BCRTA01 - Perforar BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCRTA01 BLACK & DECKER en formato PDF.
| Tipo de producto | Destornillador eléctrico inalámbrico |
| Modelo | BCRTA01 |
| Marca | Black & Decker |
| Tensión nominal | 3,6 V CC |
| Velocidad en vacío | 180 min⁻¹ |
| Par máximo | 5,5 Nm |
| Mandril | 6 mm (hexagonal) |
| Tipo de batería | Iones de litio 1,5 Ah |
| Tiempo de carga | 4 horas |
| Peso | 0,4 kg |
| Nivel de presión sonora | 57 dB(A) (incertidumbre K=5 dB(A)) |
| Nivel de potencia sonora | 68 dB(A) (incertidumbre K=5 dB(A)) |
| Vibraciones (atornillado sin impacto) | 0,5 m/s² (incertidumbre K=1,5 m/s²) |
| Alimentación | Batería integrada recargable mediante USB |
| Iluminación | LED de trabajo integrada |
| Sentido de giro | Adelante/Atrás con bloqueo central |
| Funciones principales | Atornillado y desatornillado de pernos hexagonales, perforación ligera |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar; usar un paño húmedo sin disolvente |
| Seguridad | Bloqueo del interruptor, protección contra cortocircuitos |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - BCRTA01 BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre BCRTA01 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCRTA01 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCRTA01 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BCRTA01 BLACK & DECKER
Español (traducido de las instrucciones originales) 28
El atornillador BCRTA01 de BLACK+DECKER™ ha sido diseñado para aplicaciones con llaves hexagonales. Esta herramienta ha sido concebida únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general

¡Advertencia! Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con batería (sin cable).
- Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión, como aquellos en los que haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causar la pérdida del control de la herramienta. - Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador con las herramientas eléctricas conectadas a tierra (puestas a masa). Los enchufes no modificados y las tomas de corriente compatibles reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas o puestas a tierra tales como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su propio cuerpo está conectado a tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y a la humedad.
Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
d. Cuide el cable de alimentación. No use nunca el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de descarga eléctrica.
- Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia.
No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, medicamentos o alcohol. Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves.
b. Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre protección ocular. El uso de equipo de protección, como mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva para las condiciones apropiadas reduce la posibilidad de sufrin lesiones corporales.
c. Impida que la herramienta se ponga en marcha involuntariamente. Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta.
Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de encender la herramienta eléctrica. Dejar una llave inglesa u otra llave puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales.
e. Sea precavido. Mantenga un equilibrio adecuado y la estabilidad constantemente. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No se ponga ropa suelta o joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que estén montados y de se utilicen correctamente. El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
h. Evite que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confiarse demasiado e ignorar las normas de seguridad de las herramientas. Un descuido puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
- Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas.
b. No utilice la herramienta eléctrica si no se puede encender y apagar con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c. Desconecte el enchufe de la herramienta eléctrica de la fuente de alimentación y/o la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que la utilicen las personas no familiarizadas con su uso o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
e. Realice el mantenimiento de sus herramientas eléctricas y accesorios. Compruebe que las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas, que no haya piezas rotas y cualquier otra condición que pudiera afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela para que sea reparada antes de utilizarla. Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Hay menos probabilidad de que las herramientas de cortar con bordes afilados se bloqueen, y son más fáciles de controlar.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que va a realizar.
El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa.
h. Mantenga las empuñaduras y superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras resbaladizas y las superficies engrasadas impiden aferrar y controlar la herramienta en situaciones imprevistas.
- Uso y cuidado de la herramienta de baterías
a. Recárguela solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar riesgos de incendios al ser utilizado con otra batería.
b. Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías recomendadas. El uso de otras baterías puede suponer un riesgo de incendio y lesiones.
c. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos metálicos que pueden realizar una conexión de un terminal a otro. Si se produce un cortocircuito entre los terminales de la batería, pueden ocasionarse incendios o quemaduras.
d. En caso de uso abusivo puede salir líquido de la batería, evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, lave con agua. Si el líquido se pone en contacto con los ojos, acuda además a un médico. El líquido expulsado de la batería podrá provocar irritaciones o quemaduras.
e. No use la batería ni la herramienta si están dañadas o han sido modificadas. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener reacciones imprevistas y causar incendios, explosión o riesgo de lesiones.
f. No exponga la batería o la herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C puede causar una explosión.
g. Siga las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o fuera del rango de temperatura especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
- Reparaciones
a. Esta herramienta eléctrica solo la puede reparar personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
b. Nunca repare la batería si está dañada. La reparación de la batería puede ser efectuada únicamente por el fabricante o los proveedores de servicio autorizados.
Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas

¡Advertencia! Otras advertencias de seguridad para atornilladores.
- Sujete la herramienta eléctrica por la superficie aislada cuando realice una operación en la que el elemento de fijación pueda entrar en contacto con algún cable oculto o con su propio cable. El contacto de los elementos de sujeción con un cable "cargado" puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador.
- Póngase protectores auditivos cuando use llaves de impacto. La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición.
◆ Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales. - Utilice fijaciones u otro tipo de método para sostener y fijar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sostiene la pieza de trabajo con las manos o con su cuerpo, esta estará inestable y podrá hacer que usted pierda el control.
- Antes de atornillar elementos de fijación en paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de los cables y tuberías.
- En este manual de instrucciones se describe el uso previsto.
- La utilización de accesorios o dispositivos auxiliares o la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones para esta herramienta pueden causar lesiones personales y/o daños materiales.
Indicaciones de seguridad para el uso de brocas largas
- Nunca utilice una velocidad superior a la velocidad nominal máxima de la broca. A velocidades más altas, la broca podría doblarse si se la deja girar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, y podría ocasionar lesiones personales.
Empiece a taladrar siempre a baja velocidad y poniendo la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo. A velocidades más altas, la broca podría doblarse si se la deja girar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, y podría ocasionar lesiones personales. - Aplique una presión no demasiado excesiva y solo en línea directa con la broca. Las puntas pueden doblarse causando rotura o pérdida de control y lesiones personales.
Seguridad de otras personas
Este aparato no está destinado para su uso por parte de personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necesario, a menos que estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al uso del aparato por una persona encargada de su seguridad.
- Los niños deben estar siempre vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen:
- Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.
- Lesiones causadas al cambiar piezas, cuchillas o accesorios.
- Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramienta. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
◆ Deterioro auditivo. - Riesgos para la salud causados por la respiración del polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo, al trabajar con madera, especialmente roble, haya y tablero semiduro de fibras).
Vibración
Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se han calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN62841 y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra.
El valor de emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.
¡Advertencia! El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por encima del nivel declarado.
Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad que exige la directiva 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces que la herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo de activación.
Etiquetas en la herramienta
Los siguientes pictogramas están colocados, junto al código, en la herramienta:

¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

No mire fijamente la luz de funcionamiento.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores
Baterías
- Jamás trate de abrir las baterías por ningún motivo.
◆ No exponga la batería al agua. - No guarde la batería en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 °C.
Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 40 °C.
Para desechar las baterías, siga las instrucciones facilitadas en la sección "Protección del medioambiente".

