MCI-102 - Sistema de alta fidelidad DENVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MCI-102 DENVER en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema Hi-Fi con CD, radio FM, dock para iPod/iPhone |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz, 23 W |
| Altavoces | 2 altavoces principales de 2,5", 2 unidades de Mylar de 1,5" |
| Rango de recepción | FM 87,5–108 MHz |
| Reproductor de CD | Bandeja de CD motorizada, programable hasta 20 pistas, reproducción repetida y aleatoria |
| Compatibilidad con iPod/iPhone | Sí, con dock y salida de video (3,5 mm) |
| Entrada AUX | Jack de 3,5 mm |
| Control remoto | Sí, 2 pilas AAA (no incluidas) |
| Función de alarma | Temporizador (encendido/apagado) y temporizador de sueño (10–90 min.) |
| Ecualizador | Modos de sonido preestablecidos (EQ) |
| Pantalla | Digital con retroiluminación azul |
| Respaldo de batería | 2 x AAA (para reloj y memorias de emisoras) |
| Montaje en pared | Posible (tornillos: 3,5 x 34 mm, 2 unidades) |
| Limpieza | Paño o set de limpieza para CD, carcasa con paño seco |
| Instrucciones de seguridad | Láser clase 1, enchufe siempre accesible, no abrir |
| Accesorios | Base de soporte, cable de alimentación, manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - MCI-102 DENVER
Preguntas de los usuarios sobre MCI-102 DENVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCI-102 - DENVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCI-102 de la marca DENVER.
MANUAL DE USUARIO MCI-102 DENVER
El relámpago y punta de flecha dentro del triángulo es una señal de advertencia de que existe dentro de este producto la presencia de voltaje peligroso.
PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR
ADVERTENCIA: para disminuir el riesgo de electrocución, no retire la cubierta (o parte posterior). No hay componentes en el interior que el usuario pueda reparar. Si la unidad requiere reparación, sírvase contactar a un centro de reparaciones autorizado.

El signo de exclamación dentro del triángulo es una señal de advertencia de que el producto tiene instrucciones de uso importantes.
ADVERTENCIA:
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, ESTE APARATO NO DEBE SER EXPUESTO A GOTEOS O SALPICADURAS DE LÍQUIDOS.
LA CLAVIJA SIRVE PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO Y DEBE ESTAR
SIEMPRE DISPONIBLE PARA SER UTILIZADA. PARA DESCONECTAR EL APARATO COMPLETAMENTE, PERE DESCONECTAR POR COMPLETO LA CLAVILA DE LA
COMPLETAMENTE, DEBE DESCONESAR POR COMPLETO LA CLAVIJA DE LA RED DE ALIMENTACIÓN. NO DEBE HABER OBSTÁCULOS CERCA DE LA CLAVIJA Y ÉSTA DEBE ESTAR SIEMPRE DISPONIBLE PARA SER UTILIZADA.
NOTA: LA ETIQUETA DE LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE ESTE PRODUCTO SE ENCUENTRA EN LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD.
PRECAUCIÓN ESTE APARATO NO DEBE SER EXPUESTO A GOTEOS O SALPICADURAS DE LÍQUIDOS!
PRECAUCIÓN: CONEXIÓN A TIERRA Y POLARIZACIÓN. DEBE TOMAR LAS
PRECAUCIONES NECESARIAS PARA QUE LA HOJA MAS ANCHA DE LA CLAVIJA CA CALCE PERFECTO EN LA RANURA DEL ENCHUFE EN LA PARED
NOTA: LOS SIMBOLOS DE PRECAUCIÓN SE ENCUENTR PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD. SÍRVASE CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: PELIGRODERADIACIÓN LASERSIABRELAUNDADYSE INTERVIENENLOSINTERRUPTORESDESEGURIDAD. NOSEEXPONGAAL HAZLÁSER.
AVISO: ALENTENUNCADEVESERTOCADA

PRODUCTOLASERCLASES KLASSE 1 LARES PRODUKT LASER DE OLASSE LASER DE PRIMA CLASSE KLASSE 1 LASER LASER PRIMEA CLASSE LASER OLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT
SPA-2

