SHURE DFR22 - Procesador

DFR22 - Procesador SHURE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DFR22 SHURE en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SHURE DFR22 - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Procesador de audio digital con reducción del efecto Larsen
Marca Shure
Modelo DFR22
Dimensiones (Largo x Profundidad x Alto) 482,6 mm x 247,7 mm x 44,4 mm
Peso 2,83 kg
Alimentación 100–240 V CA, 50/60 Hz, conmutación automática, 1 A máx
Consumo máximo 45 W
Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz ± 1 dB
Frecuencia de muestreo 48 kHz
Resolución de conversión 24 bits
Impedancia de entrada 10 kΩ
Impedancia de salida 120 Ω
Nivel de recorte de entrada +24 dBu mínimo
Nivel de recorte de salida +24 dBu (sin atenuación), +12 dBu (atenuador 12 dB), +6 dBu (atenuador 18 dB)
Distorsión armónica total < 0,05 % a +4 dBu, 20 Hz a 20 kHz
Retardo de propagación entrada/salida < 1,5 ms
Número de entradas / salidas 2 entradas, 2 salidas (conectores Phoenix y XLR)
Funciones principales Reducción digital del efecto Larsen, ecualizador gráfico y paramétrico, retardo hasta 10 s, compresión, recorte, bloqueo, control automático de ganancia, filtro divisor de 2 vías, mezclador matricial 2x2
Conectividad RS-232 (DB9 frontal, Phoenix trasero), Shure Link (DIN 5 pines), entradas de control (Phoenix 6 pines)
Preajustes 3 preajustes de fábrica, hasta 16 preajustes
Accesorios incluidos Cable de alimentación, cable ShureLink DIN 5 pines, 4 tornillos de montaje, 5 bornes de bloque de 3 pines, 1 borne de bloque de 6 pines, CD-ROM de software
Accesorios opcionales DRS10 (unidad mural de control de preajuste)
Mantenimiento y limpieza Limpiar únicamente con un paño seco. No utilizar líquidos.
Seguridad No exponer al agua ni a la humedad. No obstruir las aberturas de ventilación. Desconectar durante tormentas eléctricas. Confiar cualquier reparación a personal calificado.
Reparabilidad / Piezas de repuesto Ninguna pieza reparable por el usuario. Contactar al servicio postventa de Shure para cualquier reparación.
Homologaciones UL, cUL, FCC Clase B, ICES-003, CE, EN60065, EN55103
Condiciones de funcionamiento -7 °C a 49 °C
Condiciones de almacenamiento -29 °C a 74 °C

Preguntas frecuentes - DFR22 SHURE

¿Cómo instalar el software del DFR22?
Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM. La instalación comienza automáticamente. Si no es así, haga clic en Inicio > Ejecutar, escriba D:/setup (donde D es la letra de la unidad), luego haga clic en Aceptar y siga las instrucciones.
¿Cómo configurar la función Auto Clear?
Realice primero la limitación del sistema. Presione el botón Auto Clear del panel frontal. El botón parpadea. Utilice los botones Select para ajustar el número de horas (1 a 99) después del cual se restablecerán los filtros dinámicos. Presione LOAD o nuevamente AUTO CLEAR para confirmar. El indicador permanece encendido fijo.
¿Cómo bloquear el panel frontal?
Utilice el microinterruptor n.° 5 en el panel trasero. La posición Lock desactiva todos los controles del panel frontal, pero los indicadores permanecen activos. El software DFR22 permite omitir este bloqueo para botones específicos.
¿Cómo funciona la reducción del efecto Larsen?
El DFR22 utiliza el algoritmo patentado Adaptive Notch Filter. Detecta las frecuencias de Larsen e inserta automáticamente filtros de muesca estrechos para atenuar esas frecuencias, permitiendo aumentar la ganancia total del sistema de 6 a 9 dB antes de la aparición del Larsen.
¿Cuál es el número máximo de filtros de muesca?
Por canal, el DFR22 puede insertar hasta 16 filtros de muesca. Por defecto, los primeros 8 son fijos y los siguientes 8 son dinámicos (pueden ser reemplazados).
¿Cómo conectar varios dispositivos en red Shure Link?
Conecte la salida Shure Link OUT del primer dispositivo a la entrada Shure Link IN del siguiente, y así sucesivamente, utilizando cables DIN de 5 pines. El último dispositivo debe estar conectado al primero para formar un bucle. Cada dispositivo debe tener un código único ajustado por los microinterruptores 1 a 4.
¿Cuáles son los preajustes por defecto del DFR22?
Tres preajustes de fábrica: 1) Dos reductores de Larsen mono independientes (16 filtros cada uno). 2) Un reductor de Larsen estéreo (16 filtros vinculados). 3) Un reductor de Larsen mono en cada entrada, cada entrada dirigida a cada salida.
¿Cómo conectar controles externos (interruptores, potenciómetros)?
Utilice los pines de entrada de control (Phoenix 6 pines) en la parte trasera. El software DFR22 permite configurar cada pin para el cambio de preajuste (modo uno a uno, DRS10 o binario), el corte o el ajuste de ganancia. Respete los valores de resistencia indicados en el manual.
¿Qué hacer si el efecto Larsen persiste después de usar el DFR22?
Si muchas frecuencias provocan Larsen simultáneamente, se alcanza el punto de reacción decreciente. La ganancia ya no se puede aumentar. Intente mover los micrófonos o altavoces, o mejorar la acústica de la sala. El DFR22 no puede superar los límites físicos del sistema.
¿Cómo restablecer manualmente los filtros de Larsen?
Mantenga presionado el botón PRESS TO LOCK / HOLD TO CLEAR durante 3 segundos para restablecer todos los filtros (si Auto Clear no está activado). Si Auto Clear está activo, solo se restablecen los filtros dinámicos. El botón BYPASS DFR FILTERS suspende el reductor de Larsen sin afectar a los demás procesadores.

Preguntas de los usuarios sobre DFR22 SHURE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DFR22 - SHURE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DFR22 de la marca SHURE.

MANUAL DE USUARIO DFR22 SHURE

Procesador de audio con reductor de realimentación

! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD !

  1. LEA estas instrucciones.
  2. CONSERVE estas instrucciones.
  3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
  4. SIGA todas las instrucciones.
  5. NO utilice este aparato cerca del agua.
  6. LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco.
  7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instálese según lo indicado en las instrucciones del fabricante.
  8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  9. NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado.
  10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato.
  11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

12.