No intente cargar baterías dañadas.
Características
Esta herramienta incluye una o más de las siguientes características:
- Interruptor de encendido/apagado
- Control deslizante de avance/retroceso
- Mandril portabrocas
- Collarín/ Luz de trabajo de LED
- Llave hexagonal
- Puerto de carga
- Conector USB
Carga de la batería (Fig. A)
- Introduzca la clavija del cargador (7a) en el puerto de carga (6).
◆ Enchufe el conector USB (7b) en una fuente de alimentación USB (no incluida).
◆ Deje la herramienta conectada al cargador hasta 4 horas.
◆ El indicador de carga (6a) se encenderá durante la carga.
- Una vez finalizada la carga, el indicador de carga (6a) se apagará.
Colocación y extracción de una llave hexagonal (Fig. B, C)
¡Advertencia! Compruebe que el deslizador de retroceso hacia adelante (2) esté en la posición de bloqueo (posición central).
◆ Gire el collarín (4) en sentido antihorario para abrir el mandril portabrocas (3).
- Inserte la llave hexagonal (5) en el mandril portabrocas (3) hasta que entre en contacto con el disco magnético (3a) del extremo del canal, comprobando que esté en el centro del cuerpo del mandril.
◆ Apriete el collarín (4) en sentido horario hasta que la llave hexagonal (5) quede bien sujeta.
- En el collarín de extensión (3b) se ha colocado un clip para usar llaves hexagonales más grandes. Colocar como se muestra en la figura C.
¡Advertencia! Usar solo con el extremo corto de la llave hexagonal en la ranura. Si la llave hexagonal sobresale del collarín pueden producirse lesiones.
Luz de trabajo LED (fig. D)
La luz de trabajo LED (4) se activa de forma automática al pulsar el interruptor de encendido/apagado (1). El LED también se ilumina cuando se pulsa el gatillo y el control deslizante de avance/retroceso (2) está en la posición de bloqueo (posición central).
Selección de la dirección de rotación (Fig. E)
Para atornillar y apretar pernos hexagonales, gire hacia delante. Para aflojar pernos hexagonales, gire en sentido contrario.
Para seleccionar el giro hacia delante, empuje el control deslizante de avance/retroceso (2) hacia la derecha.
Para seleccionar el giro hacia atrás, empuje el control deslizante de avance/retroceso (2) hacia la izquierda.
Para bloquear la herramienta, ajuste el control deslizante de avance/retroceso en la posición central.
Fijaciones
- Seleccione la rotación hacia delante o hacia atrás con el control deslizante de avance/retroceso (2).
Para encender la herramienta, pulse el interruptor de encendido/apagado (1).
Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de encendido/apagado (1).
Consejos para un uso óptimo
Atornillado
◆ Utilice siempre una llave hexagonal de tipo y tamaño adecuados.
- Si le resulta difícil apretar los tornillos, inténtelo utilizando un poco de detergente o de jabón como lubricante.
- Sujete siempre la herramienta y la llave hexagonal en línea recta con el perno hexagonal.
Nota: Esta unidad también puede admitir brocas de atornillar hexagonales estándar.
Mantenimiento
Su herramienta BLACK+DECKER ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.
¡Advertencia! Desenchufe el cargador antes de llevar a cabo la limpieza o el mantenimiento de la herramienta.
- Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes.
Protección del medioambiente

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales.
Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas.
Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.com
Datos técnicos
| BCRTA01 | ||
| Tensión V | cc | 3.6 |
| Velocidad en vacío min | -1 | 180 |
| Alto par de detención Nm 5.5 | ||
| Par de torsión máximo Nm 5.5 | ||
| Portabrocas mm 6 | ||
| Peso kg 0.4 | ||
| Batería | ||
| Tipo de batería Litio-ión | ||
| Categoría AH 1.5Ah |
Nivel de presión acústica de acuerdo con la norma EN 62841:
Presión acústica (L _pA ) 57 dB(A), incertidumbre (K) 5 dB(A)
Potencia acústica ( L_WA ) 68 dB(A), incertidumbre (K) 5 dB(A)
Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la directiva EN 62841:
Atornillado sin impacto (a _n ) 0.5 m/s ^2 , incertidumbre (K) 1.5 m/s ^2
Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MÁQUINAS

Atornillador BCRTA01
Black & Decker declara que los productos descritos en «Datos técnicos» cumplen las siguientes normas:
2006/42/CE, EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018.
Estos productos también cumplen las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Para más información, póngase en contacto con Black & Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual.
La persona que firma a continuación es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker.
Patrick Dapenbach
Patrick Diepenbach
Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.
Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker.
Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado.
Las condiciones de la garantía de 2 años de Black &
Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Black &
Decker en la dirección que se indica en este manual.
Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales.
Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas
