BCR90 OR - Radio reloj BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCR90 OR BRANDT en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio-reloj despertador |
| Marca | Brandt |
| Modelo | BCR90 OR |
| Dimensiones (aproximadas) | 18 x 10 x 8 cm |
| Peso (aproximado) | 300 g |
| Alimentación principal | 230 V ~ 50 Hz |
| Alimentación de respaldo | Pila de 9 V (6LR61 o PP9) |
| Pantalla | Digital de 24 horas (hora, minutos, segundos) |
| Radio | PLL con sintonización automática y manual |
| Alarma | Zumbador o radio, con repetición (snooze) de 5 minutos |
| Apagado automático (sleep) | 15, 30, 45, 60, 75 o 90 minutos |
| Control de volumen | Perilla giratoria |
| Antena | De alambre, extensible para mejor recepción |
| Pila para respaldo | 1 x 9 V (alcalina o de litio) |
| Limpieza | Paño suave y ligeramente húmedo; no usar abrasivos |
| Seguridad | No abrir ni reparar uno mismo; acudir a técnico cualificado |
| Uso previsto | Doméstico exclusivamente |
| Eliminación de pilas | Puntos de recogida para reciclaje |
Preguntas frecuentes - BCR90 OR BRANDT
Preguntas de los usuarios sobre BCR90 OR BRANDT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCR90 OR - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCR90 OR de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO BCR90 OR BRANDT
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Radio despertador
CS NÁVOD K OBSLUZE Radiobudík
SK NÁVOD NA OBSLUHU Rádiobudík
TR KULLANMA KILAVUZU Saatli radyo
BCR90OR

Contents
Medidas deseguridad importantes....2
Introducción....5
Descripción general del producto....5
Instalación......6
Guíadeinicionrápido....7
Ajustedelahora....7
Ajustedelaalarma....7
Funciónderepticióndealarma....7
Funcióndeapagadoautomático....8
Radio....8
Controldelvolumen....8
Antena....8
Eliminacióndelaspilas....9
MEDIDAS DE SEGURIDAD NAPORTANDES
Estedispositivoestádisenadoparafuncionarconunacorrienteeléctricade230V\~50Hz.
Cualquierotrafuentedealimentaciónpodríadañarlo.Compruebequelaetiquetade especificacioneseléctricasenlabasedelproductomarca230VACantesdeenchufarlaunidad porprimeravez.ElfabricanteNOsehaceresponsabledañosolesionesfísicasquepudieran producirsecomoconsecuenciadeconectarlaunidadaaunsuministrodecorrienteconuna tensióneléctricaequivocada.
Siporcualquiermotivotuvieraquecortarelenchufedelcabledealimentación,comopor ejemploparasustituirloporunodeotrotipo,asegúresededesecharelenchufeoriginal,yaque podríaresultarpeligrososiesinsertadoenunatomadecorriente.
Sigaestrictamentelasinstruccionesdecableadoquesesuministrenconelnuevoenchufe.
Sielenchufeincorporaunfusible,retíreloantesdedesecharlo.
Elenchufefuncionacomoeldispositivodedesconexióndelafuentedealimentaciónydebe permaneceraccesibleentodomomento.
Enelcasodeusarunenchufequepuedaserrecableado, sigalasinstruccionesqueseincluyan conelmismo.
Nuncautiliceunenchufequeincorporeunfusiblesinlacubiertadelfusible.
Fusibledelleerohoffe el
Losenchufeshomologadossegúnlanorma(BS1363) utilizadosenelReinoUnidodeberán incorporarunfusiblede3A(homologadosconformealtipoBS1362).
Sustituyaelenchufeosoliciteayudaauntécnicoespecializadoparaquesustituyaelcablede alimentaciónencasodequesehayaextraviadolacubiertadelfusible.
Consejos
Esteproductohasidodiseñadoparacumplirconlasnormativasdeseguridadeuropeas, aunque aligualqueconcualquierotrodispositivoeléctrico, deberácuidardelproductoparaquetenga unalargavidaútilysemantengaelniveldeseguridad.
Aquísedescribenalgunosconsejosparaayudarleenestepropósito.
Leatodaslasinstruccionesdetenidamenteantesdeusarlaunidad.
Protejaelcabledealimentación.Coloqueelcabledealimentacióndetalformaquenose puedapisar,aplastar,trabarocortar.
Eviteunascondicionesmojadasodemuchahumedad, lugaresconmuchasvibraciones, temperaturasextremadamentealtasobajas, asícomolaincidenciadirectadelaluzdelsololos lugaresmuypolvorientos.
Nopermitaqueseinsertenobjetosporlosorificiosolasranurasdeventilación.
