PKVS20STS - Máquina de vacío Nutrichef - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PKVS20STS Nutrichef en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de vacío doméstica |
| Marca | Nutrichef |
| Modelo | PKVS20STS |
| Dimensiones (L x A x H) | 36,1 x 15,0 x 7,6 cm |
| Alimentación | 110 V, 60 Hz |
| Potencia del motor | 110 W |
| Caudal de aire | 12 L/min |
| Presión de vacío | -0,8 bar |
| Material de la carcasa | Acero inoxidable |
| Longitud del cable de alimentación | 1,16 m (3,8 pies) |
| Modos de vacío | Normal y Suave (alimentos frágiles) |
| Tipos de alimentos | Seco y Húmedo |
| Accesorios incluidos | 5 bolsas (19,8 x 30 cm), 1 rollo (19,8 x 200 cm), tapón para vino, tubo de aspiración |
| Funcionalidades | Sellado automático, aspiración ajustable, indicadores LED, panel táctil, uso con recipientes |
| Mantenimiento y limpieza | Desenchufar antes de limpiar, limpiar con un paño húmedo, no sumergir |
| Seguridad | No usar con alargador, dejar enfriar 40 s entre ciclos, no usar en superficies húmedas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Bolsas, rollos, tapón para vino y tubo disponibles; reemplazo del cable por personal autorizado |
| Información general | Garantía incluida (registro en línea), duración de conservación prolongada hasta 7× |
Preguntas frecuentes - PKVS20STS Nutrichef
Preguntas de los usuarios sobre PKVS20STS Nutrichef
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PKVS20STS - Nutrichef y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PKVS20STS de la marca Nutrichef.
MANUAL DE USUARIO PKVS20STS Nutrichef
¿Preguntas o comentarios?
Estamos aquí para ayudarle.
Teléfono: 1.718.535.1800
Selladora automática de
alimentos al vacío
GUIA DEL USUARIO
Acerca de NutriChef
Una misión nacida de la necesidad
NutriChef se creó sobre el principio de que la cocina casera saludable debe estar al alcance de todos, independientemente del nivel de habilidad y la situación económica. A partir de 2014, nos dimos cuenta de la desconexión en nuestras vidas y en las vidas de los que nos rodean.
Estábamos muy ocupados, siempre con prisas y nuestra salud y nuestra vida personal se resentían. Necesitábamos encontrar alguna forma de reducir el ritmo y dar prioridad a nuestra salud, sin sacrificar la comodidad ni el sabor. ¿Podríamos crear de algún modo versiones más sanas de nuestros alimentos favoritos, fácilmente en nuestras propias cocinas? La respuesta fue un sí rotundo, y así nació NutriChef.
Creamos productos que hacen la vida un poco más fácil y un poco más sana
Nuestra marca nació del deseo de ofrecer una alternativa a la comida rápida y de volver a introducir a la gente en la cocina casera. Una comida casera sana es lo que une a familias y amigos. Creemos firmemente en el valor de los placeres sencillos. Pasar una tarde cocinando y compartiendo una comida sana y nutritiva es un recuerdo imborrable.
Creemos que un momento compartido es inestimable
Hoy en día, hemos ampliado nuestra misión original y ahora ofrecemos además productos que simplifican el arte de recibir. Entretener y acoger a familiares y amigos es una de las mayores alegrías de la vida. ¿Por qué perder un momento atrapado en la cocina? Ofrecemos productos que le permiten socializar sin renunciar a la calidad ni al sabor.

