POLTI PROFESSIONAL 2800 - Limpiador a vapor

PROFESSIONAL 2800 - Limpiador a vapor POLTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PROFESSIONAL 2800 POLTI en formato PDF.

📄 18 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice POLTI PROFESSIONAL 2800 - page 5
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Secador de pelo profesional
Marca POLTI
Modelo PROFESSIONAL 2800
Alimentación Red (verificar voltaje en la placa)
Potencia No especificada
Velocidades 2 (mín y máx)
Niveles de temperatura 3 (tibio, caliente, muy caliente)
Función de aire frío Sí, botón dedicado (F)
Accesorios incluidos Concentrador de aire y difusor
Rejilla de entrada de aire Desmontable, limpiable
Seguridad Dispositivo de protección contra sobrecalentamiento, apagado automático
Anillo de suspensión Sí, carga máxima 3 kg
Longitud del cable No especificada
Mantenimiento Limpiar la rejilla de entrada de aire con un cepillo pequeño
Uso previsto Uso doméstico para secar y peinar el cabello

Preguntas frecuentes - PROFESSIONAL 2800 POLTI

¿Cómo usar el difusor?
Después del champú, seque el cabello con una toalla. Tome un mechón, enróllelo hasta la raíz, coloque el difusor verticalmente y espere a que el mechón esté seco. Repita para todo el cabello, luego sacuda los rizos.
¿Para qué sirve el botón de aire frío?
El botón de aire frío (F) permite fijar los rizos y ondulaciones. Manténgalo presionado sin soltar durante el tiempo deseado; suelte para volver a la temperatura anterior.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desenchufe siempre el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Use un paño húmedo para el exterior. Limpie la rejilla de entrada de aire con un cepillo pequeño después de retirarla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
¿Qué hacer si el aparato se detiene repentinamente?
Esto puede deberse a un sobrecalentamiento. Coloque el interruptor en OFF, desenchufe, limpie la rejilla de entrada de aire obstruida y espere unos 10 minutos antes de volver a encender. Si el problema persiste, contacte a un servicio postventa autorizado Polti.
¿Puedo usar el secador en el baño?
Sí, pero desenchúfelo después de usarlo porque la proximidad del agua es peligrosa incluso apagado. Nunca lo use cerca de una bañera, ducha o recipiente con agua. No sumerja el aparato en agua.
¿Qué distancia debo mantener entre el aparato y mi cabello?
Mantenga una distancia de al menos 15 cm para airear bien el cabello y evitar quemaduras.
¿Cómo fijar los rizos con el difusor?
Use la velocidad y temperatura más bajas con el difusor. Aplique eventualmente una espuma fijadora antes del secado para rizos más duraderos.
¿Se puede enrollar el cable alrededor del aparato?
No, nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del secador. Podría dañarlo. Guárdelo sin doblarlo excesivamente.
¿Cómo usar el concentrador de aire?
El concentrador de aire (I) es ideal para secar rápidamente con un flujo de aire concentrado. Puede usarlo con aire caliente o frío según sus necesidades.
¿Qué hacer en caso de caída del aparato?
Haga revisar el aparato por un servicio postventa autorizado ya que un defecto interno podría comprometer la seguridad.

Preguntas de los usuarios sobre PROFESSIONAL 2800 POLTI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PROFESSIONAL 2800 - POLTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PROFESSIONAL 2800 de la marca POLTI.

MANUAL DE USUARIO PROFESSIONAL 2800 POLTI

A) Cable de alimentación
B) Anilla para colgar
C) Interruptor de velocidades
D) Interruptor de temperatura
F) Botón de aire frío
B) Rejilla de entrada aire
H) Protecciones de plástico
I) Concentrador de aire
L) Difusor

Este aparato tiene que ser destinado solo al uso para el que ha sido expresamente concebido, es decir, como secador deleo.Cualquier othero use se considera incorrecto y por consecuiente peligroso.Polti S.p.A.no pueda ser considerada responsable de eventuales daños derivados de usos incorrectos o erroneos.

Este producto está identificado con el marcado CE y está fabricado conforme a las directivas de compatibiliad electromagnética 89/336/EEC y las directivas de baja tensión 73/23/EEC.

POLTI S.p.A. se reserva la Facultad de introducer las改动aciones Tecnicas y de fabricacion que considereopportuno, sin obligacion de avisar previamente.

ADVERTENCIAS

  • Antes de utiliser el aparato, lea detenidamente las instrucciones y conserve el manual para ulteriores consultas.
  • Antes de conectar el secador deleo,asegúrese de que la tensión de red corresponda a la que indica los datos de placal del aparato y de que la toma de alimentacion sea idonea.
  • No toque nunca el aparato con las manos o pies mojados cuando el enchufe está conectado.
    No use el aparato con los pies descalzos.

