BRANDT

BCR115 PB - Radio reloj BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BCR115 PB BRANDT en formato PDF.

📄 40 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BRANDT BCR115 PB - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : BCR115 PB

Categoría : Radio reloj

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCR115 PB - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCR115 PB de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO BCR115 PB BRANDT

We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding, die kunnen ontstaan door productverbetering of –ontwikkeling. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 27/08/2013 Downloaded from www.vandenborre.beADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales. Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica antes de proceder a efectuar en éste cualquier tarea de limpieza o de mantenimiento. No deberá dificultarse la ventilación del aparato obstruyendo las aberturas de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque objetos con llamas, tales como velas encendidas, encima del aparato. El aparato no deberá quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni deberán colocarse sobre el mismo objetos que contengan líquidos, tales como jarrones de flores. Ventilación Deberá dejarse un espacio mínimo de 10 cm alrededor del aparato. Este aparato no es adecuado para ser utilizado en climas tropicales. Las pilas (batería o las pilas introducidas en el dispositivo) no deberán quedar expuestas a temperaturas excesivamente altas como las producidas por la luz directa del sol, el fuego u otras fuentes similares. A fin de proteger el medio ambiente, deseche las pilas en los puntos de recogida de residuos para su reciclaje posterior. Cuando se utilice el ENCHUFE o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá ser fácilmente accesible en todo momento.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Símbolos Este equipo está doblemente aislado, por lo que no es necesaria una conexión a tierra. Este símbolo aparece en los equipos que cumplen con las normativas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.

Manipulación y uso de la pila Las pilas solo deben ser manipuladas por personas adultas. No permita que ningún niño utilice esta unidad sin haber cerrado bien la tapa del compartimento de las pilas. Esta unidad utiliza 2 pilas tamaño AAA, las cuales son accesibles y pueden ser reemplazadas. Para quitar las pilas, bastará con retirar la tapa del compartimento situada en la parte inferior de la unidad. Downloaded from www.vandenborre.beES

Botones: POWER/MODE (ENCENDIDO/MODO) Enciende el aparato o lo hace entrar en modo standby / Pone el aparato en modo de radio FM/AM TUNE/+ (SINTONIZACIÓN/+) Configura la sintonización-+/ hora TUNE/- (SINTONIZACIÓN/-) Configura la sintonización-/ hora VOL-/AL1 (VOLUMEN-/ALARMA1)

Configura el volumen -/alarma 2 PRESET (PRESINTONÍA) Para escuchar emisoras de radio presintonizadas

DE ALARMA) Apaga la alarma de forma temporal SLEEP (APAGADO AUTOMÁTICO) Configura la demora de apagado automático MENU Presintonización de emisoras de radio TIME (HORA) Ajuste del reloj Downloaded from www.vandenborre.beES

Vista inferior Vista posterior

INFORMACIÓN EN PANTALLA

Función de apagado automático KHz, MHz Unidades de frecuencia de radio

Los ajustes de la hora y la alarma pueden permanecer protegidos con ayuda de las pilas en caso de interrupción del suministro eléctrico. En caso de que las pila de reserva no están instaladas o el corte eléctrico se prolongue durante demasiado tiempo, será necesario volver a ajustar el reloj. Tapa del compartimento de las pilas Toma de entrada CC 4,5V Downloaded from www.vandenborre.beES

MODO STANDBY Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable y enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. El testigo luminoso de apagado se encenderá cuando el aparato entre en modo de standby. “0:00” parpadeará en la pantalla. Si el aparato no posee pilas instaladas, el icono de pila parpadeará en la pantalla.

1. En el modo de espera, mantenga pulsado TIME hasta que los dígitos de la hora comiencen a

2. Pulse TUN/- o TUN/+ repetidamente para ajustar los dígitos de la hora.

3. Pulse TIME para confirmar. Los dígitos de los minutos parpadearán.

4. Pulse TUN/- o TUN/+ repetidamente para ajustar los dígitos de los minutos.

5. Pulse TIME para confirmar.

Los dígitos de la hora y los minutos dejarán de parpadear.

