Tone Platinum+ HBS-1125 - Auriculares LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tone Platinum+ HBS-1125 LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares de diadema Bluetooth con auriculares retráctiles |
| Modelo | Tone Platinum+ HBS-1125 |
| Marca | LG |
| Dimensiones (Diadema) | Aprox. 145 x 115 x 15 mm |
| Peso | Aprox. 55 g |
| Fuente de alimentación | Batería recargable de iones de litio incorporada, 3.7V, 320 mAh |
| Tiempo de carga | Aprox. 2 horas (mediante micro USB) |
| Duración de la batería | Hasta 16 horas (música), hasta 20 horas (tiempo de conversación) |
| Versión de Bluetooth | Bluetooth 4.2 |
| Códecs compatibles | aptX HD, SBC, AAC (no especificado pero probable) |
| Tamaño del controlador | Altavoz de cuatro capas (diseño personalizado de LG) |
| Respuesta de frecuencia | 20 Hz – 20 kHz (no especificado pero típico) |
| Impedancia | 32 Ω (típico) |
| Micrófono | Incorporado con reducción de ruido |
| Funciones principales | Transmisión de música inalámbrica, llamadas manos libres, auriculares retráctiles, aviso de voz, conexión multipunto |
| Cuidado y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; evitar la humedad y las temperaturas extremas |
| Características de seguridad | Protección contra sobrecarga; cumple con los estándares de exposición a RF |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Puntas para los oídos y cable USB disponibles en LG; reemplazo de batería por servicio autorizado |
| Información general | Fabricante: LG Electronics; País de origen: China; Certificado FCC/CE |
Preguntas frecuentes - Tone Platinum+ HBS-1125 LG
Preguntas de los usuarios sobre Tone Platinum+ HBS-1125 LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tone Platinum+ HBS-1125 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tone Platinum+ HBS-1125 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO Tone Platinum+ HBS-1125 LG
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®

Google Assistant

Rev 1.0 US
Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde este Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente.
NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los auriculares para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto.
HBS-1125
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com
Contenido
Precauciones de seguridad....1
Precauciones de uso del producto....2
Altavoz HD....2
Componentes del producto....3
Descripción del producto....4
Emparejamiento y conexión....5
Luz indicadora....7
Funciones de llamada con dispositivo móvil....7
Reproducción de música....8
Asistente de Google....9
Alertas y carga de la batería....13
Configuración de la alerta de vibración....13
Fuera de alcance 14
Especificaciones y funciones....16
Aviso de conformidad 17
Información adicional....18
Garantía limitada....20
Información importante de seguridad 21
Los LG TONE PLATINUM+ (HBS-1125) son unos livianos audífonos inalámbricos que utilizan tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes de utilizar este producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accessible.

ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
Precauciones de uso del producto
Consulte la siguiente información al utilizar el producto para que tenga una vida útil normal.
![]() | No tire del cable del auricular con excesiva fuerza. |
![]() | Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo. |
![]() | Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular. |
![]() | Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando. |
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz HD, podrá realizar llamadas y escuchar música en alta definición.
Componentes del producto

Adaptadores para oído adicionales (pequeños y grandes)

Cable de carga micro USB

Manual del usuario Documento de garantía

NOTA: El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual.

PRECAUCIÓN
Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.

NOTA
El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.

www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product > Mobile Devices > LG Bluetooth Devices
Descripción del producto

*La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
NOTA: Para evitar la pérdida de la audición, se reproducirá un control de sonido dos veces o prolongado cuando el volumen sea muy alto.
Emparejamiento y conexión
Póngase los auriculares para emparejarlos y conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz.
NOTA: Si el sistema le solicita el código de autorización (código PIN), escriba 0000.
Si escucha que el nivel de batería es insuficiente, cargue la batería antes de continuar con el emparejamiento.
Si el emparejamiento no se completa en un plazo de tres minutos, el producto se apagará automáticamente. Cuando se haya apagado automáticamente, deslice el Interruptor de encendido desde la posición de apagado a la de encendido para encenderlo.