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
-
SOPORTE PARA ESCRITORIO
-
CAVIDAD PARA EL ADAPTADOR DEL CARGADOR
-
PUERTA PARA EL CD (MOTORIZADA)
-
ALTAVOCES (IZQUIERDO Y DERECHO)
-
BUSTON DE ENGENIRO (EN FERREDA)
-
BOTÓN DE ENCENDIDO / EN ESPERA
-
BOTÓN ARRIB / CERRAR
-
BOTÓN ABRÍK / CER
-
BOTÓN FUNCIONES
-
BOTÓN PARA PROGRAMAR / SELECCIONAR MODO DE REPRODUCCIÓN
-
BOTÓN ECUALIZADOR / MEMORIA
-
PANTALLA CON RETROILUMINACION
AZUL
-
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
-
BOTÓN PARA REPRODUCIR /
PAUSAR / MODO FM
- BOTÓN PARA DETENER /
ACTIVAR RELOJ
- BOTON PARA IR A SIGUIENTE /
HORA / MINUTOS HACIA ADELANTE
- BOTON PARA IR AANTERIOR
HORA / MINUTOS HACIA ATRÁS
-
BOTÓN PARA BAJAR EL VOLUMEN (−)
-
BOTÓN PARA SUBIR EL VOLUMEN (+)
-
COMPARTIMENTO DE LAS BATERIAS
-
CABLE DE LA ANTENA FM
-
SALIDA DE VIDEO
-
ENTRADA AUX
-
CABLE Y CLAVIJA CA
MANDO A DISTANCIA – UBICACIÓN DE LOS CONTROLES:
| 1 | 1. BOTÓN DE ENCENIDIDO / EN ESPERA | 16. BOTÓN PARA CO REPRODUCCIÓN |
| 2 | 2. BOTÓN DE VISUALIZACIÓN | 17. BOTÓN PARA MODO |
| 3 | 3. BOTÓN PARA ACTIVAR EL RELOJ | 18. BOTÓN PARA DE TENER |
| 4 | 4. BOTÓN PARA SILLENCIR | 19. BOTÓN PARA PEDO FM |
| 5 | 5. BOTÓN ECUALIZADOR | 20. BOTÓN SINTONIZADOR |
| 6 | 6. BOTÓN TEMPORIZADOR | 21. BOTÓN PARA SELECIONAR |
| 7 | 7. BOTÓN PARA ARADIR A MEMORIA | MENU DEL iPod |
| 8 | 8. BOTÓN PARA SUBIR EL VOLUMEN | 22. BOTÓN AUXILIAR |
| 9 | 9. BOTÓN PARA PROCESIONAL | 23. BOTÓN PECIONAL E CEDER EL iPod |
| 10 | 10. BOTÓN DE APAGADO AUTOMATICO | 24. BOTÓN SELECIONAR iPod |
| 11 | 11. BOTÓN PARA ELIMINAR DE A MEMORIA | 25. BOTÓN AVANZAR EL iPod |
| 12 | 12. BOTÓN PARA BAJAR EL VOLUMEN | 26. BOTÓN DOCK (ADAPTADOR) |
| 13 | 13. BOTÓN PARA RETROCEDER | 27. BOTÓN BAJAR EL iPod |
| 14 | 14. BOTÓN PARA REPRODUCCIÓN / PAUSAR | 28. BOTÓN MEND |
| 15 | 15. BOTÓN PARA AVANZAR | 29. COMPARTIMENTO DE LA BATERIA |
ALIMENTACIÓN
- ESTE APARATO FUNCIONA CON ALIMENTACIÓN CA DOMÉSTICA NORMAL. - ASEGÚRESE DE QUE EL VOLTAJE DE LA UNIDAD SEA EQUIVALENTE AL VOLTAJE UTILIZADO EN SU LOCALIDAD.
- INTRODUZCA LA CLAVIJA DEL CABLE CA EN UN ENCHUFE EN LA PARED CON
ALIMENTACIÓN CA
- PULSE EL BOTÓN "ENCENDIDO / EN ESPERA" PARA ENCENDER LA UNIDAD.
IMPORTANTE: ¿CÓMO SABER SI LA UNIDAD ESTÁ ENCENDIDA?
CUANDO LA UNIDAD ESTÀ ENCENDIDA, TODA LA PANTALLA DIGITAL SE ILUMINA CON
UNALUZ DE FONDO AZUL. ELLO INDICA QUE LA UNIDAD HI-FI ESTA ENCENDIDA.
BATERÍAS DE RESPALDO
- ABRA EL COMPARTIMENTO DE LAS BATERÍAS EN LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD.
- INTRODUZCA 2 BATERÍAS TRIPLE A "AAA" (TIPO UM-4/LR03) EN EL
ESTAS 2 BATERÍAS SIRVEN DE RESPALDO PARA EL RELOJ EN TIEMPO REAL Y LAS EMISORAS PROGRAMADAS EN LA UNIDAD PARA CUANDO HAYA CORTES BREVES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO. LA POLARIDAD DE LAS BATERÍAS DEBEN
COINCIDIR PERFECTO EN EL COMPARTIMENTO, DE LO CONTRARIO LA MEMORIA NO FUNCIONARÁ BIEN.
CÓMO ACTIVAR EL MANDO A DISTANCIA
- RETIRE (TIRE CUIDADOSAMENTE) LA PESTAÑA PLÁSTICA EN EL COMPARTIMENTO DE LAS BATERÍAS EN LA PARTE POSTERIOR DEL MANDO A DISTANCIA. - VERIFIQUE QUE EL MANDO A DISTANCIA ENCIENDA BIEN Y FUNCIONE PULSANDO EL BOTÓN (ENCENDIDO / EN ESPERA).
FUNCIÓN DEL RELOJ DIGITAL
ESTE APARATO TIENE UN RELOJ DIGITAL INCORPORADO, QUE SE ENCIENDE EN LOS 2 SIGUIENTES CASOS:
(1) CUANDO LA UNIDAD SE ENCUENTRA EN EL MODO "EN ESPERA". (LA PANTALLA MUESTRA CONSTANTEMENTE LA HORA ACTUAL). EN ESTE CASO, LA LUZ DE FONDO AZUL NORMALMENTE ES MÁS TENUE (PARA AHORRAR ELECTRICIDAD), PERO USTED PUEDE ENCENDER LA LUZ DE FONDO AZUL PULSANDO EL BOTÓN "AJUSTAR RELOJ" O "TEMPORIZADOR" EN EL MANDO A DISTANCIA. ELLO ACTIVARÁ LA LUZ AZUL DURANTE APROXIMADAMENTE 10 SEGundos.
(2) CUANDO LA UNIDAD SE ENCUENTRA EN EL MODO "ENCENDIDO" (LA LUZ AZUL EN LA PANTALLA SE ENCUENTRA EN EL MODO "ENCENDIDO", LO CUAL INDICA QUE LA UNIDAD ESTÁ ENCENDIDA). EN ESTE CASO, LA PANTALLA LCD NORMALMENTE NO INDICIA AUTOMÁTICAMENTE LA HORA ACTUAL, PERO USTED PUEDE PULSAR EL BOTÓN "VISUALIZAR" (EN EL MANDO A DISTANCIA) PARA VER LA HORA ACTUAL.
CÓMO AJUSTAR LA HORA CORRECTA:
ENCIENDA LA UNIDAD EN EL MODO "EN ESPERA"

PULSE Y MANTENGA PRESIONADO EL BOTÓN CLOCK ADJ. DURANTE 3 SEGUNDOS HASTA QUE EN LA PANTALLA APAREZCA (TITILANDO) LA OPCIÓN HORAS O HORAS

PULSE EL BOTÓN ▶AROXT/TUNE + ▶BACK/TUNE - SELECCIONAR LA OPCIÓN 12-HORAS O LA OPCIÓN 24-HORAS Y PULSE PARACGENFIRMAR SU SELECCIÓN