SHURE DFR22 - ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ! - 1

UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, trípode, escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el aparato.

  1. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por un lapso prolongado.
  2. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído.
  3. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
  4. El enchufe de alimentación principal o acoplador de aparato electrodoméstico deberá permanecer en condiciones de funcionamiento.
  5. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB (A).
  6. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente DE ALIMENTACIÓN con clavija de puesta a tierra protectora.
  7. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a humedad.
  8. No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla del producto.

SHURE DFR22 - ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ! - 2

Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.

SHURE DFR22 - ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ! - 3

Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.

! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA !

El procesador de audio DFR22 con reductor de realimentación es un procesador digital de audio, de dos entradas y dos salidas. Se ha diseñado para ecuáizar la respuesta de sistemas de sonido, prestar un procesamiento dinámico y retardo de alineación, y para detectar y controlar automáticamente la realimentación acústica. Mediante una matriz mezcladora incorporada de 2 x 2 es posible encaminar cualquiera de las entradas, o ambas, hacia cualquiera o ambas salidas, teniendo además controles de nivel y polaridad.

El DFR22 es ideal para acoplarse a sistemas de sonido como los instalados en iglesias, teatros y salas de conferencias. Puede además servir como poderosa herramienta de configuración para eventos con música en vivo. Mediante la interface gráfica con función de arrastrar y colocar del DFR22, los procesadores pueden colocarse en cualquier punto de la trayectoria de la señal.

Características del DFR22

- Algoritmo de reducción de realimentación digital patentado de Shure:

  • Incluye ahora la capacidad de procesar señales DFR estereofónicas
  • El nuevo modo automático de reposición suprime los ajustes de los filtros dinámicos cuando se cambia la configuración prefijada o se desconecta y se vuelve a conectar la alimentación. Los filtros dinámicos pueden eliminar-se automáticamente después de un número específico de horas.
  • Trayectoria de señal configurable, con una interface Windows de arrastre y colocación. Incluye un equalizador gráfico y paramétrico, hasta 10 segundos de retardo, compresión, limitación, activación por compuerta, control automático de ganancia, atenuación y una red de cruce de dos vías totalmente configurable.
  • Conectores tipo Phoenix y XLR para cada entrada y salida
  • Compatible con los convertidores de puerto USB a serial.

LISTA DE EMPAQUE

•Cable de alimentación
•Cable DIN de 5 clavijas para ShureLink
- 4 tornillos para montaje en rack con arandelas de nilón
- Cinco bornes de 3 clavijas en el bloque de conexión (para entrada y salida de audio y comunicación RS–232)

REQUISITOS

Requisitos de alimentación

•100–240 VCA, 50/60 Hz
•45 W máximo

Requisitos de la computadora

-20 MB de espacio libre en el disco duro
- Unidad lectora de CD-ROM
- Puerto serial RS–232 y cable, o adaptador aprobado de USB a puerto serial*
- Pantalla VGA con nivel de definición 640 x 480/256 colores, o superior
- Mouse u otro dispositivo de selección

- Puertos RS232 en los paneles delantero y trasero:

  • Conector Phoenix de 3 clavijas en el panel trasero.
  • Conector DB9 en el panel delantero; sólo se requiere la conexión de TX, RX y tierra.

•Tres configuraciones prefijadas:

  • Configuración prefijada 1: Dos DFR monofónicos de 16 filtros.
  • Configuración prefijada 2: Un DFR estereofónico de 16 filtros.
  • Configuración prefijada 3: Un DFR monofónico de 16 filtros en cada entrada. Cada entrada se encamina hacia cada salida.

  • Selector e indicador para hasta 16 configuraciones prefijadas

  • Clavijas de entrada de control para instalar los controles remotos de configuración prefijada, volumen, y silenciamiento

  • Un borne de 6 clavijas en el bloque de conexión (para entradas de control)

  • Un CD-ROM de software DFR22 y guía en línea para el usuario

NOTA: La velocidad del procesador y la memoria requerida varían según la versión de Windows en uso y el número de programas que se ejecuten simultáneamente. Si se usa el software del DFR22 simultáneamente con programas tales como SIA–Smaart® o Gold Line TEF™ se requiere un procesador más veloz y más RAM. La tabla siguiente indica los requisitos mínimos para ejecutar el software del DFR22 sin tener otros programas en ejecución, incluso los de protección contra virus, barreras de software, programas de mensajería y de correo electrónico.

Versión de Windows Velocidad del procesadorRAM
98 Second Edition Pentium166 MHz 48 MB
NT Pentium 233 MHz 64MB
ME Pentium 300 MHz 64MB
2000 Professional Pentium300 MHz 96 MB
XP Professional, Home Pentium300 MHz 128 MB

*La mayoría de los adaptadores de puerto USB a serial funcionan bien con el DFR22. Consulte http://shure.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/2951 para la lista más reciente de adaptadores plenamente aprobados.

INSTALACION DEL SOFTWARE

  1. Coloque el CD suministrado en la unidad lectora de CD-ROM, y guíese por las instrucciones que aparecen en pantalla.
  2. Si la instalación NO empieza automáticamente, haga clic en el botón [Inicio] de la barra de tareas de Windows y seleccione [Ejecutar...] en el menú que aparece.

  3. Escriba [D:/setup], en donde "D" es la letra que representa la unidad lectora de CD-ROM de su computadora.

  4. Haga clic en Aceptar y guíese por las instrucciones que aparecen en pantalla.

USO DEL SOFTWARE DFR22

Las instrucciones de uso del software DFR22 se ofrecen en formato PDF en el CD-ROM que viene con el sistema, o en el sitio de Shure en la Internet, www.shure.com.

NOTA: Inscriba este producto llenando la tarjeta de inscripción incluida y enviándola por correo, o de modo interactivo a través del sitio Web de Shure (www.shure.com). La inscripción le permite recibir información acerca de versiones actualizadas del software tan pronto se encuentran disponibles.