1 Active la función Bluetooth desde el menú Ajustes del dispositivo móvil.
2 Deslice el Interruptor de encendido de los audífonos hacia la posición de encendido (ON) para encender el producto.
3 Se encenderá la Luz indicadora azul y los audífonos accederán al modo de búsqueda.
4 En el teléfono móvil o dispositivo, seleccione [LG HBSXXX] para conectarse.
NOTA: En la indicación anterior, HBSXXX es un número de modelo único del producto y puede diferir dependiendo del modelo (por ejemplo, en el caso del modelo HBS-1125, se visualiza LG HBS1125).
5 Se escuchará un mensaje de voz en el que se indica que la conexión se ha establecido.
Emparejamiento rápido
1 Active la función Bluetooth desde el menú Ajustes del dispositivo móvil.
2 Deslice el Interruptor de encendido de los audífonos hacia la posición de encendido (ON) para encender el producto.
3 Se encenderá la Luz indicadora azul y los audífonos accederán al modo de búsqueda.
4 Seleccione el teléfono móvil cuya pantalla está desbloqueada o un dispositivo cercano para ser conectado y conéctelo a los audífonos de acuerdo con las instrucciones visualizadas en la pantalla.
5 Se escuchará un mensaje de voz en el que se indica que la conexión se ha establecido.
NOTA: Solo es compatible con Android™ 6.0 o superiores.
Antes de conectar los audífonos, configure el dispositivo móvil o el dispositivo que desee conectar para utilizar la información de ubicación.
Conexión manual (emparejamiento con otro teléfono o volver a emparejar)


1 Mantenga presionado el MFB y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de encendido (ON) para encenderlos.
2 Se encenderá la Luz indicadora azul y los audífonos cambiarán al modo de búsqueda.
3 En el teléfono móvil o dispositivo, seleccione [LG HBSXXX] para conectarse.
NOTA: En la indicación anterior, HBSXXX es un número de modelo único del producto y puede diferir dependiendo del modelo (por ejemplo, en el caso del modelo HBS-1125, se visualiza LG HBS1125).
Múltiples conexiones
Los auriculares pueden ser conectados a dos dispositivos, como un celular y una computadora, simultáneamente.
NOTA: Si los audífonos están conectados simultáneamente a dos dispositivos, las funciones principales operan según el "dispositivo principal conectado".
1 Mantenga presionado el MFB y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de encendido (ON) para encenderlos.
2 Siga los pasos 2 al 4 que se indican en "Conexión rápida." Este dispositivo se convierte en el "dispositivo principal conectado".
3 Intente conectarse a los audífonos mediante un dispositivo conectado previamente. Este dispositivo se convertirá en el "dispositivo secundario conectado".
Reconexión automática
Si enciende los audífonos, se conectarán automáticamente al último dispositivo al que estuvieron conectados. (Si no se puede encontrar un dispositivo, se activará el modo de búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, búsqueda en el dispositivo al que desea conectarse y conéctelo manualmente.
Luz indicadora
| Estado Descripción | |
| Encendido/apagado La Luz indicadora azul parpadeará. | |
| Modo de búsqueda La Luz indicadora azul permanece encendida. | |
| Perfil de audífonos/manos libres conectado/Llamada conectada | La Luz indicadora parpadeará de color azul cada cinco segundos. |
Funciones de llamada con dispositivo móvil

