo, cámara Sanyo Xacti) a través de HDMI. Desde el menú principal, vaya a Canal/Entrada > Vinculación HDMI y configure la función HDMI-CEC en ON. También asegúrese de que el CEC del dispositivo externo esté habilitado.
¿Cómo debo limpiar la pantalla?
Use solo un paño suave y seco. Nunca rocíe líquidos directamente sobre la pantalla ni use objetos duros. La presión excesiva puede causar decoloración permanente. Manipule el televisor por el gabinete, no por la pantalla.
¿Cuáles son las funciones de ahorro de energía?
El televisor tiene una configuración de Ahorro de energía (Nivel 1-3) que reduce el brillo de la retroiluminación, y un Sensor de luz que ajusta el brillo según la luz ambiente. Acceda a estos desde Configuración > Ajuste de energía. La tecla ECO en el control remoto cambia rápidamente los niveles de Ahorro de energía.
¿Cómo monto el televisor en la pared?
Retire el soporte desatornillando cuatro tornillos. Use un kit de soporte de pared VESA 400x400 (no incluido) con tornillos M6, longitud máxima 12 mm. El montaje en pared debe ser realizado por una persona calificada. Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso (45 libras).

Preguntas de los usuarios sobre DP47460 SANYO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DP47460 - SANYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DP47460 de la marca SANYO.

MANUAL DE USUARIO DP47460 SANYO

Manual del usuario 28 Tabla de contenido

47"

1080p HDTV LCD 120Hz TV HD 1080p de LCD 120Hz

SANYO DP47460 - 1

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD.

SANYO DP47460 - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR! - 1

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.

SANYO DP47460 - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR! - 2

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Guarde estas instrucciones.
  3. Preste atención a los avisos.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No use este aparato cerca del agua.
  6. Limpie sólo con un trapo seco.
  7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.
  10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato.

  11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.

  12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.

SANYO DP47460 - IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD - 1

  1. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.

  2. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.

  3. Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de volta-je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.

  4. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.

EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
CABLE DE ANTENA GRAPA DE TIERRA UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO GRAPA DE TIERRA TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA ELECTRODO DEL SISTEMA (NEC ART 250, PARTE H) CONDUCTORES DE TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC)

"Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico."

  1. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
  2. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
  3. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accesible todo el tiempo.

INFORMACIÓN FCC

Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reorientar o mover la antena de recepción.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
  • Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.

PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.

MARCAS REGISTRADAS

SANYO DP47460 - MARCAS REGISTRADAS - 1

Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el signo de doble-D son marcas registradas de Laboratorios Dolby.

SANYO DP47460 - MARCAS REGISTRADAS - 2

HDMI, el logo HDMI y "High-Definition Multimedia Interface" son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.

SANYO DP47460 - MARCAS REGISTRADAS - 3

Como un Asociado de ENERGY STAR ^® , Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR ^® .

SANYO DP47460 - MARCAS REGISTRADAS - 4

Adobe®, Adobe Flash®, y Flash Lite® son marcas registradas o marcas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o otros países.

RESOLUCIONES DE PC

RESOLUCIÓNRELIACIÓN DE ASPECTOFRECUENCIA DE BARRIDOFRECUENCIA HORIZONTALFRECUENCIA VERTICAL
640 x 4804:360 Hz72 Hz75 Hz85 Hz31.47 kHz37.88 kHz37.50 kHz43.27 kHz68.94 Hz72.81 Hz75.00 Hz85.01 Hz
720 x 40018:1070 Hz31.47 kHz70.00 Hz
800 x 6004:368 Hz60 Hz72 Hz75 Hz85 Hz36.16 kHz37.88 kHz48.08 kHz48.88 kHz63.87 kHz66.28 Hz60.32 Hz72.19 Hz75.00 Hz85.06 Hz
1024 x 7684:360 Hz70 Hz75 Hz85 Hz48.36 kHz56.48 kHz60.02 kHz68.88 kHz60.00 Hz70.07 Hz75.02 Hz85.00 Hz
1162 x 8644:375 Hz67.90 kHz75.00 Hz
1280 x 7685:360 Hz80 Hz75 Hz85 Hz47.40 kHz47.78 kHz60.29 kHz68.83 kHz60.00 Hz68.87 Hz74.89 Hz84.84 Hz
1280 x 9604:360 Hz85 Hz60.00 kHz85.94 kHz60.00 Hz85.00 Hz
1280 x 10245:460 Hz75 Hz85 Hz63.98 kHz79.98 kHz81.15 kHz60.02 Hz76.02 Hz85.02 Hz
1360 x 76818:960 Hz47.71 kHz60.00 Hz
1440 x 90018:1060 Hz80 Hz66.93 kHz66.47 kHz69.89 Hz59.90 Hz
1920 x 108018:960 Hz67.50 kHz60.00 Hz

¿Necesita ayuda?

