Puremex 5 - Purificador de aire Thermex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Puremex 5 Thermex en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire (Campana de cocina recirculante) |
| Marca | Thermex |
| Modelo | Puremex 5 |
| Tipo de instalación | Montado en techo con 4 cables de fijación |
| Alimentación eléctrica | 230/380 V ±10% ~ 50 Hz |
| Carga máxima | 10 kW (<25 A por fase) |
| Alcance del control remoto | Hasta 400 m (línea de visión) |
| Velocidades del ventilador | Baja, Media, Alta |
| Control de luz | Brillo de 2 pasos (100%, 50%) |
| Lámpara UV | Sí, se puede encender/apagar mediante control remoto |
| Filtro de grasa | Se requiere limpieza mensual |
| Filtro de carbón | Reemplazar al menos una vez al año (para modo de recirculación) |
| Filtro de plasma | Autolimpiable, no necesita reemplazo (de por vida) |
| Modo de operación | Solo recirculación (debe usar filtro de carbón o plasma) |
| Control táctil | Sí, en la unidad |
| Control remoto | Incluido, retire la película de la batería antes de usar |
| Características de seguridad | Se requiere conexión a tierra; debe ser instalado por un electricista calificado |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo; nunca use materiales abrasivos |
| Garantía | Anulada si se usa fuera del hogar privado |
Preguntas frecuentes - Puremex 5 Thermex
Preguntas de los usuarios sobre Puremex 5 Thermex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Puremex 5 - Thermex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Puremex 5 de la marca Thermex.
MANUAL DE USUARIO Puremex 5 Thermex
Solución de problemas 43
ADVERTENCIA GENERAL
- El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con DS/EN 60335-1.
- Este producto sólo esta pensado para uso en casas particulares, si se utiliza para otros fines el derecho de reclamación desaparece.
- Toda la instalación tiene que ser efectuada por un técnico cualificado en concordancia con las instruciones de Thermex Scandinavia A/S (Thermex) y la normativa vigente.
- Thermex declina cualquier responsabilidad por daños causados por instalación incorrecta, montaje indebido o uso incorrecto.
ANTES DEL MONTAJE/INICIO DE USO
- Controlar que el producto no tiene daños por transporte, errores o faltas a la recepción de la mercancia.
- Los daños del transporte tienen que ser informados inmediatamente a la agencia de transporte y a Thermex.
- Los errores o faltas tienen que ser informa- dos a Thermex máximo 8 días después de la recepcion de la mercancia
MONTAJE
- La unidad está preparada para funcionar a 230/380 Voltios ±10%\~ 50 HZ.
- La unidad TIENE que estar conectada a toma de tierra.
- La distancia maxima entre emisor y receptor es aprox 400 m(linia de vision).
- Máxima carga en la unidad conectada 10 kW (<25A en cada fase).
INSTALACIÓN

1) Colocar la placa colgante en el techo y luego marque la posición de los orificios de los tornillos. La placa colgante debe fijarse de forma segura al techo,
1) ---- 4x tornillos ST6 (40 mm) para techo de madera.
2) ---- 4x tornillos de expansión M6 (60 mm) para techo de cemento.
2) Permita que el cable de fijación y el cable de alimentación pasen por el orificio de la cubierta de la placa colgante.

3) Fije el cable de acero transparente con el tornillo especial (casillero de cables) en la placa colgante y conecte el cable de alimentación de la manera correcta. Ajuste los cables de acero con la longitud adecuada para asegurar el cuerpo principal de la campana extractora en la posición correcta para su uso.
- IMPORTANTE: Esta etapa del proceso de instalación DEBE ser completada por dos personas.
- IMPORTANTE: Hacer la misma longitud de los 4 cables de fijación para dejar la campana nivelada
4) Empujar la cubierta de la placa colgante hasta la tabla colgante donde se instaló el imán para fijar la cubierta.
IMPORTANTE:
La conexión eléctrica debe corresponder a los requisitos eléctricos indicados en la placa de características, que se encuentra dentro de la campana extractora. El aparato no debe estar conectado al suministro eléctrico durante la instalación.
Una vez reparado, compruebe que el aparato funciona correctamente seleccionando cada velocidad y encendiendo y apagando las bombillas.
Esta campana solo se usa en estilo de recirculación que debe ser con filtro de carbón o plasma.
TOUCH CONTROL CON CONTROL REMOTO