| Función Estado Descripción | ||
| Responder una llamada | Suena | Presione brevemente el MFB.NOTA: Los audífonos no vibrarán si la función de vibración está desactivada. |
| Hacer una llamada | Inactivo | Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente a los audífonos. |
| Cambiar de llamada | Conversación | Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente a la posición Siguiente ( ) |
| Volver a marcar Inactivo | Mantenga presionado el MFB durante más de un segundo para realizar una llamada al último número al que haya llamado. | |
| Marcación por voz | Inactivo | Presione brevemente el MFB para activar la voz de los audífonos.NOTA: Seleccione un marcado por voz en LG Tone & Talk antes de usar esta característica. |
| Recepción de una llamada mientras habla por teléfono | Conversación | Para recibir otra llamada mientras habla por teléfono, mantenga presionado el MFB durante un segundo.La llamada actual cambiará al estado de llamada en espera. Vuelva a mantener presionado el MFB durante un segundo para regresar a la llamada anterior.Presione brevemente el MFB para finalizar la llamada existente, y presiónelo brevemente de nuevo para finalizar la segunda llamada (El funcionamiento puede variar dependiendo de la configuración del teléfono móvil). |
| Rechazar una llamada | Suena | Mantenga presionado el MFB durante dos segundos. |
| Activación y desactivación de volumen | Conversación | Durante una llamada, deslice y mantenga el Selector giratorio de volumen en la dirección de subida de volumen ( ) y deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/siguiente en la posición Anterior ( ) durante un segundo. |
PRECAUCIÓN: No desactive ni active el silencio mientras conduce, ya que necesita utilizar ambas manos.
NOTA: Las funciones de marcación por voz y volver a marcar son para el dispositivo principal conectado o para el dispositivo en el que se realizó la última llamada (las funciones de marcación por voz y volver a marcar podrían operar de forma diferente según el teléfono móvil que se utilice).
Reproducción de música

| Función Estado Descripción | ||
| Reproducir Inactivo Presione brevemente el MFB. | ||
| Pausar | Músicaactivada | Presione brevemente el MFB. |
| Reproducir la canción anterior/siguiente | Músicaactivada | Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición Anterior ( ) o Siguiente ( ). ▶ |
| Retroceso o avance rápido | Música activada | Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición Anterior ( ) o Siguiente ( ) hasta llegar a la sección deseada. |
| Cambio de modo del eucualizador | Música activada | Presione el Selector giratorio de volumen en la dirección Bajar volumen ( — ) y el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la dirección Siguiente ( ▶ ) al mismo tiempo para navegar por las siguientes opciones: Mejora de graves (Predeterminado) > Normal > Mejora de agudos. |
Cambio de reproductor de música
Si detiene la reproducción y después vuelve a reproducirla en cualquiera de los dos dispositivos conectados, el control y la reproducción de música en los audífonos pasarán a ese dispositivo.
Asistente de Google
Puede utilizar la característica que desees al momento si presiona el Botón Asistente de Google diseñado para el Asistente de Google incluso sin mirar la pantalla del dispositivo móvil o del dispositivo móvil conectado.
El Asistente de Google puede realizar varios comandos:

Instalación y requisitos de uso del Asistente de Google
Su dispositivo debe estar conectado a Internet y debe haberse conectado a su cuenta de Google para utilizar esta característica.
Es posible que algunos países e idiomas no sean compatibles con la característica del Asistente de Google. Compruebe que se encuentre en un país en el que esté disponible el Asistente de Google.
El idioma que haya establecido en su dispositivo móvil será el que establezca y utilice el Asistente de Google por defecto.
NOTA: Si desea obtener más información acerca del Asistente de Google, visite g.co/headphones/help Si cambia el idioma que se utiliza para dirigirse al Asistente de Google, el idioma de su teléfono móvil también se cambiará.
| Android^TM | iOS |
| Android ^TM 6.0 o superiorSi se utilizará en una tablet, necesita Android^TM 6.0 o 7.0Aplicación Google 6.13 o superiorServicios Google Play(La versión más reciente de la aplicación Google)Una cuenta de Google1.4 GB de memoria y una resolución de pantalla de 720 p | iPhone con iOS 10 o superiorAplicación Asistente de GoogleUna cuenta de GoogleLa versión más reciente de la aplicación Google |
Instalación del Asistente de Google
1 Consulte la sección Emparejamiento y conexión para conectar los audífonos al dispositivo móvil o al dispositivo al que desea conectarlos.
2 Utilice el dispositivo móvil o el dispositivo al que están conectados para configurar el Asistente de Google.
- En el caso de que sea un dispositivo Android ^™ , aparecerá una notificación emergente del Asistente de Google después de que se haya establecido la conexión para configurar el Asistente de Google en el dispositivo móvil. Seleccione la notificación emergente y configure el Asistente de Google según las instrucciones que aparecen en la pantalla.
- En el caso de que sea un dispositivo iOS, descargue y ejecute la última versión del Asistente de Google y, a continuación, configure los audífonos según las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso del Asistente de Google
Una vez configurado el Asistente de Google, puede utilizar sus funciones si pulsas el Botón Asistente de Google diseñado para él.
NOTA: Si desea obtener más información acerca del Asistente de Google, visite g.co/headphones/help

