SONY PXW-X320 - Videocámara

PXW-X320 - Videocámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PXW-X320 SONY en formato PDF.

📄 111 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY PXW-X320 - page 60
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Videocámara profesional
Marca Sony
Modelo PXW-X320
Dimensiones (A x Al x P) 185 x 200 x 450 mm
Peso Aproximadamente 3,2 kg (sin objetivo)
Alimentación Batería BP-GL95 o corriente 12 V CC
Sensor 3 sensores CMOS de 1/2 pulgada
Resolución de grabación HD 1080i (1920 x 1080)
Códec de vídeo MPEG-2 MP@HL 50 Mbps
Soporte de grabación Tarjetas SxS Pro o SDHC/SDXC
Objetivo Zoom óptico 16x con motorización
Visor Visor electrónico a color de 3,5 pulgadas
Entradas/salidas HD-SDI, HDMI, Genlock, Timecode
Filtros ND integrados Sí, posiciones Clear, 1/4, 1/16, 1/64
Temperatura de funcionamiento 0 °C a +40 °C
Mantenimiento Limpiar el objetivo con un paño de microfibra; almacenar en un lugar seco
Seguridad Utilizar un trípode adecuado; evitar golpes y humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar a los centros de servicio autorizados de Sony
Información general Manual completo descargable en formato PDF

Preguntas frecuentes - PXW-X320 SONY

¿Cómo iniciar la instalación del Sony PXW-X320?
Inserte una batería o conecte el adaptador de corriente. Introduzca una tarjeta SxS o SD en la ranura correspondiente. Ponga el interruptor en ON. Espere a que el visor se encienda.
¿Qué soportes de grabación son compatibles?
El PXW-X320 acepta tarjetas SxS Pro (recomendadas) y tarjetas SDHC/SDXC de clase 10 o superior. Verifique que los medios estén formateados en la videocámara.
¿Cómo ajustar el balance de blancos?
Coloque el interruptor de balance de blancos en TEMP o WHT. Dirija el objetivo hacia una superficie blanca, presione el botón WHITE BALANCE. El indicador parpadea y luego se apaga.
¿Cómo usar el filtro ND?
Gire el anillo de filtros ND ubicado en el cuerpo de la videocámara. Las posiciones son Clear, 1/4, 1/16, 1/64. Seleccione según las condiciones de iluminación.
Batería: ¿cuánto dura la carga?
Con una batería BP-GL95 completamente cargada, la autonomía es de aproximadamente 2 a 3 horas de grabación continua, según los ajustes y la temperatura.
¿Cómo conectar la videocámara a un monitor externo?
Utilice la salida HD-SDI o HDMI (según su monitor). Conecte el cable adecuado, luego ajuste la salida en el menú OUTPUT.
¿Qué hacer si la tarjeta de memoria no es reconocida?
Verifique que la tarjeta esté insertada correctamente. Formatéela en la videocámara mediante el menú MEDIA. Utilice una tarjeta de velocidad suficiente (clase 10 o SxS).
¿Cómo limpiar el objetivo?
Utilice un soplador para eliminar el polvo, luego un paño de microfibra seco. Nunca use solventes líquidos. Para el sensor, confíelo a un profesional.
¿Puedo usar un objetivo de terceros?
El PXW-X320 es compatible con objetivos de montura B4 (estándar de radiodifusión). Los objetivos de terceros pueden funcionar si la montura y el control son compatibles.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto?
Contacte a un centro de servicio autorizado de Sony. Las piezas como baterías, cables u objetivos se pueden pedir en línea o en tiendas especializadas.

Preguntas de los usuarios sobre PXW-X320 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PXW-X320 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PXW-X320 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO PXW-X320 SONY

Antes de utilizar esta unidad ____ ES

使用本设备之前 ____ CS

Uso del manuale su CD-ROM

Circa 194 min. (con BP-L80S)

Massa

USB: 4 pin, tipo B (1), Host Tipo A (1)

i.LINK: 6 pin (1), conforme con IEEE1394 Ingresso/uscita stream HDV (HDV1080i)/DVCAM, S400

VF: 26 pin, rettangolare, 20 pin rotondo

Per i ricevitori wireless: D-sub 15 pin

Obiettivo

Attacco obiettivo

Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras.

ATENCIÓN

Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influir sobre las imágenes y el sonido de esta unidad.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.

PRECAUCIÓN

Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto.

Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante.