TABLA DE CONTENIDO
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4
POR QUÉ NECESITA UNA SELLADORA AL VACÍO 5
PRECAUCIONES Y CONSEJOS 6
CONSERVACIÓN CON BOLSA DE VACÍO 9
CONSERVACIÓN CON RECIPIENTES ASPIRADORES DE VACÍO 10
CONSEJOS SOBRE EL USO DE RECIPIENTES 10
CONSEJOS ÚTILES 11
CONSEJOS SOBRE EL SELLADO AL VACÍO CON ACCESORIOS 11
CUIDADO Y LIMPIEZA DE LAS SELLADORAS AL VACÍO 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12
REGISTRAR PRODUCTO 14
GUÍA DE ALMACENAMIENTO Y DATOS TÉCNICOS 15
Advertencia de olor para uso inicial
Su nuevo aparato puede producir un olor a plástico quemado durante el primer uso debido a los revestimientos protectores. Este olor es temporal y desaparecerá después de unos pocos usos. Utilícelo en lugares bien ventilados.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ATENTAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS
Características:
- Sellado automático al vacío más fácil
- Ahorre tiempo y dinero con la preparación inteligente de comidas
- Probado en laboratorio para aumentar eficazmente la vida útil de los alimentos
- Sencillo diseño eléctrico enchufable con un funcionamiento sin compli caciones
• (2) modos de alimentación: ajustes de comida "seca" y "húmeda" - Perfecto para marinar alimentos y obtener resultados más sabrosos
- Incluye bolsas de cierre al vacío reutilizables y lavables
• También incluye tapones para vino y manguera de aspiración - Las bolsas para sellado al vacío son aptas para microondas
- Velocidad de aspiración ajustable
- Elemento de aspiración de alta potencia
• Indicadores luminosos LED - Botones de control digitales en el panel superior
• Carcasa resistente a las manchas y fácil de limpiar - Colocación segura en cualquier mesa o encimera de cocina
- También puede utilizarse para conservar/impermeabilizar artículos no alimentarios
Especificaciones técnicas:
- Motor de succión de alta potencia: 110 vatios
• Presión flujo de aire: 12 L/min (-0,8 bar) - Material de construcción: Carcasa de acero inoxidable
- Longitud del cable de alimentación: 3,8 pies.
- Fuente de alimentación: 110V
• Dimensiones (L x A x A): 14,2" x 5,9" x 3,0" -pulgadas
ADVERTENCIA: cancer y daños reproductivos - www.P65warnings.ca.gov
Qué hay en la caja:
- Selladora al vacío
• (5) Bolsas de vacío, 7,8" x 11,8" pulgadas - Rollo de bolsa de vacío, 7,8" x 78,7" -pulgadas
- Manguera de aspiración de aire
- Tapón para vino y manguera de aspiración
Por qué necesita una selladora de vacío
Conserva la frescura
La exposición al aire hace que los alimentos pierdan sabor, nutrición y favorece el crecimiento de bacterias, moho y levaduras. El sistema de sellado al vacío elimina el aire, prolongando la frescura de los alimentos hasta 7 veces más.
Ahorra tiempo y dinero
Ahorre dinero
Compre a granel y enváselo al vacío en porciones para evitar desperdicios.
Ahorre tiempo
Prepare las comidas con antelación y guárdelas en bolsas de vacío para utilizarlas rápidamente.
Marinado rápido
El sellado al vacío mejora el marinado, reduciendo el tiempo de horas a minutos.
Entretenimiento fácil
Prepare los platos con antelación para organizar la cena sin complicaciones.
Conservación estacional
Mantenga frescos los productos perecederos durante más tiempo.
Control de las raciones
Gestionar el tamaño de las porciones para hacer dieta y planificar las comidas.
Proteja los artículos no alimentarios
Mantenga las provisiones secas y proteja la plata del deslustre.
Protecciones y consejos
- Comprobación de la tensión: Asegúrese de que la tensión de alimentación local coincide con la del aparato.
- Inspección del cable: No utilice el aparato con un cable o enchufe dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio si está dañado.
- Desenchufe correctamente: Desconecte desenchufando el cable, no tirando de él.
- Cable dañado: Sustituir únicamente por personal autorizado.
- Sin cables alargadores: No utilizar con cables alargadores.
- Desenchufe cuando esté inactivo: Desenchufe cuando no esté en uso o durante la limpieza.
- Condiciones de la superficie: No utilizar sobre superficies húmedas o calientes.
- No sumergir: No sumergir en agua u otros líquidos.
- Utilice los accesorios recomendados: Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
- Uso previsto: Utilizar únicamente para sellar alimentos al vacío.
- Seguridad de los niños: Supervise a los niños; no permita que jueguen con el aparato.
- Intervalo de enfriamiento: Deje transcurrir 40 segundos entre las operaciones de sellado.
Estructura y Funciones

Estructura y funciones
- "Botón "Modo": Dispone de dos modos de ajuste (Normal y Suave). El modo por defecto es Normal. Cuando los alimentos estén desmenuzados, puede pulsar el botón para cambiar el modo de vacío a Suave. Puede controlar manualmente el grado de vacío pulsando el botón "Sellar" en cualquier momento, y los alimentos se sellarán automáticamente. (Nota: Si se interrumpe la alimentación, este ajuste volverá al modo estándar preestablecido).
- "Botón "Comida": Dispone de dos modos de ajuste (Seco y Húmedo). El modo por defecto es Seco. Al pulsar el botón, cambia al modo Húmedo. Puede elegir el modo en función del tipo de alimento.
- "Botón "Sellar" (con LED): Pulse este botón para sellar la bolsa (se recomiendan intervalos de 40 segundos cada vez).
- "Botón "Vaciar/Sellar": Pulse este botón para aspirar y sellar la bolsa (se recomiendan intervalos de 40 segundos cada vez).
- "Botón "Parar": Permite al usuario cancelar cualquier operación en cualquier momento.

A. Gancho de bloqueo: Presione la tapa hacia abajo hasta que haga clic para bloquear la bolsa en su sitio.
B. Cámara de vacío: La bolsa debe colocarse dentro de la cámara de vacío para su aspiración.
C. Junta inferior: Sella la zona de vacío para evitar fugas de aire durante la aspiración.
D. Labio de goma: Asegura que la junta quede plana.
E. Barra de sellado: La barra de sellado de 3 mm (0.12 pulgadas) de ancho crea un sellado resistente.
F. Boquilla de vacío: Cuando utilice recipientes aspiradores de vacío externos, tapones de vino u otros accesorios, inserte la manguera en la boquilla. No bloquee la boquilla cuando esté en uso.
G. Botón de apertura: Pulse los botones de liberación situados a ambos lados para abrir el aparato y extraer los alimentos precintados.
H. Botón de Recipiente: Presione este botón para vaciar paquetes de recipientes hasta que el proceso se complete.
(Nota: Esta función es para uso específico con el Recipiente PKVS20STS)
INSTRUCCIONES DE USO

Coloque la abertura de la bolsa en la cámara de vacío, asegurándose de que no cubra la boquilla de vacío.

Presione la tapa hacia abajo hasta que oiga un clic, lo que indica que los ganchos están bloqueados. Continúe con el siguiente paso para aspirar o sellar.

Pulse los "Botones de Liberación" para abrir el aparato y recuperar los alimentos sellados.
BOLSAS DE VACÍO SELLADAS Y RECIPIENTE ASPIRADOR DE PLÁSTICO PARA SELLAR AL VACÍO
- Enchufe el aparato y enciéndalo.
- Introduzca la abertura de la bolsa en la cámara de vacío como se muestra en las imágenes.
- Presione hacia abajo los pestillos de ambos lados simultáneamente hasta que se oigan dos chasquidos.
- Pulse el botón "Sello" y se encenderá el LED. Cuando la luz LED se apague, la operación de sellado habrá finalizado.
- Pulse el "Botón de apert ura" para abrir el aparato y, a continuación, saque la bolsa sellada.
PRESERVATION WITH VACUUM BAG
- Enchufe el aparato y enciéndalo.
- Coloque los objetos que desee conservar dentro de la bolsa.
- Limpie y enderece la abertura de la bolsa, asegurándose de que no haya arrugas.
- Introduzca la abertura de la bolsa en la cámara de vacío como se muestra en las imágenes.
- Presione hacia abajo los pestillos de ambos lados simultáneamente hasta que se oigan dos chasquidos.
- Pulse el botón "Vaciar/Sellar" y se encenderá el LED. La bolsa se aspirará y sellará automáticamente.
- Cuando la luz LED se apague, el proceso habrá finalizado.
- Pulse los botones de apertura de ambos lados y, a continuación, saque los objetos precintados.
Nota: Si la comida está húmeda, elija el modo Húmedo.
CONSERVACIÓN CON RECIPIENTES ASPIRADORES DE VACÍO
- Coloque los artículos dentro del bote y cubralo con la tapa. Introduzca un extremo de la manguera en el orificio de aspiración de aire del apara to y, a continuación, introduzca el otro extremo en el orificio situado en la parte superior de la tapa del recipiente.
- Pulse el botón "Recipiente" para empezar a extraer el aire del recipiente y crear un cierre hermético. Puede pulsar el botón "Parar" para detener la operación en cualquier momento. Cuando finalice el proceso de aspiración, el aparato se detendrá automáticamente.
- Desenchufe primero un extremo de la manguera del recipiente y, a continuación, desenchufe el otro extremo del aparato.
- Cuando los artículos almacenados caduquen o sea necesario sacarlos del recipiente, pulse el botón situado en el centro de la tapa del recipiente para liberar el aire y, a continuación, abra el recipiente transcurrido unos segundos.
CONSEJOS PARA UTILIZAR LOS RECIPIENTES
- Retire la tapa antes de colocar el recipiente en el horno microondas.
- Coloque el bote en el refrigerador para una mejor conservación.