Desconectelaalimentaciónalaunidadodesenchúfelacuandonolautiliceparaahorrar energía, salvoenloscasosenlosqueelfuncionamientodelaunidadrequieraunsuministrode corrientecontinuo.
Nosigausandoestaunidadsisehaderramadoalgúnlíquidosobreella, siestádañadaosino funcionaconnormalidad. Desenchufedeinmediatolaunidadypidaasesoramientotécnico.
Ventilación
Coloquelaunidadsobreunasuperficieplanayfirme, apartadadelaluzdirectadelsolylas fuentesdecalor.
Sicolocalaunidadenunmueble,asegúresedequehaya10cmdeespacioasualrededor.
Nocoloqueelaparatosobresuperficiesblandasparaevitarlaobstruccióndelasranurasde ventilación, incluyendolasdesuparteinferior.
Elsobrecalentamiento de la unidad acortarías uvida útil ya aumentaría el riesgode incendios.
Limpieza: Desconectelaunidaddelsuministrodecorrienteyutiliceúnicamenteunpañosuave yligeramentehúmedo.
Noutilicelimpiadoresabrasivosodetergentesfuertes,yaquepuedendañarelacabadodela superficieexterna.
Pilas
Quitelaspilasdelaunidadcuandonovayaautilizarseduranteunlargoperiododetiempo.Si laspilaspermaneceninstaladasenlaunidad,sepuedenproducirdañosdebidoaldeterioroyla filtracióndeloscontenidoscorrosivosdelaspilas,anulandodeestamaneralagarantía.
Desechelaspilasenlospuntosderecogidadeproductosreciclablesconelfindeprotegerel medioambiente.
Silaunidadnofuncionaracorrectamente, notratederepararlaporsucuenta. Entregueel productoauntécnicocalificador paraquelorevise.
Nomezclepilasnuevasconusadasotipos/marcasdepilasdiferentes.
Nodesechelaspilasarrojándolasalfuego.Existeelriesgodequeexploten.
ATENCIÓN:
:
Peligrodeexplosiónsilabateríanoestáinstaladacorrectamente.Sustituyalaspilas únicamenteporotrasdelmismotipooequivalente.
ADVERTENCIAS
Esteaparatoestádestinadoúnicamenteparausodomésticoynodebeutilizarseparaotros fines, talescomousosenentornoscomercialesofueradelentornodoméstico.
Encasodedañosenelcabledealimentación,deberásersustituidoporotrocablehomologado delmismotipoycaracterísticaseléctricasyaseaporelfabricante,suserviciotécnico,oporuna personacualificadaparaello.Deestamaneraseevitaránriesgosdeelectrocución.
Launidadnodebequedarexpuestaagoteososalpicaduras,nitampocosedebencolocar objetosllenosdelíquidos,talescomojarrones,encimadelaunidad.
Nocoloqueobjetosconllamas, talescomovelasencendidas, sobrelaunidad.
Elenchufefuncionacomoeldispositivodedesconexióndelafuentedealimentaciónydebeser accesibleentodomomento.
Nodeberádificultarselaventilacióndelaparatoconobjetostalescomoperiódicos, manteleso cortinas, quepuedanllegaraobstruirlasranurasdeventilación.
INTRODUCCIÓN
LeagradecemoslaadquisicióndelRADIODEPERTADOR.Esteproductoesdisenadoparadarle muchosañosdebuenosservicios.
Características:
- Horamostradaenformatode24horas(horas, minutos, segundos)
- Funciónderadio PLLyfrecuenciaderadioentiemporealenlapantalla.
- Función dealarma.
- Funciónderepeticióndealarma.
NOTA: Porfavor, guardeestemanual parafuturas consultas.
DESCRIPCIÓN GENERADA DEL PRODUCCIÓN EL
Descripción de la unidad

RESET: Pulse RESET pararestable cerla configuración por defect odefábrica.
INSTALACIÓN
ALIMENTACIÓN DE RESEBRAMA:
E
Siseproduceuncorteeléctrico, lapilade9voltiospodráseguiralimentandolaunidaddurante 30 minutos (lapantallapermaneceráapagada).
Instalacióndelapila
-
Abralatapadelcompartimentodelaspilas.
-
Inserteunapilade9voltiosenlapolaridadindicada.
NOTA:Noutilicepilasrecargables.Lerecomendamosusarpilasalcalinasparaprolongarel funcionamiento deesteproductoopilasdelitioparatemperaturaspordebajodeloscero grados.
Enchufeeldespertadoralatomadecorriente. Lapantallamostrarábrevemente88:88seguido de12:00. Ahorapodráajustarlahora.