Cuando el aparato se usa en cuartos de bano hay que desconectarlo de la alimentacion antes de su uso ya que el estar cerca del agua pueda representar un peligro incluso cuando el aparato está apagado.

  • Nosumerjuna nucela aparato enel agua o enotros liquidos.Noutilicele aparato cerca de baines,duchas y recipientesllenos de agua.
  • Nocede sin vigilancia el aparato cuando está conectado a la red electrica.
  • El aparato cuenta con un dispositivo que interviene en caso de sobrecalentamento.
  • Después de su'utilisation hay que desconectar

POLTI PROFESSIONAL 2800 - ADVERTENCIAS - 1

POLTI PROFESSIONAL 2800 - ADVERTENCIAS - 2

POLTI PROFESSIONAL 2800 - ADVERTENCIAS - 3

siempre el aparato de la corriente electrica.

  • No intente nunca coger directamente un aparato que haya caido al agua sin haber quitado el enchufe de la toma de corriente.
  • No toque nunca la sección de calentimiento del aparatoecause,la elevada temperatura que esta pueda alcanzar podría provocar quemaduras graves.
  • Para una ulterior proteccion se aconseja instalar un dispositivo de corriente diferencial (interruptor diferencial automatico), cuya corriente de intervencion no sea superior a 30mA . Pida consejo a un instalador@cualificado.
    No permita que el aparato seautilizado por niños o por personas que no conozcan su funcionaimiento.
  • No tire del cable de alimentacion o del aparato para quitar el enchufe de la toma de corriente.
    No apoye el aparato sobre superficies sensibles al calor.
  • Vigile que no se obstruyen las rejillas de entrada yitters del aire si el secador está functioning.
    No apoye nunca el aparato sobre mantas o cojines.
  • No use nunca spray para cabellos con el aparato en funciona bajo.
  • En caso de averías o malosmericanos apague el aparato y no intente nunca desmontarlo; dirjase a un centro de asistencia autorizada.
  • No enrolle nunca el cable de alimentación alrededor del aparato. Si hubiera que cambiarlo le acontejos que se dirija a un centro de asistencia autorizada.

  • En caso de caía accidental del aparato hay que llevarlo a controlar a un centro de assistencia autorizzato puisoulda haber un mal funcionaamento interno que limita la seguridad del producto.

  • Antes de efectuar cualquier operation de limpieza o mantenimiento, hay que asegurar de que el cable de alimentacion está desconectado de la red electrica.

FUNCIONAMIENTO

Introducir el enchufe del cable de alimentacion (A) en una toma idonea.

El aparato tiene 2 velocidades y 3 niveles de temperatura, además del chorro de aire frío, que pueda ser realizadas según las exigencias del usuario:

0 apagado
I velocidad minima
II velocidad maximal

Interruptor de temperatura (D)

I aire tibio
II aria caliente
III aire muy caliente

Función CHORRO DE AIRE FRIO (F)

Presionando el botón (F), se obtiene un flujo de aire no caliente. Este modo de funciona es importante para "fijar" rizos u ondas. Presionar el botón y tenerlo presionado durante todo el tiempo deseado. Cuando se suele el botón, el aparatoVyara a configurar con la temperatura anteramente seleccionada.

Concentrador de aire (G)

Es el accesorio ideal para segar elapelclo rápida-mente y con aire abundante. Con la boquilla de desviacion del aire se pueda hacer mejor algunos mechones y Obtener un efecto especial cuando se dese.
Esta operacion能把 hacerse con aire caliente y frío.

Difusor (L)

Es el accesorio ideal para secar los cablos con permanente, con rizos naturales o para darles un mayor volumen.Esta技术和 de secado actúa delicadamente sobre el cablo. Después de lavar elleo se carlo con una toalla. Coger un mechán deleo y enrollarlo sobre si mismo hasta la raíz. Colocar el difusor en sentido vertical y esperar hasta que el mechán esté totalmente seco. Después de haber tratado todo el cablo, mover los rizos yasarlos dedos entre elleo. Si se aplicara una espuma fjadora, los rizos quedarán másMarcados y se formaran con más fácilidad, evitando que el cablo quede crespo.

ATENCION: CUANDO SE UTILIZA EL DIFUSOR, EL SECADOR TIENE QUE FUNCIONAR CON LA VELO

CIDAD Y LA TEMPERATURA MÁS BAJA CON EL FIN DE PREVENIR UN POSIBLE RECALENTAMENTO.

CONSEJOS DE USO

Se aconseja selectionar la velocidad y la temperatura más baja para terminar el peinado o para secar y peinar cabellos fragiles, tratados con colorantes o permanentes. Para evaporar quemar el cabello o el cuero cabelludo, realizar el aparato con el calor máximo solamente cuando el cabello estázejado. A medida que el cabello se seca, reducir la temperatura de usozacion. No concentrar el flujo del aire caliente del aparato solo en una zona de la cabeza sino que hay que mantener un movimiento constante. Esto es particularmente importante si se está secando una peluca puis podra dañarse bajo al excessivo calor. Para Obtener una mejor ventilacion del cabello,manter el aparato a una distancia de no menos de 15 cm de la cabeza.