PULSE ➕ INEXT TUNE + ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➕ ➤

PULSE ▶NEXT TUNE 1 ■■■■□MPNTE PARA AJUSTAR LOS MINUTOS CORRECTA EN LA PANTALLA Y PULSE CLOCK ADJ. PARA CONFIRMAR

ENTONCES, LA HORA CORRECTA QUEDARÁ AJUSTADA Y APARECERÁ EN LA PANTALLA.
*NOTA:
SI EL RELOJ DIGITAL NO ESTÁ ACTIVADO, LA PANTALLA DEL RELOJ DIGITAL TITILA CONTINUAMENTE PARA INDICAR QUE LA HORA CORRECTA NO HA SIDO AJUSTADA AÚN.
SPA-5
FUNCIÓN TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO DE ENCENDIDO / APAGADO
LA UNIDAD TIENE UN TEMPORIZADOR QUE LE PERMITE PROGRAMAR EL ENCENDIDO O APAGADO AUTOMÁTICO DE LA UNIDAD A LA HORA QUE DETERMINE. ESTA FUNCIÓN ES ÚTIL ACTIVARLA COMO RELOJ DESPERTADOR.
CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR
-
PULSE Y MANTENGA PULSADO EL BOTÓN TIMER (EN EL MANDO A DISTANCIA). APARECE EL INDICADOR EN DIFANTALLA.
-
PULSE EL BOTÓN AVANZAR O RETROCEDER PARA AJUSTAR LA HORA EN QUE DESEA SE ENCIENDA LA UNIDAD Y LUEGO PULSE EL BOTÓN TIMER PARA CONFIRMAR.
-
PULSE EL BOTÓN AVANZAR O RETROCEDER PARA AJUSTAR LOS MINUTOS DE LA HORA EN QUE DESEA SE ENCIENDA LA UNIDAD Y PULSE PARA CONFIRMAR.
-
AHORA APARECE EN PANTALLA EL INDICADO OFF TIME
-
PULSE EL BOTON AVANZAR O RETROCEDER PARA AJUSTAR LA HORA EN QUE DESEA SE APAGUE LA UNIDAD Y LUEGO PULSE TIMER PARA CONFIRMAR.
-
PULSE EL BOTÓN AVANZAR O RETROCEDER PARA AJUSTAR LOS MINUTOS DE LA HORA EN QUE DESEA SE APAGUE LA UNIDAD Y LUEGO PULSE TIMER PARA CONFIRMAR.
-
LA PANTALLA AHORA INDICARÁ "MODO DESPERTADOR" (iPod O RADIO O CD). PULSE EL BOTÓN AVANZAR PARA SELECCIONAR EL MODO DESEADO Y PULSE TIMER PARA CONFIRMAR
-
LA PANTALLAAHORA INDICARÁ EL "NIVEL DEL VOLUMEN DEL DESPERTADOR" (NIVEL DE SONIDO). PULSE RETROCEDER O AVANZAR PARA BAJAR O SUBIR EL NIVEL DE VOLUMEN QUE DESEA PARA REPRODUCIR MÚSICA CUANDO EL TEMPORIZADOR SE ACTIVE Y SE ENCIENDA LA UNIDAD A LA HORA ESTABLECIDA.
-
PULSE(RAM)CONFIRMAR.
-
FINALMENTE, LA PANTALLA DE LA UNIDAD VUELVE A SU ESTADO NORMAL, EXCEPTO QUE AHORA APARECE EL SIMBOLO TIMER, LO CUAL INDICA QUE USTED HA PROGRAMADO LA ALARMA DE ENCENDIDO/APAGADO DE LA UNIDAD.
-
EN CASO DE QUE DESEE DESACTIVAR EL TEMPORIZADOR, PULSE EL BOTÓN TIMER UNA VEZ Y ASÍ DESAPARECE EL SÍMBOLO TIMER
NOTA: EL TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO DE ENCENDIDO/APAGADO ENCENDERÁ LA UNIDAD COMO SI USTED HUBIERA PULSADO MANUALMENTE EL BOTÓN ENCENDIDOEN ESPERA. SI USTED HA SELECCIONADO LA OPCIÓN "DESPERTADOR CON RADIO", LA BANDA Y EMISORA RADIAL EXACTA SELECCIONADA SE ACTIVARÁ CUANDO SE ENCIENDA LA UNIDAD).
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO PARA DORMIR
- ESTA UNIDAD TIENE UNA FUNCIÓN CON TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO PARA CUANDO USTED SE QUIERA A R DORMIR. ESTA FUNCIÓN ES ÚTIL PARA CUANDO QUIERA DORMIRSE EN LA NOCHE ESCUCHANDO MÚSICA. - EN CUAL QUIER MOMENTO MIENTRAS LA UNIDAD ESTÉ ENCENDIDA, PULSE EL BOTÓN [SLEEP] (EN EL MANDO A DISTANCIA) REPETIDAMENTE PARA SELECCIONAR LOS MINUTOS DENTRO DE LOS CUALES DESEA QUE SE APAGUE AUTOMÁTICAMENTE LA UNIDAD.
90 MINS → 80 MINS → 70 MINS → 60 MINS → 50 MINS → 40 MINS → 30 MINS → 20 MINS → 10 MINS → OFF ^^
(*OFF SIGNIFICA QUE EL TEMPORIZADOR SE ENCUENTRA DESACTIVADO) SPA-6
CONTROL DE VOLUMEN ELECTRÓNICO
- ESTA UNIDAD UTILIZA UN CONTROL DE VOLUMEN ELECTRÓNICO.