DESCRIPCION GENERAL

Panel delantero

SHURE® DFR22 Audio Processor with Feedback Reduction 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DPR FILTERS AUTO CUM FROM TO CLK MOU TO CUM SPRING DIRECTION RESET COM PS-002 Soundplex® POWER

PANEL DELANTERO DEL DFR22
Figura 1

  1. Medidores de nivel de INPUT/OUTPUT (entrada/salida):
  2. CLIP (limitación). Se ilumina cuando la señal está 3 dB por debajo del nivel de limitación.
  3. 0 V+4 dBu, -10 dBV; seleccionable por software. 0 dB equivale a +4 dBu por omisión. Si la sensibilidad de entrada o salida se cambia a -10 dBV mediante el software del DFR22, 0 dB equivale a -10 dBV.
    --20 dB. Se enciende cuando la señal alcanza o sobrepasa el nivel indicado.
  4. MUTE (silenciamiento). Se enciende cuando se silencia la señal de entrada o salida.
  5. LED de filtros DFR. Se encienden cuando los filtros reductores de realimentación individuales se activan. Cuando se modifica o se añade un filtro, el LED correspondiente destella y luego se ilumina de modo continuo.
  6. Botones y LED de AUTO CLEAR (reposición automática). Oprima y suelte estos botones para configurar el modo de reposición automática para cada canal. Vuelva a oprimirlos para activar la reposición automática. Cuando un LED de reposición automática se enciende, indica que esta función está activa en el canal correspondiente.
  7. Botón y LED de PRESS TO LOCK (oprima para bloquear) / HOLD TO CLEAR (mantenga oprimido para reposición de valores). Oprima este botón para fijar los filtros en sus valores actuales de configuración. Si se mantiene oprimido este botón se reposicionan todos los filtros de realimentación, incluso si están bloqueados. El LED se ilumina para indicar que el bloqueo está activado.

  8. Botón y LED de BYPASS DFR FILTERS (derivación de filtros). Oprima estos botones para suspender el funcionamiento del reductor de realimentación y quitar sus filtros de la trayectoria de la señal de audio. Cuando se enciende un LED de derivación, la reducción de realimentación está siendo derivada en el canal correspondiente. La derivación no afecta a los demás procesadores (como eculizadores, retardo, limitadores, etc.).

  9. Botón de LOAD (cargar). Oprima este botón para activar la configuración prefijada seleccionada.
  10. Indicador de PRESET (configuración prefijada). Muestra el número de la configuración prefijada activa en el momento. Destella para indicar el número de las demás configuraciones prefijadas en el DFR22 cuando se oprimen los botones SELECT.
  11. Botones de SELECT (selección). Oprima para desplazarse por las configuraciones prefijadas en el DFR22.
  12. LED de COMM (comunicación). Destella junto con los LED de los filtros de realimentación cuando el detector incorpora un filtro nuevo o modifica un filtro existente y también destella cuando la unidad se está comunicando con una computadora conectada.
  13. Puerto RS232. Conecta el DFR22 a una computadora.
  14. LED de POWER (alimentación). Se enciende cuando la alimentación de 100–240 VCA se aplica al DFR22.

Panel trasero

10 1 2 3 4 5 6 7 6 7 8 9 8 9 OUTPUTS INPUTS

PANEL TRASERO DEL DFR22
Figura 2

  1. Enchufe de alimentación. Conexión a alimentación de 100–240 VCA.
  2. Conectores Shure Link. Permiten enlazar hasta 16 dispositivos compatibles con la red Shure Link, los cuales pueden controlarse desde una computadora.
  3. Puerto RS-232 de 3 clavijas. Conecta el DFR22 a una computadora. Para uso con el software y sistemas de control del DFR22. Consulte la sección de Conexiones de la computadora.
  4. Clavijas CONTROL IN (entrada de control). Use las clavijas de entrada de control para el control remoto de las configuraciones prefijadas, silenciamiento y ganancia. Consulte la sección de Conexiones de clavijas de control.
  5. Interruptores DIP. Use los interruptores 1–4 para seleccionar un número de identificación de un dispositivo Shure Link. Use el interruptor 5 para bloquear o desbloquear los controles del panel delantero. Consulte la sección Bloqueo del panel delantero para información del bloqueo de los controles del panel delantero.
  6. Conectores de salida (Phoenix). Estas salidas activas, con acoplamiento cruzado y equilibradas pueden usarse con entradas equilibradas o desequilibradas. Pueden ajustarse para funcionamiento a nivel de línea de +4 dBu/-10 dBV, mediante el software del DFR22. Consulte la sección Conexiones de audio.

  7. Conectores de salida (XLR). Estas salidas activas, con acoplamiento cruzado y equilibradas pueden usarse con entradas equilibradas o desequilibradas. Pueden ajustarse para funcionamiento a nivel de línea de +4 dBu/-10 dBV, mediante el software del DFR22. Consulte la sección Conexiones de audio.

  8. Conectores de entrada (Phoenix). Estas entradas activas y equilibradas pueden usarse con salidas equilibradas o des-equilibradas. No pueden emplearse simultáneamente con un conector XLR para la misma entrada. Pueden ajustarse para funcionamiento a nivel de línea de +4 dBu/-10 dBV, mediante el software del DFR22. Consulte la sección Conexiones de audio.
  9. Conectores de entrada (XLR). Estas entradas activas y equilibradas pueden usarse con salidas equilibradas o des-equilibradas. No pueden emplearse simultáneamente con un conector Phoenix para la misma entrada. Pueden ajustarse para funcionamiento a nivel de línea de +4 dBu/-10 dBV, mediante el software del DFR22. Consulte Conexiones de audio para mayor información.
  10. Interruptor de energía eléctrica Nota: Depende del país

CONFIGURACIONES PREFIJADAS POR OMISION

El DFR22 viene con tres configuraciones prefijadas en fábrica. Aunque se necesita una computadora para configurar los ecualizadores, procesadores dinámicos, retardos y redes de cruce del DFR22, el DFR22 puede emplearse desde el inicio como un reductor automático de realimentación, sin tener que conectarlo a una computadora.

Configuración prefijada 1: Ofrece dos reductores independientes de realimentación. La señal de audio que va hacia la entrada 1 es analizada y filtrada mediante un reductor de realimentación, empleando hasta 16 filtros supresores, y se encamina hacia la salida 1. Otro reductor de realimentación analiza la entrada 2, que se encamina entonces a la salida 2. En el panel delantero, la hilera A de los filtros y controles DFR se asigna al reductor de realimentación de la entrada 1; la hilera B se asigna al reductor de realimentación en la entrada 2.

Configuración prefijada 2: Ofrece un reductor estereofónico de realimentación. La señal que llega a cada entrada es analizada independientemente, pero el reductor de realimentación aplica los mismos filtros supresores a cada canal. Tal como en el caso de la configuración prefijada 1, la hilera A de los filtros y controles DFR en el panel delantero se asigna al reductor de realimentación en la entrada 1; la hilera B se asigna al reductor de realimentación en la entrada 2. Como los reductores de realimentación siempre aplican los mismos filtros a ambos canales, los indicadores y controles de los filtros DFR están enlazados.

