KENWOOD KDC-MP208 - Radio del coche

KDC-MP208 - Radio del coche KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDC-MP208 KENWOOD en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD KDC-MP208 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Autorradio
Marca KENWOOD
Modelo KDC-MP208
Dimensiones (L × A × P) 182 x 53 x 155 mm
Peso 1,3 kg
Tensión de funcionamiento 14,4 V (11-16 V admisible)
Corriente absorbida 10 A
Potencia de salida máxima 50 W × 4
Formatos de audio compatibles CD de audio, MP3, WMA
Sintonizador FM (87,9-107,9 MHz) y AM (530-1700 kHz)
Entrada auxiliar Sí, conector mini-jack de 3,5 mm
Control remoto Sí, con pilas AA/R6
Código de seguridad Sí, código de 4 dígitos
Ajustes de audio Graves, medios, agudos, balance, atenuación, subwoofer, System Q
Pantalla Información diversa: frecuencia, título, reloj, etc.
Mantenimiento y limpieza Paño seco y suave, no usar disolventes ni alcohol
Seguridad Fusible, protección contra cortocircuitos, corte automático
Accesorios incluidos Panel frontal extraíble, control remoto, cables, soportes de montaje
Reparabilidad y piezas de repuesto Accesorios opcionales disponibles en Kenwood

Preguntas frecuentes - KDC-MP208 KENWOOD

¿Cómo reiniciar el autorradio KDC-MP208?
Presione el botón de reinicio ubicado en el aparato. Esto restablece los ajustes de fábrica. Úselo si el aparato no funciona correctamente o después de desconectar la batería.
¿Cómo activar el código de seguridad?
Ponga el aparato en espera, entre en el menú manteniendo presionado el botón B.BOOST, seleccione CODE SET, luego siga las instrucciones para definir un código de 4 dígitos. Confirme ingresándolo nuevamente.
¿Qué hacer si el CD no se reproduce?
Verifique que el CD esté limpio e insertado correctamente (etiqueta hacia arriba). Los CD no circulares o los CD-R/RW no finalizados son incompatibles. Si el problema persiste, limpie la lente o consulte a un distribuidor Kenwood.
¿Cómo ajustar el reloj?
En modo menú, seleccione CLK ADJ (o CLCK). Mantenga presionado el centro de la rueda, luego ajuste las horas con la parte superior/inferior y los minutos con la izquierda/derecha. Salga con B.BOOST.
¿Puedo conectar mi teléfono al autorradio?
Sí, a través de la entrada auxiliar (conector jack de 3,5 mm). Durante una llamada, el volumen se silencia automáticamente y se muestra 'CALL'. Para un kit manos libres Bluetooth, el modelo requiere un adaptador opcional KCA-BT100.
¿Cómo limpiar el panel frontal?
Use un paño seco y suave (tipo silicona). Para manchas difíciles, un paño ligeramente impregnado de detergente neutro. Nunca use disolventes, alcohol o paños ásperos que puedan rayar la superficie.
¿Qué formatos de audio son legibles?
El aparato reproduce CD de audio, así como archivos MP3 y WMA grabados en CD-R/RW/ROM. Los otros formatos no son compatibles. Asegúrese de que los archivos cumplan con las normas ISO 9660 Level 1/2 o Joliet.
¿Por qué la pantalla muestra 'PROTECT'?
Este mensaje indica un cortocircuito en un cable de altavoz o un contacto con masa del vehículo. Verifique y aisle los cables, luego presione el botón de reinicio. Si el problema persiste, consulte a un profesional.
¿Cómo memorizar emisoras de radio?
Sintonice la emisora deseada, luego mantenga presionada una de las teclas [1] a [6] durante al menos 2 segundos. La emisora se memoriza. Para recordarla, presione brevemente la tecla correspondiente.
¿Cuál es la potencia de salida máxima?
La potencia de salida máxima es de 50 W × 4 (4 canales). La potencia máxima en banda ancha (THD < 1%) es de 22 W × 4. La impedancia de altavoz recomendada es de 4 a 8 Ω.

Preguntas de los usuarios sobre KDC-MP208 KENWOOD

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo desactivar el modo demostración en el KENWOOD KDC-MP208?
Preguntas Frecuentes - 29 j
Respuesta Notice-Facile

Para desactivar el modo demostración en su KENWOOD KDC-MP208, siga estos pasos:

  • Presione el botón [B.BOOST] durante al menos 1 segundo para acceder al modo menú. La pantalla mostrará "MENU".
  • Presione la parte superior o inferior del control para seleccionar la opción "DEMO".
  • Presione el centro del control durante al menos 2 segundos. Con cada presión de 2 segundos o más, el modo de demostración alterna entre "DEMO ON" (activado) y "DEMO OFF" (desactivado).
  • Siga presionando hasta que la pantalla indique "DEMO OFF" para salir del modo demostración y pasar al modo normal.
  • Presione el botón [B.BOOST] para salir del menú y confirmar el cambio.

Una vez desactivado el modo de demostración, su radio de coche funciona en modo normal y ya no muestra presentaciones automáticas. Se recomienda desactivar este modo inmediatamente después del primer uso del dispositivo.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDC-MP208 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDC-MP208 de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO KDC-MP208 KENWOOD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Kenwood Corporation

KENWOOD KDC-MP208 - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 1

KENWOOD KDC-MP208 - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 2

KENWOOD KDC-MP208 - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 3

Funciones del sintonizador

Funciones de reproduccion de disco

Configuración de audio

Ajuste de altavoz

Cambio de visualización

Funcionamento del sintonizador 44

Ajuste de sincronizacion de fecuencia

Funcionamento de disco de musica/ archive de audio 45

Búsqueda directa de música

Búsqueada directa de disco

Selección de carpetas

Funcionamento del menu 46

Sistema del menu

Activación del número de seguidad

Desactivación del Codigodecurity

Ajuste manual del reloj

Selección de pantalla de entrada auxiliar

Ajuste de modo de recepción

Ajuste del modo de demostración

Funciones Basics del mando a
distancia 49

Apéndice 50

Accesorios/ Procedimiento de instalación 51

Conexión de cables a los terminales 52

Instalación 53

Guia Sobre Localización De Averias 54

Especificaciones 55

ADVERTENCIA

Para registrar el riesgo de lesiones y/o fuego, observar las siguientes precauciones:

  • Para evaporar cortocircuitos, nunca coloque ni deja objetivos metálicos (por exemple, monidas o herramrientas metálicas) dentro de laupon.

Antes de utiliser estaunidad por primera vez

Estaunidadseajustaintinicialmentealmodeddemonstracion.