SANYO DP47460 - RESOLUCIONES DE PC - 1

www.sanyoctv.com

SANYO DP47460 - RESOLUCIONES DE PC - 2

1-877-864-9604

CONTENIDO

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD .....26

INFORMACIÓN FCC 27

MARCAS REGISTRADAS .....27

RESOLUCIONES DE PC 27

CONTENIDO .....28

ESPECIFICACIONES....28

PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA .....28

COLOCACIÓN DE LA HDTV....29

QUITAR / PONER LA BASE....29

MONTAJE EN PARED 29

PARA COMENZAR— Instalación de baterías al control....29

Conexión de antena aire/cable .....29

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO .....30

CONECTORES DEL PANEL TRASERO .....31

CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO (PANEL LATERAL) ...32

CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO (PANEL TRASERO) . . .33

CONEXIÓN A CORRIENTE....34

BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES .....34

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA— Canal / Entrada .....35

Búsqueda de canales .....35

Memoria de canales .....35

Establecer entradas ....35

Configuración de Video3 .....36

Enlace HDMI 36

Configuración ....37

Lenguaje del menú .....37

Subtítulos digitales .....37

Configuración de energía....37

Reloj temporizador ....38

Motion Sync. 38

V-Chip 39

Imagen....40

Configuración manual de imagen .....40

Configuraciones Pix-Shape .....41

Sonido 42

Configuración manual de sonido .....42

CONEXIONES DE PC 43

CONFIGURACIÓN DE PC 43

REPRODUCTOR DE IMÁGENES .....44

GARANTÍA....45

SANYO DP47460 - CONTENIDO - 1

CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA

SANYO DP47460 - CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA - 1

ESPECIFICACIONES

Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz

Consumo de Potencia: Peso: 221 watts 20,5 kg. (con base)

Dimensiones:

MODELOANCHOALTOPROFUNDO
DP4746011374,632,4
sin base69,111,7

NOTA: Las dimensiones están en centímetros.

SANYO DP47460 - ESPECIFICACIONES - 1

Favor de leer antes de operar su HDTV!

PROTEGER LA PANTALLA

PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da un mantenimiento adecuado.

  • NO use objetos duros como trapos gruesos o papel para limpiar la pantalla.
  • NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pantalla; esto podría causar decoloración permanente o puntos negros en la misma.
  • NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.

SANYO DP47460 - PROTEGER LA PANTALLA - 1

PRECAUCIONES DE MANEJO

  • Manéjese sólo por el gabinete.
  • Nunca to que la pan manejando la HDTV.
  • D a ñ o por manejo no garantía.

PARA COMENZARCOLOCANDO LA

1 INSTALACIÓN DE BATERÍAS

  • Siempre utilice una superficie firme y plana al colocar su HDTV.
  • No se coloque la HDTV en áreas confinadas.
  • Mantenga suficiente espacio para una buena ventilación.
  • No coloque la HDTV donde sea fácilmente accessible a niños pequeños y pueda presentar un riesgo de accidente.

QUITAR LA BASE

1 Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
2 Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la base al quitar el último tornillo.

SANYO DP47460 - QUITAR LA BASE - 1

1 Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
2 Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la HDTV, y asegúrela colocando los 4 tornillos como se muestra en la figura de arriba.

NOTE: Si su HDTV venía empacada con la base sin ensamblar, estos tornillos los encontrará junto con el paquete de literatura.

MONTAJE EN PARED

Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared.

Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared, utilice los tornillos que usaría para ensamblar la base. (Kit no incluído)

Interfase estándar VESA: 400 x 400

Medida de los tornillos:

Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo)

Instale las baterías al control remoto.

Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones:

  • Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada.
  • Existe riesgo de explosión si las baterías son remplazadas con unas de tipo incorrecto.
  • No exponga el Control Remoto a calor o humedad.
  • Asegúrese que las marcas "+" y "-" de las baterías correspondan con las del control remoto.

2 CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE

Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM).

NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV como de cualquier otro aparato electrónico.

ANTENA

ENTRADA DE ANTENA ANÁLOGA / DIGITAL

SANYO DP47460 - CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE - 2

Esta HDTV puede sintonizar:

  • Señales aéreas digitales y análogas de una antena.
  • Canales de Cable análogos o sin codificar de una conexión directa de TV por Cable.

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO

  • Teda POWER—Prende o apaga su HDTV.
  • Teda ECO—Modifica el nivel del Ahorrador de Energía (ver página 37)
  • Tecla AUDIO—Selecciona el tipo de audio, Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible).
  • Teda ON TIMER—Despliega la hora de encendido automático (ver Reloj Temporizador en la página 38).
  • Tecla CAPTION—Elegir entre los diferentes modos de subtítulos digitales.
  • Tecla RESET—Presione dos veces seguidas para restaurar la TV a configuraciones de fábrica. Se borrarán las modificaciones del usuario.
  • Tecla SLEEP—Despelgar el reloj de apagado. Mientras el reloj se encuentre en pantalla, presione la tecla "0" para establecer el tiempo (en incrementos de 30 minutos) al cual se apagará automáticamente la HDTV.
  • Teda PICTURE—Selecciona uno de los diferentes modos de imagen.
  • Tecla SOUND—Selecciona uno de los diferentes modos de Sonido.
  • Teclas NUMÉRICAS—Elegir canales directamente.
    NOTA: Para canales mayores al 99, mantenga presionado el primer número, suéltelo y presione los dos números restantes.
  • Tecla “—” (sub ch)—Permite la selección directa de canales y subcanales digitales. Por ejemplo: para sintonizar el canal 39.1, presione la tecla 3, 9, —, y 1 en orden sucesivo.
  • Teda INPUT—Elegir la entrada de video deseada Mantenga presionada la tecla para mostrar el menú de entradas.
  • Teda de volumen VOL + - —Aumentar o disminuir el nivel del volumen.
  • Teclas de canal CH ▲ ▼ —Navegar los canales en la base de datos de la memoria.