- No llene demasiado las bolsas. Deje una longitud suficiente en la abertura de la bolsa para poder introducirla fácilmente en la cámara de vacío.
- Asegúrese de que la abertura de la bolsa esté seca. Una bolsa húmeda puede ser difícil de fundir y sellar herméticamente.
- El sellado al vacío no puede sustituir por completo a la refrigeración y la congelación; los alimentos perecederos siguen necesitando refrigeración o congelación.
- Asegúrese de que la abertura de las bolsas de plástico esté limpia y plana, sin objetos extraños ni pliegues, para evitar dificultades o fugas durante el sellado.
- Para evitar arrugas en el sellado al sellar al vacío artículos voluminosos, estire suavemente la bolsa hasta dejarla plana mientras la introduce en la cámara de vacío y manténgala así hasta que la bomba empiece a funcionar.
- Cuando selle al vacío artículos con bordes afilados (como espaguetis secos o cubiertos), proteja la bolsa de pinchazos envolviendo el artículo en un material acolchado blando, como papel de seda. También puede utilizar un recipiente o envase en lugar de una bolsa.
- Cuando utilice accesorios, recuerde dejar 2,5 cm de espacio en la parte superior del recipiente o envase.
- Congele previamente las frutas y blanquee las verduras antes de envasarlas al vacío para obtener los mejores resultados.
- Deje intervalos de 40 segundos después de sellar o aspirar para obtener un rendimiento óptimo.
- Si no está seguro de haber cerrado bien la bolsa, vuelva a cerrarla.
- Para obtener los mejores resultados, utilice bolsas, envases, recipientes y accesorios de la marca PKVS20STS.
CONSEJOS PARA SELLAR AL VACÍO CON LOS ACCESORIOS
Preste atención a los siguientes puntos antes de utilizar los accesorios PKVS20STS, incluidos envases, recipientes, tapones para vino, etc.:
- Asegúrese de dejar al menos 2,5 cm de espacio entre los objetos y el borde.
- Limpie el borde del tarro, recipiente o botella para asegurarse de que está limpio y seco.
- Coloque la tapa en el bote o recipiente, o introduzca el tapón de vino en la botella.
- Gire el mando para aspirar el recipiente/contenedor utilizando el mando grande de la tapa. Una vez finalizado el proceso, gire el mando a la posición OFF y retire la manguera.
CUIDADO Y LIMPIEZA DE LAS SELLADORAS AL VACÍO
- Siempre desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
- No sumerja el aparato en agua u otros líquidos para limpiarlo.
- Evite utilizar limpiadores abrasivos, ya que pueden rayar la superficie del aparato.
- Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo o una esponja, utilizando jabón suave si es necesario.
- Para limpiar la cámara de vacío, limpie cualquier resto de comida o líquido con papel de seda.
- Séquelo bien antes de volver a utilizarlo.
- Limpie regularmente la caja de líquidos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No ocurre nada cuando se intenta sellar al vacío:
- Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado a la toma de corriente.
- Compruebe si el cable de alimentación está dañado.
- Compruebe si la toma de corriente funciona enchufando otro aparato.
- Asegúrese de que los pestillos estén en posición de bloqueo.
- Asegúrese de que la bolsa está correctamente colocada dentro de la cámara de vacío.
- Deje que el aparato se enfríe durante 40 segundos antes de volver a utilizarlo.
Nota: Para evitar el sobrecalentamiento, mantenga abierta la tapa del aparato y deje que se enfríe durante 40 segundos antes de volver a utilizarlo.
QUEDA AIRE EN LA BOLSA DESPUÉS DE LA OPERACIÓN DE VACÍO
- Asegúrese de que la abertura de la bolsa esté completamente dentro de la cámara de vacío durante el funcionamiento.
- Compruebe si hay fugas: Sumerja la bolsa sellada en agua y aplique presión. Las burbujas indican una fuga. Si aparecen burbujas, vuelva a sellar la bolsa o utilice una nueva.
- Si utiliza una bolsa de tamaño personalizado, inspeccione el precinto. Una arruga a lo largo del sello puede causar fugas y permitir que vuelva a entrar aire. Recorte la bolsa y vuelva a cerrarla si es necesario.
- Evite las costuras hechas en casa: No intente crear sus propias costuras laterales para una bolsa. Las bolsas se fabrican con costuras laterales especializadas que se sellan completamente hasta el borde exterior. Crear costuras hechas en casa puede provocar fugas y permitir que vuelva a entrar aire.
SE SACÓ AIRE DE LA BOLSA, PERO AHORA HA VUELTO A ENTRAR AIRE
- Compruebe el cierre de la bolsa. Una arruga a lo largo del sello puede causar fugas y permitir la entrada de aire. Simplemente corte la bolsa y vuelva a cerrarla.
- A veces, la humedad o el material alimentario (como zumos, grasa, migas, polvos, etc.) a lo largo del cierre impiden que la bolsa selle correctamente. Corte la bolsa, limpie la parte superior interior de la bolsa y vuelva a cerrarla.
- Si ha envasado al vacío alimentos afilados, es posible que la bolsa se haya agujereado. Utilice una bolsa nueva si hay un agujero. Cubra los alimentos afilados con un material blando, como papel de seda, y vuelva a cerrarla.
- Si todavía hay aire en la bolsa, es posible que se haya producido la fermentación o la liberación de gases naturales del interior de los alimentos. Cuando esto ocurre, los alimentos pueden haber empezado a estropearse y deben desecharse.
LA BOLSA SE FUNDE
Si la bolsa se derrite, es posible que el labio de goma se haya calentado demasiado. Espere siempre al menos 40 segundos a que el aparato se enfríe antes de envasar al vacío otro artículo.
Accesorios completos del sistema PKVS20STS
Saque el máximo partido a su electrodoméstico con bolsas, recipientes y accesorios fáciles de usar.
BOLSAS Y ROLLOS
El diseño de las bolsas y rollos PKVS20STS presentan canales especiales que garantizan una eliminación eficaz y completa del aire. Su construcción multicapa las convierte en barreras especialmente eficaces contra el oxígeno y la humedad, evitando así las quemaduras por congelación. Las bolsas y rollos están disponibles en varios tamaños.
IMPORTANTE
Para evitar posibles contaminaciones, no reutilice las bolsas después de almacenar carnes crudas, pescado crudo o alimentos grasientos. Además, no reutilice bolsas que hayan sido calentadas en el microondas o cocina-das a fuego lento.
PKVS20STS TAPÓN DE BOTELLA:
Utilice los tapones de botella PKVS20STS para envasar al vacío vino, líquidos sin gas y aceites para prolongar su vida útil y conservar el sabor.
Nota:
No utilice el tapón para botellas en botellas de plástico. Evite sellar al vacío bebidas carbonatadas o con gas, ya que la eliminación del gas hará que pierdan su efervescencia.

