C630 - Smartphone PANTECH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato C630 PANTECH en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone (tipo barra) |
| Marca | Pantech |
| Modelo | C630 |
| Dimensiones | 104 mm x 44 mm x 11.8 mm |
| Peso | 132 g (con batería estándar) |
| Pantalla | 1.76" TFT LCD, 260k colores, 176x220 píxeles |
| Cámara | Cámara CMOS integrada de 1.3M, resolución de hasta 1280x1024, grabación/reproducción de video MPEG4 a 15fps (QCIF) |
| Batería | Iones de litio (Li-Ion), 930 mAh |
| Tiempo en espera | Hasta 400 horas |
| Tiempo de conversación | Hasta 5 horas |
| Frecuencias de operación | GSM 850/900/1800/1900 MHz, cambio automático de banda; soporte 3G |
| Tarjeta de memoria | Ranura microSD (capacidad no especificada, soporta archivos multimedia) |
| Reproducción de música | MP3, AAC, AAC+, eAAC+, WMA, 3GP, MVW |
| Conectividad | Bluetooth, USB (modo almacenamiento masivo), GPRS, EDGE, 3G |
| Mensajería | SMS, MMS, Correo electrónico, Mensajería instantánea |
| Características adicionales | Altavoz, Nota de voz, Calculadora, Convertidor, Cronómetro, Alarma, Calendario, Soporte TTY |
| Seguridad | Bloqueo de teléfono, Bloqueo PIN, FDN (Marcación fija), Cambiar PIN2, Cambiar clave oculta |
| Cumplimiento normativo | FCC Parte 15, límite SAR 1.6 W/kg (usado en el cuerpo), batería IEEE Std. 1725-2006 |
| Garantía | Garantía limitada de 12 meses a partir de la fecha de compra |
Preguntas frecuentes - C630 PANTECH
Preguntas de los usuarios sobre C630 PANTECH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Smartphone en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C630 - PANTECH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C630 de la marca PANTECH.
MANUAL DE USUARIO C630 PANTECH
Manual del Usuario del Teléfono C630
Gracias por elegir el Pantech C630, nuestro más reciente teléfono móvil 3G.
El Pantech C630 tiene muchas funciones diseñadas para mejorar su experiencia móvil. Por su diseño compacto con estilo, sabemos que disfrutará de toda la experiencia del C630.
Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech C630 tiene para ofrecer.
Especificaciones
Diseño
Teléfono tipo barra, con una sola pantalla
Pantallas
- LCD TFT de 260000 colores con pantalla interna de 1.76 pulgadas
- Resolución 176x220
- 7 líneas para texto en modo básico con fuente de 16 puntos
- Dos teclas programables, teclas de desplazamiento en cuatro direcciones y de selección OK.
Melodías
- Resolución hasta 1280x1024 (1,310,720 píxeles)
-
Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos por segundo (tamaño QCIF)
-
Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos)
- Álbum de fotos y álbum de videos
Dimensiones y peso
- Peso: 132g (con batería estándar)
• Dimensiones: 104 mm x 44 mm x 11.8 mm
Administración de energía (Rendimiento)
| Tipo de batería | Capacidad | Tiempo de espera | Tiempo de conversación |
| lón de litio estándar (lón-litio) | Hasta 930 mAh | Hasta 400 horas | Hasta 5 horas |
Frecuencia operativa
- Redes GSM de 850 Mhz, GSM de 900Mhz, DCS de 1800 Mhz y PCS de 1900 Mhz en América del Norte, América del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde cuentan con soporte.
- Cambio de banda automático.
Generalidades del teléfono

Tecla de
vegación
Se desplaza por las opciones de menú.
Tecla HABLAR
Correo de voz
Modo de vibración
Tecla para prefijo de llamada internacional

Tecla programable izquierda/derecha
Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Tecla OK o acceda MEdia Net
Presione para entrar al sistema de menú
Activado o desactivado/Tecla de salida de menú/Tecla Terminar
Enciende y apaga el teléfono, finaliza llamadas, sale de menús
Tecla Borrar
Vuelve a la pantalla anterior o elimina los caracteres en modo de texto.
Micrófono
Ranura para el cargador/micrófono

nota: sostener el dispositivo por el área de la antena interna puede afectar la calidad de la recepción de la llamada.
Características del menú
AT&T Música Mensajería Yellowpages.com
MEdia Net Comprar MEdia AT&T GPS
Mi material | Libreta de direcciones | Configuración
Uso de los accesos directos
Se puede acceder fácilmente a los elementos de menú numerados, como menús, submenús y opciones, mediante sus números de atajo. En modo Menú, se puede tener acceso a los menús principales presionando las teclas numéricas (1 a 9) que corresponden a su ubicación en la pantalla.
Ejemplo: acceso al menú Idioma.
- Presione Menú.
- Presione 9 _were para Configuración.
- Presione el 4 para Teléfono.
- Presione 1 ... para Idioma.
- Presione Seleccionar para Texto de pantalla.
- Presione la tecla de desplazamiento
▲ o ▼ para mostrar la lista de idiomas disponibles.
Generalidades del menú

Música AT&T
Reproductor de música
Comprar música ID de música
Radio XM
Videos musicales
Acceso VIP
Comunidad
Aplicaciones de música

Mensajería
Crear mensaje Buzón de entrada Correo electrónico móvil
IM
Enviado
Buzón de salida
Borradores
Correo de voz
Configuración
Plantillas
Info de memoria

Yellowpages.com

MEdia Net
Inicio de MEdia Net
Favoritos
Ingresar dirección
Historial
Administrar

Comprar MEdia
Comprar tonos
Comprar juegos
Comprar gráficos
Comprar multimedia
Comprar
aplicaciones
Comprar videos
MEdia Net

AT&T GPS
Navegar AT&T
Dónde
Comprar GPS

Mi material
Audio
Juegos
Aplicaciones
Gráficos
Video
Herramientas y
utilidades
Otros archi.
Info de memoria

Libreta de direcciones
Contactos
Añadir contacto
Marcación rápida
Grupos
Mi tarjeta de
presentación
Memoria en uso
Mi número de teléfono
Info de memoria
Números de servicio ^5
Lista FDN\$

Configuración
Perfiles
Pantalla
Llamada
Teléfono
Conexiones de red
Red ^n
Conectividad
Seguridad ^6
Software
Restablecer
TTY
s Depende de SIM n Depende de la red
Rápido y fácil
| Teclas Funciones | |
| Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables. | |
| Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En modo de espera, Izquierda: accede al menúMi materialDerecha: accede al menúIMArriba: accede al menúCrear mensaje de texto.Abajo: accede al menúContactos | |
| Selecciona una función del menú o almacena información ingresada por el usuario, como nombres.Esta tecla también se usa para confirmar como la tecla [OK].IniciaMEdia Netdirectamente si se presiona en modo de espera. | |
| Elimina caracteres de la pantalla o vuelve al menú anterior.Calendario de Acceso menú si se pulsa en modo de espera. | |
| Realiza o recibe una llamada. Muestra la lista de llamadas recientes en modo de espera.Al mantenerla presionada en modo de espera, remarca el último número al que llamó. | |
| Finaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono.Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a la pantalla principal mientras está en el modo Menú. | |
| Al mantenerla presionada en modo de espera, conecta rápidamente al servidor de correo de voz. | |
| Insgesa números, letras o caracteres especiales. Al presionarla en modo de espera, ir a la pantalla de marcación. | |
| Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibrar.Muestra la pantalla de ingreso de símbolos si se mantiene presionada en el modo de ingreso de texto.Funciona en modo de búsqueda de palabras, si se presiona en el modo de ingreso de texto predictivo. | |
| Insgesa un prefijo de marcación internacional.Insgesa el carácter de espacio en el modo de entrada de texto. | |
| Al mantenerla presionada en la pantalla de edición de texto, cambia entre los diversos modos de ingreso de texto. | |
| Adjust the earpiece volume while making a call.Control the Ringtone volume, vibrate mode and silent all mode in standby mode.Mute the ringtone of an incoming call.Reject the incoming call if pressed and held when you receive an incoming call. | |
| Activa el modo de captura de la cámara.Funciona como disparador de la cámara en modo de captura. | |
Contenidos
Especificaciones......2
Generalidades del teléfono ......3
Uso de los accesos directos .....4
Generalidades del menú .....4
Rápido y fácil 6
1. Inicio
Tarjeta SIM y batería ......12
Encendido/apagado del teléfono .....13
Bloqueo del teclado ....13
Indicaciones básicas de pantalla .....13
Tarjeta de memoria ....14
Asignación del menú .....16
Actualización de software .....16
2. Llamadas y libreta de direccione
Realización, recepción y finalización de una llamada ....20
Uso de compartir video .....21
Opciones durante una llamada .....22
Configuración de llamada....24
Configuraciones para compartir
video 25
Verificación de todas las llamadas ...25
Marcación rápida 27
Uso de la libreta de direcciones .....27
Identificación de llamada .....28
Uso del auricular 28
Número de servicio y marcación fija...29
3. Mensajería
Ingreso de texto 32
Mensajería 33
Recepción de mensajes ......34
Creación y envío de mensajes de texto ....34
Creación de un mensaje
multimedia 35
Plantilla de mensaje ....37
Configuración de mensajes .....37
Configuración de mensajes de voz...38
Correo electrónico ....38
Uso de Mensajero instantáneo .....38
4. Multimedia
Cámara 42
Álbum de fotos 45
Álbum de video 46
Álbum de audio 47
Reproductor de música ....48
Configuraciones del reproductor
de música ....51
Reproductor multimedia ....51
Otros archivos ....53
Administración de memoria .....53
Juegos 53
5. Características útiles
Alarmas 56
Calendario 56
Bloc de notas y memo de voz .....57
Calculadora, convertidor y cronómetro .....58
Tarjeta de presentación .....58
Información de memoria ....59
6. Conectividad
Bluetooth 62
Uso del navegador 63
Configuración de perfiles......64
7. Configuración
Idioma 68
Hora y fecha 68
Tonos de timbre 68
Configuración de la pantalla......68
Bloqueos 69
Para habilitar la marcación fija......69
Restablecer 70
TTY 70
8. Apéndice
Mensajes de alerta 74
Lista de control de solución de problemas ....74
Información de seguridad .....75
Medidas de seguridad .....76
Acerca del uso de la batería .....76
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC ....77
Garantía 79
C630 1

Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones
02
Mensajería
03
Multimedia
04
Características útiles
05
Conectividad
06
Configuración
07
Apéndice
08
Inicio

Tarjeta SIM y batería
Encendido/apagado del teléfono
Bloqueo del teclado
Indicaciones básicas de pantalla
Tarjeta de memoria
Asignación del menú
Actualización de software
Tarjeta SIM y batería
Acerca de la tarjeta SIM
Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene la información de registro, el código PIN, etc.
Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática. Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM, apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta.
Acerca de la batería
Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de utilizar solamente baterías y cargadores autorizados. Para obtener más detalles, comuníquese con el distribuidor más cercano.
nota: la energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, se puede recargar la batería mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías.
Instalación/retiro de la tarjeta SIM y la batería
- Extraiga la cubierta de la batería de la unidad. Para ajustar la cubierta de la batería, póngala en el riel guía y presione hacia arriba.
- Introduzca la tarjeta SIM en la ranura. Los contactos dorados de la tarjeta SIM deben coincidir con los contactos metálicos del teléfono. Coloque los contactos de la batería en el orificio de la parte de arriba de la unidad (1) y luego presione la parte inferior (2) de la batería hasta escuchar un chasquido.
- Para extraer la batería, presione la parte inferior de ésta hacia arriba (1) y sáquela (2). Jale la tarjeta SIM en la dirección de la flecha, como lo indica la imagen.



Para cargar la batería
- Para cargar la batería, abra la cubierta protectora del costado superior derecho y conecte el adaptador del cargador. Asegúrese de alinear el conector como el imagen. Si no, se daño la carga conector en el teléfono y no cobrar.


- Para desconectar el adaptador, presione los botones del costado del adaptador (1) y jale el adaptador para sacarlo (2).

Encendido/apagado del teléfono
Para encender
- Mantenga presionada la tecla 📞.
Para apagar
- Mantenga presionada la tecla 📞.
Bloqueo del teclado
Bloqueo del teclado
- Mantenga presionada la tecla #a para bloquear.
Desbloqueo del teclado
- Presione Desbloq. > #8☆ dentro de 3 segundos para desbloquear.
Indicaciones básicas de pantalla
| Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más potente es la señal. Cuando la red está en modo de búsqueda, aparece _ . | |
| Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área sin servicio, aparece _ | |
| Transferencia de llamada *está activo. | |
| Carpeta Datos ^a | |
| Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre (Normal) | |
| Las llamadas entrantes se ajustaron en Vibrar y timbre | |
| Las llamadas entrantes se ajustaron en Sólo vibrar | |
| Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso | |
| El Modo de vuelo está activo. | |
| Se recibieron uno o más mensajes de texto. | |
| Se recibieron uno o más mensajes multimedia. | |
| Se recibieron uno o más mensajes automáticos WAP. | |
| Se recibieron uno o más mensajes de configuración. | |
| Se recibieron uno o más mensajes de voz. | |
| Se está enviando un mensaje. | |
| Se está recibiendo un mensaje. | |
| Se programó una alarma. | |
| Bluetooth está activo. | |
| El audífono está conectado | |
| USB conectado | |
| TTY está activo. | |
| Señal GPRS disponible. Aparece cuando hay una sesión GPRS activa. |
| E | Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión EDGE activa. |
| 3G | Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G activa. |
| WAP conectado. Cuando la seguridad está configurada aparece | |
| Nivel de la batería. Si la carga de la batería es baja, aparece | |
| Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible | |
| Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, Fuera de línea | |
| Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible | |
| Recibió uno o más mensajes IM. |
"Depende de la red
Tarjeta de memoria
Puede usar la tarjeta microSD como tarjeta de memoria. Esta tarjeta le permite tener más espacio para guardar imágenes, videos, música, etc.

Instalación y extracción de la tarjeta de memoria
- Abra la ranura de la tarjeta de memoria.
- Introduzca la tarjeta. En la pantalla verá el icono
- Presione la tarjeta para extraerla.
Uso de la tarjeta de memoria
Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar archivos desde el teléfono a la computadora.
Restablecimiento de la tarjeta
- Presione Menú > Configuración > Restablecer.
- Ingrese la contraseña > Restablecer tarjeta de memoria
nota: la contraseña predeterminada es "1234".
Para copiar el archivo a la tarjeta
- Seleccione el archivo > Opciones > Copiar a tarjeta de memoria.
- Para copiar el archivo nuevamente al teléfono, presione Opciones > Copiar al teléfono.
Para mover el archivo a la tarjeta
-
Seleccione el archivo > Opciones > Mover a tarjeta de memoria.
-
Para mover el archivo nuevamente al teléfono, presione Opciones > Mover a teléfono.
Para eliminar el archivo de la tarjeta
- Seleccione el archivo de la tarjeta > Opciones > Eliminar.
Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora
- Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la computadora.
- Presione Menú > Configuración > Conectividad.
- Presione Seleccionar modo USB.
- Seleccione Almacenamiento masivo o Preguntar al conectar.
- Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora.
nota: cuando desee agregar música a la lista de reproducción en el dispositivo, seleccione Reproductor de música. Cuando seleccione Preguntar al conectar, se le pedirá que seleccione el Reproductor de música o el Almacenamiento masivo cada vez que conecte el dispositivo a la computadora.
Asignación del menú
Puede definir el menú más comúnmente usado en Opciones en el modo de espera.
- Presione Opciones en el modo de espera > seleccione No asignado.
- Presione Editar.
- Seleccione el menú y submenú.
nota:el usuario puede cambiar el menú Opciones excepto CV y Reproductor de música.
Actualización de software
Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor más cercano.
Para actualizar el software
- Presione Menú > Configuración > Software > Actualización de software.
- Presione Buscar actualización > Sí para verificar si necesita o no una actualización del software.
nota: una vez descargado el software, el dispositivo le solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si pospone una actualización del software, puede seleccionar el tiempo en las Opciones, ya sea 30 minutos, 1 hora o 4 horas. Una vez seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de espera. Si va a Actualización de software mientras pospone, presione Continuar actualización.
Para ver la versión del software
- Presione Menú > Configuración > Software.
- Presione Información de teléfono y baje hasta Versión de software.
Inicio
C630 2

Inicio
01
Llamadas y libreta de direcciones
02
Mensajería
03
Multimedia
04
Características útiles
05
Conectividad
06
Configuración
07
Apéndice
08
Llamadas y libreta de direccione

Realización, recepción y finalización de una llamada
Uso de compartir video
Opciones durante una llamada
Configuración de llamada
Configuraciones para compartir video
Verificación de todas las llamadas
Marcación rápida
Uso de la libreta de direcciones
Identificación de llamada
Uso del auricular
Número de servicio y marcación fija
Realización, recepción y finalización de una llamada
Realización de llamadas
- Ingrese el código de área y el número de teléfono.
- Presione la tecla ☐.
Contestación de llamadas
- Presione ☐.
Finalización de llamadas
- Presione ☐.
Cuando finalice la llamada, verá un resumen de la llamada.
Rechazo de llamadas
- Presione 📞 o Ignorar.
Realización de llamadas con la lista de llamadas
El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas, recibidas y perdidas.
- Presione para ver la lista de Llamadas recientes.
- Seleccione Todas las llamadas, Llamadas perdidas,
Llamadas recibidas o Llamadas realizadas presionando

- Seleccione un número.
- Presione □ para marcar el número seleccionado.
nota:para remarcar el último número en la lista de
Llamadas recientes, presione
Realización de llamadas durante una llamada
- Ingrese el número de teléfono o búsqueda en la Libreta de direcciones.
- Presione para marcar el número de la segunda llamada. La primera llamada se retiene en forma automática.
Cambio entre dos llamadas
- Presione Alternar.
Realización de llamadas internacionales
- Mantenga presionada la tecla □ para el prefijo internacional hasta que aparezca el carácter “+”.
- Ingrese el código de país, el código de área y el número de teléfono.
- Presione 📞.
Realización de llamadas de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono no tiene una tarjeta SIM.
- Presione el número de emergencia o SOS en caso de que el teléfono no tenga una tarjeta SIM.
- Presione 📞.
Respuesta a una llamada perdida ^n
- Presione Ver para ver la lista de llamadas perdidas.
- Presione la tecla ▲/▼ para seleccionar un número para llamar.
- Presione ☐.
Contestación de una segunda llamada ^n
- Presione 📞. La primera llamada se retiene en forma automática.
- Presione 📞 para finalizar la segunda llamada.
La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar.
Uso de compartir video
Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en la llamada. Puede enviar o recibir video.