Configuración prefijada 3: Es semejante a la configuración prefijada 1, salvo que ambas entradas se encaminan a ambas salidas.

FUNCIONES DE CONTROL DEL PANEL DELANTERO

Reposición automática

Por omisión, el DFR22 retiene el estado de todos sus filtros de realimentación cuando se cambia de configuración prefijada, o al desconectar y volver a conectar la alimentación. No obstante, se puede configurar el dispositivo para que borre automáticamente los filtros dinámicos de realimentación y los cambios en la profundidad de los filtros fijos de realimentación, según los parámetros que indique.

Cada vez que el DFR22 detecte una frecuencia de realimentación, la asigna a uno de los filtros. Por omisión, las primeras ocho frecuencias se asignan a los filtros fijos, y los ocho siguientes se asignan a los filtros dinámicos. Ambos tipos de filtro pueden acentuar su atenuación si la realimentación vuelve a ocurrir en la misma frecuencia. La frecuencia de un filtro fijo no cambiará a menos que se suprima manualmente el ajuste de todos los filtros. No obstante, si todos los filtros están en uso y se detecta otra frecuencia de realimentación, el DFR22 reemplaza el filtro dinámico más antiguo existente con un nuevo filtro en una nueva frecuencia.

Establecimiento de la función de reposición automática. Para establecer la función de reposición automática, proceda de esta manera:

NOTA: El procedimiento para configurar la función de reposición automática a partir de los controles del panel delantero difiere un poco del procedimiento realizado mediante el software Windows del DFR22.

  1. Identifique las frecuencias de realimentación del sistema con el fin de fijar los filtros de realimentación que desee dejar permanentemente activos para la ecualización del sistema.
  2. Oprima el botón de reposición automática en el panel delantero del DFR22. El botón de reposición automática destellará. La reposición automática redesignará automáticamente cualquier filtro que esté en uso como filtro fijo y los demás como dinámicos. Por ejemplo, si ha fijado cinco filtros, la reposición automática los designará como fijos, y designará los 11 filtros restantes como dinámicos.
  3. El indicador de configuración prefijada presentará una [-h] destellante. Si desea que la reposición automática funcione automáticamente después de un número específico de horas, debe indicar dicho número (de 1 a 99) empleando los botones de selección de configuración prefijada. Cada filtro tiene su propio temporizador, que se inicia a partir del momento en que se configura o se modifica. Si deja el indicador de configuraciones prefijadas en [-h], la reposición automática sólo funcionará cuando se cambie la configuración prefijada o se desconecte y se vuelva a conectar la alimentación.
  4. Oprima de nuevo el botón LOAD o el botón AUTO CLEAR. El LED de AUTO CLEAR se iluminará continuamente.
  5. Cuando se modifica una configuración prefijada, o bien cuando se enciende y apaga la alimentación, los filtros DFR volverán al estado en que estaban cuando se activó la reposición automática. Si se ha indicado un número específico de horas, cada filtro dinámico y cambio en la profundidad de supresión de cada filtro fijo se eliminará después de transcurrido dicho período.

Desactivación de la función de reposición automática. Para desactivar la función de reposición automática, oprima de nuevo el botón AUTO CLEAR. El LED de reposición automática se apagará, y el número de filtros fijos y dinámicos se reposicionará a ocho de cada tipo.

NOTA: Si se mantiene oprimido el botón de reposición estando activada la reposición automática, sólo se suprimirán los ajustes de los filtros dinámicos.

Al oprimir estos botones se fijan los filtros en sus valores actuales de ajuste. Si la reposición automática no está activada y se mantienen oprimidos por tres segundos, se reposicionarán todos los filtros. Si la reposición automática sí está activada, al mantenerlos oprimidos sólo se reposicionarán los filtros dinámicos. Cuando están iluminados los LED de PRESS TO LOCK / HOLD TO CLEAR, la función de bloqueo está activada y no pueden añadirse ni cambiarse filtros. Se suspende además el temporizador de reposición automática.

Derivación de filtros DFR

Al oprimir el botón DFR BYPASS se suspende el funcionamiento del reductor de realimentación, y se derivan los filtros de realimentación existentes. Esto NO afecta a ninguno de los demás procesadores. Cuando el LED de DFR BYPASS se ilumina, el reductor de realimentación está desactivado.

Cambio de las configuraciones prefijadas

El indicador de configuración prefijada en el panel delantero indica el número de la configuración activa. Puede desplazarse por todas las configuraciones prefijadas almacenadas en el dispositivo oprimiendo las teclas de flecha en el selector de configuraciones prefijadas. Al seleccionar un número de configuración prefijada, la pantalla destella. Si dentro de cinco segundos se oprime el botón LOAD, el dispositivo hará que la configuración prefijada seleccionada se convierta en la configuración activa. Si no se oprime el botón LOAD, la configuración prefijada no cambiará y la pantalla volverá a la configuración prefijada activa anteriormente.

El indicador y controles de configuración prefijada se emplean además para configurar el número de horas tras las cuales se anula cada uno de los filtros dinámicos, cuando se activa la reposición automática.

Bloqueo de panel delantero

Cuando este interruptor DIP está en la posición de desbloqueo, se activan todos los controles del panel delantero. Cuando está en la posición de bloqueo, se desactivan todos los controles del panel delantero. No obstante, todos los indicadores del panel delantero seguirán funcionando y mostrarán el estado de cada parámetro.

Podrá sobrepasar este interruptor DIP mediante el software del DFR22, y activar o desactivar individualmente cada botón del panel delantero del DFR22. El acceso al DFR22 vía computadora sólo puede desactivarse si se ha fijado el nivel apropiado de seguridad en el software del DFR22.

Teoría de funcionamiento del DFR22.

Reductor de realimentación

Ningún sistema de sonido (micrófonos + mezcla/procesamiento de señales + amplificador de potencia/altavoces + acústica de la sala) tiene una respuesta de frecuencia totalmente plana. Cuando se aumenta el volumen de un sistema de sonido, las frecuencias en las que ocurren los picos serán las primeras en sobrepasar el umbral de realimentación. El DFR22 atenúa dichas frecuencias, haciendo horizontal la gráfica de respuesta del sistema de sonido. El sistema podrá entonces funcionar a un nivel general más alto.

