VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN - Plancha de vapor POLTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN POLTI en formato PDF.
| Marca | POLTI |
| Modelo | VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN |
| Tipo de producto | Plancha de vapor con caldera (generador de vapor) |
| Capacidad del depósito de agua | Aproximadamente 1 litro |
| Alimentación eléctrica | Conexión a un enchufe con toma de tierra; tensión correspondiente a la placa de características |
| Sistema de llenado | Auto-llenado automático de la caldera |
| Funciones principales | Planchado al vapor, planchado en seco, chorro de vapor continuo, planchado vertical (para refrescar la ropa), pistola quitamanchas |
| Ajustes disponibles | Temperatura de la plancha (botón), caudal de vapor (botón), control de vapor (gatillo y bloqueo continuo) |
| Indicadores luminosos | Presión de vapor (5), calentamiento de la plancha (10b), falta de agua (4) |
| Accesorios incluidos | Soporte de plancha extraíble (11), guía de cable (12), pistola quitamanchas (toma monobloque) |
| Seguridad | No sumergir, usar sobre superficie estable, no dirigir vapor hacia personas o animales, desconectar antes del mantenimiento |
| Mantenimiento y descalcificación | Usar regularmente KALSTOP FP 2003 o mezcla 50% agua del grifo + 50% agua desmineralizada; no usar agua destilada o perfumada |
| Limpieza | Carcasa de plástico: paño húmedo; evitar disolventes o detergentes |
| Tipo de agua recomendado | Agua del grifo (con descalcificador) o mezcla 50% agua del grifo + 50% agua desmineralizada |
| Número de páginas del manual | 72 páginas |
| Conformidad | Directivas 2004/108/CE (CEM) y 2006/95/CE (baja tensión) |
| Peso | No especificado en el manual |
| Dimensiones | No especificado en el manual |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Usar exclusivamente piezas originales POLTI; SAT autorizado para reparación |
Preguntas frecuentes - VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN POLTI
Preguntas de los usuarios sobre VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN POLTI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha de vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN - POLTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN de la marca POLTI.
MANUAL DE USUARIO VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN POLTI
16) Spina monoblocco
17) Guaina
18) Impugnatura
19) Pulsante commande richiesta vapore

Antes de utiliser el aparato, leer atentamente estas instrucciones de uso.
Apreciado:Clients:
Queremos agradecerle su confianza al adquirir un produit Polti.
Su Vaporella le permittede disponer de un plancho impecable en menos tiempo.
Vaporella ha sido diseñada para garantizar el mejor comport de planchado; la calidad de los materiales con que ha sido fabricada la converten en una agradable compañero de trabajo.
El potente chorro de vapeur que emite Vaporella actua directamente sobre los tejidos eliminandorialquierarruga.
No se debe por lo tanto efectuar presion o efectuar diversas pasadas; basta con hacer deslizar la plancha Vaporella sobre la prenda que se quiere planchar para obtener un planchado perfecto con un ahorro de tiempo y cansancio.
Con Vaporella es possible planchar verticalmente para reavivar los tejidos y eliminar los olores de chaquetas, vestidos y abrigos.
Por另一边 parte Vaporella - gracias a su sistemas de autolllenado - está dispuesta para planchar rápidamente y no precise pausas para el rellenado de la caldera.
Antes de utiliser Vaporella acontejos una atenta lecture del presentemanual de instrucciones.
LEYENDA
1) Tapón deposito
2) Interruptor luminoso caldera
3) Interruptor de la plancha
4) Testigo agua
5) Testigo presión de vapor
6) Regulación de vapor
7) Regulación temperatura de la plancha
8) Manguera con tubo vape y cable alimentacion de la plancha
9) Cable de alimentación móvil
10) Testigo de vapor
10a) Pulsador para conectar la calidad de vapor continuo
10b) Piloto calentamento plancha
11) Soporte plancha, movable
12) Soporte cable plancha
13) Tapa persiana
14) Asa
15) Toma monobloc con tapa
ACCESORIO QITAMANCHAS
16) Clavija monobloc
17) Manguera
18) Empuñadura
19) Pulsador salute de vapor
CE Este aparato es conforme a la normativa de la 2004/108/CE (EMC) y a la normativa 2006/95/CE (baja tension).