Realización de una llamada con Compartir video
- Ingrese el código de área y el número de teléfono > ☐.
- Presione Opciones > Compartir video.
- Seleccione En Vivo o Grabado.
nota: Compartir video no está disponible en todos los mercados. Ambas partes deben estar en un área de servicio 3G (debe aparecer un icono 3G en las barras de la señal antes de que se realice la llamada) y ambas partes deben permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure Compartir video.
Desactivación del altavoz
- Presione OK o presione Opciones > Altavoz apagado durante el modo compartir video.
- Presione Opciones > Mudo para silenciar el sonido.
Detención de compartir video
- Presione o presione Opciones > Detener.
Aumento o disminución del brillo
- Presione Opciones > Brillo.
- Ajuste el brillo presionando ◀/▶.
Acercar y alejar
- Presione Opciones > Zoom. Va de x1 a x3.
- Ajuste el brillo presionando ▲/▼.
Inicio de la grabación
- Presione Opciones > Grabar video.
Detención de la grabación
- Presione Opciones > Detener grabación.
nota: El video grabado se guardará en Mi material > Video.
Para obtener detalles acerca de configuración de grabación automática, vea página 25.
Finalización de compartir video
- Presione Detener para finalizar compartir video.
- Se le preguntará si detendrá compartir video > Sí para detener.
nota:aunque finalice compartir video, la llamada no terminará. Presione para finalizar la llamada.
Recepción de compartir video
- Una vez recibido compartir video, se le preguntará si acepta o rechaza compartir video > Sí para aceptar y No para rechazar.
- Presione Opciones > Paisaje para colocar la pantalla en forma horizontal.
Opciones durante una llamada
Micrófono desactivado y activado
Desactivación del micrófono del teléfono
- Presione Opciones > Mudo [✗].
Reactivación del micrófono del teléfono
- Presione Opciones > No Mudo.
Conversación a través del altavoz
Retención de una llamada y volver a la llamada ^®
Retención de llamadas
- Presione Opciones > Retener o
Recuperación de una llamada retenida
- Presione Opciones > Liberar o vuelva a presionar ☐.
Llamadas multipartitas ^n
Puede hablar con más de una persona o establecer una llamada de conferencia.
Realización de llamadas multipartitas
-
Llame al primer participante.
-
Llame al segundo participante. La primera llamada se retiene en forma automática.
-
Presione Opciones > Unir.
Mantener una conversación privada con un participante
-
Presione Opciones > Dividir.
-
Presione OK.
-
Seleccione el participante y presione OK.
Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden oírse mutuamente.
Retiro de a un participante de una llamada multipartita
-
Presione Opciones > Desconectar.
-
Seleccione el participante y presione OK.
La llamada finaliza para ese participante, pero usted puede continuar la conversación con los demás.
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones durante una llamada
-
Presione ▼ o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos.
-
Seleccione un número > 📞.
01
02
03
04
05
06
07
08
Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de direcciones
Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera entrada que coincide con lo ingresado.
Localización manual de un nombre en la libreta de direcciones
- Presione la tecla ▲/▼.
Visualización de los detalles de la entrada resaltada en la libreta de direcciones
- Presione OK.
Para obtener detalles sobre la libreta de direcciones, consulte la página 23.
Lectura de mensajes durante una llamada
- Presione Opciones > Ver mensaje.
- Presione Buzón de entrada > seleccione un mensaje
Redacción de un mensaje durante una llamada
-
Presione Opciones > Crear mensaje.
-
Presione Crear nuevo mensaje. Para obtener detalles sobre la creación de mensajes de texto, consulte la página 34.
nota: durante la llamada, sólo puede enviar mensajes de texto. No se puede enviar mensajes multimedia, pero sí se pueden guardar.
Configuración de llamada
Configuración de remarcación automática
- Presione Menú > Configuración > Llamada > Remarcación automática.
- Seleccione Activado o Desactivado.
Contestación presionando cualquier tecla
- Presione Menú > Configuración > Llamada > Responder con cualquier tecla.
- Seleccione Responder con cualquier tecla.
nota: puede responder con cualquier tecla, excepto y Rechazar.
Configuraciones para compartir video
Activación/desactivación de la alerta
- Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video.
- Presione Alerta.
- Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de grabación automática
- Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video.
- Presione Grabación automática.
- Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de servicio
- Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video.
- Presione Servicio.
- Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de perfil
-
Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video.
-
Presione Perfil
- Seleccione AT&T IMS o Media Net > Seleccionar.
Configuración de ubicación de grabación
- Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video.
- Presione Ubicación de grabación.
- Seleccione Teléfono o Tarjeta de memoria > Seleccionar.
Verificación de todas las llamadas
Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes. Para acceder a más opciones para todas las llamadas, perdidas, recibidas y marcadas, presione Opciones. También puede ver todas las Llamadas recientes simplemente presionando 📞.
Visualización de llamadas perdidas
- Presione Opciones > Llamadas recientes > Llam. perdidas.
Llamadas y libreta de direcciones
Visualización de llamadas recibidas
- Presione Opciones > Llamadas recientes > Llamadas recibidas.
Visualización de llamadas realizadas
- Presione Opciones > Llamadas recientes > Llamadas realizadas.
Eliminación de registros de llamadas
- Presione Opciones > Llamadas recientes > Eliminar registro de llamadas.
- Seleccione Todas las llamadas > Sí.
nota:si no existe ningún registro, aparece el mensaje "No hay llamadas".
Visualización de la hora de la llamada
- Presione Opciones > Llamadas recientes > Hora de llamada.
- Presione ▲/▼ para ver Última llamada, Llamadas recibidas, Llamadas realizadas y Total de llamadas.
Restablecimiento de todas las horas de llamadas
- Presione Opciones > Llamadas recientes > Hora de llamada.
- Presione Restablecer > Sí.
- Ingrese la contraseña > OK.
nota:la contraseña predeterminada es "1234".
Visualización de información de datos transmitidos
-
Presione Opciones > Llamadas recientes > Contador de paquetes.
-
Info actual: puede ver los datos transmitidos en la sesión actual, en Kbytes. Se encuentra también disponible la información sobre Enviado, Recibido y Total.
- Ultima info: puede ver las opciones Enviado, Recibido y Total de los datos transmitidos en las sesiones anteriores, en Kbytes.
- Info total: puede ver las opciones Enviado, Recibido y Total de los datos transmitidos en Kbytes.
- Borrar registros: la contraseña predeterminada es "1234".
Marcación rápida
Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono usando los números 2 a 9.
1 : Correo de voz
□: Prefijo para llamadas internacionales
Configuración de marcación rápida
- Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida.
- Seleccione una entrada vacía y presione Agregar.
- Seleccione una persona y presione OK o Seleccionar.
Cambio de la persona de marcación rápida
- Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida.
- Seleccione un número > OK u Opciones > Cambiar.
- Seleccione una persona > OK o Seleccionar.
Eliminación de marcación rápida
- Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida.
- Seleccione un número > Opciones > Eliminar.
Uso de la libreta de direcciones
Puede guardar nombres, números de teléfono e información en la tarjeta SIM o el teléfono. Las entradas pueden depender de la capacidad de la tarjeta SIM.
Visualización de la lista de contactos
- Presione ▼ o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos.
Búsqueda de un número de teléfono
- Presione ▼ o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos.
- Ingrese la primera letra o dos del nombre de la persona y desplácese con ▲/▼.
- Presione OK para ver información detallada.
- Para actualizar la información, presione Opciones > Editar.
Llamadas desde la lista de contactos
- Presione ▼ o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos.
- Seleccione una persona para llamar.
- Presione ☐.
Llamadas y libreta de direcciones
Transferencia de los detalles del contacto
- Presione ▼ o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos.
- Seleccione un contacto > Opciones > Enviar esta tarjeta.
- Puede enviar la información mediante MMS o Bluetooth.
Eliminación de un contacto
- Presione ▼ o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos.
- Seleccione un contacto > Opciones > Eliminar.
Adición de un contacto
- Presione Menú > Libreta de direcciones > Añadir contacto.
- Seleccione Teléfono o SIM.
- Ingrese los campos.
- Presione OK o Guardar.
Creación de grupos
- Presione Menú > Libreta de direcciones > Grupos.
-
Puede seleccionar el grupo en el teléfono o SIM. Verá los grupos predeterminados.
-
Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones > Agregar grupo.
- Para editar el grupo, presione Opciones > Editar grupo. También puede programar un tono de timbre específico, seleccionando Tono de timbre > OK > seleccione el tono de timbre.
Identificación de llamada
Identificación de llamada ^n
- Presione Menú > Configuración > Llamada > Mostrar mi número.
- Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar > Seleccionar.
Uso del auricular
Con el auricular puede realizar o recibir llamadas. Cuando conecta el auricular al teléfono, el botón del auricular funciona de la siguiente forma.
nota:es necesario que use el auricular diseñado para este dispositivo, que es un accesorio opcional. Además, no todos los auriculares poseen botón.
Cuando está en el modo de espera
- Presione una vez el botón para ver las llamadas recientes.
- Presione dos veces el botón para remarcar la última llamada.
Número de servicio y marcación fija
Llamada a los números de servicio
Puede ver el número de servicio para comunicarse con el proveedor de servicio.
- Presione Menú > Libreta de direcciones > Números de servicio.
- Seleccione un número > presione ☐.
Visualización de la lista de marcación fija
Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este servicio.
- Presione Menú > Libreta de direcciones > Lista FDN.
- Seleccione un número > presione 📞.
nota: dispone de tres intentos para ingresar el PIN2 correcto. El código PIN2 se bloqueará después de ingresar tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM.
C630 3