  • Tecla MUTE—Cancelar o restaurar el audio.

  • Tecla NET@—Abrir la pantalla de aplicaciones Sanyo Net Apps.
  • Tecla PIX SHAPE—Elegir entre las relaciones de aspecto disponibles. Las diferentes configuraciones estiran, agrandan o llenan la imagen en la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras en la parte superior e inferior, o lado izquierdo y derecho, dependiendo en la señal o programa transmitido (ver pág 41).
  • Teca USB—Selecciona directamente la entrada de USB.
  • Tecla RECALL—Cambiar entre el canal actual y el último accesado.
  • Tecla MENU—Mostrar el menú en pantalla.
  • Tecla HELP—Despliega en pantalla el menú de ayuda.
  • Tecla INFO—Desplegar el banner de información de canal.
  • Tecla EXIT—Salir del menú en pantalla.
  • Teclas Cursor ▲ (arriba) ▼ (abajo)—Mover el cursor en pantalla hacia arriba y abajo.
  • Teclas Cursor ◀ (izq.) ▶ (der.)—Mover el cursor en pantalla hacia la izquierda y derecha.
  • Tecla ENTER—Ejecutar la opción seleccionada en pantalla.

Las teclas PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T, CAMERA, y XACTI MENU controlan funciones de reproducción en una cámara digital Xacti de Sanyo al estar activada la función de HDMI-CEC tanto en la cámara como la HDTV (ver Enlace HDMI en la página 36).

NOTA: Estas teclas de reproducción pueden reaccionar o no con otros aparatos aparte de la cámara Xacti.

PARA COMENZAR

REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS

PANEL TRASERO DE LA HDTV ANT VIDEO INPUT 1 R L (MONO) VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO INPUT 2 R L (MONO) Pr Pb Y R L AUDIO OUTPUT HOMI INPUT3 HOMI INPUT2 4 5 Entrolle C Video (DVD6)

1 Entrada S-Video (VIDEO1)

NOTA: La conexión de S-Video deshabilitará la conexión en la entrada de VIDEO1 (amarillo)

2 Entrada de Video Compuesto (VIDEO1)

Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio).

3 Entrada de video Componente (VIDEO2) Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca.

4 Salida de Audio Análogo (L/R)

5 Entradas HDMI (INPUT2 y INPUT3)

Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión hasta de 1080p para obtener la mejor calidad de imagen posible.

6 Entrada de antena análoga / digital – Conecte un cable de 75 OHM de una antena o del servicio de TV por Cable directo.

7 Salida de Audio Digital (Coaxial)

8 Entrada de video Componente VIDEO3 – Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca.

NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de VIDEO INPUT3 usando la entrada Y(VIDEO) y las de Audio L/R, ver Configuración de Video 3 (pág. 36).

9 Entrada para PC y estéreo audio (mini)

• MONITOR RGB (D-SUB)
• AUDIO R/L (conector estéreo mini)

NOTA: Para conexiones y configuración de PC ver pág. 43.

SANYO DP47460 - Entrada para PC y estéreo audio (mini) - 1

flowchart
graph TD
    A["7"] --> B["DIGITAL AUDIO OUTPUT"]
    C["8"] --> D["V(VIDEO)"]
    E["9"] --> F["AUDIO"]
    G["10"] --> H["USB"]
    I["11"] --> J["HDMI (DV) INPUT 1"]
    K["12"] --> L["ETHERNET"]

10 Entrada USB – Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB o conéctese al Internet usando el adaptador WiFi.\*

11 Entrada HDMI INPUT1 (DVI) - Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión de 1080p para obtener la mejor calidad de imagen posible.

NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI INPUT1 (DVI) utilizando un adaptador apropiado y conectando el audio a las entradas de audio de VIDEO3.

12 Puerto ETHERNET

Conecte su HDTV al Internet utilizando un cable apropiado de ethernet y una conexión a internet correctamente configurada.*

* NOTA: Para más información refiérase a la Guía para HDTV lista para Internet.

¿Necesita ayuda?

www.sanyoctv.com

SANYO DP47460 - Puerto ETHERNET - 1

1-877-864-9604

PARA COMENZAR

3 CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO (PANEL LATERAL)

Use la salida de Audio Digital para transmitir la salida de Audio de la TV a un sistema externo.

Conecte la salida Digital Audio Output de la HDTV a su sistema de cine en casa utilizando un cable tipo "phono" de Audio Digital.

La conexión COMPUESTA es utilizada para conectar equipo análogo tal como una video-casetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente.

