A40 - Teléfono móvil ARCHOS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato A40 ARCHOS en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone ARCHOS A40 |
| Sistema operativo | Android |
| Pantalla | 4,0 pulgadas, resolución 800 x 480 píxeles |
| Procesador | Quad-core 1.3 GHz |
| RAM | 512 MB |
| Almacenamiento interno | 4 GB, ampliable mediante microSD hasta 32 GB |
| Cámara trasera | 5 MP con flash LED |
| Cámara frontal | VGA |
| Conectividad | 3G, Wi-Fi, Bluetooth 4.0 |
| Batería | 1500 mAh, extraíble |
| Dimensiones | 124 x 64 x 10 mm |
| Peso | 130 g |
| Colores disponibles | Negro, Blanco |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido |
| Garantía | 2 años |
| Información general | Ideal para usuarios que buscan un smartphone de gama de entrada |
Preguntas frecuentes - A40 ARCHOS
Preguntas de los usuarios sobre A40 ARCHOS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A40 - ARCHOS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A40 de la marca ARCHOS.
MANUAL DE USUARIO A40 ARCHOS
Contenido de la caja. 50
Descripción del dispositivo. 51
Ensamblado 54
Utilización por primera vez. 56
Conexión 3G & Conexión WiFi. 58
Cuenta de Google/ Contactos. 60
Para familiarizarase con AndroidTM 62
Resolucio de problemas. 64
Para más información, consulte la section de preguntas y respuestas en www.archos.com. Examiné detenidamente antes de pensar en realizar cualquier devolución. Puede que su problemaonga una fácil solución. Al estaractualizando y mejorandoconstantlynuestros produits, el aspecto o el software de su dispositivo��uen vaniar ligeramente conckepecto allo descrito en esta guia de iniciosrapido.
ES
Contenido de la caja
Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes:
- ARCHOS 40 Titanium
Batería - Headset
- Micro SIM Adaptador
- USB cable
- Cargador
- Guía de usuario
-
Avisos de garantía, legales y de seguidad
-
Los elementos suministrados con su dispositorio y los accesos disponibles可以把 variegación en la zona geografía o proveedor de servicios realizado.
- Los elementos suministrados han sido desarrollados en exclusiva para este dispositorio y pueda no ser compatibles conOthersdispositivos.
- La configuración de accesos no homologados podrá occasionar unFuncimiento defectuoso del producto.
Descripción del dispositivo
① Conector de headset
② Puerto micro USB
③ Altavoz
④ Webcam
⑤ Botón ON/OFF
⑥ Microfono

ES
Descripción del dispositivo
⑦ Camera
8 Botones de volumen
9 Altavoz
10 Flash

11Menu
① Inicio/Aplicaciones recientes/Google NOW
(13) Volver

Menu: muestra la lista de.optiones disponibles de la pantalla actual.
Inicio/Apps recientes/Google NOW: una pulsación breve para volver a la pantalla de inizio; doble pulsación para Abrir la lista de aplicaciones recientes. Hacer una pulsación larga para Abrir la aplicación Google NOW.
Atras: vuelve a la pantalla anterior.
ES
Ensamblado
Abrir
- Quite la cubierta posterior.
No doble ni fuercexcessivamente la cubierta posterior ya que podria dañarla. - Extraiga la batería.
Insertar tarjetas SIM
Para insertar una tarjeta SIM 3G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G/3G (ranura 2).
Para insertar una tarjeta SIM estandar, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G (ranura 1).
Insertar una tarjeta de memoria
Para insertar una tarjeta de memoria, presione hacer abrilla la ranura de la tarjeta de memoria y levante la taps. Coloque la tarjeta de memoria. Cierre la tapa y presione hacía bajo.
Cerrar
- Alinee los 4+puestos de contacto de la bateria con los del Telefono y presione suavenamente la bateria hasta que quede acosapladon en su situ.
- Vuelva a colocar la tapa de la batería (oira un cige de cierre).
Consejos:
Antes de utilizes su dispositivo por primera vez, cargue Completely la bateria.

