ZAPBOX HD-M1, ZAPBOX HD-S1, ZAPBOX HD-Z3 IP - Decodificador tnt METRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZAPBOX HD-M1, ZAPBOX HD-S1, ZAPBOX HD-Z3 IP METRONIC en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Decodificador digital HD |
| Modelos disponibles | ZAPBOX HD-M1, ZAPBOX HD-S1, ZAPBOX HD-Z3 IP |
| Resolución de video | HD (720p, 1080i, 1080p) |
| Conectividad | HDMI, AV, USB, Ethernet |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente 5V |
| Dimensiones aproximadas | 230 mm x 150 mm x 40 mm |
| Peso | Alrededor de 1 kg |
| Compatibilidades | Compatible con canales de televisión digitales terrestres y satelitales |
| Funciones principales | Grabación, reproducción, pausa en vivo, guía electrónica de programas (EPG) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consulte al fabricante para la reparación |
| Seguridad | No exponer a la humedad, utilizar únicamente el adaptador proporcionado |
| Información general | Verifique la compatibilidad con su televisor antes de la compra |
Preguntas frecuentes - ZAPBOX HD-M1, ZAPBOX HD-S1, ZAPBOX HD-Z3 IP METRONIC
Preguntas de los usuarios sobre ZAPBOX HD-M1, ZAPBOX HD-S1, ZAPBOX HD-Z3 IP METRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Decodificador tnt en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZAPBOX HD-M1, ZAPBOX HD-S1, ZAPBOX HD-Z3 IP - METRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZAPBOX HD-M1, ZAPBOX HD-S1, ZAPBOX HD-Z3 IP de la marca METRONIC.
MANUAL DE USUARIO ZAPBOX HD-M1, ZAPBOX HD-S1, ZAPBOX HD-Z3 IP METRONIC
Receptor TDT HD con puerto USB
ES
El interior de su terminal contiene componentes sometidos a alta tensión; no abra jamás el aparato, incluo afterwards de descenthucarlo. Generalmente los aparatos audio-video no está conectados a la tierra, puedaunar descargas electricas (no peligrosas) tocando dos aparatos simultáneamente (o bien un aparato y el cable de antenna). Le acontejamos conectar los aparatos a la redupon de efectuar todas las conexiones.
Si enquirytra algunosTERMino que no comprende, en la parte «vocabulary» al final del manual, encontrará la mayoría de los terminos技术和icos explicados brevemente.
Para limpiar su terminal o su mando, no utiliser disolvente ni detergente. Es suficiente con un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el polvo.
Conforme a las obligaciones referidas en la norma EN 60065, preste atencion sobre los elementes de seguridad seguides propantes. No obstruir las aperturas de aireacion con objetos (papeles, revistas, panoi, etc). Dejar una distancia minima de 5cm alrededor del aparato para segurar una aireacion suficiente. No situar sobre el aparato o circa de este, fuentes de calor (velas, etc.) No exponer el aparato a salpicaduras de agua o cualquier othero liquido. No situar el aparato circa de recipientes con liquido. Dejar el enchufe en un lugar accesible para ser uso como dispositivo de desconexion.
El mando necesita 2 pilas AAA 1.5V. Respectar la polaridad indicada en el compartmento. Por respeto del medio ambiente y la ley, no depositar las pilas usadas con la basura ordinaria. Depositarlas en los contenedores especiales en los+puntos de vente.

Este*simbolo seutiliza envariasocasonesenelmanual.Preste atencional texto queleacompana

Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueda perjudecer la salute y el medio ambiente. Exija la recogida de these aparatos por su distribuidor o bien utilise los medios de recogida selectiva que estan a su disposicion en su localidad