Haga coincidir las salidas Componente de su aparato digital con cualquiera de las dos (2) entradas Componente (VIDEO2 ó VIDEO3) de su HDTV.

Digital AUDIO OUTPUT Y(VIDEO) Pb Pr L R VIDEO 3 REPRODUCTOR DVD (o aparato similar) AUDIO PC INPUT DVI AUDIO (DVB) HDMI (DVI) INPUT 1 ETHERNET RECEPTOR MULTICANAL Utilice la entrada USB para conectar una USB (no incluída) para desplegar imágenes la HDTV, o conecte un adaptador WiFi para conectar su HDTV al internet por me red inalámbrica. NOTA: Una conexión activi y un módem ina necesarios para o HDTV usando el WiFi. HDMI INPUT1 (DVI) puede ser usado para un aparato DVI utilizando un cable DVI a H adaptador apropiado. Las entradas de VIDEO3 también deben estar conectadas das de audio correspondientes del aparato NOTA: La entrada HDMI INPUT1 también puede se conectar cualquier aparato con salida H A: Cables de Audio y Video

NOTA: Cables de Audio y Video no vienen incluídos.

Utilice la entrada USB para conectar una memoria USB (no incluída) para desplegar imágenes JPEG en la HDTV, o conecte un adaptador WiFi (incluído) para conectar su HDTV al internet por medio de su red inalámbrica.

NOTA: Una conexión activa a Internet y un módem inalámbrico son necesarios para conectar su HDTV usando el adaptador WiFi.

HDMI INPUT1 (DVI) puede ser usado para conectar un aparato DVI utilizando un cable DVI a HDMI o un adaptador apropiado. Las entradas de Audio de VIDEO3 también deben estar conectadas a las salidas de audio correspondientes del aparato DVI.

NOTA: La entrada HDMI INPUT1 también puede ser usada para conectar cualquier aparato con salida HDMI, sin la necesidad de usar las entradas de Audio.

3 CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO (PANEL TRASERO)

VIDEOCASETERA (o aparato análogo)
SANYO DP47460 - CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO (PANEL TRASERO) - 1

La conexión COMPUESTA es utilizada para conectar equipo análogo tal como una video-casetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente.

Conecte la salida amarilla de video y las de audio correspondientes de su aparato análogo a la entrada VIDEO INPUT 1 de su HDTV.

NOTA: Haga coincidir los colores de las salidas de su aparato con los cables y las entradas de la HDTV.

S-Video puede ser utilizada en lugar del conector amarillo de video usando un cable de S-Video conectado de la salida S-Video de su aparato a la entrada S-Video de la HDTV.

NOTA: Cables de Audio y Video no vienen incluídos.

La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar un amplificador estéreo externo. Conecte las entradas de su estéreo a las salidas AUDIO OUTPUT de la HDTV con un par de cables de audio rojo y blanco.

NOTA: No conecte bocinas externas directamente a la HDTV.

HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para conectar aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de video juegos.

Conecte la salida HDMI de su aparato digital a cualqueira de las tres (3) entradas HDMI de su HDTV utilizando un cable HDMI.

¿Necesita ayuda?

SANYO DP47460 - CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO (PANEL TRASERO) - 2

www.sanyoctv.com

SANYO DP47460 - CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO (PANEL TRASERO) - 3

1-877-864-9604

PARA COMENZAR

SANYO DP47460 - PARA COMENZAR - 1

BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL

SANYO DP47460 - BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL - 1

Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV.

SANYO DP47460 - BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL - 2
CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE

120V AC, 60Hz

SANYO DP47460 - BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL - 3

ENCIENDA LA TV

Siga las instrucciones en pantalla para elegir el Modo de Ahorro de Energía y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales.

ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV

Seleccione "Home Mode" al presionar la tecla CH▼ para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel de Energy Star, o seleccione "Store Mode" al presionar CH▲para establecer el brillo de las lámparas a uno adecuado para mostrador de exhibición.

BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:

SANYO DP47460 - BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES: - 1

Presione la tecla CH▲▼ para realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV.

AYUDA EN PANTALLA (OPCIONAL)

SANYO DP47460 - AYUDA EN PANTALLA (OPCIONAL) - 1

Presione la tecla CH▼si desea accesar una guía de ayuda en pantalla.

NOTA: Este menú de ayuda en pantalla también es accesible desde el menú principal.

PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES

La última pantalla de configuración despliega cuantos canales análogos y digitales se hayaron, así como entradas de video detectadas. Presionar la tecla CH▲▼ finaliza el proceso de configuración.

NOTA: Para repetir el proceso puede presionar VOL▼

SANYO DP47460 - PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES - 1

SELECCIÓN DE ENTRADA AV

SANYO DP47460 - SELECCIÓN DE ENTRADA AV - 1

Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video correcta que desee.

PANTALLA INICIAL DE MODO DE AHORRO DE ENERGÍA

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN INICIAL DE BÚSQUEDA DE CANALES

SANYO DP47460 - PANTALLA DE CONFIGURACIÓN INICIAL DE BÚSQUEDA DE CANALES - 1

PANTALLA DE AVANCE DE BÚSQUEDA

PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES

34

¿Necesita ayuda?