POLTI S.p.A se reserva el derecho de introducir las modificaciones sociales y constructivas que considere necessities, sin obligacion de preaviso.
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
PREGAUCIONES PARA SU UTILIZACION
CONSERVAR EL MANUAL.
- Antes de utiliser el aparato leer atentamente las presentes instrucciones de uso.
- Cualquier uso diferente del indicado en las presentes advertencias anulará la garantía.
- La connexion électrique a la que se conecte el aparato deben estar realizada de acuerdo con las leyes vigentes.
- Antes de conectar el aparato a la red electrica cerciorarse de que la tension corresponda la indicada en los datos de la tarjeta del producto y que la toma de alimentacion estáDOTADA de toma de tierra.
- Apagar siempre el aparato por medio del interructor antes de desconectarlo de la red electrica.
- Si el aparato no va a ser utilizar se recomienda disconnectar la clavija de la toma de red. NoURTAR nunca el aparato sin vigilancia,msteads estecorrectado alred.
- Antes de cualquier operación de mantenimiento asegurar de que el cable de alimentación no está conectando a la red electrónica.
- No quitar el cable de alimentación tirando, sino SACANDO la clavija para evaporar danos al enchufe.
- No permitir que el cable de alimentacion sufrawtorsiones, aplastamente o estiramientos, ni que entre en contacto con superficies aflidas o calientes
- No utilizar el aparato si el cable de alimentacion u otheras partes importantes del本身就是 dañadas.
- No utiliser prolongaciones electricas no autorizadas por el fabricante que podría Cause daños o incendios.
- En caso de que fuese necessitiesa la satisfuacion del cable de alimentacion, se recomienda dirigirse a un Servicio de Asistencia Tecnica autorizzato ya esnecessary un utensilio especial.
- No tocar nunca el aparato con las manos o los pies mojados cuando el aparato está connectado a la red electrica.
- No use el aparato con los pies descalzos.
- No utilizar el aparato demasiado cerca de banñeras, duchas y recipientes llenos de agua.
- No sumergir nunca el aparato, el cable o los enchufes en el agua o en otros liquidos.
- Este prohibido el uso del aparato en lugares
donde exista riesgo de explosión.
- No utilizar el producto en presencia de sustancias toxicas.
- NoURTARnuncaelaparato caliente sobresuperficies sensibles al calor.
- NoURTARALAPARATOEXPUESTAOLOSAGENTSClimatologicos.
- No poder el aparato cerca de hornillos encendidos, estufas electricas o cerca de fuentes de calor.
- No exponer el aparato a temperatas extremas.
- No permitir que el aparato seautilizado por niños o personas que no conozcan su funciona.
- No pulsar con demasiada fuerza los botones y evitar usar objetos con punta como por exemple bolígrafos y除外.
- Apoyar siempre el aparato sobre superficies estables.
- En el caso de una caía accidental del aparato esnecessary hacerlo verificar por un Servicio Tecnico Autorizo porque pueda haber occurcido某个 tipo de mal avería interna que limite la seguridad.
- En caso de dáños en el aparato o mal funciona del mismo no intentar Manipularo. Dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica autorizzato más(PRXTIMO).
- Para no comprometer la seguridad del aparato utilizar solo recambios y accesorios originales abrobados por el constructor.
- No enrolling el cable de alimentación alrededor del aparato por ningún motivo cuando el aparato está caliente.
- Durante el rellenado de agua se recomienda apagar laquina y disconnectar la clavija de la toma de corriente.
- Es preciso que el aparato, durante su configuración, se mantenga en posición horizontal.
- No dirigir elchorro de vapor sobre aparatos electricos o electrónicos.
- Dejar enfiar el aparato antes de proceder a la limpieza del本身就是.
- Antes de guardar el aparato asegurar se que se ha enfiado Completely.