Gracias por elegir Nutrichef. Al registrar su producto, se asegura de recibir todos los beneficios de nuestra garantía exclusiva y soporte al cliente personalizado. Complete el formulario para acceder a la asistencia de expertos y mantener su compra Nutrichef en perfectas condiciones.
| En el refrigerador (41 ± 35.6°F) | Sin Vacío PKVS25BK VPS | |
| Carne roja 3-4 días 8-9 | días | |
| Carne blanca 2-3 días | 6-8 días | |
| Pescado 1-3 días 4-5 días | ||
| Carne cocinada 3-5 días | 10-15 días | |
| Queso blando 5-7 días | 20 días | |
| Queso duro/semiduro | 1-5 días | 60 días |
| Frutas 5-7 días 14-20 días | ||
| Verduras 1-3 días 7-10 días | ||
| Sopa 2-3 días 8-10 días | ||
| Sobras de pasta/arroz | 2-3 días | 6-8 días |
| Postres de nata | 2-3 días | 8 días |
| Temperatura Ambiente (77±35.6°F) | Sin Vacío PKVS25BK VPS | |
| Pan fresco | 1-2 días | 8-10 días |
| Galletas | 4-6 meses | 12 meses |
| Pasta/arroz sin cocer | 5-6 meses | 12 meses |
| Harina | 4-6 meses | 12 meses |
| Frutos secos | 3-4 meses | 12 meses |
| Café molido | 2-3 meses | 12 meses |
| Té a granel | 5-6 meses | 12 meses |
| Té con leche | 1-2 meses | 12 meses |
| En el Congelador (-64.4±35.6°F) | Sin Vacío PKVS25BK VPS | |
| Carne | 4-6 meses | 15-20 meses |
| Pescado | 3-4 meses | 10-12 meses |
| Verduras | 8-10 meses | 8-24 meses |
nutrichef™

Teléfono: 1.718.535.1800