SANYO DP47460 - PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES - 1

www.sanyoctv.com

SANYO DP47460 - PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES - 2

1-877-864-9604

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA

CANAL / ENTRADA

SANYO DP47460 - CANAL / ENTRADA - 1

Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼ para seleccionar Canal / Entrada. Presione ENTER.

Búsqueda de canales

Auto - Busca en el modo detectado, Cable o Aire.

Cable – Busca canales análogos y canales digitales de Cable no codificados.

Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de transmisión aérea.

Adición digital - Busca canales digitales de transmisión aérea, agregando canales recientemente encontrados a la base de datos de canales.

NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si el modo de TV es Cable.

Memoria de Canales

Esta función enlista todos los canales encontrados, análogos y digitales. También muestra canales Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.

Use el CURSOR ▲▼para mover la barra de selección por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use la tecla CH ▲▼para saltarse los deshabilitados.

Presione ENTER para habilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) el canal seleccionado.

NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite www.antennaweb.org

INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañía de cable.

Establecer entradas

Esta función permite quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas que no se estén utilizando.

Use el CURSOR ▲▼para elegir una entrada. Presione ENTER para habilitar (marcar) or deshabilitar (desmar-car) la entrada seleccionada.

NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilitada.

□: Saltar es sólo como referencia.

TV Canal / Entrada ? Búsqueda de canales Memoria de canales Establecer entradas Configuración de Video3 Enlace HDMI Mover ENTER Elagir MENU Registrar EXIT Salir

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

TV Canal / Entrada Busquada de canales Memoria de canales Establecer entradas Configuración de Video 3 Enlace HDMI Auto Cable Aire (Antenna) Adición Digital Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Selir

PANTALLA DE ESTABLECER CANALES

TV Memoria de canales ✓ Anélogo 03 WREG-DT ✓ Digital 03-1 □ Digital 03-2 WCVB ✓ Anélogo 04 WEXT □ Anélogo 05 NICK □ Anélogo 06 NICK ✓ Digital 06-1 VBCT Mover CH Canal ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Sallr

PANTALLA DE MEMORIA DE CANALES

TV Canal / Entrada Búsqueda de canales Memoria de canales Establecer entradas Configuración de Video 3 Enlace HDMI Video2 Video3 HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC USB :Saltar Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Saltir

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS

¿Necesita ayuda?

SANYO DP47460 - Establecer entradas - 5

www.sanyoctv.com

SANYO DP47460 - Establecer entradas - 6

1-877-864-9604

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA

Configuración de Video 3

Utilice esta función para establecer una conexión ya sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT 3 en su HDTV.

Use el CURSOR ▲▼para seleccionar el tipo de conexión que será usada en la entrada Video3.

Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la opción seleccionada.

TV Canal / Entrada Búsqueda de canales Memoria de canales Establecer entradas Configuración de Video3 Enlace HDMI Detección automática Componente Composito Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Salir

PANTALLA DE CONFIG. DE VIDEO 3

Enlace HDMI

NOTA: Diseñado para utilizarse con una cámara digital Xacti de Video/Película marca Sanyo y puede no activar todas las funciones HDMI-CEC de otros equipos.

Utilice la Función HDMI-CEC para habilitar y deshabilitar funciones CEC disponibles.

Encendido Sinc. HDMI y Apagado Sinc. HDMI habilitan funciones específicas como el proceso automático de encendido y apagado.

TV Enlace HDMI Plancón HDMI-CEC Encendido Sinc. HDMI Apagado Sinc. HDMI Apagado Prendido Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Salir

PANTALLA DE ENLACE HDMI

La función CEC permite el control de múltiples aparatos habilitados con CEC con un solo control remoto, y la interacción de aparatos entre sí sin la intervención del usuario.

SANYO DP47460 - Xacti-LINK - 1

Con una cámara digital Xacti de Video/Película marca Sanyo conectada a la entrada HDMI de la HDTV, el configurar la Función HDMI-CEC a Encendido, habilita el uso de las teclas del control remoto GXEC para operar la cámara.

NOTA: La función HDMI-CEC de la cámara Xacti también debe ser encendida para habilitar el Xacti-Link.

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA

CONFIGURACIÓN

SANYO DP47460 - CONFIGURACIÓN - 1

Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR ▲▼para seleccionar Configuración. Presione ENTER.

Lenguaje del Menú

Elija entre el idioma inglés, español o francés para desplegar el menú en pantalla.

  • English
  • Español
  • Français

Presione ENTER en el idioma deseado.

Subtítulos Digitales

Los Subtítulos Digitales son información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver televisión), la HDTV abre e interpreta esta información (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.

NOTA: Las transmisoras locales deciden que información transmitir.

Use el CURSOR ▲▼ y ◀▶ para modificar la letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos digitales.

Configuración de Energía

Utilice las funciones de Ahorrador de Energía y Sensor de luz dentro del menú de Configuración de Energía para controlar el brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía.

Ahorrador de Energía - Controla el brillo del panel para reducir el consumo de energía.

  • Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
  • Nivel 2: Bajo consumo de energía.
  • Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo.