Cuando utilise estaunidad porprimera vez, cancele el (pagina 48).

como reposicionar su unidad

  • Si launidad no opera correctamente, pulse el botón de reposión. Launidad se reposienda a los ajustes de fibricula al pulsar el botón de reposión.
  • Pulse el botón de reposión cuando el cambiaró automatístico de CD no funciona correctamente. El funciona_normal debe ser restituido.

KENWOOD KDC-MP208 - como reposicionar su unidad - 1
Botón de reposión

Limpieza de la unidad

Si la placía frontal de esta unidad está manchada, limpiela con un paño seco tal como un paño de silicona.

Si la placía frontal está muy sucia, limpiela con un paño humedecido en jabón neutro, yrego vuelva a limpiarla con un trapo suave limpio y seco.

KENWOOD KDC-MP208 - Limpieza de la unidad - 1

  • Si se aplicá algunos spray para limpiar directamente a la unidad puede que afecte a sus partes mecánicas. Si se limpia la placía frontal con un pañó duro o utilizingo liquido volátil tal como disolvente o alcohol puede que se raye la superficie o que se borren algunos characteres.

Limpieza de los terminales de la placar frontal

Si se ensucian los terminales de la unidad o de la plaza frontal, limpielos con un paño suave y seco.

Empañamiento de la lente

Inmediamente después de encender el calefactor del automóvil en épocas de frió, seoulda formar condensation o vaho sobre la lente del reproductor de CD. Este empañamiento de la lente podra hacer imposible la reproduccion de CDs. En tal caso, retire el disco y espere hasta que se evapore la condensation. Si la unidad no opera de laforma normal.afteres de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood.

  • Si Tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood.
  • Cuando compre accesossonianales,verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesiosmericanan con su modelo en su area.
  • Los charactres que se pueda visualizar con esta unidad son A-Z 0-9 @" ' % & * + = , / \ < > [ ] ( ) ; ^ - { } | ~. (KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208)
  • Las ilustraciones de la Pantalla y el panel que aparecen en estemanualsonejemplosutilizadospara explicar mejor como seutilizarlosmandos.Por lo tanto,las ilustracionesde la pantalla que aparecen poderesdistinctasalazespacerenelamenteenla pantalla del equipo,yalgunalesdelilustracionesde la pantallacoulde que representen algoimposabledurantelefunacionamentoactual.

Manipulación de CDs

  • No toque la superficie de grabacion del CD.
  • No pegue cinta etc. sobre el CD. Ni tampoco utilise un CD con cinta pegada sobre el.
  • No utilise accessories de tipo disco.
  • Limpie desde el centro del disco hacía el exterior.
  • Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacía afuera en forma horizontal.
  • Si el agujero central del CD o el margen exterior tiene rebaba, utilizes el已久的 haberla quitado con un bolígrafo.

CDs que no se pueda utiliser

  • No se pueda utilizear CDs que no sean redondos.

KENWOOD KDC-MP208 - CDs que no se pueda utiliser - 1

  • No se pueda usar CDs coloreados en la superficie de grabacion o que estén@sucios.
    -Esta unidadsolepuedeproducirlosCDcon

KENWOOD KDC-MP208 - CDs que no se pueda utiliser - 2

Puede que no reproduzca correctamente los discos que no tienen la marca.

  • No se pueda reproducir un CD-R o CD-RW que no ha sido finalizzato. (Para el proceso de finalización remitase a su software de descririta CD-R/CD-RW, y a sumanual de instruciones de grabador de CD-R/CD-RW.)

Botón de selección Alimentación/Fuente

KENWOOD KDC-MP208 - Botón de selección Alimentación/Fuente - 1

[SRC]

Activa la alimentacion.

Cuando la alimentacion está activada, la fuente cambia entre Sintonizador ("TUNER"/"TUnE"), CD ("CD"), Entrada auxiliar ("AUX"/"AUH") y Reserva ("STANDBY"/"STBy") cada vez que se pulsa este botón.

Púlselo al menos 1 segundo para desactivar la alimentación.

KENWOOD KDC-MP208 - Botón de selección Alimentación/Fuente - 2

  • Cuando se conecta un accesorio optional, aparece el nombre fuente de cada dispositivo (KDC-MP238 solamente).

Control de volumen

KENWOOD KDC-MP208 - Botón de selección Alimentación/Fuente - 3

Refuerzo de graves

KENWOOD KDC-MP208 - Refuerzo de graves - 1

[BOOST]

Cambia entre Refuerzo 1 ("BB-L L1"/"L1 BB-L"), Refuerzo 2 ("BB-L L2"/"L2 BB-L") y Refuerzo desactivado ("BB-L OFF"/"OFF BB-L") cada vez que se pulsa este botón.

Liberación de la placá frontal

KENWOOD KDC-MP208 - Liberación de la placá frontal - 1

Liberación

Suela el fjodor de la placar frontal para que pueda extraerse.

Consulte el diagrama?siguemente cuando vuela a fjar la placacr frontal.

KENWOOD KDC-MP208 - Liberación de la placá frontal - 2

KENWOOD KDC-MP208 - Liberación de la placá frontal - 3

  • La placá frontal es una pieza de precision y pueda resultar dañada por golpes o sacudidas.
  • Guarde la placa frontal en su estuche cuando este fuera del vehiculo. (KDC-MP238/KDC-238CR/KDC-138CR)

  • Nocede la placía frontal desmontada o el estuche de la placía frontal en lugarares expuestos a la luz directa del sol o excessively企业提供 calurosos. Además deben evitar situos con是多么 Polo o la posibiliad de que se derrarme agua sobre ella.

  • Para evaporar el deterioro, no toque con sus dedos los terminales de la unidad o de la placar frontal.

Entrada auxiliar

KENWOOD KDC-MP208 - Entrada auxiliar - 1

Entrada auxiliar

Conecte un dispositivo de audio portátil con el cable de miniconceptor (3,5 Ø).

KENWOOD KDC-MP208 - Entrada auxiliar - 2

  • Utilice el miniconector que es de tipo estéreo y no tiene ninguna resistencia.

Desactivación del volumen al recibir una llamada Telefonica

Cuando hay una llamada, se muestra "CALL" y el sistemas de audio entra en pausa.

Cuando la llama finaliza, "CALL" desaparece y el sistemas de audio mueve aactivarse.

El sistemas de audio vuela a activarse al pulsar [SRC] durante una llamada.

Salida de subwoofer (KDC-MP238/KDC-MP238CR/

KDC-MP208/KDC-138)

KENWOOD KDC-MP208 - Salida de subwoofer (KDC-MP238/KDC-MP238CR/ - 1

Mando de control

Cambia entre ACTIVADO ("SW ON"/"On SUB") y DESACTIVADO ("SW OFF"/"OFF SUB") cada vez que se pulsa elazo inferior durante al menos 2segundos.