- Este aparato está dotado de dispositivos deutenidad para cada sustitución es necesaria en la intervencion de un serviceo专业技术orizational.
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
jPeligro de quemadura!
- No dirigir elchorro de vapor sobre detritos, personas o animales.
- No acercar nunca las manos alchorro de vapor. Peligro de quemadura!
- No adiciones ningún detergente ni sustancia química Dentro de la caldera. El agua por su composición natural contiene magnesio, sales minerales yotiros depositos que favorecen la formación de cal. Para evitar que这些东西 residuos��an causar inconvenientes en el aparato la solución ideal es la Utilización de KALSTOP FP 2003, un descalcificador especial, de base natural, que pulveriza la cal hacer más fácil su eliminación mediante un simple vaciado de la caldera. De este modo se evitan las incrustaciones y se protegen las paredes metálicas de la caldera. KALSTOP se pueda adquirir en todos los establishimientos de electrodométricos y en loscentros de Asistencia Técnica Autorizados. Alternativamente es aconsejable utilizing una mezcla compuesta del 50% de agua del grifo y un 50% de agua de baja mineralización o tratada en instalaciones que eliminan la cal del agua.
- No usar solo agua de bajo mineralización, mezclarla, como se describe más arriba, con agua del grifo.
- Non utiliser utilizar agua destilada o aguas perfumadas.
- Se recomienda usar únicamente productos originales Polti, ya que los productos de otheras marcas podrián no ser adecuados para su uso en los articutos Polti y podrián causar desperfectos.
- ATENCION en el caso de planchar sentido es absolutamente Neededo no situar las piernas bajo de la tabla de planchar, ya que el vapor emitido podra Causear quemaduras.
- Planchado solamente en帮你 resistentes al calor y aSEOHQHACn para停下 evapor.
- En caso de sustitución de la alfombrilla apoya plancha utilizar solo recambio original.
- La plancha debe ser'utiliza y apoyada sobre una superficie estable.
- Al depositar la plancha en su soporte, asegurarse de que la superficie donde este situado el mesmo sea estable.
-
Cerciorase antes de conectar el aparato a la corriente de que el pulsador de salute continua de vape no está conectado.
-
Este aparato no es apto para su uso por parte de personas (niños inclusos) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentales Sean limitadas, o que no@cuenten con la experiencia o conocimientos necessarios para hacerlo, excepto si estuvieran supervisados o hubieran recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Asegürense de que los niños no juguen con el aparato.
- El aparato no se pueda utilizar si ha sufrido una caía, si我院a daños o si Tiene perdidas.
UTILIZACION CORRECTA DEL
PRODUCTO
Este aparato está destinado para el uso domés-tico como generator de vape, según la descripción y las instrucciones indicadas en el presente manual. Se ruega leer atentamente las presente instrucciones y conservarlas, ya que pueda serle úiles en un futuro.
POLTI S.p.A. declina toda responsabilidad en caso de accidentes derivados de una utilizacion de VAPORELLA no conforme a las presentes instrucciones de uso.
IMPORTANTE
Directiva 2002/96/EC (Residuos de aparatos electricos y electrónicos - RAEE): Información para el usuario.
Este producto es conforme con la Directiva EU 2002/96/CE

El símbolo de la papelera barrada situado sobre el aparato indica que este producto, al final de su vida útil, deben ser tratado separatamente de los resinésticos.
El usuario es responsable de la entrega del aparato al final de su vidautila loscentros de recogida autorizados.
El adecuado proceso de recogida diferenciada permite dirigir el aparato desechado al reciclaje, a su tratamiento y a su desmantelamento de una forma compatible con el medio ambiente, contribuyendo aatar los posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salute, favoreciendo el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto.
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
Para información más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al servicios local de recogida o al establishimiento donde se adquirido el producto.
IMPORTANTE
Antes de partir la fabricula todos nuestros produits se someten a rigurosas pruebas. Por lo tanto su VAPORELLA puede contener agua residual en la caldera.
PREPARACION
1a. Abrir la tapa (13) de arriba hacía abajo, según la fig. 1.