Debido a la constante aparción de nuevo canales, algunos canales TDT cambiarán de Frequencia. En consecuencia, perdá canales. Gracias a la tecla SOS (tecla azul del mando)oulda recuperar sus canales fácilmente. Una pulsación durante
3 segundos sobre esta tecla lanzará automatistically una nuevo búsqueada de canales.
La programación del terminal se realiza con menus. Para poderla lectura de este manual, el acceso a los menus se describe asi : MENU / menu / sub-menu.
Por exemple, cuando observe :
- Ir a MENU / Instalación / Búsueda manual.
esto equivale a :
- Pulsar la tecla MENU para acceder al menu principal.
- Pulsar la tecla para selectionar el menu Instalación y pulsar OK.
- Pulsar la tecla para selectionar el sub-menu Búsqueada manual.
-
Pulsar OK para validar.
-
Las palabras escritas en negrita corresponden a las palabras que aparecen en los menus de la pantalla del TV.
Las functions presentes en el aparato, pero no descriñas en el manual no está cubiertas por la garantia. Asimismo,的一些些 configuraciones consideradas como no esencias se han ocultado voluntariamente en este documento.
INDICE
1 Instalación 04
2 Descripción del mando 06
3 Descripción del receptor 08
4 Utilación cotidiana 09
5 Personalizar la lista de canales 09
6 Bloqueo parental 11
7 Reiniciar el receptor 12
8 Ajustes de pantalla 12
9 Radios 13
10 Ahorro de energia 13
11 Guia Electrónica de Programas (EPG) 14
12 Busesda de canales 15
13 Mandos a distancia universales 15
14 Subítulos y teletexto 15
15 Reproductor / grabador digital 16
16Funcion TIME SHIFT 19
17Funcion Reproductor Multimedia 20
18Accesorios utiles 21
19 En caso de problema de uso 21
20 En caso de problema de recepcion 22
21 Vocabulary 24
CUESTIONARIO DE CALIDAD 25
GARANTIA 26
ASISTENCIA Y CONSEJOS 27
1 - Instalación
ES
A - Instalación simplificada
Con el aparato desconectado de la red, conectar directamente la antenna a la entrada ANT (D págrna 8) del adaptorador. Conectar el adaptorador y el televisor con un cable HDMI. Encender el televisor y selectionar el modo HDMI (consultar el manual del TV si es necesario). Si el TV noiene entrada HDMI, pueda conectar los aparatos con un cable euroconector. Conectar el cable de alimentación a la red. Insertar las pilas en el mando. El testigo verde del frontal de enciende.
En la pantalla del televisor muestra un menu de selección de idioma. Si no es el caso, verificar las conexiones y el modo HDMI de su TV.
Elegir el idioma con las teclas y pulsar OK.
Comienza la búsqueda automatística de canales. Al final de esta búsqueda, el adaptor dor muestra el primer canal, la instalación de base ha finalizzato.
Para satisfacer a la mayoría, hemos ajustado los parámetros de fabrica de talmania que las emisiones 4:3 se deforman para ocupar la totalidad de su pantalla 16:9 (ajuste 16:9 zoom). Si desea ver las emisiones 4:3 no deformadas, con barras negras a izquierda y derecha de la pantalla, pueda ajustar en MENU / Ajustesteesistema / Sistema TV, la.option Formato de pantalla en 16:9 HDMI.
Nota : Si su receptor está connectado a su TV con un cable euroconector, puede modifier en MENU / Ajustesistema / Sistema TV la.option



Resolution en RGB para unaImagen más adaptada a este cable.

ES
B - Calado / orientación de la antenna
Se distinguen dos casosdependiendo si conoce o no el número de canal UHF sobre elrialpretende captar la TDT.
Cason°1
Conoce al menos un número de canal (entre 21 y 69) que emite en su region.
- Ir hasta MENU / Instalación / Búsqueada manual.
- Bajar hasta latermination y seleccionar con las flechas un numero de canal正常使用 en su region.
- Espere algunos segundos y observe los graficos de Nivel de recepción y Calidad.
- Girar la antenna para maximizar la sealsal. Cuando se aproxime hacela repetidor, aumentoe el Nivel,