Pantalla de reloj (KDC-138/KDC-138CR)

KENWOOD KDC-MP208 - Pantalla de reloj (KDC-138/KDC-138CR) - 1

Mando de control

Cambia entre ON (ACTIVADO) y OFF (DEACTIVADO) cada vez que se pulsa la parte central al menos un segundo.

Funciones del sintonizador

Selección de banda

KENWOOD KDC-MP208 - Selección de banda - 1

Mando de control

Cambia entre FM1, FM2 y FM3 cada vez que se pulsa elazo superior.

Cambia a AM cuando se pulsa elazo inferior.

Sintonización

KENWOOD KDC-MP208 - Sintonización - 1

Mando de control

Cambia la fecuencia cuando se pulsa el lado izquierdo o correcho.

KENWOOD KDC-MP208 - Mando de control - 1

  • Durante la Reception de emisoras en estéreo, el indicator "ST" se activa.

Selección de modo de sintonización

KENWOOD KDC-MP208 - Selección de modo de sintonización - 1

[AUTO]

Cambio de la?singularmente manera cada vez que se pulsa este boton.

Modo de sintonizaciónVisualizaciónOperación
Búsueda automática“AUTO 1”Búsueda automática de una emisora.
Búsueda de emisorapredelínida“AUTO 2”Búsueda de emisoras pororden en la memoria de preajuste.
Manual“MANUAL”/“MANU”Control de sintonización manual normal.

Memoria de presintonización

KENWOOD KDC-MP208 - Memoria de presintonización - 1

[1] - [6]

Memoriza la emisora seleccionada cuando se pulsa durante al menos 2segundos.

Entrada de memoria automática

KENWOOD KDC-MP208 - Entrada de memoria automática - 1

[AUTO]

Memoriza automatically這些 emisoras con buena recepcion cuando se pulsa durante al menos 2segundos.

Sintonizacion preajustada

KENWOOD KDC-MP208 - Sintonizacion preajustada - 1

[1] - [6]

Recupera la emisora memorizada.

Funciones de reproduccion de disco

Reproduccion de disco

KENWOOD KDC-MP208 - Reproduccion de disco - 1

Ranura de disco

Comienza la reproduccion cuando se inserta un disco.
Cuando hay un CD insertado, el indicator "IN" se activa.

KENWOOD KDC-MP208 - Ranura de disco - 1

  • No能把 utilizese CDs de 3 pulgadas. Intentar insertar uno con un adaptor para poder resultar en una avería.
  • Remitase a (pagina 50) del archivo de audio para Obtener información sobre los modelos que pueda reproducirse.

Pausa y reproduccion

KENWOOD KDC-MP208 - Pausa y reproduccion - 1

Mando de control

Cambia entre pausa y reproduccion cada vez que se pulsa la parte central.

Expulsión de disco

KENWOOD KDC-MP208 - Expulsión de disco - 1

[△]

KENWOOD KDC-MP208 - [△] - 1

  • Puede expulsar el disco hasta 10 horas antes de haber apaquado el motor.

Búsgueda de música

KENWOOD KDC-MP208 - Búsgueda de música - 1

Mando de control

Cambio la música cuando se pulsa elazo izquierdo o均线.

Hace avanzar o retroceder rápidamente la música cuando se pulsa elazo izquierdo odeocho.

Búsqueda de Carpeta/Disco (KDC-MP238/KDC-

MP238CR/KDC-MP208) Mando de control

Cambia la carpeta que contiene el archivo de audio o el disco en el cambiador de disco cuando se pulsa la parte superior o inferior.

Repeticion de reproduccion de Pista/Archivo/Disco

KENWOOD KDC-MP208 - Repeticion de reproduccion de Pista/Archivo/Disco - 1

Cambia entre Repetacion de pista ("TRAC REP"/"REP"), Repetacion de disco ("DISC REP") (en el Cambiador de disco), y OFF (DEACTIVADO) ("REP OFF") cuando se pulsa durante la repeticion de un CD.

Cambie entre Repeteción de archivo ("FILE REP"), Repeteción de carpeta ("FOLD REP") y repeticón desactivada ("REP OFF") cuando se pulsa durante la reproducción de un archivo de audio.

Reproducción con exploración [2]

Reproduce sucesivamente la intro de la música en el disco o carpeta.

Durante la reproduccion con exploracion se muestra "TRAC SCN"/"FILE SCN"/"SCN".

Reproduccionaleatoria [3]

Reproduce aleatoriamente la música en el disco o carpeta.

Durante la reproduccion aleatoria se muestra "DISC RDM"/ "FOLD RDM"/"RDM".

Reproduccion aleatoria (KDC-MP238)

KENWOOD KDC-MP208 - Reproduccion aleatoria (KDC-MP238) - 1

[6]

Reproduce aleatoriamente la música en el Cambiador de disco.

Se muestra "MGZN RDM" durante la reproduccion aleatoria.

Despliegue de texto/titulo (KDC-MP238/KDC-MP238CR/

KDC-MP208) Mando de control

Despliega el texto de CD y el archivo de audio cuando se pulsa elazo superior durante al menos 2segundos.

Control de audio

1 SeLECTIONA la fuente para el ajuste Pulse el boton [SRC].
2 Ingrese al modo de control de audio Pulse el mando [VOL].
3 SeLECTIONE el elemento de audio para el ajuste Pulse el mando [VOL].

Item de ajuste*VisualizaciónMargen
Nivel de subwoofer*"SW L"/“L SUB”-15 — +15
System Q“NATURAL/FLAT”/“ROCK”/“POPS”/“EASY”/“TOP40/TP40”/“JAZZ”/“USER”Natural/ Rock/ Pop/Normal/ Top 40/ JazzAjuste de usuario
Nivel de graves“BAS L”/“L BAS”-8 — +8
Nivel de medios“MID L”/“L MID”-8 — +8
Nivel de(agudos“TRE L”/“L TRE”-8 — +8
Balance“BAL”/“BL”Izquierda 15 —Derecha 15
Fader“FAD”/“FD”Posterior 15 —Frontal 15

Salqa del modo de control de audio (modo de control de volumen)
* Función del Modelo KDC-MP238/MP238CR/MP208/138.

KENWOOD KDC-MP208 - Control de audio - 1

  • "USER" (Numero): Esto aparece cuando se ajustan el;nivel de graves, el nivel de medios y el nivel de agudos. Al seleccionar "USER", se recuperan these niveles.

4 Ajuste el elemento de audio Gire el mando [VOL].
5 Salga del modo de control de audio Pulserialquier boton.

Pulse un botóndistinctodel mando [VOL].

Configuración de audio

Ajuste del sistema de sonido.