El DFR22 incluye el algoritmo de filtro supresor adaptable patentado de Shure, que puede distinguir entre sonidos de realimentación y los que no lo son. Cuando este algoritmo detecta realimentación, inserta en la trayectoria de la señal de audio un filtro estrecho y poco profundo, reduciendo la ganancia en la frecuencia en la que se da la realimentación. (Vea la Figura 3.) Este filtro se conoce como filtro supresor, puesto que afecta un segmento estrecho del espectro audible. Si la realimentación no se detiene, aumentará la profundidad del filtro. Por omisión, los filtros en el DFR22 se activan como filtros con factor Q alto. A medida que un filtro con factor Q alto actúa con más profundidad, el factor Q aumenta hasta un valor de 101 (1/70 de una octava). Mediante el software del DFR22, podrá también fijar los filtros para que se activen como filtros con factor Q bajo. Estos filtros afectan a una gama de frecuencias un poco más amplia, al mantener un factor Q de 14,42 (1/10 de una octava), a medida que actúan con más profundidad. Por omisión, el DFR22 puede insertar hasta 16 filtros supresores por canal para reducir la realimentación.

El algoritmo reductor de realimentación del DFR22 puede además emplearse como una herramienta durante la configuración del sistema, y para proteger contra realimentación imprevista. Al configurar un sistema de sonido con el DFR22, podrá identificar las frecuencias de realimentación del sistema aumentando lentamente la ganancia mientras habla frente a los micrófonos, hasta que ocurra realimentación en la primera frecuencia. El DFR22 insertará automáticamente un filtro supresor para atenuar dicha frecuencia. Cuando haya desaparecido la realimentación en el sistema, podrá aumentar más el volumen y repetir el proceso en otras frecuencias. Como valores típicos, podrá aumentar la ganancia entre 3 y 9 dB por encima del nivel en el que ocurrió la realimentación por primera vez. Conviene dejar algunos filtros disponibles para anular la realimentación que podría aparecer más tarde, cuando el sistema de sonido esté en uso.

SHURE DFR22 - Reductor de realimentación - 1

line | Time | Value | |------|-------| | 0 | 0 | | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 | | 9 | 9 | | 10 | 10 | | 11 | 11 | | 12 | 12 | | 13 | 13 | | 14 | 14 | | 15 | 15 | | 16 | 16 | | 17 | 17 | | 18 | 18 | | 19 | 19 | | 20 | 20 | | 21 | 21 | | 22 | 22 | | 23 | 23 | | 24 | 24 | | 25 | 25 | | 26 | 26 | | 27 | 27 | | 28 | 28 | | 29 | 29 | | 30 | 30 | | 31 | 31 | | 32 | 32 | | 33 | 33 | | 34 | 34 | | 35 | 35 | | 36 | 36 | | 37 | 37 | | 38 | 38 | | 39 | 39 | | 40 | 40 | | 41 | 41 | | 42 | 42 | | 43 | 43 | | 44 | 44 | | 45 | 45 | | 46 | 46 | | 47 | 47 | | 48 | 48 | | 49 | 49 | | 50 | 50 | | 51 | 51 | | 52 | 52 | | 53 | 53 | | 54 | 54 | | 55 | 55 | | 56 | 56 | | 57 | 57 | | 58 | 58 | | 59 | 59 | | 60 | 60 | | 61 | 61 | | 62 | 62 | | 63 | 63 | | 64 | 64 | | 65 | 65 | | 66 | 66 | | 67 | 67 | | 68 | 68 | | 69 | 69 | | 70 | 70 | | 71 | 71 | | 72 | 72 | | 73 | 73 | | 74 | 74 | | 75 | 75 | | 76 | 76 | | 77 | 77 | | 78 | 78 | | 79 | 79 | | 80 | 80 | | 81 | 81 | | 82 | 82 | | 83 | 83 | | 84 | 84 | | 85 | 85 | | 86 | 86 | | 87 | 87 | | 88 | 88 | | 89 | 89 | | 90 | 90 | | 91 | 91 | | 92 | 92 | | 93 | 93 | | 94 | 94 | | 95 | 95 | | 96 | 96 | | 97 | 97 | | 98 | 98 | | 99 | 99 | | | |

SHURE DFR22 - Reductor de realimentación - 2

line | X | Y | |---|---| | 0 | 0 | | 1 | 0.5 | | 2 | 0.7 | | 3 | 0.6 | | 4 | 0.8 | | 5 | 0.9 | | 6 | 0.7 | | 7 | 0.6 | | 8 | 0.5 |

Respuesta de frecuencia medida, con picos Respuesta de frecuencia medida, con filtro supresor activado
EFECTOS DEL FILTRO SUPRESOR EN LA RESPUESTA DE FRECUENCIA

Figura 3

Limitaciones del DFR22

Con el DFR22 (o cualquier otro procesador reductor de realimentación) no podrá aumentar la ganancia por encima de los límites físicos del sistema de sonido. En la mayoría de los casos, después de haber instalado de 5 a 8 filtros supresores se llega a un punto en el cual el rendimiento empieza a perjudicarse. Esto se debe a que, en general, en la curva de respuesta de frecuencia de un sistema sobresalen sólo unos cuantos picos (Figura 4A). En la mayoría de los casos, se puede anticipar una mejora de 6 a 9 dB en la ganancia antes del punto de realimentación. Si está identificando las frecuencias de realimentación de un sistema y nota que ésta se produce simultáneamente en varias frecuencias, incluso si la ganancia se aumenta lentamente, esto significa que ha llegado al punto en el cual el rendimiento empieza a perjudicarse. Si después de llegar a este punto la ganancia del sistema antes de realimentación sigue siendo insuficiente, deberán modificarse otros factores del sistema de sonido, como la colocación de micrófonos o altavoces.

SHURE DFR22 - Limitaciones del DFR22 - 1

line | FRECUENCIA (Hz) | MAGNITUD (dB) | | --------------- | ------------- | | 60 | 75 | | 100 | 85 | | 200 | 90 | | 500 | 95 | | 1000 | 98 | | 2000 | 97 | | 5000 | 92 | | 10000 | 80 | | 20000 | 70 |

SHURE DFR22 - Limitaciones del DFR22 - 2

line | FRECUENCIA (Hz) | MAGNITUD (dB) | | --------------- | ------------- | | 60 | 75 | | 100 | 85 | | 200 | 90 | | 500 | 95 | | 1000 | 98 | | 2000 | 95 | | 5000 | 90 | | 10000 | 80 | | 20000 | 70 |

Figura 4A Figura 4B = Umbral de realimentación
Utilice filtros supresores para reducir los picos Reduzca la ganancia total del sistema RESPUESTA DE FRECUENCIAS DE UN SISTEMA DE SONIDO SIN ECUALIZADOR

Figura 4

MONTAJE EN RACK DEL DFR22

Instale el DFR22 en cualquier rack estándar para equipos de audio de 19 pulgadas usando los tornillos provistos. Consulte la Figura 5.