Presione ENTER en el nivel deseado.

NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar los valores sin accesar el menú.

TV Configuración Language del menú V-Chip Subtítulos digitales Configuración de Energía Reloj temporizador Motion Sync. Red Local Información Mover ENTER Elegir MENU Registrar EXIT Seller

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

TV Configuración Language del euro V-Chip Subtulos digitales Configuración de Energía Reloj temporizador Motion Sync. Red Local Información English Español Français Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Sell

PANTALLA DE MENÚ DEL LENGUAJE

TV Config. subtítulos digitales Tantalo de letra Estilo de letra Color de Fondo Color de primer plano Opacidad de Fondo Opacidad primer plano Predefinido Predefinido Predefinido Predefinido Predefinido Predefinido Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Salir

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE SUBTÍTULOS DIGITALES

TV Configuración de energía Alhorredor de Energía Sensor de luz O nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Sallr

PANTALLA DE AHORRADOR DE ENERGÍA

¿Necesita ayuda?

SANYO DP47460 - Configuración de Energía - 5

www.sanyoctv.com

SANYO DP47460 - Configuración de Energía - 6

1-877-864-9604

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA CONFIGURACIÓN \_\_\_\_

Sensor de luz – Detecta la intensidad de luz ambiental del cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen para reducir el consumo de energía de la TV.

NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del panel y/o los parámetros de imagen tales como brillo y contraste son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada, los parámetros se afectan de manera contraria.

TV Configuración Ahorrador de Energía Sensor de luz Aporgado Encendido Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Selir

PANTALLA DE SENSOR DE LUZ

Reloj Temporizador

Esta función permite establecer la Hora Actual en su HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el televisor se prenda a determinada hora.

Cuando la Función de encendido se habilita, la TV automáticamente se encenderá a la hora establecida.

TV Reloj Temporizador Tiempo actual Tiempo de encendido Función de encendido 10 : 20 AM Hora 10 : 00 AM Apagado Mover Ajuster ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Salir

PANTALLA DE RELOJ TEMPORIZADOR

Motion Sync. (120 Hz)

Su HDTV desplegará todas las señales a una frecuencia de barrido de 120Hz. Motion Sync es una función especial de Conversión de Cuadros por Segundo que ayuda a eliminar imágenes borrosas y distorsión, debidos al movimiento y las escencas de acción rápida.

SANYO DP47460 - Motion Sync. (120 Hz) - 1

Encendido - Aprovecha totalmente las capacidades de frecuencia de barrido de la TV para la mejor imagen.

Apagado – Deshabilita la función de Motion Sync.

TV Configuración Language del menú V-Chip Subtulos digitales Configuración de Energía Reloj temporizador Motion Sync. Red Local Información Encandido Apagado Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Salir

PANTALLA DE MOTION SYNC.

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA

CONFIGURACIÓN

Utilice esta función para bloquear automáticamente programación con contenido que crea inapropiado para ser visto por sus hijos.

NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regulaciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de América. Esta función pudiera no activarse con señales que originen de otros países.

AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP

Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y presione ENTER.

NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasificaciones más altas. Desbloquear una clasificación, desbloqueará todas las más bajas.

Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado.

Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TV y presione ENTER. Use las teclas de CURSOR ▲▼ para elegir una clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR ▲▼ para establecer la clasificación como Bloqueada o Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la tecla EXIT para salir del menú.

NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más configuraciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y Violencia.

SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)

RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanzado de clasificación para canales digitales por aire. Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pantalla de configuración V-Chip es modificada para mostrar la opción de Ajustar (Avanzado).

Utilice las teclas CURSOR ▲▼ y ◀▶ para seleccionar las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada.

NOTA: Cuando aparezcan barras verticales, presione CURSOR ▲▼ para accesar clasificaciones adicionales.

MÁS INFORMACIÓN

Puede consultar información adicional sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org

TV Configuración Language del menú V-Chip Subtulos digitales Configuración de Energía Reloj temporizador Motion Sync. Red Local Información Apagedo Encandida Ajustar (estándar) Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Salir

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN/V-CHIP

TV V-Chip (Cine) MPAA NC-17 Mover ENTER Elegir MENU Regresser EXIT Salir

PANTALLA DE AJUSTE DE CONFIG. CINE

TV V-Chip (TV) V-Chip (TV) TV-Y Visible TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Mover ENTER Elagir MENU Regresser EXIT Salir

PANTALLA DE AJUSTE DE CONFIG. TV

TV Ajustar (avanzado) Humor Scare Sexual Dimension 4 Dimension 5 Dimension 6 Dimension 7 Mover ENTER Elagir MENU Regresser EXIT Salir

PANTALLAS DE AJUSTAR (AVANZADO)

¿Necesita ayuda?

SANYO DP47460 - MÁS INFORMACIÓN - 5

www.sanyoctv.com

SANYO DP47460 - MÁS INFORMACIÓN - 6

1-877-864-9604

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA

IMAGEN

SANYO DP47460 - IMAGEN - 1

Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼para seleccionar Imagen. Presione ENTER.

Puede elegir entre Intenso, Moderado y Estándar, los cuales tienen valores fijos y predeterminados para los diferentes parámetros.

