Tone Style TONE-NP3C - Auriculares LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tone Style TONE-NP3C LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares Bluetooth de diadema |
| Modelo | Tone Style TONE-NP3C |
| Marca | LG |
| Dimensiones (diadema) | 14.5 x 14.5 x 1.5 cm |
| Peso | 28 g |
| Tipo de batería | Iones de litio, recargable |
| Capacidad de la batería | 150 mAh |
| Tiempo de carga | Aprox. 2 horas |
| Tiempo de reproducción | Hasta 10 horas |
| Tiempo en espera | Hasta 300 horas |
| Versión de Bluetooth | 5.0 |
| Códecs compatibles | SBC, AAC |
| Unidad de controlador | 10 mm |
| Impedancia | 32 Ω |
| Respuesta de frecuencia | 20 Hz - 20 kHz |
| Micrófono | Incorporado, con cancelación de ruido |
| Resistencia al agua | IPX4 (resistente a salpicaduras) |
| Funciones principales | Reproducción de música, gestión de llamadas, asistente de voz, auriculares retráctiles |
| Limpieza y cuidado | Limpiar con un paño suave y seco. No use líquidos ni limpiadores abrasivos. |
| Seguridad | Evite el volumen alto prolongado para prevenir daños auditivos. Mantener fuera del alcance de los niños. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Las almohadillas de los auriculares y el cable de carga están disponibles como accesorios. No reparable por el usuario. |
| Información general | Diseñado para estilos de vida activos con una diadema flexible y auriculares magnéticos. |
Preguntas frecuentes - Tone Style TONE-NP3C LG
Preguntas de los usuarios sobre Tone Style TONE-NP3C LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tone Style TONE-NP3C - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tone Style TONE-NP3C de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO Tone Style TONE-NP3C LG
Auricular Estéreo Bluetooth® LG
Lea la Información Importante de Seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde este Manual del propietario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente.
√ NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los auriculares para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto.
TONE-NP3 / TONE-NP3C
Rev 2.0 US
www.lg.com
Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido
Precauciones de Seguridad....1
Precauciones de Uso del Producto....3
Altavoz HD....3
Componentes del producto ....4
Descripción general....5
Encendido/apagado....6
Emparejamiento y conexión ....7
Reproducción de música....10
Funciones de llamada con dispositivo móvil....11
Carga....13
Activación de la alerta por vibración....14
Enrollar los cables 15
Indicador de estado....16
Fuera de alcance....16
Especificaciones y funciones....19
Aviso de Conformidad....20
Información Adicional....22
Información Importante de Seguridad......25
Símbolos....26
El LG TONE Style (TONE-NP3) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth.
Precauciones de Seguridad
Se ofrecen las precauciones de seguridad siguientes para evitar accidentes o daños inesperados. Familiarícese con las precauciones de seguridad. Las precauciones de seguridad están clasificadas en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN".

ADVERTENCIA: Incumplir las instrucciones puede resultar en lesiones personales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN: Incumplir las instrucciones puede resultar en lesiones personales leves o daños en el producto.

ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.

PRECAUCIÓN
No desmonte, modifique ni repare el producto.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Mantenga los componentes pequeños del producto alejados de infantes o niños.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). Los objetos extraños en los conectores del cargador pueden resultar en incendios o choque eléctrico.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes de utilizar este producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
Este producto tiene una batería incorporada, y la batería no puede ser removida o reemplazada.
Si reemplaza la batería arbitrariamente o no la reemplaza correctamente, puede explotar.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.
No descarte la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para descartar las baterías.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accessible.
Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por una del tipo incorrecto.
No almacene ni transporte a presiones inferiores a 0,116 bar (11,6 kPa) y a más de 9,32 millas (15 000 m) de altitud.
No reemplace tu batería por otra de diferente modelo, al hacerlo pones en riesgo la seguridad de tu equipo (esto se presenta con el uso de la mayoría de las baterías de litio).
Colocar la batería de tu equipo en el fuego, en un horno caliente, aplastarla o cortarla puede provocar una explosión.
Dejar la batería de tu equipo en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
Someter la batería a una presión de aire extremadamente baja puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
No tire las baterías usadas de manera descuidada. Pueden causar una explosión o incendio. El método de desecho puede variar dependiendo del país y la región. Deshágase de ellas de una manera apropiada.
Precauciones de Uso del Producto
No tire del cable de los audífonos con fuerza excesiva.
Si el producto es expuesto a sudor excesivo, límpielo con un paño seco.
Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular.
Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando.
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz HD, podrá realizar llamadas y escuchar música en alta definición.
Componentes del producto