1 SeLECTIONA la fuente para el ajuste Pulse el boton [SRC].
2 Ingrese al modo de configuración de audio Pulse el mando [VOL] durante al menos 1 segundo.
3 Seccione el elemento de configuracion de audio para ajustarlo Pulse el mando [VOL].

Item de ajusteVisualizaciónMargen
Filtro de peso bajo*“LPF”80/120/160/Pasante (DEACTIVADO) Hz
Compensación de volumen“V-OFF”/“V-OF”-8 — ±0 (AUX: -8 — +8)
  • Función del Modelo KDC-MP238/MP238CR/MP208/138.

KENWOOD KDC-MP208 - Configuración de audio - 1

Compensacion de volumen: El volumen de cada fuente peut ajustarse de manera diferente del volumen Basics.

4 Ajuste el item de configuración de audio Gire el mando [VOL].
5 Salga el modo de configuración de audio Pulse el mando [VOL] durante al menos 1 segundo.

Ajuste de altoz

Realice el ajuste bajo de sintonización para que el valor de System Q sea optimo alJKLM del tipo de altevoz.

1 Acceso al modo de espera Pulse el botón [SRC]. Selección "STANDBY"/"STBy".
2 Ingrese al modo de ajuste de altoz Pulse el mando [VOL].
3 SeLECTIONE el tipo de altovo
Gire el mando [VOL].

Tipo de altaxozVisualización
Desactivado"SP OFF"/"SP-F"
Para altaxoz de 5 y 4 pulgadas"SP 5/4"/"SP-5"
Para altaxoz de 6 y 6x9 pulgadas"SP 6*9/6"/"SP-6"
Para altaxoz OEM"SP OEM"/"SP-O"

4 Salga del modo de ajuste de altoz Pulse el mando [VOL].

Función del Modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208

Cambio de visualización

Cambio de la informacion visualizada.

1 Ingrese al modo de cambio de visualización Pulse la parte central del mando de control durante al menos 1 segundo.

Se muestra "DISP SEL".

2 SeLECTIONE el item de visualización

Pulse elazo derecho o izquierdo del mando de control.

En la fuente de sintonizador

InformaciónVisualización
Frecuencia"FREQ"
Reloj"CLOCK"

En fuente de CD & disco externo

InformaciónVisualización
TÍntulo del disco“D-TITLE”
TÍntulo de la pista“T-TITLE”
Tiempo de reproducción y número de la pista“P-TIME”
Reloj“CLOCK”

En la fuente de archivo de audio

InformaciónVisualización
Titulo de la música y nombre del artista"TITLE"
Nombre del album y nombre del artista"ALBUM"
Nombre de la carpeta"FOLDER"
Nombre del archivo"FILE"
Tiempo de reproducción y número de música"P-TIME"
Reloj"CLOCK"

En fuente de Radio HD (KDC-MP238)

InformaciónVisualización
Nombre de la emisión"ST NAME"
Titulo de la canción/ Nombre del artista/Nombre delalbum/ Généro"TITLE"
Frecuencia"FREQ"
Reloj"CLOCK"

En la fuente de réserve/ en la fuente de entrada auxiliar

InformaciónVisualización
Nombre de la fuente"SRC NAME"
Reloj"CLOCK"

3 Salga del modo de cambio de visualización Pulse la parte central del mando de control.

KENWOOD KDC-MP208 - Salga del modo de cambio de visualización Pulse la parte central del mando de control. - 1

  • Cuando se seleccióna la pantalla de reloj, los ajustes de visualización para cada fuente cambiarán a la pantalla de reloj.
  • El nombre del album no se pueda visualizar en un archivo WMA.
  • Si el item de pantalla selectionado no contieneonga informacion, se muestra informacion alternatively.

Funcionamento del sintonizador

Funciones del modelo KDC-MP238CR/KDC-MP138CR

Ajuste de vincronizacion de fecuencia

Cambio de la sincronizacion de fecuencia de sintonizacion.

El ajuste original es banda FM 50kHz

1 Apague la unidad OFF

Pulse el botón [SRC] durante al menos 1 segundo.

2 Cambie la sincronizacion de fecuencia

Mientras pulsa los botones [1] y [5], pulse el botón [SRC].

Suelte los dedos del botón antes de que aparezca la pantalla.

La sincronizacion de fecuencia cambia a banda FM 200kHz

KENWOOD KDC-MP208 - Cambie la sincronizacion de fecuencia - 1

  • Cuando se repite la misma operation, la sincronizacion de Frequencia vuelve a su ajuste original.
  • Cuando se cambia la sincronizacion de fecuencia, las fecuencias en la memoria se borran.

Funcionamento de disco de música/archivo de audio

Función del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208

Función del mando a distancia

Búsqueada directa de música

Búsqueada de música introduciendo el número de música.

1 Introduzca el numero de musica

Pulse los botones numéricos en el mando a distancia.

2 Realice una Búsqueada de música

Pulse el boton [I] o [▶▶].

Cancelación de la búsqueada directa de música

Pulse el boton [▶II].

FunciOn de KDC-MP238

Funci de losambiadores de discos con mando a distancia

Búsqueada directa de disco

Búsqueada de disco introduciendo el número de disco.

1 Introduzca el numero de disco

Pulse los botones numéricos en el mando a distancia.

2 Realice una Busesada de disco

Pulse el boton [+] o[-].

Cancelación de la búsqueada directa de disco

Pulse el boton [▶II].

KENWOOD KDC-MP208 - Búsqueada directa de disco - 1

  • Introduzca "0" para seleccionar el disco 10.

FunciOn del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208

FunciOn de archivo de audio

Selección de carpetas

Selección rápida de la carpeta que desees esuchar.

1 Ingrese al modo de selección de carpetas Pulse el botón [5].

Se muestra "FLD SEL".

Muestra el nombre de la carpeta actual.

2 SeLECTION DE CARPETA

Tipo de operaciónOperación
Desplazimiento entre carpetasPulse elazo derecho o izquierdo del mando de control.
Selección de carpetaPulse elazo superior del mando de control.
Vuelta a la carpeta anteriorPulse elazo inferior del mando de control.
Vuelta a la carpeta raízPulse el botón [3].

3 Decida la carpeta que deseee que se reproducza

Pulse la parte central del mando de control.

Cancelación del modo de selección de carpeta

Pulse el botón [5].

Sistema del menu

Ajuste de varias失落nes.

1 Ingrese al modo de menu

Pulse el botón [B.BOOST] durante al menos 1 segundo.

Se muestra "MENU"/"MEnU".

2 SeLECTIONE el item de menu

Pulse elazo superior o inferior del mando de control.