IMPORTANT: no obstruir nunca la rejilla a la alta de la aperture de la boquilla de entrada del aire, para evitar que se recaliente el aparato. Si se obrueyeenta enccion un dispositivo de seguidad que bloquea automatamente el funcionaimiento del aparato.

En este caso, el aparato se desactiva automatically. Si ocurre esta hay que apagar el aparato (interruptor en la posicion OFF) y quitar el enchufe de la corriente. Qutar lo que ha obstruido la rejilla y esperar uno diez微量元素 antes de volver a poder en marcha el aparato. En caso de que el aparato se bloquee repetidamente dirijase a un centro de asistencia技术水平orautorizado POLTI.

DESPUÉS DE HABERLDO UTILIZADO

Cuando se ha terminado de usar el aparato, no lo dejo con el enchufe connectado, quitele de la toma de corriente. Antes de guardar el aparato, deje que se enfrie y luigo guardelo en un situ seguro, seco y lejos del alcance de los niños. No enrolle nunca el cable alrededor del aparato.

Trate siempre el cable con cuidado, evite tirar deél y doclarlo excessivamente o girarlo, especiallyla parte que está cerca del enchufe para no provocar roturas o cortocircuitos.

El producto peut colgarse a la pared mediante la anilla a tal efecto (B); el gancho de la pared tiene que soportar por lo menos 3Kg

CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO GENERAL

que serambiada por el usuario. Para qualquier tipo de intervención o control, dirijase a un centro de asistencia技术水平ica autorizzato Polti.
- Antes de limpiar el aparato, quite el enchufe de la toma de corriente ycede que se enfrie. Use un paño suave y humedo para limpiar las superficies. Tenga cuidado evitando que caiga agua u或者其他 liquidos en el aparato. Con un cepillo(PC)pequeño mantenga siempre limpia la rejilla de aperture de entrada del aire, controlando que no hayapelos,polvo,etc.

Limpieza de la rejilla de entrada del aire

Quitar la rejilla girandola en el sentido contrario de las agujas del reloj.

Para volver a colocar la rejilla hacer la operation en sentido inverso.

ATENCLON

  • El aparato está fabricado conforme a las normas vigentes para el reciclaje.
  • Se aconseja no tirar a la basura los materiales que sirven de proteccion en el embalaje para el transporte; llevarlos a los centros de recogida atal efecto.
  • Aconsejamos queutilicen solo recambios origina les POLTI.

POLTI S.p.A. declina toda responsabilidad en caso de accidentes derivados de una utilizacion de PROFESSIONAL 2800 no conforme a las presentes instrucciones de uso.

FRANÇAIS

Los produits Polti tienen una garantía de dos años a partir de la Fecha de compra, Fecha indicada en un documento正值 con valor fiscalongaportado por el vendedor.

La presente garantía deja pendentes de resolución los derechos que tiene el consumidor según la Directiva Europea 99/44/CE sobre algunos aspectos de la vente y de las garantias sobre los bienes de consumo, derechos que el consumidor pueda hacer que respete su propio vendedor.

La presente garantía tiene validez en los País que acoge la directiva Europea 99/44/CE. Para losotros páises, valen las normativas locales en materia de garantía.

Durante el periodo de garantía, Polti garantiza la reparación gratuite y por lo tanto sin ningún gasto por parte del cliente tanto por lo que refiere a la mano de obr como al material del producto que presente un defecto de fabricación o una imperfec- tion de origen.

Para Obtener la intervencion durante el periodo de garantia, el consumidoronga que dirigirse a uno de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados Polti -cuya lista, con todas las direcciones se encontrartra adjunta - con un documento de compra entregado por el vendedor con valor fiscal que indique la Fecha de compra del producto. La garantia no cubre los danios que se deriven de la falta deostenimiento o causados por la caldegua, un uso incorrecto y diverso del que se indica en el libro de instruciones, parte integrante del contrato de vente del producto; la garantia no cubre los defectos que se derivesen de un caso fortuito (incendios, cortocircuitos) o de unhteo imputable a terceas personas (manipulaciones). Asimismo que excluyen también aquellas partes (filtros, cepillas, etc.) que se hayan deteriorado por el Consumo (bienes consumibles) o por el uso normal del producto.

Polti declina todo tipo de responsabilidad por eventuales daños que pueda sufrir directa o indirectamente personas, cosas y animales debidos al incumplimiento de las indicaciones que constan en el libro de instructuciones, concretamente las que concieren a las advertencias para el uso y el mantenimiento del producto.

FRANCAIS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLTI

Modelo : PROFESSIONAL 2800

Categoría : Limpiador a vapor