2a. Insertar el soporte del cable de la plancha (12) en el orificio correspondiente. Colocar la manguera (8) (Alimentacion plancha - Tubo vapor) en el citado soporte (fig. 2).
3a. Tirar hacía arriba del tapón del deposito de autollenado (1) yrellar el deposito con aproximamente 1 litro de agua, cuidando que no se desborde (fig. 3).
Es possible utiliser agua normal del grifo. Sin embargo, dato que el agua por su naturaleza contiene cal que a la larga pueda causar incrustaciones, se aconseja la utilizacion de una mezcla del 50% de agua del grifo y un 50% de agua de baja mineralizacion. Para poder usar solo agua del grifo evitando la formacion de cal, se recomienda la utilizacion del descalcificado especial, de base natual, KALSTOP FP 2003.
Nonutilizaragua destilada o aguas perfumadas.
- Se recomienda usar únicamente produits originales Polti, ya que los produits de otheras marcas podrián no ser adecuados para su Utilización en los articulos Polti y podrán causar desperfectos.
4a. Volver a colocar el tapón (1).
5a. Insertar el enchufe del cable de alimentacion movable (9) en la toma del panel del aparato (fig. 4) e insertar el enchufe del cable de alimentacion a una toma de corriente idonea que este dotada de toma de tierra (fig. 5).
NOTA: Para uso de vapor (10a) no está换届.
6a. Pulsar el interruptor luminoso de la caldera (2) y el interruptor luminoso de la plancha
(3). Se iluminará el piloto de presión (5) (fig.6).
El rumor que se escaucha al conectar el aparato y periodically durante su Utilizacion, es bajo alsystema de recarga de agua.
UTILIZAGION
Antes de planchar una prenda es importante verificar los simbolos indicados en la etiqueta de la mesma con las instrucciones previstas por el fabricante.
Establecer el tipo de planchado de acuerdo con las instrucciones siguientes:
| ... | Es possible planchar con vapor Para planchar en seco, regular el termo-stato en la posición ... |
| ... | Es possible planchar con vapor Para planchar en seco, regular el termo-stato en la posición ... |
| ... | Verificar la resistencia del tejido al plan-chado con vapor o planchar en seco con el termostato regulado en la posición · |
| ... | - No planchar - El planchado con vapor y los tratamientos con vapor no son admitidos |
PLANCHADO A VAPOR
1b. Regular la temperatura de la plancha en la posicion "ALGODON-LINO" girando el mando (7) (fig. 7).
2b. Esperar a que el piloto de presión (5) y el de calentimiento de la plancha (10b) se apague (aproximadamente 3 horas). Presionar el pulsador (10) de la plancha para dar salute al vapor por los agujeros existentes en la suela de la plancha. Soltando el pulsador, el flujo de vapor se interruppe (fig. 8).
NOTA: Durante el primer funcionaamente de la plancha, pueda suceder que de la sueña salgan algunos gotas de agua mezcladas con vapor debido a la imperfecta estilización térmica. Se aconseja no orientar el primer chorro de vapor sobre el tejido a planchar.
3b. Para disponible de unchorro continuo de vapor desplazar hacia adelante el pulsador (10a) El vapor continua saliendo incluso soltando el pulsador. Para interruptir la salida de vapor situarNuevomente hacer atras el pulsador (10a) (fig. 9).
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
4b. Girando el mando de regulación del vapor (6) es possible variar la calidad de salute del mismo en función del tipo de tejido a planchar (más o menos delicado). Para Obtener un flujo mayor, girar el mando en sentido opuesto a las manecillas del reloj. Girandola en sentido hora el flujo disminuye (fig. 10).
5b. El aparato tiene un soporte para la plancha, ríoido (11) (fig. 11), que pueda colocarse en cadaquier superficie.
PLANCHADO EN SECO
1c. Para planchado en seco. Conectar la clavija del cable de alimentacion. Pulsar el interruptor de la plancha (3), regular la temperatura de la plancha girando el mando (7) hacer la temperatura necesaria para planchar el tejido selectionado que está indicada en el mando citado.