Inicio
01
Llamadas y libreta de direcciones
02
Mensajería
03
Multimedia
04
Características útiles
05
Conectividad
06
Configuración
07
Apéndice
08
Mensajería
Ingreso de texto
Mensajería
Recepción de mensajes
Creación y envío de mensajes de texto
Creación de un mensaje multimedia
Plantilla de mensaje
Configuración de mensajes
Configuración de mensajes de voz
Correo electrónico
Uso de Mensajero instantáneo

Ingreso de texto
Puede ingresar texto con el método multi-tap (múltiples pulsaciones), predictivo, numérico o de símbolos.
Teclas útiles
| * u | Mostrar y ocultar símbolos |
| □ z | Agregar espacios |
| Presione para cambiar el modo de mayúsculas.Presione para cambiar ab Ab AB y mantenga presionado para cambiar del modo de múltiples pulsaciones a predictivo y a numérico | |
| #o | Multi-tap ab Ab AB (todas minúsculas / primera letra mayúscula / todas mayúsculas)T9 Predictivo ab Ab AB (todas minúsculas / primera letra mayúscula / todas mayúsculas)Número 123 |
Caracteres de teclas por idioma
Cada una de las siguientes teclas se desplazará a través de estas opciones en secuencia mencionadas por idioma.
| Tecla Inglés Francés Español | ||
| 1 | ., - / ? !' @ : 1 | ., - / ? !' @ : 1, - / ? ¡ ! @ 1 |
| 2 | a b c ç à | á ä á ç |
| 3 | d e f é cè | c c c |
| 4 | g h i í i | í í |
| 5 | j k l | |
| 6 | m n o ô ó | ö ñ ó ñ |
| 7 | p q r s B | |
| 8 | t u v ù û | ú ü ú ü |
| 9 | w x y z | |
Modo T9 Predictivo
El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones de las teclas con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta. Primero, verá la palabra que utiliza con mayor frecuencia. La palabra más comúnmente utilizada aparecerá primero. Para guardar una palabra que no aparece en el diccionario del teléfono, presione Opciones > Configuración de predictivo > Lista de selección > Activado.
- Mantenga presionada #60 para cambiar el modo a predictivo.
- Presione ② ac a ⑨ wz para ingresar texto. Por ejemplo, para escribir 'hello' ('hola' en inglés) presione 4 cui 3 m 5 xu 5 xu 6 ##o.
Modo de entrada alfabético
Presione la tecla con la letra deseada una vez para la primera letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente.
- Mantenga presionada 📄 para cambiar el modo a multiplicador de entradas.
- Presione 2_acc a 9_acc para ingresar texto repetidamente. Para escribir la letra "C", presione 2_acc tres veces. Para escribir el número 2, presione 2_acc cuatro veces.
Modo numérico
En este modo, puede ingresar números.
- Mantenga presionada 🔊 para cambiar el modo a 123.
- Presione 1 cm a 9 mm-2 y 0 ± para ingresar números.
Modo de símbolos
Puede ingresar símbolos.
-
Presione 2. para ver los símbolos.
-
Presione ▲/▼/◄/► para seleccionar el símbolo y presione Insertar.
Mensajería
Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y multimedia.
Administración de memoria
Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono de lleno.
| Cuando aparece | Significa |
| Mensaje de texto lleno |
Traslado de un mensaje a la tarjeta SIM
- Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.
- Seleccione un mensaje > Opciones > Mover a SIM.
Eliminación de un mensaje en un buzón
- Seleccione un mensaje > Opciones > Eliminar > Sí.
Respuesta a un mensaje
- Seleccione un mensaje > Opciones > Respon.
Visualización de información de espacio de memoria
- Presione Menú > Mensajería > Info de memoria
- Presione ◀/▶ para ver la memoria de SIM y Teléfono.
Recepción de mensajes
Visualización de un nuevo mensaje
- Presione Ver u OK.
Lectura de un mensaje del buzón de entrada
- Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > OK.
- Seleccione un mensaje recibido > OK.
Guardado del número o correo electrónico del mensaje recibido
- Seleccione un mensaje recibido > Opciones > Ver.
- Presione Opciones > Guardar.
- Seleccione Nuevo contacto o seleccione Actualizar contacto.
Guardado del objeto en el mensaje multimedia recibido
- Abra el mensaje multimedia.
- Seleccione un objeto.
- Presione Opciones > Usar > Guardar.
- Edite el nombre del archivo > Opciones > Guardar. Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi material.
Para obtener detalles sobre el álbum de fotos, consulte la página 45.
Escuchar mensajes de voz
- Mantenga presionado 1∞ o presione Menú > Mensajería > Correo de voz.
Automáticamente llamará al centro de correo de voz.
Creación y envío de mensajes de texto
Envío de un nuevo mensaje de texto
- Presione ▲ o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
-
Escriba el mensaje.
-
Presione Opciones > Enviar.
- Para ver los mensajes enviados, presione Menú > Mensajería > Enviado.
nota: todos los mensajes enviados correctamente se guardarán en Enviado. Los mensajes en proceso de envío o que no se enviaron correctamente se guardarán en Buzón de salida.
Búsqueda de todos los mensajes enviados
- Presione Menú > Mensajería > Enviado.
Creación de un mensaje multimedia
Puede crear un nuevo mensaje multimedia. La capacidad es de 300Kb y lo alertará cuando ésta se exceda mediante un mensaje de error.
Adición de una imagen guardada al mensaje
- Presione ▲ o Menú > Mensajería > Crear mensaje
- Escriba un mensaje.
-
Presione Opciones > Agregar imagen > Imágenes guardadas.
-
Seleccione Gráficos > Cámara > seleccione un archivo.
- Presione Opciones > Seleccionar
- Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
- Para editar el mensaje de texto, presione ▲/▼ para seleccionar el cuadro de texto.
Presione Opciones > Enviar.
Adición una imagen nueva al mensaje
- Presione ▲ o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
- Escriba un mensaje.
- Presione Opciones > Agregar imagen > Tomar foto.
- Enfoque el objeto > OK.
- Presione Opciones > Enviar.
Para la toma de fotos, vea la página 43.
Adición de notas de voz grabadas al mensaje
- Presione ▲ o Menú > Mensajería > Crear mensaje
- Escriba un mensaje
- Presione Opciones > Agregar sonido > Sonidos guardados.
- Seleccione la carpeta > Audio > Mi voz > Seleccionar.
-
Seleccione el archivo, presione Opciones > Seleccionar.
-
Para escuchar, seleccione el memo de voz grabado en Opciones > Reproducir.
- Para dejar de escuchar, presione Pausa.
- Para seleccionar otra nota grabada, presione Atrás y seleccione otra nota.
- Presione Opciones > Enviar.
Adición de una notas de voz nueva al mensaje
- Presione ▲ o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
- Escriba un mensaje.
- Presione Opciones > Agregar sonido > Grabar sonido.
- Presione Opciones > Grabar > Seleccionar para grabar el sonido.
-
Para detener y guardar, presione Detener.
-
Presione Opciones > Enviar.
Para la grabación de memo de voz, consulte la página 57.
Adición de un video guardado al mensaje
- Presione ▲ o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
- Escriba un mensaje.
-
Presione Opciones > Agregar video > Videos guardados.
-
Seleccione la carpeta > Video > Seleccionar.
- Seleccione un video > Opciones > Seleccionar.
- Para reproducir, presione Opciones > Vista previa > Actual.
- Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
- Para detener, presione Detener.
- Presione Opciones > Enviar.
Adición de nuevo video al mensaje
- Presione ▲ o Menú > Mensajería > Crear mensaje
- Escriba un mensaje.
- Presione Opciones > Agregar video > Grabar video.
- Enfoque el objeto > Opciones > Grabar.
- Para detener la grabación y guardar, presione Detener.
- Presione Opciones > Enviar.
Para la grabación de video, consulte la pagina 44.
Adición de otro archivo al mensaje
- Presione ▲ o Menú > Mensajería > Crear mensaje
- Escriba un mensaje.
- Presione Opciones > Agregar otro archivo.
-
Seleccione la carpeta > Otros archi.
-
Seleccione el archivo > Opciones > Seleccionar.
- Presione Opciones > Enviar.
Plantilla de mensaje
Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, puede guardar el mensaje en una plantilla.
Adición del mensaje como una plantilla
- Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
- Presione Opciones > Agregar nuevo.
- Escriba el mensaje frecuentemente usado > Opciones > Guardar.
Envío de un mensaje con plantilla
- Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
- Seleccione el mensaje que desea enviar.
- Edite el mensaje > Opciones > Enviar.
nota: puede agregar una plantilla mientras escribe el mensaje. Escriba un mensaje > Opciones > Agregar plantilla. Elija Texto o Multimedia y seleccione el mensaje que desea agregar.
Configuración de mensajes
Configuración del centro de mensajes
- Presione Menú > Mensajería > Configuración.
- Presione Mensaje de texto.
- Ingrese el nuevo Centro de direcciones.
- Presione Guardar.
Configuración de perfiles para mensajes multimedia
- Presione Menú > Mensajería > Configuración.
- Presione Mensaje multimedia > Perfiles de MMS.
- Seleccione un perfil.
Configuración de envío de mensajes multimedia
- Presione Menú > Mensajería > Configuración.
- Presione Mensaje multimedia > Configuración de envío.
- Puede definir para Período de validez, Tiempo de entrega, Prioridad, Modo crear y Tamaño msj máx.
Configuración para recepción de mensajes de multimedia
- Presione Menú > Mensajería > Configuración.
- Presione Mensaje multimedia > Configuración de recepción.
- Puede definir para Descarga autom., Perm resp. envío, Perm resp lectur y Mensajes acept.
Configuración de la puerta de enlace del correo electrónico
- Presione Menú > Mensajería > Configuración.
- Presione Gateway de correo electrónico.
- Ingrese la nueva puerta de enlace para la recepción de correo electrónico.
- Presione Guardar.
Configuración para la recepción de aviso de mensaje automático
- Presione Menú > Mensajería > Configuración.
- Presione Mensaje automático > Recibir.
- Seleccione Activado o Desactivado.
Configuración de mensajes de VOZ
Configuración de la recepción de mensajes de voz
- Presione Menú > Mensajería > Configuración.
- Presione Correo de voz.
- Ingrese el número del centro de correo de voz > Guardar.
nota: este número podría haberlo preconfigurado el proveedor de servicio al momento de la activación.
Correo electrónico
Puede recibir correos electrónicos del proveedor de servicios.
Recepción de un correo electrónico
- Presione Menú > Mensajería > Correo electrónico móvil.
- Seleccione un correo electrónico > OK.
Uso de Mensajero instantáneo
Use Mensajero instantáneo (IM) para enviar y recibir mensajes cortos y simples que se entregan inmediatamente.
Inicio de un mensajero instantáneo
- Presione Menú > Mensajería > IM.
- Seleccione la aplicación IM > Seleccionar.
- Ingrese su información de inicio de sesión y contraseña > Conectar.
Visualización del registro de conversaciones
Puede ver el registro de sus conversaciones en el Historical guardado del Mensajero instantáneo.