| Función Método de uso | |
| Hablar con su Asistente de Google | Mantenga presionado elBotón Asistente de Google, diga un comando como, por ejemplo, “Dime qué tengo que hacer hoy” y, a continuación, deje de presionar elBotón Asistente de Google. |
| Obtener sus notificaciones | Presione elBotón Asistente de Googleuna vez. |
| Detener el Asistente de Google | Presione dos veces elBotón Asistente de Google. |
Uso de Google Translate a través del Asistente de Google
¿Hay una cafetería buena cercana?

1 Presione el Botón Asistente de Google de los audífonos, diga "Ayúdame a traducir el inglés" y libere el Botón Asistente de Google. Se abrirá la aplicación Google Translate.
2 Si presiona el Botón Asistente de Google de los audífonos, hable y deje de presionar el Botón Asistente de Google. La voz que se traduce se reproducirá a través del dispositivo móvil (el contenido que se dice se muestra en la pantalla de su dispositivo).
3 Si otra persona habla al mismo tiempo que presiona ( ) en el dispositivo, podrá escuchar la traducción a través de los audífonos.
El idioma que haya establecido en su dispositivo móvil será el que establezca y utilice el Asistente de Google por defecto.
Para obtener más información sobre Google Translate, visite https://support.google.com/translate
*La característica anterior está disponible en dispositivos Android™. Pronto estará disponible también en dispositivos iOS.
Alertas y carga de la batería
Abra la tapa del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga.

| Luz indicadora Roja Morada Azul | |||
| Estado de la batería | Cargando 80 % | Completado |
Si el cable de carga se desconecta mientras el Interruptor de encendido está encendido, el producto se enciende y se conecta automáticamente al dispositivo cuya configuración de conexión se ha finalizado.
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio de volumen en la dirección para bajar el volumen (—) durante un segundo para verificar la Luz indicadora y el nivel de la batería por medio de voz.

| Estado de la batería | Suficiente Normal Insuficiente | ||
| Luz indicadora | Azul parpadeante | Morado parpadeante | Rojo parpadeante |
Configuración de la alerta de vibración

La alerta de vibración se activa automáticamente cuando se enciende el producto.
Para activar o desactivar la configuración de vibración, deslice y mantenga presionado el Selector giratorio de volumen en la dirección para subir el volumen ( ) durante dos segundos.
NOTA: Si desactiva las alertas de vibración, no vibrará ni siquiera cuando reciba una llamada o esté fuera del alcance de comunicación.
Fuera de alcance
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance efectivo de comunicación (10 metros/33 pies), disminuirá la calidad de la señal y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance efectivo de comunicación, el producto se volverá a conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente, presione el MFB del producto para conectarse de forma manual.
Si un dispositivo que no está en uso queda fuera del alcance de comunicación mientras está conectado a varios dispositivos, el producto vibrará y recibirá un mensaje de voz que le avisará que se perdió la conexión. En este caso, la función de reconexión automática no es compatible.
LG Tone & Talk
Tone & Talk admite varias funciones, incluidas las indicaciones de texto y voz, y las llamadas. Visite la tienda Google Play y busque "LG Tone & Talk", o bien, escanee el código QR que está a la derecha para instalarlo.
NOTA: Tone & Talk se puede utilizar en teléfonos inteligentes con Android™.