Cuando deseche la batería, debe cumplir con las leyes de la zona o del país.

PRECAUCIÓN

No se debe exponer la unidad a goteos o salpicaduras. Tampoco se deben colocar sobre la misma objetos llenos de líquido, tales como un florero.

No instale el aparato en un lugar estrecho como en una biblioteca o mueble integrado.

ADVERTENCIA

Una excesiva presión de sonido de los auriculares y cascos auriculares puede provocar una pérdida de percepción de sus oídos.

Para utilizar este producto con seguridad, no escuche durante mucho tiempo con niveles de presión de sonido excesivos.

No se deben exponer las baterías a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar.

Para los clientes de Europa

Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión).

Utilización del manual en CD-ROM

El manual puede leerse en un ordenador con Adobe Reader instalado.

Puede descargar la aplicación Adobe Reader de forma gratuita desde el sitio web de Adobe.

1 Abra el archivo index.html en el CD-ROM.
2 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer.

Nota

Si ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony.

Descargas de software

Cuando utilice la unidad con una conexión de PC, descargue todos los controladores del dispositivo, los complementos y las aplicaciones de software que necesite de los siguientes sitios web.

Sitio web de productos de Sony Professional: Estados Unidos http://pro.sony.com

Canadá http://www.sonybiz.ca

Latinoamérica http://sonypro-latin.com

Europa http://www.pro.sony.eu/pro

Oriente Medio y África

http://sony-psmea.com

Nueva Zelanda http://pro.sony.co.nz

Japón http://www.sonybsc.com

Asia Pacífico http://pro.sony-asia.com

Corea http://bp.sony.co.kr

China http://pro.sony.com.cn

India http://pro.sony.co.in

Sony Creative Software, página de descarga de software:

http://www.sonycreativesoftware.com/

Unidad principal (camcorder) + visor LCD + objetivo con enfoque automático + micrófono

Fuente de alimentación para la grabación HD: 12 V CC

Aprox. 30 W

Unidad principal (camcorder) + visor LCD + objetivo con enfoque automático + micrófono +

Adaptador inalámbrico CBK-WA101

Fuente de alimentación para la grabación: 12 V CC

Notas

- No utilice una luz de vídeo con un consumo superior a 50 W de potencia.

- Al conectar un dispositivo al conector DC OUT, utilice uno con consumo de corriente de 0,5 A o menos.

Temperatura de funcionamiento

0^ C a 40^ C

Temperatura de almacenamiento

-20^ a +60^

Formatos de grabación/reproducción

Vídeo (XAVC)

Modo XAVC-I: GBG, 112 Mbps máx., MPEG-4 AVC/H.264

Modo XAVC-L50: VBR, 50 Mbps máx., MPEG-4 AVC/H.264

Modo XAVC-L35: VBR, 35 Mbps máx., MPEG-4 AVC/H.264

Modo XAVC-L25: VBR, 25 Mbps máx., MPEG-4 AVC/H.264

Vídeo (MPEG-2 Long GOP)

Modo HD 422: CBR, 50 Mbps máx., MPEG-2 422P@HL

Modo HQ: VBR, 35 Mbps máx., MPEG-2 MP@HL

Modo SP: CBR, 25 Mbps MPEG-2 MP@H-14

Modo SD: MPEG IMX, DVCAM

Audio

Modo XAVC-I: LPCM 24 bits, 48 kHz, 4 canales

Moso XAVC-L: LPCM 24 bits, 48 kHz, 4 canales

Modo HD 422 50: LPCM 24 bits, 48 kHz, 4 canales

Modo HD 420 HQ: LPCM 16 bits, 48 kHz, 4 canales

Modo SD MPEG IMX: LPCM 16/24 bits, 48 kHz, 4 canales

Modo SD DVCAM: LPCM 16 bits, 48 kHz, 4 canales

Modo HD 422 50: LPCM 24 bits, 48 kHz, 4 canales

Modo HD 422 HQ: LPCM 16 bits, 48 kHz, 4 canales

Modo SD MPEG IMX: LPCM 16/24 bits, 48 kHz, 4 canales

Modo SD DVCAM: LPCM 16 bits, 48 kHz, 4 canales

Modo HD: LPCM 16 bits, 48 kHz, 4 canales

Modo SD DVCAM: LPCM 16 bits, 48 kHz, 2 canales

Tiempo máximo de grabación

El tiempo máximo de grabación equivale a la duración de la grabación de un solo clip que llena el soporte. El tiempo de grabación puede reducirse, dependiendo del número de clips grabados.