| Inicio | 01 |
| Llamadas y libreta de direcciones | 02 |
| Mensajería | 03 |
| Multimedia | 04 |
| Características útiles | 05 |
| Conectividad | 06 |
| Configuración | 07 |
| Apéndice | 08 |
Multimedia

Cámara
Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar películas. Las fotos y las secuencias de vídeo se pueden guardar y enviar en un mensaje multimedia.

Configuración de la cámara
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
- Presione Cámara.
- Presione Opciones > Configuración para cambiar la configuración antes de tomar una foto.
En el menú Opciones de la cámara
| Iconos | Nombre Descripción | |
| [40-51] | Balance de blancos | Automático ( ), Luz de día ( ), Tungsteno ( ), Fluorescente ( ) |
| [44-524] | Efectos | Normal ( ), Sepia ( ) Negativo ( ), B y N ( ) |
| [89-97] | Auto regulador | Desactivado ( ), 5 segs ( ), 10 segs ( ) |
| [1YW4X] | Tamaño de la imagen | 1280x1024 ( ), 1024x768 ( )640x480 ( ), 320x240 ( )176x220 ( ), 176x144 ( ) |
| [24-37] | Avanzado | Calidad de imagen, Guardar ubicación, Sonido del obturador, Sonido del temporizador, nombre de archivo prederminado |
En el menú Opciones de la cámara de video
| Iconos | Nombre Descripción | |
| Balance de blancos | Automático ( Luz de día ( ),Tungsteno ( Fluorescente ( ) | |
| Efectos | Normal (), Sepia ( Negativo( ),B y N ( | |
| Auto regulador | Desactivado (5 segs ( ), 10 segs ( ) | |
| Resolución | 128x96 (MMS) (176x144 (MMS)(128x96 (76x144 ( ).Compartir video | |
| Avanzado | Calidad de video, Grabación de sonido, Guardar ubicación, Sonido del temporizador, Formato de archivo, Nombre de archivo prederminado | |
Acercar y alejar
- Presione ▲/▼. Va de x1 a x4.
Aumento o disminución del brillo
- Presione ◀/▶. Va de -2 a +2.
Toma de fotos
- Mantenga presionado en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara.
- Enfoque el objeto > OK > o presione Opciones > Capturar.
nota:la foto se guardará automáticamente en Mi material > Mis imágenes > Cámara.
Cambio a modo de cámara de video
- Mantenga presionado ☐ en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara.
- Presione Opciones cuando el modo de cámara esté activado.
- Presione Modo de video cámara.
- Enfoque el objeto > OK > o presione Opciones > Grabar.
- Grabe el movimiento > Detener.
nota:el video se guardará automáticamente en Mi material > Video.
Visualización de la foto tomada
- Mantenga presionado 📄 en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara.
- Presione Opciones > Álbum de fotos.
- Seleccione la imagen > OK.
Después de tomar fotos
| Para Presione | |
| Enviar un mensajemultimedia | Opciones > Enviar > como Mensajemult |
| Enviar usando Bluetooth | Opciones > Enviar >vía Bluetooth |
| Cargar fotos en la Web | Opciones > Enviar > en HP's Snapfish |
| Establecer como papel tapiz | Opciones > Establecer como > Papeltapiz |
| Establecer como libreta dedirecciones | Opciones > Establecer como > IDde llamada |
| Eliminar | Opciones > Eliminar |
| Cambiar nombre | Opciones > Cambiar nombre |
| Ver información de la foto | Opciones > Propiedades |
Grabación de video
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Video cámara.
- Enfoque el objeto > OK > o presione Opciones > Grabar.
- Presione Detener para detener.
-
Presione Opciones > Reproducir para reproducir la secuencia de video.
-
Presione □ para volver al modo de vista previa.
Cambio al modo de cámara
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Video cámara.
- Presione Opciones cuando el modo de video cámara esté activado.
- Presione Modo de cámara.
Para obtener detalles acerca de la toma de fotos, consulte la página 43.
Visualización de secuencias de video grabadas
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Video cámara.
- Presione Opciones > Álbum de videos.
- Seleccione la secuencia de video > OK.
Después de guardar las secuencias de video grabadas
| Para Presione | |
| Enviar un mensaje multimedia | Opciones >Enviar > como Mensaje mult |
| Enviar usando Bluetooth | Opciones > Enviar > via Bluetooth |
| Ver secuencias de video grabadas | Opciones > Reproducir |
| Eliminar | Opciones > Eliminar |
| Cambiar nombre | Opciones > Cambiar nombre |
| Ver la información | Opciones > Propiedades |
Durante la grabación de un video
| Para Presione |
| Recibir una llamada entrante |
| Detener la grabación OK |
Álbum de fotos
Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de memoria y también eliminar fotos. Se admite el formato JPEG; otros formatos se guardan en la carpeta Gráficos.
nota: para acceder a Gráficos, presione Menú >Mi material >Gráficos.
Visualización de las fotos guardadas
-
Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material.
-
Presione Gráficos > Cámara.
- Seleccione una imagen > OK o presione Opciones > Ver.
Establecer como papel tapiz en la pantalla
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú >Mi material.
- Presione Gráficos > Cámara.
- Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como > Papel tapiz.
Envío de imágenes mediante mensajes multimedia
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material.
- Presione Gráficos > Cámara.
- Seleccione una imagen.
- Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la Creación de un mensaje multimedia, consulte la página 35.
Carga de imágenes en la Web
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material.
- Presione Gráficos > Cámara.
Multimedia
- Seleccione una imagen > Opciones > Enviar > en HP's Snapfish.
Eliminación de varias imágenes
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material.
- Presione Gráficos > Cámara.
- Presione Opciones > Selección múltiple.
- Presione OK para seleccionar más de una imagen.
- Presione OK para eliminar la selección.
- Presione Opciones > Eliminar.
Visualización de la información del archivo
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú >Mi material.
- Presione Gráficos > Cámara.
- Seleccione una imagen.
- Presione Opciones > Propiedades.
Álbum de video
Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos.
Reproducción de las secuencias de video guardadas
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material.
- Presione Video.
- Seleccione una secuencia de video > OK o presione Opciones > Reproducir
Uso de los controles del reproductor de video
Para Presione
| Pausa OK |
| Reproducir OK |
| Retroceder mantenga presionada ◀ |
| Adelantar mantenga presionada ► |
| Girar al modo paisaje Opciones >P aisaje |
| Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o ▲/▼ |
Envío de secuencias de video en mensajes de multimedia
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú >Mi material.
-
Presione Video.
-
Seleccione un video.
- Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult. Para obtener detalles acerca de la Creación de un mensaje multimedia, consulte la página 35.
Eliminación de varias secuencias de video
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material.
- Presione Video.
- Presione Opciones > Selección múltiple.
- Presione OK para seleccionar más de un video.
- Presione OK para eliminar la selección.
- Presione Opciones > Eliminar.
Álbum de audio
Puede reproducir, enviar, eliminar, mover los sonidos guardados a la tarjeta de memoria o al teléfono. Los formatos admitidos con MP3, AAC, AAC+ y WMA.
Para escuchar el sonido grabado
- Presione Menú > Mi material > Audio.
- Presione Mi voz > seleccione un sonido > Opciones > Reproducir.
Para usar los controles de sonido
| Para Presione | |
| Reproducir/Pausa OK | |
| Detener O pciones > Detener | |
| Retroceder | Mantenga presionada◀ |
| Adelantar | Mantenga presionada▶ |
| Ajustar volumen | Tecla lateral arriba o abajo o ▲/▼ |
Para definir como tono de timbre
- Presione Menú > Mi material > Audio.
- Seleccione un sonido > Opciones > Establecer como tono de timbre.
Para mover o copiar varios sonidos a la tarjeta de memoria
- Presione Menú > Mi material > Audio.
- Presione Opciones > Selección múltiple.
- Presione OK para seleccionar más de un archivo de sonido.
- Presione Opciones > Copiar a tarjeta de memoria o Mover a tarjeta de memoria. El sonido seleccionado
se copiará a la carpeta Audio en la tarjeta de memoria externa.
Para enviar archivos de sonido en mensajes multimedia
- Presione Menú > Mi material > Audio.
- Seleccione un archivo de sonido.
- Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Reproductor de música
Puede escuchar música en tu teléfono a través de la música Player. El reproductor de música sólo es compatible con y pueden desempeñar los siguientes tipos de audio en MP3 salvado .AAC, .AAC+ y .WMA.
Reproducción de música
- Presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música.
- Búsqueda por categorías utilizando el navegador clave.
-
Seleccione el archivo usando ▲/▼ luego presione OK.
-
Presione Opciones > Agregar a lista de reproducción para añadir una canción a una lista de reproducción.
- Para hacer una pausa en una canción, pulse la tecla de navegación, mientras que la canción está jugando.
- Presione Opciones > Detener para detener la reproducción.
- Para salir de la ahora pantalla de reproducción mientras se reproduce música de prensa 📞.
nota: Al reproducir música mientras mira a otras pantallas, usted verá los siguientes iconos en la barra del indicador de principio.
| Cuando aparece Significa | |
| Se está reproduciendo música | |
| Se hizo una pausa en la música | |
| Se detuvo la música | |
- Para cerrar el reproductor de música completamente mientras que en el ralentí pantalla, pulse 📞.
Iconos del reproductor
| Icono Nombre Descripción | ||
| 4.7 | Volumen | |
| «» | Anterior | Presione brevemente: Anterior, Siguiente |
| Siguiente | Presione en forma prolongada: Retroceder, Adelantar | |
| II► | PausaReproducir | |
| A→☒ | Repetir todoDesordenar activado | |
Creación de una lista de reproducción
- Presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música.
- Presione Lista de reproducción > Nueva lista de reproducción. Escriba el nombre de la lista de reproducción y seleccione Guardar para guardar el nombre.
- Seleccione Toda la música, Álbumes, Artista o Géneros.
- Seleccione las canciones utilizando la tecla de navegación,
a continuación, pulse el tecla de navegación para añadir a la lista de reproducción.
- Presione Agregar para crear lista de reproducción.
Añadir música a una lista de reproducción existente
- Presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música.
- Seleccione Listas de reproducción.
- Use la tecla de navegación para seleccionar la lista de reproducción para añadir música a a continuación, pulse Opciones > Añadir Pistas.
- Seleccione las canciones para agregar mediante el uso de la tecla de navegación. Presione Listo al terminar.
- Para eliminar pistas, seleccione una lista de reproducción, a continuación, pulse Opciones > Remover Pistas. Seleccione la música que desea eliminar, a continuación, pulse la tecla de navegación.
- Presione Listo.
- Para renombrar la lista de reproducción, presione Opciones > Cambiar nombre a lista de reproducción.
- Para eliminar la lista de reproducción, presione Opciones > Eliminar.
Multimedia
Escuchar música con un auricular Bluetooth
- Mientras se reproduce la música en el modo de espera, presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música.
- Presione Reproduciendo ahora > Opciones > Transferir a auricular B/T.
Visualización de seguimiento de la información
- Presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música.
- Presione Opciones > Propiedades.
- Tecla de navegación para ver Título, Artista, Álbum, Género, Nombre de archivo, Ubicación, Formato, Veloc de transmisión, Longitud, Tamaño, Fecha agregado, Licencia y Compartir.
Eliminación de música
-
Presione Opciones > Reproductor de música en el modo de espera o presione Menú > Música AT&T > Reproductor de música.
-
Seleccione la música desde la lista.
- Presione Opciones > Eliminar.
nota: Si una canción está jugando no se puede borrar.
Adición de música desde Windows Media Player®
- Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora.
- Presione Reproductor de música > Sí.
- Abra la ficha Sync en Windows Media Player® en la computadora.
- Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo.
nota:se requiere Windows Media Player® versión 10, 11 y Vista.
Compras para la nueva música
- Presione Menú > Música AT&T.
- Presione Comprar música.
- Use la tecla de navegación para buscar y seleccionar el contenido.
Otros servicios de música
Puede haber otros AT&T aplicaciones de música precargado o
disponible para el teléfono que le permiten:
- identificar canciones
- escuchar canales de radio streaming
- Ver noticias de música y de la información
-
hacer tonos de llamada personalizados, etc
-
Presione Menú > AT&T Música para ver y descargar thses aplicaciones*.
* Pueden aplicarse cargos adicionales.
Configuraciones del reproductor de música
Música desordenada
- Durante la reproducción de música, presione Configuración.
- Presione Modo de reproducción > Desordenar.
- Seleccione Desordenar encendido o Desordenar apagado, luego presione Seleccionar.
Repetición de la música
-
Durante la reproducción de música, presione Configuración.
-
Presione Modo de reproducción > Repetición.
- Seleccione Repetir Todas las Pistas, Repetir Pistas Individual o Repetir apagado, pulse Seleccionar.
Configuración del ecualizador
- Durante la reproducción de música, pulse Configuración.
- Seleccione Ecualizador.
- Seleccione la categoría mediante el uso de la tecla de navegación > Seleccionar.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia, puede reproducir MP3 y secuencias de video.
El reproductor de MP3 sólo puede reproducir archivos guardados en formato MP3, guardados como MP3, .AAC, .AAC+ y .WMA.
nota:no use esta función de forma ilegal. Los archivos de sonido y video pueden estar protegidos con derechos de autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para fines comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en el reproductor de multimedia del teléfono.