KDC-MP238/MP238CR/MP208

VisualizaciónPreajusteVista general de ajustesFuente
“CODE SET”/“CODE CLR”Remitase a la págin4 46/47Establece/Reinicia el número de seguidad. (Función de KDC-MP238)SB
“CLK ADJ”Remitase a la págin4 47Ajusta el reloj.SB
“DIM”ON/OFF*Ajusta el brillo de la pantalla de acerto con la iluminación de alrededor.
“SWPRE”R*/ SWAjusta la calidad de preamplificación.SB
“SPRM”ON*/OFFActiva o desactiva la funciona Supreme.AF
“CRSC”OFF/ON*Cambia a Monaural para reducir el ruido cuando lareichión es débil.FM
“NAME SET”Remitase a la págin4 48Ajusta la visualización cuando se cambía a la fuente AUX.AUX
“SCL”AUTO*/MANUEspecialica si el texto se despiega automatistically.
“HDR MODE”Remitase a la págin4 48Establece el modo de recepción de radio HR. (Función de KDC-MP238)HDR
“AUX”OFF/ON1*/ON2Establece si做不到 Aux durante la selección de fuente.SB
“CD READ”1*/2Establece el modo de lecture de CD.SB
“DEMO”Remitase a la págin4 48Especialica si actuar la demostración.SB

KDC-138/138CR

VisualizaciónPreajusteVista general de ajustesFuente
"CLCK"Remitase a la頁a 47Ajusta el reoj.SB
"REAR"/"SUB"REAR*/SUBAjusta la calidad de preamplificación.(Función de KDC-138)SB
"CRSC"On*/OFFCambia a Monaural para reducir el ruido cuando la Reception es débil.FM
VisualizaciónPreajusteVista general de ajustesFuente
"AUH"OFF/On*Establece si mostrar AUXduringe la selección de fuente.SB
  • Ajuste de fabrica

SB : Puede ajustarse en estado de réserve.
AF : Puede ajustarse en la fuente de archivo de audio.
FM : Puede ajustarse durante la Reception de FM.
AUX : Puede ajustarse durante el acceso a la fuente AUX.
HDR : Puede establearse estando en la fuente de Radio HD.

KENWOOD KDC-MP208 - SeLECTIONE el item de menu - 1

  • Remitase a la page correspondiente para Obtener informacion sobre como establisher los elementos con referencia al numero de pagina.
  • Remitase a (páginas 50) paraunarocer detailles sobre los elementos del menu.

Pulse elazo derecho o izquierdo del mando de control.

4 Salga del modo de menu

Pulse el botón [B.BOOST].

FunciOn de KDC-MP238

Activación del número de seguidad

Cuando se establiece el Cuestiono de seguidad, se reduce la posibididad de robo porque para encender la unidad cuando está apagada se pide el Cuestiono de seguidad.

KENWOOD KDC-MP208 - Activación del número de seguidad - 1

  • Puede establecer el Ciego de seguridad mediante el numero de 4 digitos que elija.
  • El Código se seguidad no pueda visualizarse. Anote el Código de seguidad y guardelo muy bien.

1 Acceso al modo de espera

Pulse el botón [SRC].

Pulse el botón [B.BOOST] durante al menos 1 segundo.

Cuando aparece"MENU", también aparece"CODE SET".

3 Ingrese al modo de Cjdko de seguridad

Pulse la parte central del mando de control durante al menos 1 segundo.

Cuando aparece"ENTER", también aparece"CODE".

4 Seleccione los digitos para ingresar

Pulse elazo derecho o izquierdo del mando de control.

5 Seleectione los nombres del Csgido de seguidad
Pulse elgado superior o inferior del mando de control.
6 Repita los pasos 4 y 5 y complete el Ciego de seguidad.
7 Confirme el Cuestiono de seguidad Pulse la parte central del mando de control durante al menos 3segundos.

Cuando aparece "RE-ENTER", también aparece "CODE".

8 Lleve a cabo los pasos del 4 al 7 y vuelva a ingresar el Ciego de seguidad.

Se muestra "APPROVED".

Se activa la función de Codigode seguidad.

KENWOOD KDC-MP208 - Seleccione los digitos para ingresar - 1

  • Si ingresa el Codigio incorrecto en los pasos del 4 al 6, repita desde el paso 4.

9 Salga del modo de Codigdo de seguridad Pulse el boton [B.BOOST].

Reinicio de la función de Codigode seguidad.
cuando la unidad de audio se utilizes por primera
vez despues de haber sido desconectada de
la fuente de alimentacion de baterias o haber
pulsado el boton Reset (Reinicio)

1 Encienda la unidad.
2 Lleve a cabo los pasos del 4 al 7 e ingrese el Ciego de seguidad.

Se muestra "APPROVED".

Ahora,uedeutilizarla unidad.

KENWOOD KDC-MP208 - Seleccione los digitos para ingresar - 2

  • Cuando se activa la función de Codigdo de seguidad, "CODE SET" cambia a "CODE CLR".
  • Para desactivar la:, consultale al asigniente seccion .

Función de KDC-MP238

Desactivacion del Codigode seguidad

Para desactivar la funciona de Codigode seguidad.

1 SeLECTIONE el modo de Código de seguridad Pulse elazo superior o inferior del mando de control.

2 Ingrese al modo de Cuestiono de seguidad Pulse la parte central del mando de control durante al menos 1 segundo.

Cuando aparece "ENTER", también aparece "CODE CLR".

3 Seccione los digitos para ingresar Pulse elgado derecho o izquierdo del mando de control.
4 Seleectione los numeroles del Csgido de seguidad

Pulse el lado superior o inferior del mando de control.

5 Repita los pasos 3 y 4 y complete el Ciego de seguidad.
6 Pulse la parte central del mando de control durante al menos 3segundos.

Se muestra "CLEAR".

Se desactiva lamerican de Seguidad.

7 Salga del modo de Codigdo de seguidad Pulse el boton [B.BOOST].

KENWOOD KDC-MP208 - Desactivacion del Codigode seguidad - 1

  • Si se ingresa un Codigdo de segundad incorrecto, se muestra "ERROR". Ingrese el Codigdo de segundad correcto.

Ajuste manual del reloj

1 Seleccione el modo de ajuste de reloj Pulse elgado superior o inferior del mando de control.

Selección la visualización "CLK ADJ"/"CLCK".

2 Ingrese al modo de ajuste del reloj

Pulse la parte central del mando de control durante al menos 1 segundo.

La indicación horaria parpadea.

3 Ajuste las horas

Pulse el lado superior o inferior del mando de control.

Ajuste los Minutes

Pulse elazo derecho o izquierdo del mando de control.

4 Salga del modo de ajuste del reloj

Pulse el botón [B.BOOST].

