WESTINGHOUSE Urban Gale - Admirador

Urban Gale - Admirador WESTINGHOUSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Urban Gale WESTINGHOUSE en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WESTINGHOUSE Urban Gale - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Urban Gale WESTINGHOUSE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Urban Gale - WESTINGHOUSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Urban Gale de la marca WESTINGHOUSE.

MANUAL DE USUARIO Urban Gale WESTINGHOUSE

Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:

WESTINGHOUSE Urban Gale - 1

text_image house UAL SUARIO 78020 78021 reference: / ni para futura referencia:

CONSEJOS DE SEGURIDAD

HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA "ADECUADA PARA VENTILADORES DE 15,9 KG (35 LB) O MENOS" UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE CON ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS. SI TIENE PREGUNTAS, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO.

  1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70), incluyendo las de incendio.
  2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricante.
  3. Después de hacer las conexiones, se deben separar los cables: el conductor de puesta a tierra y el conductor de puesta a tierra del equipo a un lado de la caja de embutir, y el conductor que no tiene puesta a tierra del otro lado de la misma.
  4. Antes de comenzar a instalar el ventilador, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede bloquear el medio de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.
  5. ¡Tenga cuidado! Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar su ventilador nuevo. Revise los diagramas de montaje incluidos.
  6. Al cortar o perforar una pared o el cielo raso, no dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones de servicios públicos ocultos.
  7. Asegúrese de que el sitio para la instalación que escoja permita que el ventilador gire libremente sin obstrucciones. Deje un espacio mínimo de 10 pies desde le piso hasta el borde posterior de la paleta.
  8. Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones personales, este ventilador se debe montar sobre una caja de embutir que tenga una marca que indique que es adecuada para soportar un ventilador. Además debe utilizar los tornillos correspondientes incluidos con la caja de embutir. (El montaje debe soportar por lo menos 35 libras)
  9. No doble los soportes para las paletas durante la instalación al motor, al balancear o durante la limpieza. No inserte objetos extraños entre las paletas mientras giran.
  10. Fije el soporte de montaje usando sólo la tornillería suministrada con la caja de embutir. El ventilador sólo se debe montar en una caja de embutir marcada "Acceptable for Fan Support" (Acceptable para soportar ventiladores).
  11. Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, no use este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido para ventilador, o un control de velocidad variable.
  12. Si esta unidad se instalará sobre una bañera o una ducha, debe estar identificada como adecuada para ese tipo de aplicación.
  13. NUNCA coloque un interruptor donde se pueda alcanzar desde una bañera o una ducha.
  14. Es posible que la operación de esta unidad afecte el flujo de aire de combustión necesario para la operación segura de equipo que quema combustible. Siga la directrices de seguridad del fabricante de equipo de calefacción como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), y la Sociedad Americana para Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades del código local.
  15. Antes de efectuar tareas de servicio o limpieza en la unidad, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede bloquear el medio de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Destornillador Phillips

Pinzas de corte

Pinzas

Escalera de mano

PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN

WESTINGHOUSE Urban Gale - PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN - 1

text_image 1 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas estén incluidas. Apague la alimentación en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.

WESTINGHOUSE Urban Gale - PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN - 2

text_image 2 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble). Use una caja de embutir de metal adecuada para soportar un ventilador (debe soportar 35 libras). Antes de fijar el ventilador a la caja de embutir asegúrese de que la misma esté fijada de manera segura en por lo menos dos puntos a un miembro estructural del cielo raso (una caja suelta haría que el ventilador oscile).

ETL-ES-Urban Gale-WH15

MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE

WESTINGHOUSE Urban Gale - MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE - 1

text_image Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del techo con la tornillería suministrada con la caja de embutir.

MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE

4 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE

NORMAL DOWNROD OPTIONIf installing downrod supplied with fan, proceed to page 10, step 10.
OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMALSi instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 10, paso 10.
EXTENDED DOWNROD OPTIONIf installing with longer downrod than supplied with fan, proceed to page 7, step 5.
OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGASi instala una varilla vertical más larga que la que se incluye con el ventilador, proceda a la página 7, paso 5.

EXTENDED DOWNROD OPTION

OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA

WESTINGHOUSE Urban Gale - OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA - 1

text_image 5 Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3).

WESTINGHOUSE Urban Gale - OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA - 2

text_image Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y quite el pasador (2).

EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA

WESTINGHOUSE Urban Gale - EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA - 1

WESTINGHOUSE Urban Gale - EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA - 2

Vuelva a instalar el pasador en la varilla vertical más larga y deslice la esfera de la varilla hasta el extremo superior de la misma. Vuelva a insertar el tornillo de fijación para asegurar la esfera a la varilla vertical. Nota: Algunas varillas verticales más largas tienen un agujero previamente perforado para el tornillo. Si la varilla vertical más larga tiene un agujero previamente perforado, ajuste el tornillo en el agujero previamente perforado de la varilla vertical más larga. Si la varilla vertical más larga no tiene un agujero previamente perforado, ajuste el tornillo sobre la varilla vertical para asegurar la esfera de la misma.