GUÍADEEIMNODERRÁPIDDO E
A.Ajustedelahora
- PulseSETyobservequelosdígitosdelahoraparpadean.
- Pulseo ▲ paracambiarlosdígitosqueesténparpadeandoenlapantalla.
Mantengapulsadoo ▲ paracambiardedígitosconrapidez.PulseSETy observequelosdígitosdelosminutosparpadean.Repitaelpaso2paraajustarlos minutosyfinalmentepulseSETparamemorizarlahora.
B.Ajustedelaalarma
- Seleccionelaradiooelzumbadorcomoelsonidodelaalarmaconelbotónala derechadelbotónSNOOZE(repeticióndealarma).
- PulseALARM; losdígitosdelahoraparpadearán.
¡itosqueesténparpadean éluselapantalla.

Mantengapulsado ▲
o paracambiarlosdígitosconrapidez.PulseALARMparaquelosminutos comiencenaparpadear.Repitaelpaso3paraajustarlosminutosyfinalmentepulse ALARMparamemorizarlahora.
Nota:
Sielmododealarmaestádesactivado,lapantallamostrará[----]noseráposible ajustarlaalarma.
Nota:
- Cuandolaalarmaestáactivada(conelsonidodezumbadororadio), elindicadordela alarmaseiluminaenlapartesuperiorizquierdadelapantalla.
- Trasactivarseenelmododeradio, laalarmaseapagaráomáticamente transcurrido 20 minutosnopulsaningúrbotón.
- Paraapagarlaalarma, seleccioneelmododeapagado(alarmoff), lindicador luminosodelaalarmaseapagará. Lahoradelaalarmaquedarámemorizada. Seleccione elsonidodezumbadororadioparaactivarlafuncióndealarma.
C. Funciónderepeticióndealarma
Cuandda alarmæstésonandopulseøbotórSNOOZEjalarmæapagarádurante 5minutosyvolveráaactivarsedenuevo.
Sinopulsaningúnbotón, laalarmaseapagaráporsísoladespués de 1 minutoyvolverá asonarpor 1 minuto, repitiendoestepceso 5 veceshastaquesedetengapor completo.
Sialarmaestáconfiguradaparaactivarseconlaradio, laradioseapagará automáticamente después de 20 minutos. Pulse RADIO para apagarlaencualquier momento.
D. Funcióndeapagadoautomático
Ajustelafuncióndeapagadoautomático paraquelaradioseapagueautomáticamente cuando aestéescuchando.
PulserepetidamenteelbotónSLEEPparaajustarelintervalodetiempoen00,15,30,45,60,75ó90minutos.
Laradiodeapagaráautomáticamentecuandotranscurraeltiempoestablecido.La funcióndeapagadoautomáticosereiniciaráomáticamenteunavezfinalizadadicha función.
E.Radio
- PulseRADIOparaencenderlaradio; lafrecuenciaderadioaparecerámostrada enlapantalla.
- Mantengapulsado o parabuscarautomáticamentelaprimera emisoraderadio.Pulsedenuevoparaquebusquemásemisorashastaque encuentresuemisorafavorita.Pulsebrevementeparaafinarlasintonización de laemisora.
- PulseRADIOparaapagarlaradioyvolveralmododelahora.Laúltimaemisora serámemorizadaautomáticamente.
F. Controldelvolumen
Elvolumendebeajustarseaunniveladecuadoconelcontroldelvolumen.
G. Laantenadealambresituadaenlapartetraseradelaradiodebeextendersepor completoparaoptimizarlarecepcióndelaseñal.
Siexisteunamalarecepción, intentemoverlaradioaotrolugaromuevalaantena hastaquealcanceunarecepciónóptima.

Eliminación de del loss pilos
Elproductoutiliza1piladebotóntipo6LR61oPP99V.
Estapilaestáubicadaenelcompartimentodelapilaenlapartetraseradelaradioysepuede accederaellaconfacilidad.
Póngaseencontactoconsusautoridadeslocalesparainformarseacercadelmétodomás adecuadoparadesecharyreciclaresteproducto.
Tantoelproductocomosuembalajedeberánllevarseasupuntoderecogidalocalparaque seanreciclados.
Algunospuntosderecogidaaceptanladisposiciondeproductosdeformatotalmentegratuita.
Pedimosdisculpasporcualquierinconvenienteresultantedeimprecisioneslevesquepudieran figurarenestasinstruccionesyquesonconsecuenciadelcontinuosfuerzopormejorary desarrollarnuestrosproductos.
Darty Plc© UK: EC1N 6TE 21 / 11 / 2013
Obsah
Likvidacebaterií....8