ES
| Ranura1 | Tarjeta SIM 2G |
| Ranura2 | Tarjeta SIM 2G/3G |
| Ranura3 | Tarjeta de memoria de hasta 64 GB |
Utilización por primera vez
Encendido
- Mantenga pulsado el boton ON/OFF para encender el dispositivo.
Al encender el dispositivo, se le pedra que introduce un dato PIN. - Introduzca el numero PIN suministrado con su tarjeta SIM.
- Haga cli en "OK" [Aceptar].
Apagado
Para apagar el dispositivo,要注意u pulsado en boton ON/OFF y luego seleccione "Power off" > "OK" [Apagar] > [Aceptar].
Sonido y perfiles de notifications
- Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado el botón ON/OFF.
- SeLECTIONA unaopyCION.

Consejos:
El dispositivo desactiva la pantalla tátil tras un determinado periodo sin utilizar. Paravoltar aactivar la pantalla, pulse el botón ON/OFF. Para escoger una duración, yaya Ajustes> Pantalla> Tiempo espera pantalla.
Asistente de inicia
La primera vez que enciende el ARCHOS, el asistente de instalacion le ayudar a configurar elPOSITIVO:
- Idiomai
- Fecha y hora
- Conexión WiFi
- El servicios deubicacion
Acciones de la pantalla táctil
Pulsar: Con los dedos, toque una vez para selectionar o lanzar un menu,oppingo aplicacion.
Pulsar y mantener: Pulse un elemento y mantengalo pulsado durante más de 2 horas.
Arrastrar: Pulse un elemento y arrastrelo hasta la nuova ubicacion.
Deslizar: Desíscise rápidamente unedo abarra, abajo, a izquierda oreshedra para desplazarse arowsing of listas o pantallas.
Pellizcar : Coloque dos dedos separados uno del other yuego realice un movimiento de pellizco con los dedos hacía bajo.
Conexión 3G & WiFi
Conexión 3G
Con su tarjeta SIM 3G deben poder conectarse a Internet sinonga other configuracion adionicial. El ARCHOS Podra conectarse cuando seswanae en la zona de cobertura de su proveedor 3G o red EDGE. Al conectarse a la red 3G, aparecer el icono 3G en la barra de estado.
Activación de los datos molestos
Para poder acceder a Internet, el icono de datos mobilesdebestearactivado.
- Mantenga pulsados los iconos de reloy y bateria para estar la barra de estado.
- Arrastre la franja azul hacía abajo.
- Pulse el icono
- Pulse el icono de datos moviles para activarlo.

Consejo:
Si Tiene algunos problema de conexión, consulte la sección de preguntas y respuestas (FAQ) de www.archos.com opongase en contacto con su proveedor de servicios 3G.
Conexión WiFi
Asegüre de que se encontraría en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiFi rápidamente desde la barra de estado.
- Mantenga pulsados los iconos de reloj y bateria para estar la barra
de estado. - Arrastre la franja azul hacía abajo.
- Pulse el icono
- Toque "Ajustes" [2] para partir el menu de ajustes de WiFi.
- En la sección de Conexiones
alimábricas, si la WiFi está apagada, desde el interruptor Wi-Fi hasta lo.),
Una vez la WiFi activada, el ARCHOS bucara las redes WiFi disponibles. - Toque "WiFi".
- Toque el nombre de la red a la que deseee conectarse. Las redes privadas se muestran con un icono de candido y sera preciso que introduzca su contraseña.