8
WESTINGHOUSE Urban Gale - EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA - 3

Loosen set screws on the lower canopy (1). Install canopies onto downrod as shown. Thread lead wires through the downrod.
Afloje los tornillos de fijación en el dosel inferior (1). Instale los doseles en la varilla vertical como se indica. Pase los hilos conductores a través de la varilla vertical.

9
WESTINGHOUSE Urban Gale - EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA - 4

Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge (2) on the mounting bracket. This will allow for hands free wiring.
Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) calce sobre la saliente del soporte de montaje (2). De este modo, tendrá las dos manos libres para hacer el cableado.

WIRING OPTIONS

OPCIÓN DE CABLEADO

11
WESTINGHOUSE Urban Gale - OPCIÓN DE CABLEADO - 1

flowchart
graph LR
    A["From House De la Casa"] --> B["Black Negro"]
    A --> C["White Blanco"]
    B --> D["Black Negro"]
    C --> E["White Blanco"]
    D --> F["Red or Black Rojo o Negro"]
    E --> G["White Blanco"]
    F --> H["From Fan Del Ventilador"]
    G --> I["Green (ground) Verde (de tierra)"]
    F --> J["(connect) (conect)"]
    G --> K["Green (ground) Verde (de tierra)"]

Make wiring connections from the house and the motor to the remote receiver as shown above. Connect using wire nuts (provided).
Haga las conexiones de cableado del alojamiento y el motor al receptor remoto como se indica arriba. Utilice las tuercas para cables incluidas.

12
WESTINGHOUSE Urban Gale - OPCIÓN DE CABLEADO - 2

Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the mounting bracket and the top of the downrod ball for downrod fans.
Para los ventiladores con vara de extensión, al terminar la instalación de los alambres, deslice el receptor remoto alámbrico entre el soporte de montaje y la parte superior de la bola de la vara.

13

PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN

Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje.

WESTINGHOUSE Urban Gale - PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN - 1

El dosel tiene dos ranuras coincidentes (1) y dos orificios coincidentes (2). Coloque ambas ranuras del dosel directamente abajo y en línea con los dos tornillos del soporte de montaje (3). Eleve el dosel, permitiendo que los dos tornillos se deslicen dentro de las ranuras. Gire el dosel hasta que ambos tornillos del soporte de montaje caigan dentro de las ranuras. Apriete los tornillos asegurándolos. Instale los dos tornillos en los orificios coincidentes del dosel y ajustelos para asegurar el dosel al soporte de montaje.

ETL-ES-Urban Gale-WH15

WESTINGHOUSE Urban Gale - ETL-ES-Urban Gale-WH15 - 1

text_image 14 Loosen set screw in lower canopy and slide to within 1/4"/7mm of the motor. Tighten set screw(s) in the lower canopy. Make sure there is at least 1/4"/7mm clearance maintained around the motor and lower canopy. Afloje el tornillo de fijación en el dosel inferior y deslicelo a 7 mm del motor. Ajuste el(los) tornillo(s) de fijación en el dosel inferior. Asegúrese de que haya un espacio de por lo menos 7 mm alrededor del motor y el dosel inferior.

BLADE INSTALLATION

INSTALACIÓN DE LAS PALETAS

15
WESTINGHOUSE Urban Gale - INSTALACIÓN DE LAS PALETAS - 1

Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), metal washers (2), and nuts (3).
Fije los soportes para paletas a las paletas con los tornillos (1), las arandelas de metal (2) y las tuercas (3).

16
WESTINGHOUSE Urban Gale - INSTALACIÓN DE LAS PALETAS - 2

Install blades to top of motor using screws and washers. See above drawing for reference.
Instale las paletas en la parte superior del motor con la tornillería. Utilice la ilustración anterior como referencia.

17
WESTINGHOUSE Urban Gale - INSTALACIÓN DE LAS PALETAS - 3

text_image Mount wall bracket to the wall using screws provided. Instale el soporte de pared sobre la pared con los tornillos incluidos.

WESTINGHOUSE Urban Gale - INSTALACIÓN DE LAS PALETAS - 4

Place the transmitter into the mounted holder.
Coloque el transmisor en el soporte montado.

ETL-ES-Urban Gale-WH15

19

WESTINGHOUSE Urban Gale - ETL-ES-Urban Gale-WH15 - 1

Operación con control remoto

NOTA: Este control remoto utiliza 2 pilas tipo AAA.

Este control remoto está programado con un par de códigos cuando se fabricaron. Después de instalar la unidad y prender la alimentación a la caja de fusibles a su ventilador, mantenga presionado el botón "OFF" durante 5 segundos. Tienes que presionar el botón "OFF" dentro de los 60 segundos de prender la alimentación al ventilador. Después de escuchar 4 pitidos cortos, se ha completado el proceso del ajuste de la velocidad.