Funcionamento del menu

Función del Modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208

Selección de pantalla de entrada auxiliar

Selección de la pantalla cuando se cambia a fuente de entrada auxiliar.

1 SeLECTIONA la fuente de entrada auxiliar Pulse el boton [SRC].

Selezione "AUX".

2 Ingrese al modo de menu

Pulse el botón [B.BOOST] durante al menos 1 segundo.

Se muestra"MENU".

3 SeLECTIONE el modo de seleccion de la pantalla de entrada auxiliar

Pulse elazo superior o inferior del mando de control.

4 Ingrese al modo de seleccion de pantalla de entrada auxiliar

Pulse la parte central del mando de control durante al menos 1 segundo.

Se visualizará la pantalla de entrada auxiliar selecciónada en este momento.

5 Seleectionla pantalla de entrada auxiliar Pulse el lado derecho o izquierdo del mando de control.

Cada vez que presione el mando, la visualización cambia como se indica a continuación.

6 Salga del modo de seleccion de pantalla de entrada auxiliar

Pulse el botón [B.BOOST].

KENWOOD KDC-MP208 - Selección de pantalla de entrada auxiliar - 1

  • Cuando se detiene el funcionaamente durante 10segundos, se registra el nombre en aquel momento y se cierra el modo de configuracion de pantalla de entrada auxiliar.
  • La pantalla de entrada auxiliar solamente se pueda ajustar cuando se usa la entrada auxiliar incorpORA o la entrada auxiliar para el KCA-S220A optional.

Función de KDC-MP238

Ajuste de modo de recepción

Ajuste del modo de Reception.

1 Selección el modo de recepción

Pulse elgado superior o inferior del mando de control.

Pulse la parte central del mando de control durante al menos 1 segundo.

3 Establishzca el modo de recepcion

Pulse el lado superior o inferior del mando de control.

Mode dereichopsisVisualizaciónOperación
Modo automático"AUTO"Sintoniza automatistically a transmisiónanalógica cuando no hay disponible transmisión digital.
Digital“DIGITAL”Sólo emisiones digitales.
Analógica“ANALOG”Sólo emisiones analógicas.

4 Salga del modo dereichion Pulse el boton [B.BOOST].

Función del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208

Ajuste del modo de demostración

Ajusta el modo de demostracion.

1 SeLECTIONE el modo de demostración

Pulse elazo superior o inferior del mando de control.

Selezione "DEMO".

2 Ajuste el modo de demostración

Pulse la parte central del mando de control durante al menos 2segundos.

Cada vez que se pulsa el mando durante al menos 2segundos,el modo de demostracion cambia como se muestra en la tabla que sigue a continuacion.

VisualizaciónPreajuste
"DEMO ON"La función del modo de demostración estáactivada.
"DEMO OFF"Salir del modo de demostración (modo normal).

Funciones básicas del mando a distancia

KENWOOD KDC-MP208 - Funciones básicas del mando a distancia - 1

Control general

KENWOOD KDC-MP208 - Control general - 1

En el control de audio

KENWOOD KDC-MP208 - En el control de audio - 1

KENWOOD KDC-MP208 - En el control de audio - 2

  • Consulte (pagina 42) para el método de configuración, como los procedimientos para el control de audio y除外 operaciones.

En fuente de Sintonizador/Radio HD

KENWOOD KDC-MP208 - En fuente de Sintonizador/Radio HD - 1

KENWOOD KDC-MP208 - En fuente de Sintonizador/Radio HD - 2

El la fuente Disco

KENWOOD KDC-MP208 - El la fuente Disco - 1

En fuente de sintonizacion de Radio Satelite

KENWOOD KDC-MP208 - En fuente de sintonizacion de Radio Satelite - 1

KENWOOD KDC-MP208 - En fuente de sintonizacion de Radio Satelite - 2

Acerca de [ ] (KDC-MP238)

Este botón se usa cuando está connectada la CAJA DE MANOS LIBRES Bluetooth. para Obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la CAJA DE MANOS LIBRES Bluetooth.

Acerca de [] (KDC-MP238CR/KDC-MP208)

No se utilizes.

Acerca de [DIRECT]

No se utilizes.

KENWOOD KDC-MP208 - En fuente de sintonizacion de Radio Satelite - 3

  • Nocede el mando a distancia en superficies calientes como el salpicadero.

Carga y reemplazo de las batería

Use dos baterías "AA"/"R6".

Deslice la tapa@m间隙 presiona hacia abajo para quitarla tal y como se muestra.

Inserte las baterías con los polos + y - alineados correctamente, siguiendo la ilustración bajo de la caja.

KENWOOD KDC-MP208 - Carga y reemplazo de las batería - 1

Acerca del archivo de audio

  • Modelo reproducible

KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208

  • Archivo de audio reproducible

MP3 (.mp3), WMA (.wma)

  • Medio de disco reproducible

CD-R/RW/ROM

  • Formato de archivo de disco reproducible

ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archive largo.

Aúnque los ARCHivos de audio cumplen los estandares anteriores, pueda que no sea possible la reproducción según los temas o conditiones del medio o dispositivo.
- Orden de reproduccion del archivo de audio

En el ejemplo del árbol de carpetas/archivos que se muestra a continuación, los ARCHivos se reproducen en el order de ① a ⑩.

KENWOOD KDC-MP208 - Acerca del archivo de audio - 1

En el situ web está disponible un manual en linea acerca de los ARCHivos de audio, www.kenwood.com/ audiofile/. En este manual en linea, se proportionsiona informacion detallada y notas que no se incluyen en este manual. Asegürese de leer también el manual en linea.

Acerca del sintonizador de Radio Satélite

Estaunidad es compatible con los sintonizadores de Radio satélite emitidos por SIRIUS y XM.

Consulte el manual de instrucciones del sintonizador de Radio Satélite.

Acerca de la Radio HD

Cuando conecta una radio HD, las caracteristicas de sintonizacion de la unidad se desactivan y cambian a las caracteristicas de sintonizacion de radio HD.

Con el sintonizador de radio HD, puede usar las functions similares del sintonizador. Consulte las caracteristicas del sintonizador para saber como utiliser las/DDiones.

Para operar KCA-BT100

Para controlar KCA-BT100, opere de lasuma forma; Para realizar el ajuste de , selección (pagina 46). Al pulsar el botón [▶II] durante el menos 1segundo antes de的选择ar el elemento "D.MODE"se le permite ingresar en el modo de selectionde método de marcación. Para salir el modo de selección de método de marcación, pulse el botón [B:BOOST]. Para realizar , y , pulse el botón [AUTO] durante al menos 1segundo.

Glosario del menu

  • SWPRE (Cambio de calidad de preamplificador)

Cambia la calidad de preamplificacion entre la calidad trasera ("R"/"REAR") y la calidad de subwoofer ("SW"/"SUB").