Iconos del reproductor
| Icono Nombre Descripción | ||
| Volumen | ||
| Mudo | ||
| « | Anterior | Presione brevemente: Anterior, Siguiente |
| » | Siguiente | Presione en forma prolongada: Retroceder, Adelantar |
| Icono Nombre Descripción | ||
| II ▶ | Pausa Reproducir | |
| C13 | Repetir activado | |
Reproducción de la secuencia de video
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material
- Presione Herramientas y utilidades > Reproductor multimedia.
- Presione Video.
- Seleccione un archivo > Opciones > Reproducir.
Reproducción de un archivo de audio
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material
- Presione Herramientas y utilidades > Reproductor multimedia
- Presione Audio.
- Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones > Reproducir.
Para saber más sobre el control del reproductor de video, consulte la página 46.
Otros archivos
Puede administrar archivos guardados en el teléfono en formatos no compatibles. También muestra una lista de los archivos recibidos desde otros dispositivos mediante Bluetooth.
Visualización de la lista de los archivos
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material.
- Presione Otros archi.
Administración de memoria
Visualización del estado de la memoria
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material.
- Presione Info de memoria.
- Use ▲/▼ para ver la información.
Juegos
Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles de descargar y además puede acceder a una vista previa antes de descargarlos. Sólo podrá ver los juegos que están disponibles en el teléfono móvil.
Comprar juegos
- Presione ◀ en el modo de espera o presione Menú > Mi material.
- Seleccione Juegos.
- Presione Comprar juegos > Seleccionar.
- Reproduzca la demostración y presione COMPRAR para descargar el juego completo.
C630 5

| Inicio | 01 |
| Llamadas y libreta de direcciones | 02 |
| Mensajería | 03 |
| Multimedia | 04 |
| Características útiles | 05 |
| Conectividad | 06 |
| Configuración | 07 |
| Apéndice | 08 |
Características útiles

Alarmas
Programación de una alarma
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Alarmas.
- Presione Nuevo para una nueva alarma por primera vez.
- Establezca Ciclo, Hora, Sonido de alarma y Recordat. > Guardar.
nota: La alarma timbrará durante el apagado del teléfono.
Visualización de las alarmas guardadas
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Alarmas.
Edición de las alarmas existentes
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Alarmas.
- Seleccione una alarma > Opciones > Cambiar alarma.
- Presione Opciones > Eliminar para eliminar una alarma.
Calendario
El Calendario le ayuda a administrar su tiempo, incluidas las horas para realizar llamadas o días especiales. Con esta función, puede programar un recordatorio en una fecha determinada.

Visualización del calendario
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Calendario.
nota: la vista mensual es la configuración predeterminada.
En la vista mensual
| Para Presione | |
| Moverse a otro día | ◀ para anterior▶ para siguiente |
| Moverse a otra semana | ▲ para anterior▼ para siguiente |
| Ver otro mes | Tecla lateral arriba para anteriorTecla lateral abajo para siguiente |
Creación de un nuevo evento y edición
- Seleccione un día > Opciones > Nuevo evento.
- Seleccione Programar, Tarea o Nota.
- Ingrese los eventos > Guardar.
nota: puede crear hasta 50 eventos programados.
nota: puede crear eventos para fechas desde 01/01/2000
hasta 31/12/2050.
Bloc de notas y memo de voz
Uso del bloc de notas
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Bloc de notas.
- Presione Sí la primera vez. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones > Crear nuevo.
- Presione Opciones > Guardar para guardarla.
- Para editar el memo, presione Opciones > Editar.
Grabación de memo de voz
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Memo de voz.