NOTA:
- El testigo presión de vapor (5) se enciende y se apaga durante la utilización de VAPORELLA. Eso indica que la resistencia electricaenta en funciona para mantener la presión constante y deben considerarse, por lo tanto, un hecho normal en el funciona del aparato.
- Si no sale vapor de la plancha controlar que el testigo (5) está apagado; que la calderaonga agua y que el mando de regulacion de vapor (6) está abierto.
UTILIZACION DE LA PISTOLA QUITAMANCHAS
Antes deutilizarla,comendamos lea atentamente las instrucciones del presentemanual queleindicaracomoactuarsegunel tipo de mancha ylasopportanasindicacionesde comorealizarlo.
IDENTIFICACION DE LA MANCHA
Para actuar correctamente sobre las manchas es muy importante el saber distinguirlas. Identificar la mancha, significaocular en origen yidad.
Esto permite evaporar intentos inútilles que derives en otra mancha o no obtener un buen resulto e incluso pueda ser daninos para la prenda.
"EDAD"
Todas las manchas RECIENTES peuvent ser eliminadas con la pistola quitamanchas a vapor sin tener que lavar la prenda.
Las manchas que llevan tiempo se fijan a las fibras de los tejidos e incluo el vapor no es sufiente para sacarlas. En theseos casos hay que lavar la prenda. Si una prenda está ligeramente manchada y se tratara rápidamente con agua mineral la suciedad no queda impregnada en la fibra y la posterior limpieza a vapor con la pistola "quitamanchas" resultará mucho más rápida y eficaz.
"ORIGEN"
Las manchas están formada por distinctos componentes de various origenes y la base de la sustancia dominante se pueda clasificar en manchas de origen:
- ANIMAL (con base proteica): caldo o salsa de carne, leche y crema, sangre, sudor, huevo, harina, vomit...
VEGETAL (con base tanninica): cerveza, café, chocolate, coca-cola, fruta, vino, te...
DIVERSO (manchas concretas): barniz, carmin, boligrafo, alquitrán, perfume...
Para actuar correctamente sobre laquia, se pueda poderar con la identificacion "sensitiva";la forma, el tacto el color y la localizacion tiene una gran importancia (TAB.1).
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
COMO UTILIZAR LA PISTOLA
CONEXION
- Proceder tal como se indica en el párafo "Preparación para la utilización".
- Abrir la tapa de la toma monobloc (15) (fig. 12); conectar la clavija (16) (fig. 13).
- En la primera salute de vapor pueda observarse que el vapor sale mezclado con gotas de agua a causa de la estabilitacionTERMICA del tubo de salute del vapor. Es acontejable por lo tanto dirigir siempre el primerchorro de vapor sobre un trapo.
Para Obtener un suministro de vapor de la pistola apltar el pulsador (19). El potente chorro que emana de la pistola,uede ser utilizado de forma muy eficaz de las siguientesomanas las cuales dependeran siempre del tipo de mancha:
- Si se actúa sobre una MANCHA SUPERFICIAL se debe orientar el chorro de vapor de modo que se actue sobre el tejido según la mancha y que la suciedad sea eliminada mediente el chorro de vapor dirigido sobre un trapo para recogerla. (fig. 14).
- Si se actúa sobre una MANCHA PROFUNDA debe pagar el trapo y girar la prenda del revés. Tras apoyarlo sobre una esponja orientar elchorro de vapor de forma que se impregne la mancha y que toda la sueidad salga de la parte opuesta de la fibra de la prenda ysea absorbida porla esponja.(fig. 15).
- Los métodos más sencillos son a meno lo mas eficaces: un "golpe" de vape es suficiente para eliminar incluso las manchas más résistentes.
ADVERTENCIAS
- Paraatarla formaciondehalosentornoal mancha,seaconsejardirigirelchorro de vapor empezando porelborde delmancha yavanzando poco apoco haciaelcentro del malisma.
- Verificar siempre que la mancha ha sido eliminada de la prenda antes de proceder a su planchado porque sino con el calor de la plancha costaría mucho más SACARLA.
-
Para Obtener resultados aúniores se aconseja realizar la limpieza de la prenda sobre una tabla de planchar con superficie aspi-rante.
-
NO usar nunca el vapor en caso que la mancha sea de sangre porque con el vapor se coagula fijiandose aun mas en el tejido.
- Si la mancha persististe tras una prima limpieza no seccar la prenda antes de probarlo una seguda vez. Si no se consigue limpiarla,learvarla a una tintorería para que la limpien en seco.
- Para la correcta clasificacion de la mancha, se ha confecionado una lista con lasindicaciones del correcto procedimiento de limpieza (TAB.2).
- Aconsejamos efectuar una prueba sobre una parte oculta de la prenda o sobre una muestra.
- Para prendas de color, probar siempre la calidad de tejido en una zona no visible.
- Limitar la'action del vapor sobre prendas de seda y fibra de acetato.
- NoURTAR la pistola al alcance de los niños.
- Se aconseja desconectarla cuando no se vaya a utiliser.
LLENADO DE LA CALDERA
Gracias al sistemas de autollenado ya no esnecessary estar de planchar y esperar para volver a rellenar la caldera. Cuando nivel de agua bajo de la calderariba al minimum, automatically el termostato actionará la bomba y rellenará la caldera.
Si cuando se solicita vapor no se consigue que este salga y al mesmo tiempo se ilumina el piloto (4), significa que el agua del deposito se ha agotado.
Para seguir trabajo sera suficiente con volver aponer agua en el deposto de autollenado hasta el nivel indicado.
CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO GENERAL
- Antes de efectuarrialquier operation de dismantimiento desconectarsiempre la clavija de alimentacion de la red electrica.
- Para la limpieza externa del aparato utilizing simplement un paño humedo. Evitar el uso de disolventes o detergentes que podrijan做不到 la superficie plástica.
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
ESPANOL
TAB.1
| Bordes limpios más o menos regulares | sangre, nuevo, barniz, pintura al oleo, alquitrán, mercurio, cromo carmin, crema, leche, caldo o salsa de carne, vómito... |
| Bordes matizados | iodo, perfume, vino, cerveza, sudor, colorantes, orina, |
| Duro al tacto | barniz, pintura al oleo, albumina, colle, almidón |
| Color rojo | sangre (de más clara a más oscura), carmin, laca de uñas, salsa de tomate, vino, barniz, mercurio cromo, colorantes |
| Color azul | tinta de pluma, bolígrafo, colorantes. |
| Color verde | hierba, bolígrafo, barniz |
| Color de gris a negro | alquitrán, bolígrafo, tinte cabello, aceites minerales) |
| Color de amarillo a marrón | lleche, crema, perfume, desodorante, iodo, café, vino blanco, cerveza, orina |
| En cuello/puños | perfume, desodorante, bronceaderes, sudor |
| En espalda | decoloración de la luz, laca deleo. |
TAB.2
| CLASIFICACION | ORIGEN | MÉTODO |
| MANCHAS DE PROTEÍNAS | Uva, leche, crema, chocolate, mermelada, sudor, orina, vómito | Frotar con una esponja Humedecer con agua yjabón. Tratar con vape. |
| MANCHAS DE TANINO | Café, te, vino, fruta, hierba, coca-cola, pintura | Humedecer conunas gotas de vi-nagre. Tratar con el vape. |
| MANCHAS SINTÉTICAS | Barniz, carmin, perfume, alquitrán, cola | Frotar con una esponja húmeda y triturar con el vape. |
NOTE
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN


16) Fiche monobloc
17) Gaine
18) Poignée
19)Commande vapeur

16) One-piece plug
17) Hose
18) Handle
19) Steam release button
16) Monoblokstekker
17) Huis
18) Handgreep
19) Stoomhendel

EDIT APPARAAT IS OVEREENKOMSTIG MET DE RICHTLIJN 2004/108/CE (EMC) EN MET DE RICHTLIJN 2006/95/CE (LAGE SPANNING).