SPRM (Supreme)

Tecnología para extrapolar y suplementar con algo rimo de propidad, el rango de alta Frequencia que sarta al codificar a una velocidad de transmisión en bits baja.

La suplementación es optimizada por el formatting de compresión (MP3 o WMA) y se procesa de acuerdo con la velocidad de transmisión de bits.

El efecto es insinigiente con música codificada a una velocidad de transmisión de bits alta, variable o queonga un rango de Frequencia alta minimo.

CD READ

Establece el método de lectura de CD.

Cuando no se pueda reproducir un formatting especial de CD, ajuste esta funciona en "2" para forzar la reproduccion. Tenga en cuanta que algunos CDs de música能把 que no se reproducan incluo ajustando a "2". Además, los ARCHivos de audio no podran reproducirse cuando el ajuste está en "2". Normalmente, mantenga este ajuste en "1".

1: Distinguue automatistically entre disco de ARCHivos de audio y CD de música cuando se reproduce el disco.
2: Fuerza la reproduccion como CD de musica.

AUX

Cuando está activada, la fuente AUX pueda selectionarse.

ON1: Emite el sonido de la unidad externa conectada al terminal AUX cuando cambia a fuente AUX.
ON2: Activ la función del atenuador cuando cambia a fuente AUX. Desactiva la funciona del atenuador cuando se escauchá la emisión desde una unidad externa. este evita el ruido cuando no hayonga unidad externa conectada al terminal AUX.
OFF: Desactiva la selección de fuente AUX. Se desactiva cuando no se utilizes la terminal AUX.

Accesorios/Procedimiento de instalación

Accesorios

KENWOOD KDC-MP208 - Accesorios - 1

KENWOOD KDC-MP208 - Accesorios - 2

KENWOOD KDC-MP208 - Accesorios - 3

KENWOOD KDC-MP208 - Accesorios - 4

Procedimiento de instalación

  1. Para evaporar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal de la bateria.
  2. Conecte el cable de entrada y calidad apropiado en cadaidad.
  3. Conecte los cables del altovoz del mazo de conductores.
  4. Conecte los cables del mazo de conductores en elsignificantoorden: tierra, bateria, encendido.
  5. Conecte el conductor del mazo de conductores a la unidad.
  6. Instale la unidad en su automóvil.
  7. Vuelva a conectar el terminal de la batería.
  8. Pulse el botón de reposión.

ADVERTENCIA

Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la bateria (amarillo) al chassis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esta a su vez, un incendio. Siempre conecte这些东西 a la fuente de alimentación que pasa a工程技术 de la caja de fusibles.

KENWOOD KDC-MP208 - ADVERTENCIA - 1

  • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad,dea la labor de instalación y montaje en manos de profesionales.
  • Asegürese de utiliser para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa.
  • No instale lainstitution en un site expuesto a la luz directa del sol, o excessively企业提供 caluroso. Asimismo evite los lugarres muy polvorientos o sujétos a salpicaduras de agua.

  • No utilise sus propios tornillos. Útilice solo los tornillos incluidos. El uso de tornillos differs como para daros en la unidad principal.

  • Si no se enciende la alimentacion (se muestra "PROTECT"/"DCER"), el cable de altovo可以选择 que haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehiculo y se hayaactivado laccion de proteccion. Por estareason, compruebele cable de altovo.
  • Si el encendido de su automóvil no está provisto de la posición ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda connectarse y desconnectarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación que recibe un suministro constante de alimentación tales como los cables de la bateria, la bateria podra descargarse.
  • Si la consola Tiene una tapa, aseguirese de instalar la unidad de modo que la placata frontal no golpee la tapa alAbrir y cerrar.
  • Si se fume elfuse, en primer lugar asegurese de que los cables no hayan causado un cortocircuito, y bajo reemplacel fuseble usado por other del misismo regimen.
  • Enrolle los cables no connectados con una cinta de vinilo u.
    otro material similar para que queden aislados. Para evitar cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los cables o terminales no connectados.
  • Conecte los cables de los altavoces a cada uno de los posterales correspondentes. La connexion comparta de los cables o la connexion a tierra de los mismos a cadaquier parte metalica del automóvilouldañana la unidad o impeder su correcto funcionaimiento.
  • Cuando se han-connectado solamente dos altavoces al受害者, conecte los connectores ya sea a algunos terminales de salute delanteros, o a algunos terminales de salute trazeros (o sea, no mezzle TERMINales delanteros y trazeros). Por exemple, si conecta el conductor del altovo izquierdo a un terminal de salute delantero, no conecte el conductor del altovo derecho a un terminal de salute trazero.
  • Después de instalar laupon, compruebe que las lamparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrasas, etc. funciona satisfactoriamente.
  • Instale launidad en un ángulo de 30^ o menos.

Acerca de los reproductores de CD/cambiadores de discos connectados a estaunidad

Pueden conectarse a esta unidad losambiadores de discos/ reproductores de CD Kenwood commercializados en 1998 o après.

Remitase al catalogo o consulte al distribuidor Kenwood respecto de los modelos deambiadores de discos/reproductores de CD que peuvent conectarse.

Observe que inicialmente和支持 de discos/reproductor de CD commercializzato en 1997 o anterior y los cambiadores de discos de other fabricantes no peuvent connectarse a esta unidad.

Una connexion de produits no compatibles puede occasionar daños.

Ajuste del interruptor "O-N"a la posicion "N"para candidoares de disco/reproductures de CD Kenwood que corresponda.

Las/DDs que poden utilizezse y la informacion que.
que pueve visualizarse diferirirag segun Sean los modelos que se
conecten.

Conexión de cables a los terminales

KENWOOD KDC-MP208 - Conexión de cables a los terminales - 1

Automóviles no japoneses

Correa de montaje metálico (disponible en el commercio)

KENWOOD KDC-MP208 - Automóviles no japoneses - 1

KENWOOD KDC-MP208 - Automóviles no japoneses - 2

  • Asegürese de que la unidad estáfirmamente instalada en su lugar. Si está instalada en forma inestable, podrián occurrir fallas de funcionaimiento (p.ej., saltos de sonido).

Automoiles japones

1 Refiérase à la sección y retire el marco de goma dura.
2 Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la mensula de montaje del vehiculo y fije la unidad con los tornillos suministrados.

KENWOOD KDC-MP208 - Automoiles japones - 1

Accesorio ③ para automóveis Nissan Accesorio ④ para automóveis Toyota

Extracción del marco de goma dura

1 Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel superior.

Suba el bastidor y tire deél hacía adelante tal como se indica en la figura.