O puede elegir la opción de Manual para ingresar valores personalizados.

NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo de imagen (predeterminado o manual). La opción seleccionada es indicada por una marca azul.

CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN

Parámetros de ajuste Manual:

- Color

- Tinte

- Contraste

- Brillo

- Nitidez

• Contraste Dinámico

La opción de Configuración Detallada permite el ajuste de 7 parámetros adicionales tales como:

• Balanceo de señal

- Reducción de ruido

• Balance de blanco

- Nitidez Vertical

• Realce de orillas

- Tamaño-H

- Tamaño-V

NOTA: La opción de Valores originales regresa todos los parámetros a sus niveles de fábrica.

AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN

Utilice las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ◀▶.

NOTA: Las teclas de CURSOR ▲▼ seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.

Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú.

TV Imagen Intenso Moderado Estándar Manual Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Salir

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

TV Imagen Intenso Moderado Estándar Menus Color Tinte Contraste Brillo Nitidaz Contraste Dinámico Configuración detallada Valores originales Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Salir

PANTALLA DE IMAGEN

TV Manual Color Tinte Contraste Brillo Nitidaz Contraste Dinámico Configuración detallada Valores originales R G ON Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Selir

PANTALLA DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS

Color Mover Ajustar MENU Regresar EXIT Salir

Contraste Dinámico Ajustar MENU Regresar EXIT Salir

EJEMPLOS DE PANTALLA DE AJUSTE DE PARÁMETROS

PIX SHAPE

Pix1

Despliega una imagen 4:3 de definición estándar en su formato original, una imagen de 16:9 es ligeramente comprimida horizontalmente.

NOTA: Aparecen barras verticales en ambos lados de la pantalla.

Pix2

Despliega la imagen en toda la pantalla.

NOTA: Una imagen 4:3 de definición estándar es estirada horizontalmente.

Pix3

La imagen es estirada verticalmente en comparación con Pix2.

NOTA: Despliega un acercamiento proporcional para una imagen de 4:3.

Pix4

La imagen es estirada horizontalmente en comparación con Pix3.

NOTA: Despliega un acercamiento proporcional para una imagen de 16:9.

Pix5

Similar a Pix2, la imagen es estirada horizontalmente en una proporción linear dejando el centro de la pantalla menos estirado que los lados.

NOTA: Pix5 no estira significativamente una imagen de 16:9.

Pix6 Similar a Pix1 sin Overscan*.

Pix7 Similar a Pix2 sin Overscan*.

* Overscan permite que la imagen ligeramente exceda las limitaciones de las orillas.

NOTA: Pix6 y Pix7 no son óptimas para contenido en Definición Estándar (puede aparecer una línea blanca en la orilla de la pantalla). Pix6 y Pix7 se recomienda sólo para una señal de PC por medio de HDMI.

Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo. Datos enviados junto con el video incluyen información del formato de imagen, lo cual permite a la TV ajustar el Pix-Shape automáticamente. NOTA: Este modo de Pix-Shape sólo está disponible para señales digitales por aire.

TRANSMISION 4:3 TRANSMISION 16:9
SANYO DP47460 - Pix5 - 1

NOTA: Hay otras relaciones de aspecto que pudieran ser transmitidas aparte de las más comunes de 4:3 y 16:9.

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA

SONIDO

SANYO DP47460 - SONIDO - 1

Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼para seleccionar Sonido. Presione ENTER.

Elija una opción para su configuración de sonido:

Auto – Utiliza valores predeterminados de acuerdo al modo actual de Imagen.

Dinámico, Tenue, Estándar – Valores predeterminados para el sonido no ligados a las opciones de imagen.

CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO

La opción de Manual incluye varios parámetros que pueden ser ajustados personalmente:

  • Graves
  • Agudos
  • Configuración Detallada

- Ecualizador de 4 bandas: Personalice el espectro de graves y agudos.

NOTA: La opción de Valores Originales regresa todos los parámetros a su configuración original de fábrica.

AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO

Utilice las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ◀▶.

NOTA: Las teclas de CURSOR ▲▼ seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.

Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú.

TV ? Sonido Auto Dinámico Tenue Estándar Manual Mover ENTER Eligir MENU Regressor EXIT Sallir

PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL

TV Manual Graves Agudos Configuración Detallada Valores originales Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Salir

PANTALLA DE PARÁMETROS MANUALES

TV Manual avanzado Equalizador de 4 blendes Valores originales 300Hz 1KHz 4KHz 7KHz Mover ENTER Elegir MENU Regressar EXIT Salir

PANTALLA DE PARÁMETROS MANUAL (AVANZADO)

Graves Mover Ajustar MENU Regresar EXIT Salir Ecualizador de 4 bandas 300Hz 1KHz 4KHz 7KHz Mover Ajustar MENU Regresar EXIT Salir

EJEMPLOS DE PANTALLA DE AJUSTE DE PARÁMETROS

CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC

Utilice su HDTV como monitor de computadora, conectando su televisor a su PC o Laptop por medio de un cable de monitor apropiado.

SANYO DP47460 - CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC - 1

Antes de conectar algún cable, desenchufe de la toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV como de la PC.