después la Calidad. Para una imagen estable, es necesaria una calidad minima de 65% . Si la Calidad no augmente, significía que el número de canal elegido es Incorrecto, o bien la emisión está demasiado lejos de su antenna.
- Una vez conseguido el nivel máximo,ajsar las tuercas de fijacion de la antenna.
- Lanzar una búsueda con Menu / Instalación / Búsueda automática.
Si no hace qué canal se utilizes para captar los canales TDT, sugerimos el método suiviente:
Debeocular de la antena en la misma dirección que la antigua y efectuar una búsqueada automatica de canales (MENU / Búsqueada / Búsqueada automatica).
Si enquirytra canales que no había sentido con la antigua antenna, cambiar la antenna antigua por laews. Si no, girar la antenna 1/8 de vuelta y lanza r de nuevo una buesque automatica. Si continua sin encontrar canales, segir girando 1/8 de vuelta efectuando una buesqueada cada vez. Finalmente,derabad acabar recibiendo algunos canales. Situarse en uno de these canales, pulsar INFO para lostrar el indicator de senal en la parte inferior. Girar la antenna para maximizar la senal. Una vez consequiro el nivel maximo, apretar las tuercas de fijacion de la antenna. Effectuar una neue buesque automatica de canales.
2 - Descripción del mando
1 Teclas Theméricas. En uso normal, para pulsar el número de canal desrado. En modo programacion, permite introduir valores Theméricos.
2 Tecla. Permitoner en standby el receptor o encenderlo.
3 Tecla MENU. Permite entrada en el menu principal.
4 Teclas . En el menu, permite modifier los differentes parámetros. En modo normal, permite ajustar el volumen.
5 Teclas . En uso normal, para携带 de canal. En los menus, permite pagar de una linea a lasuma. En reproduccion de una grabacion, permite avanzar o retroceder por saltos.
6 Tecla. PermiteURTel el sonido.
7 Tecla . Vuelte alultimate canal visualizo.
8 Tecla. Para acceder al teletexto.
9 Tecla EPG (guya electrònica de programas). Muestra el programa en bajo y el programa seguido, si estas informaciones están disponibles.
10 Tecla. Para acceder a la lista de canales favoritos.
11 Tecla LANG. Permite elegir el idioma de emisión, si está disponible varias vias de audio.
12 Tecla TV/RAD. Permite el paso del modo TV al modo Radio e inversamente.
13 Tecla EXIT. Para volver a la pantalla anterior del menu y salir Completely de los menus.
14 Tecla OK. Permite invalidate una elección en los menus. En modo normal (visualización de un canal), muestra la lista de canales.
15 Teclas Pagina .Permiteasar de pagsenlaslistas largas.
16 Tecla INFO. Una pulsación muestra el banner de información del canal que incluye el titulo de la emisión actual y laproxima. Una pulsación doble muestra las caractésticas技术水平e el nivel de senal.
17 Tecla. Para activar o desactivar los subtoyulos (DVB).
18 Teclas de-colored. Utilizadas en ciertos menus.
19 Tecla SOS. Si no recibe algunos canales, pulsando 3 segundos esta tecla lanzará una búsqueada automatística de canales.
20 Teclas VOL. Permiten ajustar el volumen.
21 Tecla II. Permite ralentizar la reproduccion del video en bajo.
22 Tecla TIMER. Permite programar una grabacion.
23 Tecla EJECT. Para desconectar con seguidad el soporte USB.
24 Tecla LIST. Permite acceder directamente al menu de grabaciones.
25 Tecla. Permite cambio el formato de pantalla. Permite seleccionar entre differedes modelos de gestión de programas 4:3 y 16:9.
26 Teclas dedicadas a las grabaciones:
: para lanzar la reproduccion o retomarla afterwards de una停下. Acceso rápido al reproductor multimedia.
II: para paasar la reproduccion o el directo (time-shift)
: para parar la grabacion o reproduccion en bajo
- : para lanzar una grabación en el puerto USB
:para retroceso rápido :archivo anterior
:paraavancarápido :archivosigungente
27 Tecla -- inutilizada en este Modelo.

3 - Descripción del receptor
ES
A Receptor infrarrojo (detecta la seals precedente del mando).
B Indicador luminoso. Testigo en color verde : en funcionaimiento. Testigo en color rojo : en standby.
C Puerto USB.
D Entrada antenna terrestre.
E Salida antenna TV (o video).
F Salida audio digital (S/PDIF) para el amplificador Home Cinema.
G Salida HDMI (Alta Definisión digital).
H Salida euroconector. Para conectar el receptor al TV si este noiene toma HDMI.
Alimentación electrica.


4 - Utilización cotidiana
ES
Enutiliación normal,soleutilizarálesteclassiguientes:
- Teclas paraaabstarelvolumensonoro (oVOLyVOL).
- Teclas para combustir de canal (o CH y CH ).
- Tecla paraURTAR el sonido.
- Teclas numéricas para ir directamente a un canal.
- Tecla EPG para acceder a la guía de programas.
- Tecla - para lanzar directamente una grabación.
- Tecla TIMER para programar una grabación.
- Tecla LIST para visualizar la lista de programas grabados.
- Tecla para lanzar la reproduccion de un programa de la lista de grabaciones.
- Tecla para parar la grabación o reproducción.
- Tecla PAUSE para paasar una emisión o la reproduccion de una grabacion.
- Tecla OK para acceder a la lista de canales.
5 - Personalizar la lista de canales
Tiene varias posibilidades para personalizar la lista de canales. La prima consiste en create una lista de canales favoritos. La segunda consiste en suprimir o desplazar los canales existentes.
A - Canales favoritos
Seleccionar canales
- Ir a Menu / Ediciones de canales / Liga de canales TV.
- Pulsar la tecla♥ para activar la selección de canales favoritos, y selectionar el canal que deseaañadir a la lista y pulsar OK. Aparece unlittle logo.
- Puedeañadir various canales a la lista♥.
- Pulsar 2 vezes EXIT para abandonar la selección.
- Pulsar OK para memorizar su selección.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.