- Presione Opciones > Grabar.
- Presione Detener para detener la grabación. Automáticamente se guardará en Mi voz.
- Presione Opciones > Reproducir para escuchar. nota: para acceder a Mi voz, presione Opciones > Mi voz.
Escuchar el sonido grabado
- Presione Menú > Mi material > Audio > Mi voz.
- Seleccione un sonido > Opciones > Reproducir.
Uso de los controles de sonido
Para Presione
Pausa OK
Reproducir OK
Detener O pciones > Detener
| Reproducir y adelantar | Mantenga presionada |
| Reproducir y retroceder | Mantenga presionada ▶ |
| Ajustar volumen | Tecla lateral arriba o abajo o ▲/▼ |
Calculadora, convertidor y cronómetro
Uso de la calculadora
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Calculadora.
- Use ◀/▶/▲/▼/OK para hacer los cálculos.
- Presione c para borrar un dígito.
- Presione Restablecer para restablecer.
- Presione * para usar el punto decimal.

Uso del convertidor
- Presione Menú >Mi material >Herramientas y utilidades >Convertidor.
- Seleccione las categorías
- Seleccione la unidad actual e ingrese una cifra.
- Seleccione la unidad que va a cambiar.

Uso del cronómetro
- Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cronómetro.
- Presione Opciones > Iniciar para comenzar.
- Presione Detener para detener.
- Presione Continuar para reiniciar.
- Presione Restablecer para borrar.
- Para cambiar a tiempo de vuelta, presione Opciones > Configuración avanzada > Modo tiempo de vuelta.
- Para dividir el cronómetro, presione Opciones > Configuración avanzada > Modo de tiempo dividido.

Tarjeta de presentación
Puede enviar su información como un mensaje multimedia.
Creación de su propia tarjeta de presentación
- Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de presentación.
- Edite los campos > Opciones > Guardar o presione OK.
Reenvío
- Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de presentación.
- Presione Opciones > Enviar esta tarjeta > MMS o Bluetooth.
- Escriba un mensaje para MMS.
- Presione Opciones > Enviar.
Actualización de información
- Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de presentación.
- Presione Opciones > Editar.
- Actualice la información.
- Presione Opciones > Guardar.
Información de memoria
Puede ver la información del teléfono para Usado, Audio, Juegos, Aplicaciones, Gráficos, Video, Otros archi. y Sistema.
Visualización de la información
- Presione Menú > Mi material > Info de memoria.
C630 6

Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Conectividad

Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una conexión Bluetooth para enviar imágenes, textos, tarjetas de presentación, notas de calendario o para conectarse a computadoras que usen tecnología Bluetooth.
El teléfono móvil admite:
- Conexión a PC para acceder a Internet.
- Conexión a dispositivos manos libres.
- Conexión a dispositivos electrónicos.
Iconos de Bluetooth
| Bluetooth está activo. | |
| Transmitiendo archivo mediante Bluetooth | |
| Bluetooth está activo y el auricular está conectado |
Activación
- Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Activación.
- Seleccione Activado o Desactivado.
Adición de un dispositivo
- Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Mis dispositivos.
- Presione Búsqueda de dispositivos > Buscar o presione OK.
- Aparecerá el dispositivo disponible.
- Para seleccionar el dispositivo, presione Opciones > Seleccionar dispositivo. Ingrese la contraseña.
- Para ver los detalles, presione Opciones > Ver detalle.
nota:el otro dispositivo debe estar en el modo de apareamiento.
Envío de un objeto
- Seleccione el archivo en Menú > Mi material > Gráficos, Video, Audio u Otros archi.
- Presione Opciones > Enviar > vía Bluetooth.
- Presione Búsqueda de dispositivos > Buscar o presione OK.
- Seleccione el dispositivo > Seleccionar.
nota: si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento, el objeto se envía una vez que éste finaliza. Los objetos bloqueados o aquéllos que contienen derechos originales no se pueden reenviar.
Recepción de un objeto
El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo cuando se aprueba la recepción.
El archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente.
Por ejemplo, si recibe información de contactos de un destinatario, se guardará en la memoria del teléfono.
Configuración de la visibilidad
- Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad.
- Seleccione Mostrar u Ocultar.
Asignación de nombre al teléfono
- Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Info. de mi Bluetooth.
- Seleccione el Nombre > Editar > edite el campo > Opciones > Guardar.
nota: esto es lo que otros verán en la pantalla con respecto a su teléfono cuando busquen su dispositivo.
Uso del navegador
Acceso al navegador
- Presione OK en el modo de espera o presione Menú > MEdia Net > Inicio de MEdia Net.
nota: accederá a la página de inicio del proveedor.
Visualización de favoritos
- Presione Menú > MEdia Net > Favoritos.
- Para abrir el sitio, presione Opciones > Ir.
- Para enviar a través de mensaje de texto, presione Enviar por mensaje.
Configuración de nuevos favoritos
- Presione Menú > MEdia Net > Favoritos.
- Presione Opciones > Crear nuevo.
- Ingrese el campo > Guardar.
Ingreso de dirección
- Presione Menú > MEdia Net > Ingresar dirección.
- Ingrese la dirección Web > Ir.
01
02
03
04
05
06
07
08
Visualización de historial
- Presione Menú > MEdia Net > Historical.
Configuración de opciones avanzadas
- Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Opciones.
- Seleccione la categoría > Seleccionar > seleccione la opción.
Configuración de perfiles
Puede configurar el perfil y ver Nombre del perfil, URL de inicio, Tipo de conexión, Dirección de proxy, Puerto proxy.
Adición de nuevo perfil
- Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP.
- Presione Opciones > Crear.
- Ingrese los campos > Opciones > Guardar.
Edición de perfil
-
Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP.
-
Seleccione otro perfil > Opciones > Editar.
Visualización del perfil predeterminado
- Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP.
- Presione MEdia Net > Opciones > Ver.
Eliminación de perfil
- Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP.
- Seleccione un perfil > Opciones > Eliminar.
Conectividad

Inicio
01
Llamadas y libreta de direcciones
02
Mensajería
03
Multimedia
04
Características útiles
05
Conectividad
06
Configuración
07
Apéndice
08
Configuración

Idioma
Configuración
- Presione Menú > Configuración > Teléfono > Idioma.
- Seleccione Texto de pantalla o T9 Predictivo.
- Seleccione el idioma > Seleccionar.
Hora y fecha
Configuración
- Presione Menú > Configuración > Teléfono > Hora y Fecha.
- Seleccione la categoría > Seleccionar > defina las opciones > Seleccionar.
Tonos de timbre
Configuración de tonos de timbre
- Presione Menú > Mi material > Audio.
- Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones
Establecer como tono de timbre.
Configuración de perfil de sonido
- Presione Menú > Configuración > Perfiles.
- Seleccione Normal, Vibración y timbrar, Sólo vibrar, Silencioso o Modo de vuelo.
Configuración de la pantalla
Configuración de los ajustes de pantalla
Puede establecer el Papel tapiz, Tipo de reloj y Texto.
- Presione Menú > Configuración > Pantalla > Pantalla de bienvenida.
Configuración del tipo de menú
- Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tipo de menú.
Configuración de la letra
- Presione Menú > Configuración > Pantalla > Estilo de letra.
Configuración del brillo
- Presione Menú > Configuración > Ajustes de pantalla > Brillo.
nota: la modificación del brillo puede afectar la vida útil de la batería.
Configuración de tiempo de la luz de fondo
- Presione Menú > Configuración > Pantalla > Temporizador de contraluz.
nota: la modificación del tiempo de la luz de fondo puede afectar la vida útil de la batería.
Bloqueos
Bloqueo del teléfono
- Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo de teléfono > Bloqueo de teléfono.
- Seleccione Activado.
nota: la contraseña predeterminada es "1234". Para cambiar la contraseña, presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo de teléfono > Cambiar contraseña.
Bloqueo del PIN
El Número de identificación personal es el código de seguridad que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado.
- Presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN > Bloqueo de PIN.
- Ingrese el código PIN > OK.
nota: para cambiar el código PIN, presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN > Cambiar PIN.
Cambio del PIN 2
- Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar PIN2.
Cambio de la clave oculta
La clave oculta es un código de seguridad para Contacto USIM. Puede bloquear la información de la persona en los contactos USIM con la clave oculta.
- Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar clave oculta.
nota:la contraseña predeterminada depende de la tarjeta SIM. (depende de la tarjeta SIM o bien la determina la tarjeta SIM)
Para habilitar la marcación fija
Activación
- Presione Menú > Configuración > Seguridad > FDN.
- Seleccione Activado o Desactivado.
Para saber más sobre marcación fija, consulte la página 29.
Configuración
Restablecer
Restablecimiento del teléfono
- Presione Menú > Configuración > Restablecer.
- Ingrese la contraseña > Restablecimiento maestro.
nota: la configuración volverá a sus valores predeterminados. la contraseña predeterminada es "1234".
Borrado del teléfono
- Presione Menú > Configuración > Restablecer
- Ingrese la contraseña > Borrado maestro.
nota: volverá a la configuración predeterminada y borrará todos los datos personales. la contraseña predeterminada es "1234".
TTY
El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite comunicarse vía telefónica a las personas que presentan problemas de audición o con dificultades para hablar o de idioma.
Configuración del teleimpresor
- Presione Menú > Configuración > TTY.
-
Seleccione Desactivar, TTY lleno, TTY hablar o TTY escuchar.
-
Deshabilitar: el modo TTY está desactivado.
- TTY lleno: el usuario que no puede hablar ni escuchar envía y recibe mensajes de texto.
- TTY hablar: el usuario que puede hablar pero que no puede escuchar recibe mensajes de texto y envía mensajes de voz.
- TTY escuchar: el usuario que puede escuchar pero que no puede hablar envía mensajes de texto y recibe mensajes de voz.
C630 8