| Función Descripción | |
| Notificación de voz | Si ajusta Notificación por voz en Activado, leerá los mensajes SMS, MMS y de redes sociales con la voz. |
| Notificación de vibración | Podrá configurar la activación y desactivación de notificaciones de vibración en Configuración de notificación. |
| Alerta de hora actual Le informa acerca de la hora actual por voz a través del audífono. | |
| Nota de voz Le permite grabar su voz. | |
| Comprobación de la batería de los audífonos | Puede comprobar la cantidad de batería de los audífonos en la pantalla de la aplicación. |
| Cambio del modo de ecualizador | En el menú del ecualizador puede cambiar el modo del ecualizador. |
| Ajuste de realización de llamadas | Uso de favoritos para efectuar una llamada:Puede hacer una llamada de teléfono seleccionando el contacto favorito en LG Tone & Talk. |
| Marcación rápida para realizar una llamada:Puede realizar una llamada de teléfono seleccionando el contacto establecido en LG Tone & Talk. | |
| Uso del historial de llamadas para realizar una llamada:Puede hacer una llamada de teléfono seleccionando el registro de llamadas recientes en LG Tone & Talk. | |
| Uso del marcado por voz para realizar una llamada:Puede usar la función de reconocimiento de voz para realizar una llamada. | |
NOTA: Las funciones de alerta de hora actual y nota de voz no se pueden utilizar al mismo tiempo. Solo podrá utilizar una función por vez cuando realice selecciones en la aplicación Tone & Talk.
Solución de problemas
| Problema Solución | |
| El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. | |
| No se puede hacer una llamada con los audífonos | Si el teléfono móvil no soporta las funciones de audífonos y manos libres, no podrá utilizar las funciones de llamada.Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. |
| No es posible registrar los audífonos en el teléfono móvil | Compruebe si los audífonos están encendidos.Compruebe si los audífonos están en el modo de búsqueda.- Mantenga presionado el MFB y deslice el Interruptor de encendido simultáneamente hacia la posición de encendido y los audífonos cambiarán al modo de búsqueda. |
| El nivel de sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los audífonos. | |
| El Asistente de Google no responde | Compruebe la instalación y los requisitos de uso del Asistente de Google que se describen en dicha aplicación.Compruebe que se encuentre en un país en el que esté disponible el Asistente de Google.- Si necesitas más ayuda, visite g.co/headphones/help |
Especificaciones y funciones
| Ítem Descripción | |
| Especificaciones de la tecnología Bluetooth | V 4.2 (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP) |
| Batería Batería de polímero de iones de litio de 3,7 V/ 180 mAh | |
| Tiempo en espera Hasta 290 horas* | |
| Tiempo de conversación Hasta 10 horas* | |
| Tiempo de reproducción de música Hasta 11 horas* | |
| Tiempo de carga Menos de 1 hora | |
| Tensión nominal de entrada 4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 700 mA | |
| Temperatura operativa -10 °C (+14 °F) ~ +50 °C (+122 °F) | |
| Dimensiones/peso 6,0" (ancho) x 7,04" (largo) x 0,5" (alto) / 1,90 oz | |
| Frecuencia operativa De 2402 MHz a 2480 MHz | |
*El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas, las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros métodos de uso.
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado.
Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme las secciones 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva para las comunicaciones radiales.
No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verifica apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
Bluetooth ^® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Google, Android, Google Translate, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.

FCC ID: ZNFHBS1125
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics.
2. Precauciones para la conexión Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado.
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos.
4. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE!
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a +50 °C (+122 °F) o inferiores a -10 °C (+14 °F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +10 °C (+50 °F) y +45 °C (+113 °F).
6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
7. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar
el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener más información.
Información importante de seguridad
Reducción de la capacidad auditiva
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
- Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
- Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
- Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.

Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.

Las modificaciones o cambios de este manual por errores tipográficos o de información serán realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.
www.lg.com