Pulse POWER/MODE para encender la unidad y acceder al modo de radio. La frecuencia de radio aparecerá brevemente en la pantalla antes de volver a mostrar la hora. El testigo rojo se iluminará.

La frecuencia FM por defecto es 87.5 MHz.

2. Presione repetidamente POWER/MODE para seleccionar la frecuencia de radio AM o FM.

Los testigos luminosos correspondientes (“AM” y “KHz” o “FM” y “MHz”) se encenderán.

Mantenga pulsado TUN/- o TUN/+ para realizar una búsqueda automática de emisoras en un sentido u otro. NOTA: Para optimizar la recepción FM, extienda la antena FM hasta su longitud máxima. Para obtener la mejor recepción AM posible, gire el aparato despacio y horizontalmente.

PRESINTONIZACIÓN DE SUS EMISORAS FAVORITAS

Se pueden presintonizar hasta 20 emisoras FM y 20 emisoras AM.

1. Siga los pasos en la sección "USO DE LA RADIO" para sintonizar las emisoras que desea presintonizar.

2. Pulse MENU, “P01” parpadeará en la pantalla.

3. Pulse TUN/- o TUN/+ repetidamente para seleccionar una franja de la memoria.

4. Pulse de nuevo MENU para memorizar la emisora.

5. Repita los pasos anteriores para memorizar las emisoras que desee.

Para escuchar una emisora presintonizada, pulse PRESET reiteradamente hasta haberla seleccionado.

Antes de ajustar la alarma, asegúrese de que la hora del reloj sea la correcta. Para ajustar la Alarma 1 o Alarma 2

1. En el modo de espera, mantenga pulsado VOL-/AL1 o VOL+/AL2 durante 2 segundos.

“bU” parpadeará en la pantalla.

2. Presione repetidamente TUN/+ o TUN/- cuando “bU” parpadea para seleccionar el modo de

Los dígitos de la hora parpadearán.

4. Cuando parpadeen los dígitos de las horas, ajústelas presionando repetidamente TUN/+ o TUN/-.

5. Pulse VOL-/AL1 o VOL+/AL2 para confirmar.

Los dígitos de los minutos parpadearán.

6. Cuando parpadeen los dígitos de las horas, ajústelas presionando repetidamente TUN/+ o TUN/-.

7. Pulse VOL-/AL1 o VOL+/AL2 para confirmar.

Comprobación de la hora de la alarma Pulse VOL-/AL1 o VOL+/AL2 para mostrar brevemente la alarma en la pantalla. Para cancelar la alarma, pulse repetidamente VOL-/AL1 o VOL+/AL2 hasta que la luz indicadora se apague en la pantalla.

Función de repetición de alarma. Esta función puede utilizarse para silenciar temporalmente la alarma durante unos 9 minutos antes de que vuelva a activarse. Al pulsar el botón de repetición de alarma, el zumbador de la alarma se desactivará y volverá a activarse después de 9 minutos. Las luces indicadoras de la alarma y de "SNOOZE" parpadearán.

La función de apagado automático tiene por objeto apagar automáticamente la radio. En el modo radio, pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un tiempo de 120, 90, 60, 45, 30 o 15 minutos para el apagado automático. La radio se apagará una vez transcurrido el tiempo establecido. Para comprobar el tiempo restante antes de que se apague, pulse SLEEP. Para apagar la radio antes de que haya transcurrido la hora de dormir programada, mantenga presionado POWER/MODE hasta que el testigo luminoso de apagado se encienda en la pantalla. Downloaded from www.vandenborre.beES

Pulse cualquier botón para encender el proyector durante 30 segundos antes de que vuelva apagarse automáticamente.

ESPECIFICACIONES FM: 87.5 MHz – 108 MHz AM: 522 KHz – 1620 KHz Tensión de entrada: DC 4.5V 500mA Pilas de respaldo: DC 3V 2x AAA Consumo eléctrico: 2.25 W