Control del ventilador

Velocidad Alta - Cuando se presiona la tecla "HI" escucharas 3 pitidos largos indicando que el ventilador está empezando a arrancar;

Velocidad Mediana - Cuando se presiona la tecla "MED" escucharas 2 pitidos largos indicando que el ventilador está empezando a arrancar;

Velocidad Baja - Cuando se presiona la tecla "LO" escucharas 1 pitido largo indicando que el ventilador está empezando a arrancar;

Fan Off - Cuando se presiona la tecla "OFF" escucharas 4 pitidos largo indicandos que el ventilador está apagándose;

ETL-ES-Urban Gale-WH15

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Operación

Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.

Clima cálido/posición hacia abajo - (Adelante) El ventilador gira en sentido contrahorario. Una corriente de aire descendente crea un efecto refrescante como lo indica la ilustración A. Esto le permite ajustar el aire acondicionado a una temperatura más alta sin que afecte su comodidad.

Clima frío/posición hacia arriba - (Atrás) El ventilador gira en sentido de las agujas del reloj. Una corriente de aire ascendente aleja el aire caliente del área del ventilador de techo como lo indica la ilustración B. Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad.

NOTA: Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección de adelante/atrás con el conmutador de tipo deslizante.

Mantenimiento

  1. El movimiento natural del ventilador podría hacer que se aflojen algunas conexiones. Verifique las conexiones de soporte, las piezas de fijación y los accesorios de las paletas dos veces al año. Cerciórese de que estén aseguradas.
  2. Limpie el ventilador periódicamente para ayudar a mantener su apariencia nueva con el correr de los años. No use agua para limpiarlo, ya que podría dañar el motor o la madera o causar descarga eléctrica.
  3. Use sólo un cepillo blando o un trapo sin pelusa para no rayar el acabado. El enchapado está sellado con una capa de laca para minimizar la decoloración o pérdida del brillo.
  4. No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor tiene cojinetes de lubricación permanente.

WESTINGHOUSE Urban Gale - Mantenimiento - 1

WESTINGHOUSE Urban Gale - Mantenimiento - 2

Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrian ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas.

PROBLEMA

SOLUCIÓN SUGERIDA

  1. Si el ventilador no arranca:

  2. Compruebe los fusibles o disyuntores principales y del circuito derivado.

  3. Compruebe el cableado del bloque de terminales como lo hizo en el paso No. 11 de la instalación. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la alimentación principal esté apagada.
  4. Asegúrese de que el interruptor de marcha adelante/atrás esté firmemente en su posición. El ventilador no funcionará si el interruptor está en el medio.
  5. Si el ventilador no arranca, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente reparar conexiones eléctricas internas.

  6. Si el ventilador es ruidoso:

  7. Compruebe para asegurarse de que todos los tornillos del alojamiento del motor estén ajustados (no los apriete demasiado).

  8. Compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan el soporte de la paleta del ventilador al motor estén apretados.
  9. NO USE un control de velocidad variable de estado sólido.
  10. Permita el "rodaje" del ventilador durante un período de 24 horas. La mayoría de los ruidos asociados con el ventilador nuevo desaparecerán después de este período.

  11. Si el ventilador oscila:

Todas las paletas se pesan y agrupan según el peso. Las maderas naturales varían en densidad y podrían hacer que el ventilador oscile aún cuando todas las paletas estén agrupadas por peso. Los siguientes procedimientos deberían eliminar la mayoría de los problemas de oscilación. Verifique la oscilación después de cada paso.

  1. Verifique que todas las paletas estén firmemente atornilladas a los soportes de las paletas.
  2. Verifique que todos los soportes de las paletas estén firmemente aseguradas al motor.
  3. Asegúrese de que el dosel y el soporte de montaje estén firmemente asegurados a la viga del cielorraso.
  4. Si la oscilación de la paleta sigue siendo visible, es posible que al intercambiar dos paletas adyacentes (lado a lado) se redistribuya el peso y el funcionamiento sea más suave.

ETL-ES-Urban Gale-WH15

ETL-ES-Urban Gale-WH15

PARTS LIST

LISTA DE REPUESTOS

WESTINGHOUSE Urban Gale - LISTA DE REPUESTOS - 1

# Description

1.... Mounting Bracket (1)
2. Blade Bracket (3)
3. Blade (3)
4. Remote Control (1)
5..... Capacitor (1)
6....Hardware Pack (1)

No. Descripción

1....Soporte de montaje (1)
2....Soporte para paleta (3)
3....Paleta (3)
4....Control Remoto (1)
5. Condensador (1)
6....Tornillería (1)

ETL-ES-Urban Gale-WH15

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WESTINGHOUSE

Modelo : Urban Gale

Categoría : Admirador