Cuenta de Google & Contactos
Anadir una cuenta de Google
La cuenta de Google le permite aprovechar al máximorialquier aplicacion o service de Google que desear utilizes.
- Vaya a "Settings" [Ajustes] > > "Accounts" [Cuentas] > > Add account [Anadir direccion].
- En tipo deIELD, selezione "Google".
- Siga las instructiones en pantalla para introducir los datos de la cuenta. Una vez creada su cuenta, podra acceder a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps y muchas otheras aplicaciones.
Información sobre sincronización
Para poder seguardada, la informaciondebestarconcronizada.Sus datos se guardian en servadores de Google.
- Vaya a "Settings" [Ajustes] > "Accounts" [Cuentas] > "Google".
- Sezione su cuieta.
Aparecerá la lista de datos que pueda sincrionizar.
3. Active Sincronización automática para poder sincrionizarlos.
De esta forma,oulda recuperarlos en caso de perdida del dispositivo o de la tarjeta SIM. Al anadir su cuenta de Google a un nuevo dispositivo, se recogerá toda la información guardada.
Guardar sus contactos
Todo sus contactos están disponibles en todo momento en la web ySEO, yponen sincronizarse con whomquier telofono Android configurado con lamiackaiente de Google.
- Inserte la tarjeta SIM con sus contactos.
- Entre la planta de Inicio o Todas las aplicaciones, selecciona la aplicacion Contactos 1.
- Pulse el botón Menu > "Import/Export" [Importer/exportar].
- En Importar/exportar contactos, seleccione "Import from SIM card" [Importar de USIM].
- Sezione su conta de Google.
- Marque los contactos que deseee importar y confirmre.
- Una vez les contactos importados en la cuenta de Google, vaya a "Ajustes" > "Cuentas" > "Google".
- Selezione su conta de Google. Asegürese de que "Contacts" [Contactos] está marcado.
- Selezione el botón Menú yuego“Sync now”[Sincronizar] para guardar sus contactos en suckeita de Google.
Sus contactos se guardarán a工程技术 de su cuenta de Google.
ES
Para familiarizarse con Android™
Displacese entre distinctos paneles de la pantalla de inizio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha.
Desplazamente de un elemento de la pantalla de inicio:
Mantenga el dedo sobre el hasta que aparezcan lineas de cuadrícula de posición; a continuación, desíncelo hasta laubicación眼看ada y suelte el dedo.
Eliminación de un elemento de la pantalla de inizio:
Mantenga el dedo sobre el, deslice el dedo hacer la parte superior de la planta y déjelo caer sobre el icono Eliminar.
Desinstalación de un elemento:
En las pantallas Todas las aplicaciones, mantenga el dedo sobre el, deslice el dedo hacer la parte superior de la pantalla y déjelo caer sobre la papelera Desinstalar.
Creación de carpetas de aplicaciones:
Deje caer un icono de aplicacion sobre other ina pantalla de inicio y los dos iconos se combinaran.
Widgets:
Toque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inizio. Toque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla Widgets principal, pueda desplazarse de un widget aarlo de la mesma direccion que lo hace para los iconos de aplicaciones.
Cambid del fondo:
Mantenga el dedo en la planta en unaubicacion vacía y, a
continuation, elija en la lista.
Bloqueo de la pantalla táctil:
En el escritorio digital de ajustes rápidos de la barra de estado, toque ajustes. Desplácese hacía abajo y toque Seguridad > Bloqueo de la pantalla. Toque el tipo de bloqueo que desee usar. Tras definir todo un bloqueo, aparecerá una pantalla de bloqueo cuando se active la pantalla, Solicitarlydo patrón, PIN u othera clave explicada.
ES
Resolución de problemas
Mi Telefono estábloqueado o no lo=puede encender
Verifique los contactos de la bateria, retire y yuelva a colocar la bateria y bajo encienda de nuevo el Telefono. Compruebe el nivel de cargo de la bateria, recarguela durante al menos 20 Minutes.
Mi Telefono no pueda connectarse a la red o aparece un mensaje de "Sin serviceo"
Pruebe a connectarse desde��o lugar. Comprueba la cobertura de red de su operador. No consigo hacer llamadas
Asegürese de que eltelefon este connectado a un red y de que la red no essebrecarga o indisponible.
No consigo recibir llamadas
Comprueque que su Telefono este encendido y conectado a una red (verifie que la red no esote sbocargada o indisponible).
El PIN de mi tarjeta SIM estábloqueado
Póngase en contacto con su operador de téléphone para Obtener el número PUK (Clave de Desbloqueo Personal).
Para configurar una nuevo red 3G:
Si el dispinto no se conecta automática a la red de su proveedor 3G, Solicite a su proveedor 3G los paratemitos de connexion correctos.
En su dispositorio, pulse "Settings" [Ajustes].
Selección "Wireless & networks" [Conexiones inalambricas] >. > "Mobile networks" [Redes móvil]. Selección los parámedos de red. En "Network operators" [Operadores de red], selección su operador. En "Access Point Names" [APN], selección el nombre correcto del punto de acces e introduzca los parámedos de conexión exactos suministrados por su proveedor 3G.
ManualFácil