Inicio
01
Llamadas y libreta de direcciones
02
Mensajería
03
Multimedia
04
Características útiles
05
Conectividad
06
Configuración
07
Apéndice
08
Apéndice
Mensajes de alerta
Lista de control de solución de problemas
Información de seguridad
Medidas de seguridad
Acerca del uso de la batería
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Garantía

Mensajes de alerta
Si experimenta algún problema mientras usa el móvil, consulte la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor o portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje "Insertar tarjeta SIM":
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona, intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si no responde, llévela al proveedor de servicio.
Cuando aparezca el mensaje "Msj. de texto lleno":
La memoria del teléfono o la memoria SIM están llenas con los mensajes recibidos o guardados. Necesita eliminar el mensaje.
Cuando aparezca el mensaje "Msj. multimedia lleno":
La memoria del telefono esta llena con los mensajes guardados. Cuando reciba mensajes nuevos verá "Msj. multimedia lleno. ¿Mover a Buzón de entrada?" Puede mover el mensaje al buzón de entrada o eliminarlo.
Cuando aparezca el mensaje "Contraseñá" en el estado Teléfono bloqueado:
Ingrese la contraseña del teléfono. La contraseña predeterminada es "1234". Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje "Ingresar PINI":
Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto.
Cuando aparezca "Sin servicio" o "Búsqueda de red":
Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una conexión, comuníquese con el proveedor de servicio.
Lista de control de solución de problemas
Cuando la calidad del audio sea débil:
Finalice la llamada y vuelva a intentarlo.
Cuando la otra persona no lo escuche:
Es posible que el teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO. O bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de la tecla *.
Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual:
Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso. Cambie la batería cuando la energía se haya agotado.
Cuando el teléfono móvil no se encienda:
Asegúrese de que la batería esté cargada. Verifique que el teléfono funcione mientras recarga la batería.
Cuando no pueda enviar un mensaje:
Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede proporcionar dicho servicio.
Cuando no pueda realizar una llamada:
Su teléfono podría tener programada la función FDN. Cancele la función FDN.
Cuando no pueda cargar la batería:
Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos.
- El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el distribuidor más cercano.
- Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura extremadamente calurosa/fría. Intente cambiar el entorno de carga.
- La batería podría no estar conectada correctamente al cargador. Revise el conector.
Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones:
La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente borrar algunas entradas de la Libreta de direcciones.
Cuando no pueda seleccionar una función determinada:
Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local.

Información de seguridad
La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las precauciones que se deben tomar.
- Mantenga el móvil y los accesorios fuera del alcance de los niños y las mascotas.
- Mantenga el móvil seco y dentro de las temperaturas de funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F) o inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono.
- No intente secar el teléfono en un horno microondas. Si no es así, pueden producirse chispas y provocar una explosión o un incendio.
- No use ni guarde el móvil en lugares polvorientos ni sucios.
- No intente desarmar el móvil.
- No deje caer el móvil ni lo golpee fuertemente.
- No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar el móvil.
- Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato con un distribuidor.
- Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto.
- Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con objetos conductores.
Medidas de seguridad
Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles mientras conduce un automóvil.
Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de uso de móviles mientras se conduce y respételas siempre. El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración y provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma segura.
Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo de manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un lugar seguro.

Apáguelo en áreas restringidas
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido.

Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas
Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones presentes en el lugar. No extraiga la batería del móvil en dichas áreas.

Apáguelo dentro de los aviones
Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (presione Menú > Configuración > Perfiles > Modo de vuelo) cuando se encuentre en un avión. Las ondas electromagnéticas que emite el teléfono pueden afectar los equipos de navegación del avión.

Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos
Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las reglamentaciones y normas de estos recintos.
Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos para fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho equipo.

Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo
Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir lesiones.

Móviles y otros dispositivos electrónicos
Los móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden afectar a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté encendido, no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados.

Acerca del uso de la batería
La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al "efecto de memoria de batería" inherente a estas tecnologías.
- No utilice baterías ni cargadores dañados.
- No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la batería
- No modifique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como tampoco al fuego, explosiones u otros peligros.
- No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores.
- Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa
local. No queme las baterías; podrían explotar. - No utilice cargadores no autorizados.
- Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica
- Utilice la batería solamente con un cargador calificado para el dispositivo de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o cargador no calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u otros peligros.
- No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con sus terminales.
- Reemplace la batería sólo con otra batería calificada para el dispositivo según el estándar IEEE-1725-2006. El uso de una batería no calificada puede ocasionar riesgos de incendios, explosión, filtración u otros peligros.
- Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
- Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto.
- Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha producido algún daño, comuníquese con un centro de servicio para su revisión.
- Use la batería sólo para el fin especificado.
- Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos energía.
- El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad
restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados.
- La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo.
- Utilice solamente baterías y cargadores autorizados.
- Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería, desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente cargado. Desenchufe el cargador cuando finalice la carga. Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala siempre a temperaturas normales.
- Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos metálicos en contacto con los terminales + y - de la batería.
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) adopto las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad para los dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares de seguridad previamente definidos por las entidades de estándares de
Apéndice
EE.UU. e internacionales: Instituto nacional de estándares americanos (ANSI), Consejo nacional de protección radiológica y metrología (NCRP) y Comisión internacional para la protección contra la radiación no ionizante (ICNRP). Aquellos estándares se basaron en evaluaciones integrales y periódicas de los textos científicos pertinentes. El diseño del teléfono cumple con las pautas de la FCC y se aplica.
Declaración según la sección 15.105 de la FCC
NOTA: este equipo ha sido probado y se demostró que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañana en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañana a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe una garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este dispositivo provoca una interferencia dañana en la recepción de radio o televisión, la que se determina encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que esta conectado el receptor.
- Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado.
Declaración según la sección 15.21 de la FCC
Las modificaciones que no están expresamente aprobadas por esta empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.
Exposición a RF según la FCC
En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con las pautas de exposición a RF de la FCC, use solo accesorios que no contengan componentes metálicos y deje una distancia de 15mm (0,6 pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas de exposición a RF de la FCC y deben evitarse. Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores.
Información sobre salud y seguridad según la FCC
Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción específica (SAR) localizada para los límites de exposición de población general/entorno no controlados especificados en el estándar IEEE/ANSI C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos de medidas especificados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001) y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin importar su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR definido por la FCC es 1,6 W/kg ^* .
* En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los móviles usados por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está promediado en un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para justificar cualquiera de las variaciones en las medidas.
** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900 MHz.
Garantía
Proteja su garantía
Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo siete de la Garantía limitada para esta unidad.
"La garantía no se aplica a... o a ningún producto o pieza de éste que haya sufrido alteración... mal manejo, mal uso, descuido o accidente".
Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente.
Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicara. Además, si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio no compatible, la Garantía se anulara. Para proteger su Garantía, use sólo accesorios compatibles que no dañen o interfieran con el funcionamiento del producto Pantech.
Garantía limitada de 12 meses
Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista original de este móvil portátil Pantech, que en caso de que este producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones normales del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano de obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se repararán o reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas) según opción de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra directamente relacionada con el o los defectos.
La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería, si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. La Garantía se extiende solo a consumidores que compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es transferible o asignable.
Esta Garantía no se aplica a:
(a) Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal manejo, descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o reparación incorrecta o almacenamiento inadecuado;
(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido retirado, alterado o estropeado.
(c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones ambientales extremas;
(d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro producto no aprobado o autorizado por la Compañía;
(e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el funcionamiento;
Apéndice
(f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación, suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería, fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica.
La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación del producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales inadecuadas por la antena o por rango de comunicaciones u operación del sistema celular como un todo.
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura de Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de devolución del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado, a la Compañía, llamando al numero que aparece abajo o al lugar de compra para efectuar el proceso de reparación o reemplazo.
Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800) 962-8622 o escriba un correo electrónico a HandsetHelp@Pantech.com.
Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para reparación:
- Un comprobante de compra original válido
- Dirección de devolución
- Número de teléfono diurno o número de fax
- N° de modelo
- N° IMEI (Ubique el N° IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del dispositivo.)
- Descripción completa del problema
- Transporte prepagado
Otro programa de garantía
Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o punto de venta original.
EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. TODA ACCIÓN PARA QUEBRANTAR CUALQUIER GARANTÍA SE DEBE TOMAR DENTRO DE UN PERÍODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN CASO ALGUNO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS POR CONSECUENCIA O INCIDENTALES ESPECIALES PARA QUEBRANTAR ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LA QUE FUERE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR LA DEMORA EN PROPORCIONAR EL SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA O LA PÉRDIDA DE USO DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTÉ SIENDO REPARADO O REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el presente documento, con relación a la venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro y de una provincia a otra.
Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá, llame al (800) 962-8622.
Escriba un correo electrónico a: HandsetHelp@Pantech.com.
O visite el sitio Web: www.pantechusa.com
Para todas las demás consultas, escriba a:
PANTECH WIRELESS, INC.
5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342
MEMO