Pulsar la tecla♥ para estar la lista de canales favoritos. SeLECTIONAR el canal con las flechas y validar con OK. Una pulsacion en la tecla OK o las teclas CH y CH permite volver a la lista completa de canales.
B - Modificar la lista de canales
Borrar canales
- Ir a Menu / Ediciones de canales / Lista de canales TV.
- Pulsar 2 vezes la tecla AZUL para activar la seleccion de canales a editor.
- Con las flechas , seleccionar el canal a suprimir.
- Pulsar la tecla OK, aparece una marca de selección afterwards del nombre de canal.
- Puede seleccionar así variedes canales.
- Pulsar 2 vezes EXIT para abandonar la seleccion.
- Pulsar OK para memorizar su selección.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.
Desplazar canales
- Ir a Menu / Ediciones de canales / lista de canales TV.
- Pulsar la tecla AMARILLA para activar la selección de canales a desplazar.
- Con las flechas , seleccionar el canal a desplazar.
- Pulsar la tecla OK, aparece un poucoño cursor+junto al nombre del canal.
- Con las flechas , desplazar el canal a sureshareshadow.
- Pulsar OK para validate la nuevo posición.
- Pulsar 2 vezes EXIT parakatir de la seleccion.
- Pulsar OK para memorizar su selección.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.
6 - Bloqueo paternal
ES
Su receptor zapbox HD-M1 incluye uncottido secreto (PIN) que es 0000.El codigo secreto permite bloquear los canales para restrinir su acceso. Es aconsejable cambiarlo.
Modificar contraseña
- Ir a MENU / Ajustesistema / Control paternal.
- Introducir contraseña (0000 en calidad de fabrica).
- En la linea Contrasena nuevo,entar las 4 cifras del número nuevo.
- En la linea Confirmar contraseña,entar de nuevo la contraseña nueva.
- Pulsar OK y pulsar varias vezes EXIT parakatir de todos los menus.

Anotar y conservar la nuevo contraseña.
Bloqueo por nivel moral
Este receptor usa un bloqueo paternal evolución que analiza las informaciones difundidas por los canales sobre el programa en bajo. Si seleccióna el limite a 12 años, su hijooulda ver las emisiones declaradas «aptas» o «acuerdo paternal'. Las emisiones que el canal declara no aptas a menos de 12 años se bloquearán.
El bloqueo sólo es eficaz si su hijo ignora el número de acceso previamente ajustado. Para modifier el número de acceso:
Para seleccionar el nivel moral :
- Ir a MENU / Ajustesistema / Control paternal.
- Introducir la contraseña (0000 no ha modificado la contraseña, pasado a la",[siguiente] etapa).
- SeLECTIONAR la linea Bloqueo de canales con la flecha .
- SeLECTIONAR el parámetro con las flechas .
- Pulsar 3 vezes la tecla EXIT parakatir de los menus.

- Ir a Menu / Ediciones de canales / Lista de canales TV.
- Pulsar la tecla ROJA para activar la seleccion de canales a bloquear.
- Con las flechas , seleccionar el canal desplazar.
- Pulsar la tecla OK.
- Teclear la contraseña (0000 en calidad de fabrica), aparece un candido+junto al nombre del canal.
- Pulsar 2 vezes EXIT para��ir de la seleccion.
- Pulsar OK para memorizar su selección.
- Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.
Nota : El bloqueo por canal está desaconsejado cuando el nivel moral está activado.
7 - Reiniciar el receptor
El reinicio de fabrica puede ser útil si modifica la programación de su terminal y algunos functions no responden. Reiniciando el terminal, vuelve a la configuración identica a la de un producto nuevo. Todas las personalizaciones (canales favoritos, bloqueados, etc.) se perdán.
- Pulsar MENU.
- SeLECTIONAR el cuarto menu (caja de herramientos) con las flechas
- Pulsar y seleccionar el segundo menu (configuracion de fabrica).
- Introducir la contraseña (0000 en calidad de fabrica).
- Pulsar y OK para confirmar, esperar hasta que aparezca el menu de selección de idioma.
8 - Ajustes de pantalla
EI MENU / Ajustesistema / Sistema TV permite selectionar differentes OPCIONES:
- La linea Salida Video permite seleccionar entre el modo RGB y el modo clásico CVBS. Si el receptor está conectado con un cable HDMI al TV,deojar la calidad en modo CVBS para tener unaImagen en alta definición. Por contra, con un cable euroconector,
ajustar el modo RGB bajo que en resoluciones standard, este ofrece una mejor