NOTA: Evite la instalación de equipos inalámbricos y amplificadores de potencia directamente encima o debajo del DFR22. En el caso de instalaciones móviles, es posible que se requieran soportes de montaje en rack adicionales.

SCUER 120 180 170

MONTAJE EN RACK DEL DFR22

Figura 5

ALIMENTACION E INICIALIZACION

Conexión de la fuente de alimentación eléctrica

Use el cordón de alimentación provisto para conectar el procesador de audio DFR22 a una fuente eléctrica activa de 100–240 VCA, como se ilustra en la Figura 6. El LED de alimentación del panel delantero se ilumina en verde cuando se aplica la alimentación.

Interruptor de energía eléctrica Nota: Depende del país LED de alimentación SHURE CONEXION DE ALIMENTACION DEL DFR22

Figura 6

Inicialización

Una vez que se conecta la alimentación, el procesador de audio DFR22 requiere de aproximadamente 5 segundos para efectuar su configuración inicial. Cuando termina la configuración inicial, se iluminan los LED de entrada y salida, como se ilustra en la Figura 7. El DFR22 está listo para usarse una vez que los LED dejan de destellar.

SHURE DFR22 - Inicialización - 1
INICIALIZACION DEL DFR22
Figura 7

CONEXIONES DE AUDIO

NOTA: La señal de audio pasará de las conexiones de entrada a las de salida, incluso si no se ha configurado aún por medio del software.

PRECAUCION: NO conecte simultáneamente equipos en los conectores Phoenix y XLR de la misma entrada o salida. Al hacerlo, podrían producirse daños en el equipo.

Conectores de alambrado

CONECTORES XLR DEL DFR22 (SALIDA) CONECTORES XLR DEL DFR22 (ENTRADA)
XLR (hembra) RCA Enchufe para auriculares (equilibrado) Enchufe para auriculares (desequilibrado) XLR (macho) RCA Enchufe para auriculares (equilibrado) Enchufe para auriculares (desequilibrado)

CONECTORES PHOENIX DE ENTRADA Y SALIDA DEL DFR22
XLR (hembra) XLR (macho) RCA Enchufe para auriculares (equilibrado) Enchufe para auriculares (desequilibrado)

DIAGRAMAS DE ALAMBRADO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA Y SALIDA
Figura 8

Atenuadores de salida de 12 dB y 18 dB

Cada una de las salidas del DFR22 cuenta con un atenuador de 12 dB y uno de 18 dB que pueden activarse mediante el software. Utilice estos atenuadores cuando conecte el DFR22 a entradas con menor capacidad de nivel. No pueden usarse para evitar la limitación en la etapa de salida del DFR22.

NOTA: Los medidores de salida indican el nivel de señal presente en los convertidores digital a analógico. Los atenuadores de 12 dB y 18 dB actúan sobre la señal en un punto posterior a los convertidores digital a analógico, por lo que los medidores no los tienen en cuenta.

CONEXIONES DE LA COMPUTADORA

Conexiones de RS-232

Conecte el puerto COM de la computadora al conector RS-232 de 9 clavijas en el panel delantero del DFR22, como se ilustra en la Figura 9, usando un cable serial con conectores macho y hembra. Las configuraciones de clavijas de salida de un cable RS-232 de 9 clavijas aparecen en la Figura 10 y se listan en la Tabla 1.

NOTA: Sólo las clavijas TX, RX, y tierra necesitan conectarse para poder comunicarse con el DFR22.

También puede conectarse una computadora o sistema de control en el conector Phoenix RS-232 de 3 clavijas, en el panel trasero del DFR22, como se ilustra en la Figura 11.

IMPORTANTE: NO es posible conectar simultáneamente dos computadoras al DFR22. No obstante, SI se puede conectar simultáneamente un sistema AMX o Crestron junto con una computadora al DFR22.

Soundplex® Digital Signal Processing Power Power

CONEXION DE PUERTO SERIAL RS-232

Figura 9
CONECTOR HEMBRA DE 9 CLAVIJAS A COMPUTADORA CONECTOR MACHO DE 9 CLAVIJAS AL DFR22 CONECTOR MACHO RS-232 DE 9 CLAVIJAS, PARA COMPUTADORA CONECTOR HEMBRA RS-232 DE 9 CLAVIJAS DEL DFR22

CONFIGURACIONES DE CLAVIJAS DEL CABLE RS-232
Figura 10

Se pueden enlazar hasta 16 dispositivos Shure Link, incluyendo el DFR22, DFR11EQ, DP11EQ, P4800 y UA888, los cuales pueden controlarse con una sola computadora. Use cables DIN de 5 clavijas para conectar los enchufes Shure Link IN (entrada) y Shure Link OUT (salida) de cada dispositivo, como se ilustra en la Figura 12.

MODEL INPUT MAKE INCORPORATED MODEL:10 OUT IN TX RX RS-232

CONEXION DE PUERTO SERIAL PHOENIX RS-232
Figura 11

Tabla 13. CONFIGURACIONES DE CLAVIJAS RS-232

DFR22 COMPUTADORAN° DE CLAVIJA
— — 1
TX RX 2
RX TX 3
— DTR 4
Tierra Tierra 5
— DSR 6
— RTS7
— CTS8
— — 9

NOTA: El último dispositivo de la cadena DEBE conectarse al primer dispositivo (el que está conectado directamente a la computadora) para formar un circuito cerrado.

SHURE DFR22 - Red Shure Link - 2

flowchart
graph LR
    A["RS-232"] --> B[" Laptop"]
    C["ENTRADA SHURELINK"] --> D["DISPOSITIVO N° 0"]
    E["SALIDA SHURELINK"] --> F["DISPOSITIVO N° 1"]
    G["CONEXIONES DE RED SHURELINK"] --> H["DISPOSITIVO N° 2"]

Configuración de interruptores DIP para dispositivos conectados en red

Asigne a cada dispositivo Shure Link un número de identificación único, empleando los interruptores DIP 1–4, como se ilustra en la Figura 13. Consulte la Tabla 2 para ver la configuración de números de identificación.