SANYO DP47460 - CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC - 2

Encienda la HDTV y cualquier otro equipo externo antes de encender la computadora.

Para evitar una condición "Fuera de Rango", establezca la resolución de video de su PC a una resolución compatible con la HDTV. Ver pág. 27.

NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adaptador DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a HDMI y unos cables RCA de audio (ver entrada HDMI (DVI) INPUT1 en pág 32).

PANEL LATERAL HDTV SALIDA ANÁLOGA RGB SALIDA DIGITAL DVI Cable estéreo audio mini PC o LAPTOP Cable de monitor RGB Sanyo recomienda uti- lizar un cable de monitor con ferrita.

Pantalla Laptop

Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las imágenes en pantalla de una laptop, el mantener presionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la tecla de función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá ciclar los modos de despliegue entre la laptop y la HDTV.

Los modos pueden incluir el desplegar la imagen sólo en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o desplegar sólo en la HDTV.

Sostenga y presione

SANYO DP47460 - Pantalla Laptop - 1

NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el teclado de la laptop pueden variar entre una marca y otra.

Configuración de PC

Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la imagen, dot clock y fase.

Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para igualarla a la de su PC.

Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta vibrar o estar borrosa.

Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente.

Posición-V – Mueva la imagen verticalmente.

Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en modo de espera mientras la PC no se utilice.

PC Configuración Auto ajuste Ajuste de Dot Clock Ajuste de Fase Posición-H Posición-V Ahorro de energía Apogado Mover ENTER Elegir MENU Regresar EXIT Salir

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN PC

Imagen y Audio PC

Estándar – Aplica valores predeterminados a los parámetros de Imagen y Audio.

Manual - Ajuste los parámetros de Contraste, Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los Graves y Agudos del audio.

PC Manual Agudos PC Manual Contrato Brillo Temperature de color Estancar Mover ENTER Elagir Mover ENTER Elagir MENU Nagresser CNTT Delir

PANTALLAS DE IMAGEN Y AUDIO (MANUAL)

NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.

¿Necesita ayuda?

SANYO DP47460 - Imagen y Audio PC - 2

www.sanyoctv.com

SANYO DP47460 - Imagen y Audio PC - 3

1-877-864-9604

ENTRADA USB

REPRODUCTOR DE IMÁGENES

Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un dispositivo de memoria USB.

Se pueden utilizar cualquiera de las dos entradas USB en el panel lateral de la HDTV.

NOTA: Al conectar dos dispositivos de almacenamiento, sólo el primero en conectarse será reconocido y habilitado.

AUDIO PO INPUT USB AUDIO DVD HOMI DVD INPUT 1 MEMORIA USB NOTA: La HDTV se entrada USB detecta una puerto USB.

FUNCIONAMIENTO

Presione ENTER sobre una foto en vista miniatura para habilitar las siguientes opciones:

Rotar: Gira la imagen 90°.

Vista completa: Despliega la imagen en toda la pantalla.

NOTA: Use las teclas de CURSOR ◀▶ para cambiar de imagen. Una vez en Vista Completa, presione ENTER para accesar el menú de opciones, donde podrá Ampliary Mover la imagen desplegada, Ver Presentación o regresar a la pantalla de Vistas en Miniatura.

Ver presentación Despliega todas las imágenes automáticamente una trás otra por un determinado tiempo. Las opciones de Aleatorio y Cambio Rápido se pueden activar o desactivar desde el menú de Configuración.

MENÚ DEL REPRODUCTOR

Presione MENU al estar en vista completa o en una presentación de diapositivas para desplegar el menú.

Ajustes de imagen – Ajuste Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez y Contraste Dinámico.

NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas a las de TV y entradas AV.

Fotos Vote en miniature Configuración

PANTALLA DE VISTAS EN MINIATURA

NOTA: Aparecerá un ícono "tapando" la vista en miniatura si una foto no puede ser decodificada o no contiene datos de vista previa.

Rotar Ampliar Reducir Move! Configuración Ver presentación Explorar fotos Cerrar ventana

MENÚ DE OPCIONES EN VISTA COMPLETA

SANYO DP47460 - MENÚ DEL REPRODUCTOR - 3
AJUSTES A PRESENTACIÓN

USB Imagen ○ USB Estándar ● USB Manual ▲ Mover ENTER Elegir MENU Regressar EXIT Salir

PANTALLA DE MENÚ USB

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA

ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.

APLICACIÓN DE LA GARANTÍA

POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.

Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

OBLIGACIONES

Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.

CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.

Por favor llame al 1-877-864-9604. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuando llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad.

Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-877-864-9604 Horas de operación: Lunes a Viernes de 7:30 AM a 7:00 PM (horario del Centro)

Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado.

(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)

Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.

Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:

No. de Modelo ____

No. de Serie ____

(Localizado en la parte posterior de la TV)

Fecha de compra ____

Precio de compra ____

Lugar de compra ____

SANYO DP47460 - CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA. - 1

Impreso en México SAIC, octubre 2010

US1-T / 47-H8VG / GXEC

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SANYO

Modelo : DP47460

Categoría : Televisión