imagen en la mayoría de televisores.
- La linea Formato de pantalla permite gestionar pantallas de 4:3 y 16:9 :
- 4:3 LB (Letter Box). Para un TV 4:3 standard. Las imágenes 16:9 se visualizarán enteras, con bandas negras arriba y abajo.
- 4:3 PS (Panscan). Para un TV 4:3. Las imagenes 16:9 se visualizarán en toda la superficie de la pantalla, cortadas por la izquierda y derecha.
- Auto. Para un TV 16:9 conectado con euroconector. Si su TV está ajustado correctamente, el zoom 16:9 seactivará automatistically en función de la emisión.
- 16:9 HDMI. Para un TV 16:9 conectado al receptor con cable HDMI. Las imágenes 4:3 se muestran sin deformar, con bandas negras a izquierda y derecha.
- 16:9 ZOOM. Para un TV 16:9 en modo pantalla completa. Las imágenes 4:3 se estirán horizontalmente para ocunar la totalidad de la pantalla. Se ha elegido este modo por defecto. Atencion: este modo altera su percepción de la normalidad.
9 - Radios
La TDT también emite radios.
Pulsar la tecla TV/RAD, para entrada en el modo radio, la tecla OK muestra la lista de radios. No habr imagenes en la pantalla.
10 - Ahorro de energia
Para limitar el consumo inutil de energia, y de acuerdo con la normativa europea relativa al consumo de los aparatos electricos, se han tornado medidas para evaporar que el receptor se quede en marcha inutilmente. Así, su receptor entrada automatistically en modo standby cuando no se utilise durante 3 horas.
En el caso exceptional en el que visualiza una emisión de más de 3 horas sin utiliser el mando, un mensaje adverte del inminente modo standby.
Pulsar simplemente la tecla VOL , por exemple, para que el mensaje desaparezca.
Si, por cualquier razón, desea desactivar esta funciona,
- Ir a MENU / Ajustesistema / Standby automatico.
- SeLECTIONAR < Desactivado > con las flechas
- Pulsar 3 vezes EXIT parakatirde los menus.
11 - Guía electrónica de programas (EPG)
La guía de programas permite consultar los programas TV por horas o días (si está disponible).
Con las flechas , puisede seleccar una emisión y pulsar la tecla OK para estarlos detailles (si los ofrece el operador).
La ventana está vacia si las informaciones no seOfrecen.
Tiene la posibiliad de programar la grabacion de una emision seleccionando la emision que desea grabar y pulsando la tecla ROJA (n°18 page 7).
Conectar ahora un disco duro en el puerto USB del frontal.
Nota : Las informaciones de la guía de programas las difunden los operadores. Es possible que las informaciones no sean exactas. Es recomendableiquer un margen de tiempo en la programación.
Para editar la programacion: MENU / Ajustes sistemas / Programador.