IMPORTANTE: Cada dispositivo Shure Link DEBE tener un único número de identificación.

ARRIBA 1 2 3 4 DEVICE ID UNLOCK FRONT PANEL UNUSED UNUSED 1 7 ABAJO BLOG. NO SE USA NO SE USA

Interruptores DIP de número de identificación de dispositivo
CONFIGURACION DE INTERRUPTORES
DIP PARA DISPOSITIVOS CONECTADOS EN RED
Figura 13

Tabla 14. CONFIGURACION DE NUMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE DISPOSITIVOS

No identifi-cación de dispositivoInterruptor DIPNo identifi-cación de dispositivoInterruptor DIP
1 2 3 41 2 3 4
0 ABABABAB8ABABABARR
1 ARRABABAB9ARRABABARR
2 ABARRABAB10ABARRABARR
3 ARRARRABAB11ARRARRABARR
4 ABABARRAB12ABABARRARR
5 ARRABARRAB13ARRABARRARR
6 ABARRARRAB14ABARRARRARR
7 ARRARRARRAB*ARRARRARRARR

*Configuración por omisión. (AR = arriba, AB = abajo) 15

CONEXIONES DE CLAVIJAS DE CONTROL

Las clavijas de control en la parte posterior de la unidad DFR22 se conectan a interruptores, potenciómetros y equipos de control. Las clavijas de entrada de control pueden usarse para modificar las configuraciones prefijadas, ajustar las ganancias y silenciar canales.

NOTA: Use el software del DFR22 para configurar las clavijas de control de modo que éstas correspondan con el equipo de control conectado. También podrá emplear el software para asignar los valores mínimos y máximos de ganancia de cada control, y el incremento en ganancia de los botones de control para aumentar/reducir el volumen. Consulte la sección Clavijas de control en la Ayuda o la Guía del usuario en línea.

Cómo determinar las designaciones de las clavijas de control

Al asignar las clavijas de control, debe primero determinarse cuáles se emplearán para control de configuraciones prefijadas. Cualquier clavija restante podrá entonces emplearse para ajustar la ganancia o silenciar canales. El número de clavijas necesario para el control de configuraciones prefijadas depende del número de éstas y del tipo de equipo de control que se emplea.

Los siguientes métodos pueden usarse para asignar clavijas de control:

  • Uno a uno: Utilice una clavija para cada configuración prefijada, empezando por la clavija 1 y avanzando hacia la derecha. Es NECESARIO usar clavijas consecutivas. Conecte interruptores momentáneos o de enganche.
  • Interruptor DRS10 de Shure. Utilice la clavija 1 para hasta 10 configuraciones prefijadas.
  • Interruptor especial: Utilice la clavija 1 para hasta 10 configuraciones prefijadas.
  • Binario: Utilice las clavijas con los números indicados en la Tabla 15. Conecte los interruptores de enganche.

Tabla 15. DESIGNACION DE CLAVIJAS PARA CONTROL BINARIO

Número de configuraciones prefijadasNúmeros de clavija
21
41 y 2
81–3
161–4

Conexiones de control de configuraciones prefijadas

Pueden conectarse diversos tipos de equipo de control a las clavijas de entrada, como se ilustra en la Figura 14. Cuando el dispositivo DFR22 está debidamente configurado, se activa la configuración apropiada como respuesta al interruptor. Los valores de resistencia para los interruptores especiales y el DRS10 de Shure se listan en la Tabla 4.

NOTA: La resistencia total del tramo de cable, desde el interruptor hasta el DFR22, debe medir menos de 100 ohmios. Se recomienda usar un cable de dos conductores sin blindaje, tal como el Belden 8442.

Tabla 16. VALORES DE RESISTENCIAS PARA INTERRUPTOR ESPECIAL

CONFIGURACION PREFIJADAVALOR DE RESISTENCIA
197 kΩ - ∞ Ω
2 44-60 kΩ
3 26-32 kΩ
4 17-20 kΩ
5 11,3-13,6 kΩ
6 7,8-9,3 kΩ
7 5,2-6,3 kΩ
8 3,3-4,1 kΩ
9 1,9-2,5 kΩ
10 0,63-1,1 kΩ

SHURE DFR22 - Conexiones de control de configuraciones prefijadas - 1

Configuración uno a uno (Cada clavija representa una configuración)
SHURE DFR22 - Conexiones de control de configuraciones prefijadas - 2

Configuración de control binario

SHURE DFR22 - Conexiones de control de configuraciones prefijadas - 3

Configuración del DRS10 de Shure o interruptor especial*
ALAMBRADO DE CLAVIJAS DE ENTRADA PARA CONTROL DE CONFIGURACIONES PREFIJADAS
Figura 14

Conexiones del control de silenciamiento

Para el control de silenciamiento, use un interruptor de enganche o momentáneo. La resistencia total del tramo de cable, desde el interruptor hasta el DFR22, debe medir menos de 100 ohmios.

La Figura 15 muestra un ejemplo de cómo conectar un interruptor de enganche o uno momentáneo a las clavijas de entrada de control para silenciar una entrada o una salida.

Conexiones de control de ganancia

Para el control de ganancia use un potenciómetro o dos interruptores momentáneos (uno para aumento y otro para disminución de ganancia). Si desea contar con varios grupos de controles de ganancia que actúen en las mismas entradas y salidas, use interruptores momentáneos conectados en paralelo. La Figura 16 muestra una conexión típica entre un potenciómetro y las clavijas de entrada de control. La Figura 17 muestra una conexión típica entre dos interruptores momentáneos y las clavijas de entrada de control.

Cuando se usa un potenciómetro, la resistencia total del tramo de cable debe medir menos de 100 ohmios.

Cuando se usan interruptores momentáneos, la resistencia total del tramo de cable debe medir menos de 100 ohmios.

NOTA: Las clavijas de control del DFR22 se despachan configuradas para su uso con un potenciómetro de 10k ohmios con variación para audio. No obstante, podrá usar la función de calibración del potenciómetro del software del DFR22 para configurar el DFR22 para su uso con cualquier potenciómetro de 10k ohmios, 20k ohmios, 50k ohmios ó 100k ohmios, con variación lineal o para audio.