LG TONE Style (adaptadores de silicona de tamaño intermedio instalados)

Adaptadores de silicona adicionales (tamaño pequeño y grande)

Manual del propietario

Documento de Garantía

NOTA: El diseño del producto real puede diferir de las imágenes que aparecen en el manual.

PRECAUCIÓN
Utilice solo componentes originales de LG Electronics. Usar un componente no auténtico puede ocasionar daños en el producto. La garantía limitada de LG no cubre daños causados por el uso de componentes no auténticos.
Utilice el cable USB Type-C™ que se ofrece con el producto.
Descripción general

text_image
Indicador de Estado Interruptor de encendido Puerto de carga Botón para llamar/ reproducir Micrófono Botón de volumen (siguiente/anterior) Tapones (izquierda/derecha)*La apariencia y las especificaciones del producto pueden variar según el modelo.
Encendido/apagado

text_image
L ONOFF ONOFF| Estado Descripción | |
| Encendido Deslice el Interruptor de encendido a ON. | |
| Apagado Deslice el Interruptor de encendido a OFF. |
*Cuando se enciende o se apaga, el indicador de estado azul parpadea con una vibración y un pitido.
Emparejamiento y conexión
Emparejamiento rápido

1 Encienda la función Bluetooth en el smartphone o el dispositivo que va a conectarse.
2 Al presionar el botón para llamar/reproducir de los audífonos, deslice el Interruptor de encendido a ON. Los audífonos entran en el modo de descubrimiento y el indicador de estado azul se enciende.
3 Cuando aparezca un mensaje emergente de emparejamiento rápido en la parte inferior de la pantalla del smartphone, toque "Conectar" para establecer la conexión (solo es compatible con Android™ 6.0 o superior, y requiere configurar la tecnología Bluetooth y los ajustes de información de ubicación del dispositivo móvil).
4 Si el mensaje emergente no aparece, seleccione [LG-TONE-NP3] desde el menú Bluetooth del smartphone y conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones inferiores).

text_image
LG Bluetooth® LG-TONE-NP3PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG-TONE-NP3_LE no es el nombre de modelo correcto para la conexión. Verifique el nombre de modelo que se utiliza y conéctese con el nombre que no tiene "LE".
Si el nombre del modelo de los audífonos se muestra de forma anormal en el dispositivo Android, cambie el nombre del modelo en el menú Bluetooth de los ajustes de dispositivos conectados.
NOTA: Para establecer una conexión con otro dispositivo, realice de nuevo el procedimiento anterior.
Múltiples Conexiones
Los auriculares pueden ser conectados a dos dispositivos, como un smartphone y una computadora, simultáneamente.
1 Para conectar múltiples dispositivos, apague los auriculares mientras el producto está conectado a un dispositivo.
2 Siga los pasos 1 al 4 que se indican en "Emparejamiento rápido". Este dispositivo se convierte en el "dispositivo principal conectado".
3 Intente conectarse a los audífonos mediante un dispositivo conectado previamente. Este dispositivo se convertirá en el “dispositivo secundario conectado”.

NOTA: Si los audífonos están conectados simultáneamente a dos dispositivos, las funciones principales operan según el “dispositivo principal conectado”.
Reconexión automática
Si enciende los audífonos, se conectarán automáticamente al último dispositivo (dispositivo principal o secundario conectado) al que estuvieron conectados (si no se puede encontrar un dispositivo, se activará el modo de búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo deseado, búsqueda en el dispositivo al que desea conectarse y conéctelo manualmente.
Reproducción de música
R