12 - Búsqueda de canales
Esta operación se efectúa cuando pierde un canal o cuando hay nuevo canales.Ofrecidos por los operadores.
- Pulsar SOS 3 segundos para una búsqueada automatística.
o bien (por exemple con un mando universal sin tecla SOS) - Ir a MENU / Instalación / Búsqueada automática.
- Ir a la linea Búsquerda y pulsar OK.
ES
13 - Mandos universales
Los mandos universales deben estar programados con un número (generalmente, de 3 cifras) para funciona con aparato. El fabricante del mando es quien selección este número, y no el fabricante del aparato a controlar.
Su terminal es de fabricación reciente y es posible que no funciona con algoxon mandos universales, incluo si el fabricante ha incluido@cuidos Metronic. Si no funciona ningún código Metronic, intentar una búsqueda automatáca. Si la búsqueda automatáca no funciona, probablemente los@cuidos de su terminal no han sido introducidos en el mando universal. Es aconsejable contactar con el fabricante del mando universal.
Les rogamos que comprenda que METRONIC no pueda poderships con loscottigos de un mando universal que no es de lamarca METRONIC.
Para un mando universal METRONIC (ver exemple en § 18 págin 21 o lagam completa en www.metronic.com), hay dos.optiones:
- La referencia de su receptor está claramente indicada (mandos évolution 5 o superiores), es suficiente entonces con introducir el número indicado.
- La referencia no aparece, deben usar el número de otro receptor METRONIC compatible, como el modelos DVR01.
14 - Subtitulo y teletexto
Algunos canales difunden un teletexto. Para entrada, pulsar
Algunos canales difunden, en algunos momento, subtiños DVB. Para activar:
- Pulsar para visualizar la ventana Subtiños.
- Pulsar para seleccionar un idioma de subftculos.
- Pulsar OK para validar.
15 - Reproductor / grabador digital
ES
Descripción=rápida
EsteApartado describesrapidamenteelfunctionamento general.Esimportanteleer los párafossiguientesparautilizarcorrectamenteelpuertoUSB.
- Una vez connectado el disco duro o la llave USB en el puerto USB del frontal, pueda grabar una emisión pulsando la tecla REC (●).
- Pulsar OK para validar la duración de la grabación propuesta por el receptor (y calculada automatistically en función de la guía de programas) o cambiar la duración con las teclas numéricas del mando.
- Pulsar STOP (■) para parar la grabación
Note : cuando inserta un dispositivo USB, aparece el mensaje « Disco USB conectado ». Con los discos de gran capacité, es normal esperar various segundos.
Puede leer su grabacion desde MENU / Grabador / lista de grabaciones.
Para la reproduccion de contenido no grabados con el receptor Zapbox HD-M1 consultar § 17 págin20.
Tipos de formatos aceptados
El puerto USB del frontal está pensado para conectar un disco duro externo. La utilización de llaves USB, no se recomienda, por razones de velocidad de transmisión en general muy bajas. Puede probar con llaves de 4Gb bajo, pero el funciona lo está garantizado.
Los dispositivos USB (llave o disco) deben estar formateados con el Sistema FAT32 o bien NTFS. Si su disco tiene varias parteciones, la prima uyil sera seleccionada por su receptor al conectar el disco duro.
Si existen varias parteciones,guecantar la particion en el Menu/grabador / Configuracion del grabador. Si un disco o bien una llave no ha sido reconocido,utilice su ordinador para verificar el formatting (clic derecho / propiedades en el explorador de:ficheros Windows).Si su disco no está formateado,puede formatearlo con MENU/Grabador/Formatear disco.
Debido a la grand variedad de modelos, no podemos garantizar un funciona con todos los discos. Se necesita una velocidad de rotacion minima de 5400 vueltas / minuto. Si tiene algo problema con un modelo en particular,可以更好 contactar con nosotros para informarnos acerca del Modelo.
METRONIC declina toda responsabilidad en caso de perdida de datos en el media debido a una utilizacion con el receptor TDT. Es recomendable efectuar una copia de seguridad y dedicar un disco únicamente a este uso.
ES
A - Grabación simple
Para grabar una emisión TDT proceder asi :
- Encender el receptor con la tecla (n°2 págin6).
- SeLECTIONAR el canal a grabar con las teclas , pulsando el número, o bien seleccionando en la lista (tecla OK).
- Si no ha conectado el disco duro, conectelo y espere algunos segundos hasta que aparezca el mensaje « disco USB conectado ». Cuando el mensaje desaparece, el disco duro está lista.
- Pulsar la tecla REC (●); la grabación de la emisión en camino se inicia en el soporte connectado en el USB.
- El receptor propone la duración de la grabación, la duración es automatística desde la guía de programas, validar pulsando OK o cambiar el valor con las teclas numéricas (N° 1 págin6) del mando (puede modifier la duración de la grabación pulsando de nuevo la tecla REC).
Puede interruptir en todo momento la grabacion pulsando la tecla STOP (■) del mando y confirmando el paro (seccionar SI y validar con OK).
B - Programar una grabación
Puede programar hasta 8 grabaciones.
Para programar una grabación en un canal, visualizar este canal pulsando su número o mediante la tecla OK.
- Ir a MENU / Ajustes sistemas / Programadores o pulsar la tecla TIMER (n°22 págin7).
- SeLECTIONAR un número libre entre las lineas marcadas Desactivado (la prima vez, seleccionar 1) y pulsar OK.
- En la linea Programación, selección Unas vez con la flecha.
- En la linea Canal, el canal en bajo aparece. En este momento, todas可以选择 cambar de canal.
- En la linea Fecha, introducir la Fecha de la grabación con las teclas numéricas y valida con OK.
- En la linea Hora, introducir de la mismaforma la hora de inicio de la emisión (en horas ycretos).
-
En la linea Duración, introducir de la mismaforma la duración de la emisión (en horas ycretos).
-
Seccionar Validar y pulsar OK. Pulsar EXIT para salir de los menus.
Nota : Tiene también la posibili- de programar la grabacion de una emision desde el EPG pulsando la tecla VERDE en la emision que desea grabar.
C - Leer una grabación
- Ir a MENU / Grabador / Listas de grabaciones o pulsar la tecla LIST.
- Las grabaciones aparecen en una lista.
- SeLECTIONAR la grabación deseada con las teclas y pulsar la tecla (PLAY) para,iniciar la reproducción.
- La reproduccion de la grabacion se inicia.
- Puede avanzar o retroceder en una grabacion pulsando las teclas avance rápido (FFW), retroceso rapi


do (FRW) o bien colocando el cursor en el lugar deseado con las teclas y pulsar OK.
Parar la reproduccion :
Para parar la reproduccion, pulsar STOP (■). El aparato muestra la lista de grabaciones, puede ahora selectionar otro video o bien volver al modo TV normal pulsando varias vezes la tecla EXIT.
Nota : si ya ha visualizzato una parte de la grabacion,iene la posibiliad de retomar la reproduccion desde el punto donde lo habia dejado seleccionando la grabacion en la lista de grabaciones y pulsando la tecla OK.
D - Exportar una grabación en PC
Las grabaciones se guardan en la carpeta RECORDS del disco duro. Cada grabacion create una carpeta españica, con el nombre, Fecha, hora y nombre del canal. La carpeta contiene dos temas de ARCHivos. Los ARCHIVOS con extension .dvr se utilizes por el HD-M1 para guardar los datos relativos a la grabacion. Los ARCHIVOS .ts contienen las grabaciones audio-video propiamente dichas.
Puede leerse en un ordinador con un software capaz de leer these formatos video. VLC version 1.0.5 o superior, por exemple: www.videolan.org
El bloqueo paternal no funciona en el ordinador, solo funciona en el receptor HD-M1.
Si visualiza una grabación en suordenador y laImagen está «entrelazada», active el filtro de desentrelazar de su reproductor video (verridge de VLC).