1.Botón de baja velocidad
Se utiliza para ventilación en la cocina. Es adecuado para hervir y cocinar a fuego lento que no produzcan mucho vapor.
2.Botón de velocidad media
La velocidad del flujo de aire es ideal para la ventilación en la operación de cocción estándar.
3.Botón de alta velocidad
Cuando se produzca una alta densidad de humo o vapor, presione el botón de alta velocidad para una ventilación más efectiva.
Para botón de 1/2/3 de velocidad:
a. En MODO DE ESPERA, mantenga presionado "1/2/3" cualquier botón para encender el capó.
b. Enclavamiento del botón de velocidad "1/2/3" durante el funcionamiento, presione brevemente cualquier botón para apagar el capó.
Botón de luz
a. En MODO DE ESPERA, mantenga presionado para encender la lámpara.
En MODO DE FUNCIONAMIENTO, presione brevemente para apagar la lámpara.
b.El botón de luz tiene 2 velocidades
Presione brevemente la primera vez para controlar el brillo de la lámpara al 50%, Presione brevemente por segunda vez para controlar el brillo de la lámpara al 100%.
c. Control de lámpara UV
En el MODO DE TRABAJO, mantenga presionado el botón "3" y el botón "luz" para encender la lámpara UV. El botón "luz" comienza a parpadear,
Mantenga pulsado "3" y el botón "luz" de nuevo para apagar la lámpara UV, el botón "luz" no parpadea.
CONTROL REMOTO

Antes de usar el control remoto, ¡retire la lámina de la batería!

Boton de ENCENDIDO/APAGADO:
Se utiliza para Encender/Apagar el ventilador.

Botón "VELOCIDAD DEL VENTILADOR":
En MODO DE FUNCIONAMIENTO, Botón para cambiar la velocidad del motor siguiendo el ciclo "Bajo-Medio-Alto-Bajo". (Esta tecla no pudo detener el funcionamiento del motor).

Botón "Luz"
a. En MODO DE ESPERA, presione brevemente para controlar la potencia de la lámpara.
b. En MODO DE FUNCIONAMIENTO, presione brevemente la primera vez para controlar el brillo de la lámpara al 50%, presione brevemente la segunda vez para controlar el brillo de la lámpara al 100%, presione brevemente la tercera vez para apagar la lámpara.
MANTENIMIENTO
Antes de limpiar, apague la unidad y desenchufe el enchufe.
I. Limpieza regular
Utilizar un paño suave humedecido con agua tibia con jabón suave o detergente de limpieza doméstico. Nunca use almohadillas de metal, productos químicos, material abrasivo o cepillo rígido para limpiar la unidad.
II. Limpieza mensual del filtro de grasa
ESENCIAL: Limpiar el filtro todos los meses puede prevenir cualquier riesgo de incendio.
El filtro recoge grasa, humo y polvo.....por lo que el filtro está afectando directamente la eficiencia de la campana extractora. Si no se limpia, los residuos de grasa (potencialmente inflamables) se saturarán en el filtro. Límpielo con detergente de limpieza doméstico.
III. Filtro de carbón
Aplique SOLAMENTE a la unidad que se instaló como una unidad de recirculación (no ventilada al exterior). Este filtro atrapa los olores y debe ser reemplazado al menos una vez al año dependiendo de la frecuencia de uso de la campana extractora.
IV. Filtro de plasma
Si se instala con filtro de plasma, no requiere mantenimiento. Sistema de autolimpieza del filtro y no se requieren cambios de filtro. Puede mantener toda la vida útil junto con la campana extractora instalada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solución | ||
| Luz encendida, pero el ventilador no funciona | La paleta del ventilador está atascada. | Cambie la unidad y repárela únicamente por personal de Servicio Calificado. |
| El motor está dañado. | ||
| Ni la luz ni el ventilador funcionan | Bombilla quemada | Reemplace la bombilla con la clasificación correcta. |
| Cable de alimentación está floja. | Conectarlo a la fuente de alimentación nuevamente. | |
| Vibración grave de la unidad. | La paleta del ventilador está dañada. | Cambie la unidad y repárela únicamente por personal de servicio calificado. |
| El motor del ventilador no está bien fijado. | Cambiar la unidad y repárela únicamente por personal de servicio calificado. | |
| La unidad no está colgada correctamente en el soporte. | Desmonte la unidad y compruebe si el soporte está en la ubicación adecuada. | |
| El rendimiento de succión no es bueno. | Distancia demasiado larga entre la unidad y el plano de cocción. | Reajuste la distancia a 65-75cm. |
M 7402110302 17022021 THERMEX PUREMEX 5 44
CONTENTS
Warnings 45
Installation 46
Deshacerse del embalaje según la normativa.
ELIMINACION DEL PRODUCTO

El símbolo del producto o la documentación adjunta indican que este producto no puede ser dejado como chatarra doméstica pero tiene que ser entregado en un centro de recogida de equipos eléctricos
ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS
PACKAGING