Botón para llamar/
reproducir

| Función Descripción | |
| Reproducción/Pausa | Presione brevemente el botón para llamar/reproducir. |
| Ajuste del volumen | Presione brevemente el botón de volumen (⊕). |
| Canción anterior/siguiente | Mantenga presionado el botón de volumen (⊕ o —) durante un segundo. |
Cambio de reproductor de música
Para cambiar a un dispositivo de reproducción de música distinto cuando hay varios dispositivos conectados, detenga la música actual y reprodúzcala en el dispositivo de su elección.
Funciones de llamada con dispositivo móvil

| Función Estado Descripción | ||
| Responder llamadas | Suena | Presione brevemente el botón para llamar/reproducir.-Si la alerta por vibración está desactivada, no se producen vibraciones. |
| Finalizar llamadas | Conversación | Presione brevemente el botón para llamar/reproducir. |
| Hacer llamadas | Inactivo | Si hace una llamada desde su smartphone, la llamada se transfiere automáticamente a los audífonos. |
| Cambiar de llamada | Conversación | Mantenga presionado el botón de volumen ( ) durante un segundo para transferir la llamada entre los audífonos y el smartphone. |
| Recibir llamadas mientras se habla por el celular | Conversación | Presione brevemente el botón para llamar/reproducir para aceptar una llamada mientras está hablando por el celular.La llamada existente se pone en espera.Presione brevemente el botón para llamar/reproducir para cambiar a la llamada en espera.Si la llamada anterior está en espera, puede finalizar la llamada actual desde el smartphone (el comportamiento y el control pueden diferir en función de los dispositivos o la configuración). |
| Activar/ desactivar volumen | Conversación | Mantenga presionado el botón de volumen ( ) durante un segundo en una llamada. |
| Subir/bajar volumen | Conversación | Presione brevemente el botón de volumen ( ) en una llamada. |
| Rechazar una llamada | Suena | Mantenga presionado el botón para llamar/reproducir. |
Carga
Carga con cable

Abra la tapa del Puerto de carga de los audífonos y conecte el cable de carga al puerto. El indicador de estado indica el estado de carga actual. Mientras se carga, los audífonos están apagados.
| Indicador de estado Estado de carga (cargador conectado) | |
| Rojo Cargando | |
| Verde Completamente cargado | |

NOTA: El puerto de carga de los audífonos no suministra energía a otros dispositivos, como los smartphones.
Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, el indicador de estado parpadea en rojo y la batería no se carga.
Activación de la alerta por vibración

text_image
R + ILos audífonos se suministran con la alerta por vibración activada por defecto.
Para activar o desactivar la alerta por vibración, mantenga presionado el botón de volumen ( ) durante un segundo mientras el dispositivo está en estado de espera.

NOTA: Si desactiva la alerta por vibración, no se producirá ninguna vibración cuando haya una llamada entrante o esté fuera de alcance.
Enrollar los cables

Si sacas los audífonos por completo y los sueltas, los cables se enrollarán automáticamente.
Mientras los audífonos se están enrollando automáticamente, podrían no enrollarse por completo si se atrapan en el cuerpo o las ropas. En este caso, extráigalos por completo y libérelos.
Indicador de estado
| Estado Descripción | |
| Encendido/apagado El indicador de estado azul parpadea. | |
| Modo de búsqueda Bluetooth | El indicador de estado azul está encendido. |
| Perfil de audífonos/manos libres conectado/Llamada conectada | El indicador de estado azul parpadea cada 5 segundos. |
| Cuando hay un problema al cargar | El indicador de estado parpadea en rojo. |
| Cargando (cargador conectado) | El indicador del estado se enciende en rojo. |
| Carga completa (cargador conectado) | El indicador del estado se enciende en verde. |
Fuera de alcance
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance efectivo de comunicación, disminuirá la calidad de la señal y se perderá la comunicación. El alcance efectivo de comunicación puede variar en función del entorno y otras condiciones.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance efectivo de comunicación, el producto se volverá a conectar automáticamente al
dispositivo. Si el dispositivo no reconecta automáticamente, mantenga presionado el botón para llamar/reproducir de los audífonos y deslice el interruptor de encendido a ON para volver a conectarlos manualmente.
Si un dispositivo que no se está utilizando queda fuera del rango de comunicación mientras está conectado a varios dispositivos, el producto vibrará y un mensaje de voz le avisará de que se perdió la conexión. En este caso, la función de reconexión automática no es compatible.
Aplicación LG TONE Free
Si instala la aplicación "LG TONE Free", puede utilizar las funciones de verificar la batería de los audífonos y cambiar el modo del ecualizador, así como la alerta por voz y la alerta por vibración. Verifique la aplicación para más detalles.
Para instalar la aplicación "LG TONE Free", busque LG TONE Free en Google Play Store o App Store o escanee el código QR que se muestra a continuación.
Es compatible con Android 7.0 o superior y con iOS 11 o superior. En caso de conexión múltiple, puede operar la aplicación con solo uno o uno de los dos smartphones.