1 2 3 4 Interruptor Tierra

(momentáneo o de enganche)
CONEXIONES DE CLAVIJAS DE CONTROL DE SILENCIAMIENTO
Figura 15

Potenciómetro de 10 kΩ (con variación para audio)

CONEXIONES DE CLAVIJAS DE CONTROL DE GANANCIA USANDO UN POTENCIOMETRO

Figura 16
Interruptor (momentáneo)

Interruptor (momentáneo)
CONEXIONES DE CLAVIJAS DE CONTROL DE GANANCIA USANDO INTERRUPTORES
Figura 17

Conexiones de control AMX / Crestron

Podrá conectar un control AMX o Crestron en el puerto RS-232 del panel trasero usando un conector Phoenix, o bien en el puerto RS-232 del panel delantero, usando un conector DB-9. En ambos casos, sólo necesitará conectar tres conductores: transmisión, recepción y tierra. Consulte la página 8 para ver la configuración de clavijas de los puertos RS-232.

Podrá encontrar los códigos de control AMX/Crestron para el DFR22 en la página web del DFR22 disponible en http://shure.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/2951

ESPECIFICACIONES

Respuesta de frecuencia

20 Hz a 20 kHz ±1 dB

Rango dinámico

110 dB mínimo, con ponderación A, 20 Hz a 20 kHz

Frecuencia de muestreo

48 kHz

Conversión digital/analógica, analógica/digital

24 bits

Impedancia

Entrada: 10 kΩ

Salida: 120 Ω

Nivel de limitación de entrada

+24 dBu mínimo

Nivel de limitación de salida

+24 dBu

+12 dBu (con atenuador de 12 dB)

+6 dBu (con atenuador de 18 dB)

Distorsión armónica total

< 0,05%, +4 dBu, 20 Hz hasta 20 kHz

Retardo de propagación entre entrada y salida

<1,5 ms

Polaridad

Entrada a salida: no inversora (inversora opcional)

Voltaje de funcionamiento

100–240 VCA, 50/60 Hz (selección automática), 1 A, máx.

Consumo máximo de potencia

45 W

Gama de temperatura

Funcionamiento: -7^ a 49^

Almacenamiento: -29^ a 74^

Dimensiones

482.6 mm x 247.7 mm x 44.4 mm (vea la Figura 18)

Peso

2,83 kg

Accesorios suministrados

Cable de alimentación (DFR22) 95B8389

Cable de alimentación (DFR22E) 95C8247

Cable DIN de 5 clavijas para Shure Link 95B8676.....

Juego de tornillería 90AY8100

12 bornes de 3 clavijas para bloque de conexión

(para entradas y salidas de audio)

2 bornes de 10 clavijas para bloque de conexión

(para entradas y salidas de control)

4 tornillos y arandelas para montaje en rack

Accesorios opcionales

DRS10—Unidad de pared con interruptor giratorio de 10 posiciones para control de configuraciones prefijadas

Certificaciones

Listado por Underwriters Laboratories, Inc., Listada cUL marca para Candá. Autorizado bajo la provisión de verificación de la parte 15 de las normas de la FCC como dispositivo digital de categoría B.

Este aparato digital de categoría B cumple la norma canadiense ICES-003.

Cumple con las directrices de la European Union, califica para llevar la marca CE. Cumple con las directrices de bajo voltaje de la European Union: Certificado conforme a la norma EN 60065.

Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea

EN55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas comerciales y de industria ligera (E2).

NOTA: Las pruebas de conformidad con las normas de EMC suponen el uso de cables de los tipos provistos y recomendados.

Si se usan cables de otro tipo se puede degradar el rendimiento de EMC.

Las pruebas de cumplimiento de las normas EMC se basan en el hecho que la computadora se usa para propósitos de preparación solamente y que se desconecta durante las pruebas de EMC.

Conforma con las normas de la Regulación IEC No.1275/2008, según la enmienda prevista.

La Declaración de homologación para CE puede obtenerse de Shure, Incorporated o a través de cualquiera de sus representantes europeos. Para la información de contacto, por favor visite www.shure.com

La Declaración de homologación para CE puede obtenerse de:

www.shure.com/europe/compliance

Representante autorizado en Europa:

Shure Europe GmbH

Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa

Departamento: Aprobación para región de EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemania

Teléfono: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

Correo electrónico: EMEAsupport@shure.de

shure.de 3,4 mm 4,9 mm 431,8 mm 482,6 mm 244,7 mm

DIMENSIONES DEL DFR22
Figura 18

Información para el usuario

Las modificaciones o los cambios efectuados sin la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular la autorización concedida para usar este equipo.

Este equipo ha sido probado y hallado en cumplimiento con los límites establecidos para un equipo digital categoría B, según la parte 1 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, emplea y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, es posible que cause interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si se determina que el presente equipo ocasiona interferencias dañinas a la recepción de señales de radio o televisión, lo que puede verificarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la posición de la antena del receptor.
  • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al cual se ha conectado el receptor.
  • Consulte al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda.

GARANTIA DE DOS AÑOS LIMITADA

Shure Incorporated ("Shure") garantiza por este medio que este producto carecerá de defectos de materiales y de fabricación por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Shure reparará o reemplazará a discreción propia el producto defectuoso y lo devolverá al cliente o devolverá el importe de la compra. Se recomienda guardar los comprobantes de compra para convalidar las fechas de compra. Estos deberán ser devueltos con todo reclamo bajo garantía.

Si usted cree que el producto está defectuoso dentro del período de la garantía, embale cuidadosamente la unidad, ampárela bajo un seguro postal y envíela porte pagado a:

Shure Incorporated

Niles, IL 60714-4608 EE.UU.

Fuera de los EE.UU., devuelva el producto al distribuidor más cercano o al centro de servicio autorizado de productos Shure.

Esta garantía no cubre casos de abuso o uso indebido del producto, uso contrario a las instrucciones dadas por Shure, o reparaciones por entidades no autorizadas para ello. Se renuncia por este medio a todas las GARANTIAS implícitas de UTILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR y Shure no se hace responsable por daños incidentes, especiales o consecuentes que resulten del uso o falta de disponibilidad de este producto.

Algunos estados no permiten la fijación de limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños incidentes o consecuentes, por lo cual la limitación anterior puede no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; se puede contar con otros derechos adicionales que varían entre un estado y otro.

DESCRIZIONE

Operativo: tra -7 °C e 49 °C

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHURE

Modelo : DFR22

Categoría : Procesador