- PARA SUBIR O BAJAR EL VOLUMEN DE LA UNIDAD. PUI SE EL BOTÓN PARA SUBIR EL
VOLUMEN (VOL +) O PARA BAJAR EL VOLUMEN (VOL -) RESPECTIVAMENTE
DEJE DE PULSAR EL POTÓN CUANDO HAYA ALCANZADO EL NIVEL DE VOLUMEN DESEADO
DEJE DE FÜLSAR EL BOTÓN GUANDO HATA ALCANZADO EL NIVEL DE VOLUMEN DESEADO.
- ALGUNAS VECES, ESPECIALMENTE MIENTRAS ESTE ESCUCHANDO LA RADIO, ES POSIBLE
QUE SIENTA UN SONIDO "CLIC-CLIC-CLIC" (REPETIDAMENTE) CUANDO SUBA O BAJE EL
VOLUMEN. ESTO ES NORMAL Y EL SONIDO DESAPARECE CUANDO DEJE DE PRESIONAR
EL BOTON DEL VOLUMEN (CUANDO HAYA ALCANZADO EL NIVEL DE VOLUMEN DESEADO).
- PULSE EL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO ("ON/OFF") UNA VEZ PARA ENCENDER
LA UNIDAD
PULSE EL BOTÓN [FUNCTION] (EN LA UNIDAD) REPETIDAMENTE HASTA QUE LA PANTILLA
MUESTRE LA ERECUENCIA "EM"
MOESTRE LA FRECUENCIA FM.
- PARA MEJORAR LA RECEPCIÓN FM DE LA RADIO, EXTIENDA COMPLETAMENTE LA ANTENA
FM Y AJUSTE SU POSICION
- USE EL BOTÓN "MODO FM" (EN EL MANDO A DISTANCIA) PARA SELECCIONAR EL MODO
DESEADO (EM MONO/ESTÉREO) EN ALGUNOS CASOS, DONDE LA RECEPCIÓN NO ES
BUENA, SE RECOMIENDA SELECCIONAR EL MODO "MONO" CON EL FIN DE MEJORAR
GUENA, SE RECOMIENDA GELEUCIONAR EL MODO MONO CON EL FIN DE MEJORAR LA CLARIDAD DE LA SEÑAL DE LA RADIO
LA CEARIDAD DE LA SENAL DE LATARIO
AJUSTE MANUAL DE LA FRECUENCIA (MODO SCAN)
- PULSE (Y SUELTE DE INMEDIATO) EL BOTÓN(NEXT) O BACK PARA "ESCANEAR" (AJUSTAR
MANUALMENTE LA FRECUENCIA DE RADIO "HACIA ARRIBA" O "HACIA ABAJO" UNA
POR UNA
- LA PANTALLA DE LA RADIO DIGITAL INDICARÁ LA ERECUENCIA EXACTA EN LA
POSICIÓN DE CADA SELECCIÓN
UNA VEZ QUE SINTONICE UNA FRECUENCIA O EMISORADESEADA LA PUEDE
- UNA VEZ QUE SINTONICE UNA FRECUENCIA O EMISURA DESEADA, LA PDEDE
GUARDAR EN LA MEMORIA EN UNA DE SUS POSICIONES. (VEASE LA SECCIÓN
"MEMORIA DE LA RADIO").
AJUSTE AUTOMÁTICO DE FRECUENCIA (MODO BUSCAR)
- PULSE Y MANTENGA PULSADO (POR 2 SEGUNDOS) EL BOTÓN [NEXT] O [BACK] PARA
"BUSCAR" (AJUSTAR AUTOMÁTICAMENTE) LA FRECUENCIA DE RADIO "HACIA ARRIBA"
O "HACIA ABAJO" HASTALLEGAR A LA SIGUIENTE EMISORA DE RADIO DISPONIBLE
LA BANTALLA DIGITAL DE LA RADIO INDICARÁ LA EPECUENCIA EXACTA DE LA
- LA PANTILLA DIGITAL DE LA RADIO INDIA SIGUIENTE EMISORA QUE ENCUENTRE
SIGUIENTE EMISORA QUE ENCUENTRE.
- UNA VEZ QUE LLEGUE A UNA EMISORA DESEADA, PUEDE GRABARLA EN UNA DE LAS
POSICIONES DE LA "MEMORIA" (VÉASE LA SECCIÓN "MEMORIA DE LA RADIO").
MEMORIA DE LA RADIO (GUARDAR EN LA MEMORIA UNA EMISORA DESEADA)
- EN CUALQUIER MOMENTO. LA EMISORA O FRECUENCIA ACTUAL PUEDE SE
GUARDADA EN UNA DE LAS POSICIONES DE LA MEMORIA
GUARABA EN UNA DE LAST
- PULSE EL BOTON UMAPREAM
- PULSE EL BOTON [RADIO M+] O [RADIO M-] EN EL MANDO A DISTANCIA PARA
SELECCIONAR LA POSICIÓN DESEADA EN LA MEMORIA. (LA UNIDAD TIENE 30
POSICIONES DE MEMORIA EN LA BANDA EM!
PULFE EL BOTÓN HROGRAM UNA VIZ PARA
PULSE EL BOTÓN [PROGRAM] DNA VEZ PARA GRABAR LA EMISORA SELECCIONADA EN LA RECCIÓN DE MEMORÍA OLESCIONADA
EN LA POSICIÓN DE MEMORÍA SELECCIONADA
- PARA LLAMAR CUALQUIER POSICIÓN GUARDADA EN LA MEMORIA, SIMPLEMENTE
PULSE EL BOTÓN RADIO M+O RADIO M- Y SINTONIZARÁ LA BANDA GUARDADA EN
LA MEMORIA DE LA RADIO
BASIL BORGEAL QUALIFIED
- PARA BORRAR COALQUIER POSICION EN LA MEMORIA, SIMPLEMENTE GRABE UNA
NUEVA EMISORA EN LA MISMA POSICIÓN DE LA MEMORÍA.
SPA-7
CÓMO FUNCIONA CON UN iPod/ iPhone