Solución de problemas
Si observa alguno de los siguientes síntomas mientras utiliza el producto, asegúrese de volver a verificarlo. Puede que no sea un error de funcionamiento.
| Síntoma Causa y solución | |
| El dispositivo no se enciende. | Verifique el nivel de carga de la batería y cárguela. |
| No puedo transferir llamadas a los audífonos. | Si el smartphone no es compatible con funciones de audífonos y manos libres, no podrá utilizar las funciones de llamada.Verifique el nivel de carga de la batería y cárguela. |
| No puedo emparejar los audífonos con mi smartphone. | Verifique si los audífonos están encendidos.Verifique si los audífonos están en modo de descubrimiento.- Deslice elInterruptor de encendidoa ON mientras presiona elbotón para llamar/reproducirde los audífonos.Los audífonos entran en el modo de descubrimiento y el indicador de estado azul se enciende. |
| El volumen del sonido es bajo. | Presione brevemente elbotón de volumen(→) de los audífonos para ajustar el volumen.También puede ajustar el volumen desde el dispositivo emparejado. |
Especificaciones y funciones
| Elemento Observación | |
| Especificaciones de Bluetooth | V 5.1 (audífonos/manos libres/A2DP/AVRCP) |
| Batería | Batería de polímero de iones de litio de 3,7 V / 210 mAh |
| Tiempo de reproducción de música | Hasta 22 horas* |
| Tiempo de carga | 2 horas※ Al cargar con cable a temperatura ambiente |
| Voltaje de entrada nominal | 5 V =-, 500 mA |
| Temperatura de operación | 0 °C (+32 °F) ~ +40 °C (+104 °F) |
| Humedad de funcionamiento | 5 % - 60 % |
| Dimensiones (pulgadas) / Peso (oz) | 6,15" (ancho) X 7,09" (largo) X 0,58" (alto) / 1,73 oz |
| Gama de frecuencias De | 2402 MHz a 2480 MHz |
*La duración del uso puede variar según el dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas, la configuración, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, la banda de frecuencia y otras formas de uso.
Aviso de Conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado.
Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme las secciones 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva para las comunicaciones radiales.
No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verifica apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
-Reoriente o reubique la antena receptora.
-Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
-Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor.
-Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
Declaración de Conformidad del Proveedor
Nombre Comercial LG
Parte Responsable LG Electronics USA, Inc.
Dirección 111 Syrian Avenue, North Building
Información Adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo Bluetooth LG es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2402 a 2480 MHz.
El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible.
2. Precauciones para la conexión Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
-Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado.
-Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
- Al usar un dispositivo Bluetooth (TV, computadora portátil, etc.) que no sea el teléfono celular, la calidad de sonido puede verse afectada por las especificaciones y el desempeño del dispositivo.
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos.
4. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE!
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a +122 °F (+50 °C) o inferiores a +14 °F (-10 °C). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +32 °F (0 °C) y +113 °F (+45 °C).
6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal.
En caso de que una batería recargable se incluya en este producto, todo el dispositivo se debe reciclar de conformidad con las normas de reciclado de baterías recargables debido a la batería interna. Para averiguar el método de eliminación apropiado, llame al (800) 822- 8837 o visite www.call2recycle.org.
Información Importante de Seguridad
Reducción de la capacidad auditiva
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
- Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
- Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
- Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.

Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.
Símbolos
| ~ | Significa corriente alterna (CA). |
| --- | Significa corriente directa (CD). |
| Significa equipo Clase II. | |
| Significa espera. | |
| I | Significa “ON” (encendido). |
| Significa alto voltaje. |
Cuando la potencia sea desconectada, el nivel de salida deberá regresar en forma automática a un nivel de salida que no exceda RS1.