KENWOOD KDC-MP208 - Extracción del marco de goma dura - 1

Accesorio② Herramieta de extracción

2 Al quitar el nivel superior, quite las dos posiciones inferiores.

KENWOOD KDC-MP208 - Extracción del marco de goma dura - 2

  • Se puede qitar el marco de la parte de abajo de la misma forma.

Desmontaje de la unidad

1 Refiérase à la seçction y retire el marco de goma dura.
2 Quite el tornillo (M4× 8) del panel posterior.
3 Inserte profundamente las dos herramientos de extracción en las ranuras de cada lado, tal como se muestra en la figura.
4 Empujé la herramienta de extracción hacía bajo,@mientras presiona hacía adentro, y extraiga la unidad hasta la mitad.

Tornillo (M4× 8) (disponible en el comercio)

KENWOOD KDC-MP208 - Desmontaje de la unidad - 1

KENWOOD KDC-MP208 - Desmontaje de la unidad - 2

  • Preste atencion para no lastimarse con las uñas de agarre de la herramienta de extracción.
    5 Terminate de sacar la unidad con las manos, prestando atencion para no dejarla caer.

Guia Sobre Localización De Averias

Algunas functions de esta unidad peuvent estar desactivadas por algunos ajustes realizados en ella.

No se puedaETHER el usuario de System Q.

  • El (頁目 42) no está establisho.

No se pueda configurar el subwoofer

  • No hayitterso de el subwoofer
  • No se pueda configurar el filtro bajo.
  • La calidad de previo no está establecida en el subwoofer. (pagina 46)
  • La (pagina 40) no está establecnea en On.

No se pueda registrar un,) de seguidad.

  • No se pueda configurar la pantalla.

El (pagina 48) no está desactivado.

No se pueda reproducir ARCHivos de audio.

EI "CD READ" está establecido en "2". (páginα 46)

Lo que podra parecer un fallo de funcionaimiento de su unidad podra ser simplemente el的结果de unklequeo error de operation o de un defectode conexion.Antes de acosir al service,verifique primero elfollowing cuadro sobre los problemasque se podrian Presented.

Fuente de sintonizador

Recepción de radio deficiente.

No está extendida la antenna del automóvil.

Extraiga completeness la antenna.

Fuente de Disco

No se reproduce el disco especified, sino除外.

El CD especialico está muy sucio.

Limpie el CD.

El disco está cargado en una ranura diferente de lapecifieda.

Saque el cartucho de discos y verifique el número del disco asignado.

El disco está muy rayado.

Pruebe otro disco.

En la fuente de archivo de audio

El sonido se omite cuando se reproduce un archiv de audio.

El medio está rayado o sucio.

Limpie el medio, remitiendose a la limpieza de CDs de la seccion (pagina 39).

No es buena la condidion de grabacion.

Grabe los mediosNuevoamente outiliceothers.

Los mensajesmostatadosa continuacion presentan las conditiones de suSYSTEMA.

TOC ERR/E-04: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos.
- El CD está muy sucio. El CD está Boca abajo.
El CD está muy rayado.

E-05: El disco no se pueda leer.

E-15: Se reproduciron medios que no tenian datos grabados que la unidad pudiera reproducir.

E-77: Por algo ntho motivo, la unidad funciona en forma defectuosa.

Pulse el boton de reinicio en la unidad. Si el numero "E-77" no desaparece, consulte con el centro de servicios más cercano.

E-99: La unidad de discos tiene algo problema. O la unidad está functioning incorrectly por unarzon.

Revise el cartucho de discos. Luego, pulse el boton de reposacion de la unidad. Si el numero "E-99" no desaparece, consulte con el centro de serviceatorio cercano.

IN (Parpadeo): La sección del reproductor de CD no está的功能ando apropriamente.

Reinscribe el CD. Si el CD no se pueda expulsar o si la pantalla continua relampagueando aún cuando el CD ha sido reinsertado apropiamente, por favor desactivé la alimentación y consulte con su centro de servicios más cercano.

PROTECT/DCER: El cable del altovo se ha cortocircuitado o hace contacto con el chassis del vehiculo, por lo que la funciona de proteccion se haactivado.

Ate o aisle el cable de altavoz debidamente y pulse el boton de reajuste. Si el numero "PROTECT"/"DCER" no desaparece, consulte con el centro de servicios más cerrano.

NA FILE: Se reproduce un archivo de audio con un tipo que no es compatible con esta�性.
unidad.

COPY PRO: Se reprodujo un archivo con proteccion contra copias.

Seccion del sintonizador de FM

Gama de Frequencias

Intervalo 200 kHz

:87,9MHz-107,9MHz

Intervalo 50kHz (KDC-238CR/138CR)

Sensibilitad de silenciamiento

(Relación postal/ruido = 50dB)

: 15,2dBf (1,6 μV/75 Ω)

Respuesta de fecuencia (± 3dB)

:30Hz-15kHz

RelaciónSEOaRuido(MONO)

:70dB

Selectividad (± 400kHz)

:≥80dB

Separación estéreo (1 kHz)

:40dB

Seccion del sintonizador de AM

Gama de Frequencias (Intervalo 10 kHz)

: 530 kHz - 1700 kHz

Sensibilidad你們 (Relacion senal/ruido = 20dB

: 28 dBμ (25 μV)

Sección del disco compactoro

Diode laser

:GaAlAs

Filtro digital (D/A)

Fluctuación y tremolo

:Menos del limite medible

Respuesta de fecuencia (± 1 dB)

: 20 Hz - 20 kHz

Distorsión armónica total (1 kHz)

:0,01%

RelaciónSEOALa ruido (1 kHz)

MP3 decodificado (KDC-MP238/CR/MP208)

: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3

WMA decodificado (KDC-MP238/CR/MP208)

: Compatible con Windows Media Audio

Sección de audio

Potencia maxima de salute

:50W×4

Potencia completa de todo el ancho de band

Impedancia del altovoz

:4-8Ω

Acción tonal

Graves:100Hz±8dB

Registrar medio : 1 kHz ±8 dB

Agudos : 10 kHz ±8 dB

Nivel de salute del preamplificador/carga (CD)

: 2000 mV/10 kΩ

Impedancia de calidad de preamplificador

:≤600Ω

Entrada auxiliar

Respuesta de fecuencia (± 3 dB)

: 20 Hz - 20 kHz

Voltaje de entrada maximalo

: 1200 mV

Impedancia de entrada

: 100 kΩ

General

Tensión de funciona (11 - 16V admisibles)

:14,4V

Consumo

:10A

Tamaño de instalación (An x Al x F)

: 182 x 53 x 155 mm

7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/8 pulgada

Peso

:2,9 lbs (1,30 kg)

FCC WARNING

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : KDC-MP208

Categoría : Radio del coche