ESTA UNIDAD ESTÀ DISEÑADA PARA PERMITIRLE CONECTAR UN IPod/ iPhone SIN LA
NECESIDAD DE CONECTARLOS A UN ADAPTADOR. EL DISEÑO DE LA UNIDAD HASIDO
ESTRUCTURADO PARA APOYAR EL CONECTOR EN CONDICIONES DE USO NORMALES
SIN E JERCER PRESIÓN EXCESIVA SOBRE EL iPod' iPhone CUANDO UTILICE LA PANTALLA
SIN EJERCER TREGIÓN EXCESIVA SOBEN PARA CONTROLAR LA REPRODUCCIÓN
- ENCIENDAL A UNIDAD Y EL iPod/ iPhone
PULSE EL ROTONIFUNCTIONI PERETIDAMENTE HASTA QUE APARECE EN RANTALLA LA
PULSE EL BOTON[FUNCTION] REFETIDAMENTE HASTA QUE APARECE EN FANTALLA LA INDICACIÓN (Red) 2 SIMPLEMENTE PRECIONE EL POTÓN ADAPTADOR (DOCKII) EN EL
INDICACIÓN "IP68" O SIMPLEMENTE PRESIONE EL BOTÓN ADAPTADOR ("DOCK") EN EL MANO A RISTANCIA
MANDO A DISTANCIA.
- LA UNIDAD COMENZARA A REPRODUCIR AUTOMATICAMENTE LAS CANCIONES.
- LA PANTALLA DEL iPod INDICA LA INFORMACIÓN DE LA CANCIÓN ACTUAL (PISTA).
- EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN. PULSE EL BOTÓN
PARA COLOCAR LA UNIDAD EN PAUSA, PULSE NUEVAMENTE EL BOTÓN PLAY/ PAUSE
PARA SEGUIR CON LA REPRODUCCIÓN DE LA MISMA RISTA Y POSICIÓN
- EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN, PULSE Y MANTENGA
- EN COALQUIER MOMENTO DUNANTE LAKEI PRODUCCIÓN, FOSE Y MAINTENZA PRESIONADO EL ROTON (PLAY: RAUSE) DE LA UNIDAD PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN
FRESIONADO EL BOTÓN [FLAT: PAOSE] DE LA UNIDAD PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN, PULSE Y DE JE DE
EN COALQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCION, PULSE Y DESE DE PULSAR EL POTÓN DE NESTITUNE O 15-18/06/TUNE DE LA UNIDAD / O EL POTÓN
PULSAR EL BOTON [NEXT TUNE +] O [BACK TUNE -] DE LA UNIDAD (O EL BOTON
AVANZAR/RETROCEDER IP60 EN EL MANDO A DISTANCIA) PARA SALTAR HACIA
DELANTE O HACIA ATRAS PISTA POR PISTA COMO LO DESEE
- EN CUAL QUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCION. PUI SE Y MANTENGA
PRESIONADO EL BOTON ➤NEXT TUNE + O ➕BACK TUNE - EN LA UNIDAD (O EL
BOTON "AVANZAR/RETROCEDER iPod" EN EL MANDO A DISTANCIA) PARA ADE LANTAR
(SECUENCIA) O RETROCEDER (REV/ISAR) LA RISTA ESPECÍFICA QUE ESTÁ
(SECUENCIA) O RETROCEBER (REVISAR) LA FISTA ESPECIFICA QUE ESTA REPRODUCIENDO ACTUAL MENTE
REPRODUCCIÓN, SIEMPRE PULSE Y MANTENGARRESIONADO POR 2 SEGUNDOS
REFRODUCION, GILMRE PEUGE Y MAINTENÇATREJONADO FOR Z SEG EL ROTÓN EMMEROSSE IEGO RULSE EL ROTÓN PARA FUNCTION
EL BOTON HOMEROSBLOO T USE LE BOTON PARA (FUNCTION) CAMPLADA OTRAFUENTE (ROR E JEMILIO, (RADIOLO (LUXY) ANTES DE DES
CAMBIAR A OTRAFUENTE (POR EJEMPLO, RADIO O AUX)ANTES DE REETIRAR
O DESENCHUFAR EL iPod/iPhone. PARA EVITAR QUE SE DANEN LOS ARCHIVOS DE
CANCIONES O DISPOSITIVOS DE MEMORIA
"Hecho para iPod" y "Hecho para iPhone" significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para
conectar especificamente un iPod o iPhone, respectivamente, y que el fabricante ha certificado que
cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con los estándares de seguridad y regulatorios.
Sirvase tener en cuenta de que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone puede afectar
la calidad de la transmisión inalámbrica
FUNCIÓN REPETIR REPRODUCCIÓN (iPod/ iPhone)
EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCION CON UN iPod/ iPhone:
PULSE EL BOTON "MODO REPRODUCCION" EN EL MANDO A DISTANCIA O PULSE LOS SIGUIENTES SÍMBOLOS EN LA PANTALLA DEL iPod/ iPhone:

O = PARA REPETIR LA PISTA ACTUAL

) = PARA REPETIR TODAS LAS PISTAS
SPA-8
FUNCIÓN REPRODUCCIÓN ALEATORIA (iPod/ iPhone)
ESTA UNIDAD PUEDE REPRODUCIR TODAS LAS CANCIONES EN UN iPod/ iPhone EN FORMA ALEATORIA
PARA ACTIVAR ESTA FUNCIÓN, SELECCIONE EL ICONO FUNCIÓN ALEATORIA "
(EN EL iPod iPhone). EL SIMBOLO FUNCIÓN ALEATORIA APARECERÁ EN LA PANTALLA DEL iPod Y
REPRODUCIRÁ LAS CANCIONES EN FORMA ALEATORIA
SALIDA VIDEO EN EL iPod
USTED PUEDE CONECTAR LA SALIDA VIDEO DEL iPod/iPhone AL TERMINARL DE ENTRADA DE VIDEO DE SU TELEVISOR PARA VER PROGRAMAS DE VIDEO DESDE SU iPod/iPhone EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR.
CÓMO INTRODUCIR Y RETIRAR LOS DISCOS
PULSE EL BOTÓN "FUNCIÓN" (EN LA UNIDAD) REPETIDAMENTE HASTA QUE LA PANTALLA INDIQUE "CR" O PULSE EL BOTÓN "CR" UNA VEZ EN EL MANDO A DISTANCIA
PULSE EL BOTÓN ABRIR/CERRAR PARA ABRIR LA PUERTA DEL CD. CUIDADOSAMENTE COLOQUE UN DISCO COMPACTO EN EL COMPARTIMENTO CON LA ETIQUETA DEL DISCO MIRANDO HACIA ARRIBA (LADO IMPreso DEL DISCO) ES DECIR, MIRANDO HACIA USTED. PULSE EL BOTÓN ABRIR/CERRAR PARA CERRAR AUTOMÁTICAMENTE LA PUERTA DEL CD DESPUÉS DE ALGUNOS SEGUNDOS. LA PANTALLA DEL CD INDICABREVEMENTE EL TOTAL DE NÚMERO DE PISTAS EN EL DISCO. EN ESE MOMENTO. ESTÁ LISTO PARA REPRODUCIR EL CD.
PARA RETIRAR UN DISCO, PULSE EL BOTÓN ABRIR/CERRAR, LA PUERTA SE ABRE HACIA ARRIBA PARA PERMITIR EL RETIRO DEL CD QUE SE ENCUENTRA ADENTRO. IMPORTANTE: SIEMPRE SOSTENGA UN CD POR LOS BORDES. EVITE DEJAR HUELLAS DACTILARES, MANCHAS O POLVO SOBRE LA SUPERFICIE DEL DISCO. EN CASO DE QUE ELLO OCURRA, USE UN PAÑO ESPECIAL PARA LIMPIAR CDs O UN SET DE LIMPIEZA PARA REMOVER POLVO O MANCHAS.
IMPORTANTE
USO DE LA PUERTA MOTORIZADA DEL CD - FUNCIONAMIENTO Y PRECAUCIONES
ESTA UNIDAD TIENE UNA PUERTA AUTOMÁTICA MOTORIZADA (FUNCIONA CON
MOTOR)
- JAMÁS INTENTE ABRIR O CERRAR LA PUERTA MANUALMENTE (CON LAS MANOS)
- AL MOMENTO DE ABRIRSE. LA PUERTA SE ABRIRÁ HACIA ARRIBA Y SE DETENDRÁ
CUANDO ESTÉ COMPLETAMENTE ABIERTA. JAMÁS PRESIONE LA PUERTA PARA
ABRIRLA MÁS RÁPIDO O MÁS ALLÁ DEL LÍMITE.
SI HAY UN OBSTÁCULO EN LA PUERTA MIENTRAS LA PUERTA SE ESTÉ ABRIENDO
(SI ALGO ESTA OBSTRUYENDO LA PUERTA Y NO PERMITE QUE SE ABRA), LA
PUERTA SE DETENDRA AUTOMATICAMENTE Y SE CERRARA DESPUES DE 4 A 5 SEGUINDOS PARA EVITAR PAÑOS A LA PUERTA 2D Y MOTOR
5 SEGUNDOS PARA EVITAR DANOS A LA PUERTA CD Y MOTOR.
SPA-9
- PULSE EL BOTÓN FUNCION (EN LA UNIDAD) REPETIDAMENTE HASTA QUE APARECE EN LA RANTALLALA INDICACIÓN "CD" O PULSE EL BOTÓN "CD" EN
EL MANDO A DISTANCIA.
- PULSE EL BOTON "ABRIR/CERRAR" E INTRODUZCA UN CD DE ACUERDO ALO
INDICADO ANTERIORMENTE.
- PULSE EL BOTON REPRODUCIR/PAUSA ▶ SI LA REPRODUCCIÓN NO SE INICIA AUTOMÁTICAMENTE
AUTOMATICAMENTE. EL DISCO COMENZARÁ A GIRAR Y REPRODUCIRÁ LA PRIMERA CANCIÓN (PISTA)
LA PANTALLA INDICARÁ EL NÚMERO DE LA PISTA ACTUAL
- EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN. PULSE EL BOTÓN
REPRODUCIR/PAUSA PARA COLOCAR LA UNIDAD EN PAUSA. PULSE EL
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA PARA VOLVERA LA REPRODUCCIÓN DE LA
MISMA PISTA Y POSICION.
- EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN, PULSE EL BOTÓN
PARA DETENER EL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD. ELLO HARA VOLVER LA
UNIDAD A LA PRIMERA PISTA (SI USTED PRESIONA REPRODUCIR DESPUES DE DETENER COMENZARÁ A REPRODUCIR SIEMBRE LA PRIMERA PISTA)
DETENER, COMENZARA A REPRODUCIR SIEMPRE LA PRIMERA PISTA) EN CUNQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN, PULSE Y DI
- EN CUALQUIER MOMENTO DORANTE LA REPRODUCCION, POLSE Y DEJE DE BUL SAR EL ROTÓN [NEXT] O BACK PARA SALTAR HACIA DELANTE O HACIA
A TRAS DE UNARISTAA OTRA COMO LO DESEE
- EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN. PULSE Y MANTENGA
PRESIONADO EL BOTÓN DE EXRA ADAMANTAR (SECUENCIA) O
RETROCEDER (REVISAR) LA PISTA ESPECIFICA QUE ESTÁ REPRODUCIENDO
ACTUALMENTE
CÓMO PROGRAMAR EL REPRODUCTOR CD
- EL REPRODUCTOR CD SE PUEDE PROGRAMAR PARA REPRODUCIR EN CUALQUIER SECUENCIA HASTA 20 RISTAS EN EL ORDEN DESEADO
SECUENCIA HASTA 20 FISTAS EN EL ORDEN DESEADO, SIEMBRE PULSE EL BOTÓN STOP ANTES DE INICIARU
-
ENCIENDA LA UNIDAD Y SELECCIONE LA FUNCIÓN "CR", LUEGO, PULSE, E
-
ENCIENDA LA UNIDAD Y SELECCIONE LA FUNDICIÓN "CD". LUEGO, PULSE EL POTÓN (RTOF)
BUTON STOP
-
PULSE EL BOTÓN (1944-06:00)
-
PULSE EL BOTON [NEXT] Y [BACK] PARA SELECCIONAR EL NUMERO DE LA PISTA
(CANCION) QUE DESEE GUARDARLA EN LA POSICIÓN ACTUAL DE LA MEMORIA
(QUE APARECE EN PANTALLA)
- PULSE EL BOTÓN PROGRAM PARA GUARDAR LA CANCIÓN SELECCIONADA EN LA
POSICIÓN DE LA MEMORIA SELECCIONADA Y AVANZARA LA SIGUIENTE POSICIÓN
DE LA MEMORIA AL SIGUIENTE NÚMERO DE PISTA PARA QUE PUEDA GUARDAR
OTRA CANCIÓN EN LA NUEVA POSICIÓN.
- REPITALOS PASOS (3) Y (4), SELECCIONANDO CADA VEZ CUALQUIER NÚMERO
DE PISTA (CANCIÓN) QUE DESEE GUARDAR EN LAS POSICIONES SUCESIVAS
QUE PUEDE PROGRAMAR EN LA MEMORIA
ASEGÜRESE DE PULSAR EL BOTÓN PROGRAM CADA VEZ.
- DESPUÉS DE HABER SELECCIONADO UN MAXIMO DE 20 CANCIONES (O MENOS)
DE ACUERDO A LAS INDICACIONES ARRIBA, PULSE EL BOTÓN [PLAY] PARA INICIAR
LA REPRODUCCIÓN DE SUS CANCIONES EN LA SECUENCIA PROGRAMADA
- PARA BORRAR (ELIMINAR) EL PROGRAMA COMPLETO GUARDADO EN LA MEMORIA,
SIMPLEMENTE PULSE EL BOTÓN STOP DOS VECES. ELLO RESTABLECERA LA
ECUALIZADOR DE MÚSICA
- EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN, PULSE EL BOTÓN EQ
(EN EL MANDO A DISTANCIA) REPETIDAMENTE PARA SELECCIONAR EL EFECTO
DE SONIDO DESEADO SEGUN LA MUSICA QUE ESTE ESCUCHANDO:

FUNCIÓN REPETICIÓN REPRODUCCIÓN
- EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN
- PULSE EL BOTÓN (P-MODE PREQUIMIENTE AL BOTÓN) EN EL MANDO A DISTANCIA) REPETIDAMENTE PARA SELECCIONAR LO SIGUIENTE:
PULSE UNA VEZ = REPETIR UNA VEZ: PARA REPETIR LA PISTA ACTUAL (EL INDICADOR "REP" APARECE TITILANDO EN LA PANTALLA)
PULSE DOS VECES = REPETIR TODO: PARA REPETIR TODAS LAS PISTAS
(EL INDICADOR "REP" APARECE EN LA PANTALLA)
PULSE TRES VECES = ALEATORIO: REPRODUCE EN FORMA ALEATORIA TODAS
LAS CANCIONES EN UN DISCO (APARACE EL INDICADOR
"RAND" EN LA PANTALLA)
FUNCIÓN "SILENCIAR"
- ESTA UNIDAD TIENE LA FUNCIÓN SILENCIAR QUE LE PERMITE DESACTIVAR EL
VOLUMEN MOMENTÁNEAMENTE
- PULSE EL BOTÓN [MUTE] (EN EL MANDO A DISTANCIA) UNA VEZ PARA DESACTIVAR
EL VOLUMEN Y EL SÍMOLO SILENCIAR APARECERA EN LA PANTALLA.
- PARA ACTIVAR EL VOLUMEN, SIMPLEMENTE PULSE EL BOTÓN [MUTE] NUEVAMENTE.
CÓMO USAR LA CONEXIÓN A AUDIO (ENTRADA AUX)
- USTED PUEDE CONECTAR EL AUDIO DE UN DISPOSITIVO EXTERNO, POR EJEMPLO
UN REPRODUCTOR MP3 O UN TELEVISOR, A ESTA UNIDAD PARA ESCUCHAR EL
AUDIO DE ESE DISPOSITIVO A TRAVÉS DEL AMPLIFICADOR DE ALTA CALIDAD DE
ESTE SISTEMA DE MUSICA.
- PARA CONECTAR EL DISPOSITIVO EXTERNO, UTILICE UN AURICULAR ESTEREO
ESTANDAR (DE 3.5MM) CONECTANDO LA SALIDA PARA AURICULAR O SALIDA AUDIO
DEL DISPOSITIVO A LA ENTRADA AUX DE LA UNIDAD
- SELECCIONE LA FUNCIÓN "AUX" PULSANDO EL BOTÓN FUNCTION DE LA UNIDAD O EL
BOTON "AUX" EN EL MANDO A DISTANCIA.
- ENCIENDA LA UNIDAD Y EL DISPOSITIVO EXTERNO (POR EJEMPLO, REPRODUCTOR
MP3 O TELEVISOR).
- INICIE LA REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO EXTERNO Y AJUSTE EL CONTROL DEL
VOLUMEN DE LA UNIDAD PRINCIPAL AL NIVEL DESEADO.
- RECUERDE APAGAR LA UNIDAD CUANDO HAYA TERMINADO DE USAR EL DISPOSITIVO
EXTERNO.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ALIMENTACIÓN : CA 230V \~ 50 Hz
CONSUMO : 23W
ALTAVOZ : ALTAVOZ PRINCIPAL · 2,5" x 2
ALTAVOZ SECUNDARIO: 1 ^1/4 x 2
FRECUENCIA : FM 87.5 - 108 MHz
SPA-11
ESTE APARATO NO DEBE SER EXPUESTO A GOTEOS O SALPICADURAS DE LÍQUIDOS
Y NINGÚN OBJETO CON LÍQUIDO DEBE SER COLOCADO SOBRE ESTE APARATO.
LA ETIQUETA DE LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA
UBICADA EN LA PARTE POSTERIOR DEL APARATO.
LA CLAVIJA SIRVE PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO Y DEBE ESTAR SIEMPRE
DISPONIBLE PARA SER UTILIZADA. PARA DESCONECTAR EL APARATO
COMPLETAMENTE, DEBE DESCONECTAR POR COMPLETO LA CLAVIJA DE LA RED
DE ALIMENTACIÓN.
NO DEBE HABER OBSTÁCULOS CERCA DE LA CLAVIJA Y ÉSTA DEBE ESTAR SIEMPRE
DISPONIBLE PARA SER UTILIZADA.
SI EL PRODUCTO SE ENCUENTRA BAJO LA INFLUENCIA DE UN FENÓMENO
ELECTROESTÁTICO. ES POSIBLE QUE NO FUNCIONE BIEN Y EL USUARIO DEBERÁ
REINICIARLO
LAS BATERÍAS NO DEBEN SER EXPUESTAS A CALOR EXCESIVO, POR EJEMPLO.
AL SOL. FUEGO O SIMILAR
PRECAUCIÓN
EXISTE PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LAS BATERÍAS SE REEMPLAZAN EN FORMA
INCORRECTA. REEMPLÁCELAS SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO DE BATERÍAS
O SU EQUIVALENTE.
CÓMO MONTAR LA UNIDAD SOBRE UNA PARED
- ESTA UNIDAD SE PUEDE MONTAR SOBRE LA SUPERFICIE DE UNA PARED
- EL TIPO DE TORNILLOS UTILIZADOS PARA MONTARLA SOBRE UNA PARED ES EL
SIGUIENTE: 3.5 X 34MM BA (2 PCS)
PRECAUCIONES IMPORTANTES
No todos los tipos de paredes son adecuados o suficientemente resistenles para sosíner el peso de este unidad.
Antes de montar la unidad sobre le pared, sirvese consultar con un especialista para asegurarse
de que su pared es adecuado. Igualmente, un especialista con experiencia debe perforar los
orificios en la pared para evitar daños y lesiones. Jamás coloque objetos sobre los altavocos
SPA-12
PROCEDIMIENTO PARA INSTALAR LA UNIDAD
A. COMO SISTEMA DE REPISA (PARA USAR SOBRE UNA MESA) - INCLUYE UN SOPORTE PC PARA LA UNIDAD PRINCIPAL.
CÓMO FIJAR LA BASE A LA UNIDAD:
- COLOQUE EL SOPORTE DEBAJO DE LA UNIDAD.

- DETÉNGASE CUANDO LA MARCA INDICADORA EN EL SOPORTE SE ENCUENTRE ALINEADA CON EL SIMBOLO DE CANDADO EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CARCASA. (PARA RETIRAR EL SOPORTE DE LA UNIDAD, DESLICE EL SOPORTE HACIABAJO - EN LA DIRECCIÓN CONTRARIA - HASTA QUE QUEDE TOTALMENTE SUELTO).

SPA-13
Instrucciones para la protección del medioambiente
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterias incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterias) no se manipula correctamente.

Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterias incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterias, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterias usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterias se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Importado por:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dinamarca
SPA-14
DATE : 19 OCT, 2011
LOCATIE VAN BEDIENINGEN
- DESKSTANDAARD
- INKEPING VOOR DOCKADAPTER
- CD KLEPJE (GEMOTORISEERD)
- LUIDSPREKERS (LINKS & RECHTS)
- AAN / STAND-BY TOETS
- OPEN / SLOIT TOETS
- FONCTIETOETS
- PROGRAMMEER
AFSPEELMODUS TOETS - EQY GEHEUGEN OMHOOG TOETS
- DISPLAY MET
- DISPEAT MET
DI ALUM AGUT
BEAGN ACHTERKONDELICHT - START / PAUZE / FM MODUS TOETS
- STOP / KLOKINSTELLING TOETS
- VOLGENDE / UUR /
MIN. OMHOOG TOETS - VORIGE / OUR / MIN. OMLAAG TOETS
- VOLUME OMLAAG (→ TOETS
- VOLUME OMROOG (4 TOETS
- BACK-UP BATTERISHODDER
- FM ANTENNEDRAAD
- DOCK VIDEO OFFANG
- AUXINGANG
- AUX INGANG
- AG KASEL &
-
AC RABELL & STEKNER
-
AFSTANDSBEDIENINGSENSOR
AFSTANDSBEDIENING - LOCATIE VAN BEDIENINGEN:
| 1 | AAN / STAND-BY TOETS | 16. CD TOETS |
| 2 | DISPLAY TOETS | 17. AFSPEELMODUS TOETS |
| 3 | KLOKINSTELLING TOETS | 18. STOPTOETS |
| 4 | DEMPETOETS | 19. FM MODUS TOETS |
| 5 | EQ TOETS | 20. TUNERTOETS |
| 6 | TIMERTOETS | 21. iPod MENU OMMOOG TOETS |
| 7 | RADIOGEHEUGEN + TOETS | 22. AUX TOETS |
| 8 | VOL OMMOOG + TOETS | 23. iPod VORISE TOETS |
| 9 | PROGRAMMEERTOETS | 24. iPod SELECTI TOETS |
| 10 | SLAAPTOETS | 25. iPod VOLGENDE TOETS |
| 11 | RADIOGEHEUGEN - TOETS | 26. DOCK TOETS |
| 12 | VOL OMLAAG - TOETS | 27. iPod OMLAAG TOETS |
| 13 | VORIGE TOETS | 28. MENUTOETS |
| 14 | START / PAUZE TOETS | 29. BATTERIUHOUDER |
| 15 | VOLGENDE TOETS |
VOEDING
- DEZE SET WERKT OP NORMAAL HUISHOUDELIJK AC VERMOGEN
- ZORG ERVOOR DAT DE INGESTELDE SPANNING VAN HET APPARAAT OVEREENKOMT MET UW PLAATSELIJKE SPANNING.
- STEEK DE STEKKER VAN DE AC KABEL IN EEN STOPCONTACT MET AC VOEDING.
- DRUK OP DE AAN/STAND-BY TOETS OM HET APPARAAT 'AAN' TE SCHAKELEN
BELANGRIJK: HOE WEET IK DAT DE VOEDING "AAN" IS?
WANNEER DE VOEDING 'AAN' IS, ZAL DE GEHELE DIGITALE DISPLAY OPLICHTEN MET EEN 'BLAUW' ACHTERGRONDLICHT. DIT GEEFT AAN DAT DE HI-FI 'AAN' IS GESCHAKELD
BACK-UP BATTERIJEN
- OPEN HET BATTERIJKLEPJE OP DE ACHTERZIJDE VAN HET APPARAAT.
- PLAATS 2 STUKS "AAA CEL" (TYPE UM-4/LR03) BATTERIJEN IN DE
BATTERIJHOUDER.
DEZE 2 BATTERIJEN ZIJN BESTEMD ALS BACK-UP VAN DE "REAL-TIME KLOK" EN VOOR "VOORINGESTELDE STATIONS IN HET RADIOGEHEUGEN TIJDENS KORTE STROOMUITVALLEN". LET A.U.B. OP DE CORRECTE POLARITEIT ANDERS ZAL HET GEHEUGEN NIET CORRECT WORDEN BEHOUDEN.
AFSTANDSBEDIENING VOORBEREIDEN
- VERWIJDER (VOORZICHTIG UITTREKKEN) HET PLASTIC "BLAADJE" UIT DE
BATTERIJHOUDER ACHTEROP DE AFSTANDSBEDIENING
- TEST DE AFSTANDSBEDIENING DOOR OP DE (AAN/STAND-BY) TOETS TE DRUKKEN
EN TE CONTROLEREN OF HET APPARAAT INDERDAAD INSCHARELT DOOR DE AFSTANDSBEDIENING TE GEBRUIKEN.
DIGITALE KLOKFUNCTIE
DE SET HEEFT EEN INGEBOUWDE DIGITALE KLOK DIE IN 2 SITUATIES WORDT WEERGEGEVEN:
(1) WANNEER DE SET OP "STAND-BY MODUS" STAAT (DE DISPLAY ZAL DE HUIDIGE TIJD AAN BLIJVEN GEVEN) HET BLAUWE ACHTERGRIOND LICH IS IN DEZE SITUATIE GEWOONLIK GEDIMD (ENERGIEBESPARING), MAAR U KUNT HET BLAUWE DISPLAYLICHT INSCHAKELEN DOOR OP OF "KLOKINSTELLING" OF "TIMER" TOETS OP DE AFSTANDS BEDIENING TE DRUKKEN. HIERDOOR WORDT HET BLAUWE LICH ONGEVEER 10 SECONDEN GEACTIVEERD.
(2) WANNEER DE SET IN 'INGESCHAKELDE MODUS' IS (HET BLAUWE LICHT VAN DE DISPLAY IS IN DEZE MODUS "AAN" OM AAN TE GEVEN DAT DE SET 'INGESCHAKELD' IS). DE LCD DISPLAY TOONT IN DEZE SITUATIE NIET AUTOMATISCH DE TIJD, MAAR U KUNT OP DE "DISPLAY" TOETS DRUKKEN (OP DE AFSTANDSBEDIENING) OM DE HUIDIGE TIJD TE ZIEN.
DE CORRECTE TIJD INSTELLEN:
LOCALIZADO NA PARTE DE TRAS DO CONTROLO REMOTO.
TESTE O CONTROLO REMOTO PREMINDO A TECLA ⚙ (LIGAR/MODO DE ESPERA) PARA
VERIFICAR SE O'APARELHO PODE SER LIGADO CORRETAMENTE ATRAVES DO CONTROLO
REMOTO.
EQUALIZADOR DE MÚSICA
- A QUALQUER MOMENTO DURANTE A REPRODUÇÃO, PRIMA A TECLA EQ (NO CONTROLO REMOTO) REPETIDAMENTE PARA ESCOLHER O EFEITO DE SOM DESEJADO. DE ACORDO COM O TIPO DE MUSICA EM REPRODUÇÃO

POR-10