Nota : La decodificacion video en Alta Definacion necessities muchos recursos en el ordinador. Verificar que el ordinador tiene un procesador o tarjeta graphical con potencia suficiente para decodificar el video en alta definacion.
16 - Función TIME SHIFT
El Time shift permite paasar una emisión y retomarla en el momento deseado. Cuando visualice una emisión y hay alguna interrupción (llamada Telefonica, por exemple), pueda paasar la emisión y retomarla donde la dejo. Para this, conectar un disco duro USB y esperar la aparicio del mensaje « Disco USB connectado » Luego, pulsar simplemente la tecla PAUSA, laImagen se para, y su vuelta, pulsar PLAY para retomar la emisión.
En modo diferido, pueda hacer una pausa con la tecla y retomar la lecture con la tecla (PLAY). Puede hacer un avance rápido con la tecla (FFW).
Con varias pulsaciones suscesivas en (FFW) avanzan rápidamente. Esto está indicado con x2 , x4 , etc.. En avance rápido, es possible alcanzar el directo. El receptor vuelve al directo.
Para salir del modo diferido, pulsar STOP (■). La Pantalla indica el número de canal, usted está de nuevo en directo.
Nota : Sin que pueda darle cuenta, el disco duro comienza a grabar a cada cambio de capena. Por lo tanto, puede volver de nuevo detrás cuando lo desea, por exemple para revisar unaersion al ralentí.
17 - Función reproductor multimedia
ES
Además de las grabaciones efectuadas por el receptor, pueda reproducirotiros videos almacenados en el disco. Para acceder a这些东西 contentsidos: MENU /Herramentas/ReprodctorMultimedia o mediante la tecla (PLAY)
cuando está mirando la television.
Este menu muestra el contenido del disco USB y pueda mirar los videos (la mayoría en formatting .AVI, .MPG y MP4 son reproducibles) selecciónando el archivo y pulsando la tecla (PLAY) o bien OK.
De la mismaforma,lasotos (en formatting JPEG)son accesibles en este menu. Una vez que ha seleccionado unaprimera fotoconla teclaOK,el Zapbox HD-M1mostatarasotossiguientes automatistically en forma de diaporama.
Para desactivar la funciona diaporama automatico, salir del diaporama pulsando EXIT, y pulsar la tecla INFO del mando y ajustar la «Duración de la transmisión» en

Su receptor Zapbox HD-M1 permite igualmente reproducir archivos musicales en formatting MP3.
18 - Accesorios útiles
ES
Para completar su instalacion del receptor Zapbox HD-M1 la gama METRONIC ofrece los siguientes productos compatibles.
- Disco duro externo portátil (495260) - 2,5" - 250 Go. Permite tener a mano susotos ypeléculas.
-La gama de mandos universales. - Zap 6 Learning (495336) su funciona Learning permite memorizar todas las teclas del mando original.
- Lector de tarjetas 19 en 1 (495250) asignado a la transmisión e intercambio rápido y fácil de datos.

19 - En caso de problema de uso de
Algunos canales no funciona.
Pulsar 3 seguidos la tecla SOS (azul) del mando para lanzar una búsqueada nuevo.
Cuando pulso la tecla REC, no occurs nada.
Verificar que el disco duro o la llave USB está bien connectado. Si se tratate de un disco duro USB externo con alimentación propia, verificar que está bien connectado. Si el disco está bien alimentado, verificar que está formateado y tiene una parteción en FAT32 o bien NTFS.
Por qué el receptor muestra « disco USBblemado lento » cuando se inserta la llave USB ?
El receptor necesita un disco o una llave USB capaz de recibir las informaciones grabadas rápidamente. Para este, el aparato prueba cada llave (o disco duro) para estar seguro que sera possible grabar las emisiones para que no se produzca perdida de calidad o información.
La solución consiste en cambio de disco o de llave por un modelos más<rápido.
20 - En caso de problema recepción
ES
En función del tipo de problema que tengá, lasuma table offre una causa posible, y una o varias解決iones a intentar.
| Síntoma | Causa posible | Soluciones(es) a intentar |
| Recibe algunos canales digitales correctamente, perothers se reciben mal o no se reciben. En los canales que recibe, el nivel de recepción no es muy elevado. Enanalógico, laImagen no esperfecta. | Ud. está lejos del repetidor. | 1 - Pruebe un amplificador de interior 2 - Pruebe un amplificador de mastil 3 - Pruebe una antenna con más prestaciones. |
| Recepión de canales digitales, pero la recepción está perturbada enCERTOS momentos (cuando seonga enckejo algo aparato electrico, por ejemplo). | Perturbación por parásitos. | 1 - Reemplazar el cable TV que va de la toma TV al receptor por un cable con blindaje reforzado. 2 - Reemplazar los accesosos (partidores,derivadores) por productos blindados. 3 - Reemplazar el cable entre la antenna y la toma. |
| Ud. recibe ciertos canales multiplex perothers se reciben mal o no se reciben. | Ud. tieneinterferencias. | 1 - Modifique ligeramente la orientación de la antenna. 2 - Reemplace la antenna por una nuevo con más prestaciones. |
| Ud. recibe ciertos canales multiplex pero los canales superiores a 60 está perturbados o no se reciben.. | Si antenna no alcanza la banda alta de UHF. | Debeoculara una antenna con más prestaciones UHF. |
| Ud. recibe los canales comprehendidos entre 21 y 35, pero no los comprenderido entre 36 y 69 (o al revés). | Su antenna sólo capta una parte de la banda UHF. | Debeoculara una antenna prevista para funciona en la banda UHF. |
| Su recepción es correcta la mayoría parte del tiempo, pero hay interferencias cuando llueve. | Ud. está en límite de zona. | Consiga una antenna con más prestaciones. |
ES
Que es una recepcion perturbada en digital:
En recepción digital, una recepción perturbada se manifiesta por una imagen congelada parcialmente o totalmente (effecto mosaico) o problemas de sonido.
Recepción con una antenna de interior?
Los parámetros de difusiónactualmenteutilizados en España no son los optimos para la recepción portálil, es decir con una antenna de interior, no elastante es possible recibircorrectamente si estacerca de un repetidor.
Para más información de cobertura y canales emitidos, visitar www.tdt.es
21 - Vocabulary
ES
| Receptor | Aparato que permite recibir canales Gratisos de TDT |
| Canal | Número dato a una banda de Frequencia. En UHF, los canales están numerados del 21 al 69. |
| Codec | Codificador / Decodificador: medio de codificar un contenido audio-video y descodificarlo. |
| Emetteur | Torre con antenas que retransmiten canales (digitales o analógicos) y hacía elrial es besoinario dirigir la antenna terrestre. ATENCIÑON: un repetition no pueda emitir todos los canales disponibles. |
| EPG | Guía Electrónica de Programas. |
| FTA | En abierto, gratis. Del他们在Free To Air. Su terminal puede recibir todos los canales digitales terrestresESIS+. |
| Multiplex | En terrestre, Conjunto de canales emitidos en la misma Frequencia, el本身就是 canal. |
| Digital | Señal utilizado en las transmissions modernas. Respecto al analógico, el digital permite enterpecer menos el aspectro (conjunto de las Frequencias disponibles). A banda de transmisión constante, el digital permite difundir más capadenas que elanalógico. Las capenas digitales existen desde hacer variedos años sobre el cable y el satélite. Sustituirá, a Tearmino, a las capenas analógicas en transmisión terrestre. Atencion, una misma capena (ej. TVE1) pueda emitirse en analógico y en digital. |
| Polarización | Orientación de la onda emitida por el repetition. La mayoría de las emisiones en UHF son en horizontal. |
| Terminal | Equipimiento final de una communicator. El adaptor Zapbox es un terminal digital. |
| Terrestre | En este caso, se refiere a las transmissions en el aire, contrariamente al cable o satélite. |
| TDT | Televisión Digital Terrestre. |
CUESTIONARIO DE CALIDAD
| Nombre | |
| Dirección | |
| Código postal | |
| Localidad | |
| Fecha de compra | |
| Lugar de compra | |
| Nombre del esta- blecimineto |
ES
Recibe correctamente los canales digitales? si no
Ha necessidad Manipular la antenna para recibir canales digitales? si no
Ha necessidad un instalador ?
Ha necessidad la asistencia Telefonica METRONIC ?
Estasatisfechaconeste serviceo. si no
Este manual le parece suficientemente claro a la hora deutilizar el aparato ? si no
Que modificaciones aportaría?
Otras sugerencias :

Carretera de Sentmenat, 47-49
El adaptor ZAPBOX HD-M1 tiene una garantía legal de 2 años piezas y mano deoba. En caso de avería, los gastos de transporte ida son a cargo del cliente, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo.
Quedan excluidos de esta garantía los daños producidos debidos a la Manipulación del sintonizador o mando a distancia, daños fisicos producidos por láquidos corrosivos, manchas, etc. también quedan excluidos daños producidos por subidas de tensión de la red electrica.
Para ser valido, el bono de Garantía legal debe ser debidamente rellenado y accompanying de la factura o del ticket de caja.
A pesar de nuestro esfuerzo en la conceccion de nuestros productos y realizacion de este manual,uede encontrar dificultades.
No dude en llamarnos, le atenderemos como se merece: de lunes a viernes de 9 a 12,30h y de 14.30 a 18h. al 902 09 01 36 o bien al e-mail:
soporte@metronic.com :
Recuerde las informacionesSIGUIENTESANTESDELLAMAR:
- Modelo de receptor: zapbox HD-M1 (441620)

Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria.
Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas
que pueda perjudecer la salute y el medio ambiente. Exiga la recogida de这些 aparatos por su distribuidor o bien utilise los medios de recogida selectiva que estan a su disposicion en su localidad.

DIGITAL PLUS
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ElTERMINO Dolby y elsimpolo doble-D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
IMPORTANT
tempo con la freccia
ManualFácil