Modo XAVC-I:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 120 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B (64 GB): aprox. 60 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32GB): aprox. 30 minutos

Modo XAVC-L50:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 240 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B (64 GB): aprox. 120 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32GB): aprox. 60 minutos

Modo XAVC-L35:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 340 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B

(64 GB): aprox. 170 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32GB): aprox. 85 minutos

Modo XAVC-L25:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 440 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B

(64 GB): aprox. 220 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32GB): aprox. 110 minutos

Modo HD 422 50/SD MPEG IMX:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 240 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B

(64 GB): aprox. 120 minutos

Cuando se utiliza G49SBS-32G1A

(32 GB): aprox. 60 minutos

Modo HD 420 HQ:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 360 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B

(64 GB): aprox. 180 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32GB): aprox. 90 minutos

Modo SD DVCAM:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 440 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B

(64 GB): aprox. 220 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32GB): aprox. 110 minutos

Modo HD 422 50/SD MPEG IMX:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 240 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B

(64 GB): aprox. 120 minutos

Cuando se utiliza G49SBS-32G1A

(32 GB): aprox. 60 minutos

Modo HD 420 HQ:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 360 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B

(64 GB): aprox. 180 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32GB): aprox. 90 minutos

Modo SD DVCAM:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 440 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B

(64 GB): aprox. 220 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32GB): aprox. 110 minutos

Modo HD HQ

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 400 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A (64 GB): aprox. 200 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32 GB): aprox. 100 minutos

Modo HD SP:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 560 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B

(64 GB): aprox. 280 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32 GB): aprox. 140 minutos

Modo SD DVCAM:

Cuando se utiliza SBP-128B (128 GB): aprox. 520 minutos

Cuando se utiliza SBS-64G1A/SBP-64B (64 GB): aprox. 260 minutos

Cuando se utiliza SBS-32G1A (32 GB): aprox. 130 minutos

Velocidad de fotograma de grabación

Modo XAVC-I: CBG, 112 Mbps máx., MPEG-4 AVC/H.264

Tiempo de funcionamiento continuo

Aprox. 194 min. (con el BP-L80S)

Masa

Solo el cuerpo principal: 3,4 kg

Dimensiones

Consultepágina68.

Accesorios suministrados

Consultepágina66.

Cámara

Elemento de creación de imágenes

CMOS de tipo de ^1/_2 pulgadas

Elementos de imagen efectivos: 1920 (H) × 1080 (V)

Formato

RGB, 3 chips

Sistema óptico

Sistema de prisma F1.6

Filtros integrados

1: nítido

2: ^1/_4 ND

3: ^1/_16ND

4: ^1/_64ND

Sensibilidad

F11 (1920×1080/59.94i)

F12 (1920×1080/50i)

Iluminación mínima

0,04 lx

con 1920×1080/59.94i

(F1.6, acumulación de 64 fotogramas, +24 dB)

Relación señal-ruido

60 dB (Y)

Resolución horizontal

1000 líneas de TV o más (modo 1920×1080i)

Ganancia

-3,0,3,6,9,12,18,24 dB

Velocidad de obturador

1/60 a 1/2000 seg. + ECS (Extended Clear Scan)

Velocidad del obturador (obturador lento (SLS))

2 a 8, 16, 32, 64 fotogramas

Movimiento a cámara lenta y rápida

720: la velocidad de fotograma puede seleccionarse entre 1 fps y 60 fps

1080p: la velocidad de fotograma puede seleccionarse entre 1 fps y 30 fps

Equilibrio del blanco

Frecuencia de muestreo

48 kHz

Cuantificación

16 bits

Margen

20 dB (predeterminado de fábrica) (20, 18, 16, 12 dB)

Frecuencia de respuesta

MIC: 50 Hz a 20 kHz (dentro de ±3 dB)

LINE: 20 Hz a 20 kHz (dentro de ±3 dB)

0,08% máx. (con nivel de entrada -40 dBu)

Altavoz integrado

Monoaural

Salida: 300 mW

Pantalla

Visor

Monitor LCD a color de 3,5": 960 (H) × 540 (V), tamaño 1/4 HD

Pantalla LCD

LCD en blanco y negro (muestra el nivel de audio, el código de tiempo y la batería y el soporte restantes)

Soporte

Ranuras para tarjetas

Tipo: ExpressCard/34

Número de ranuras: 2

Conector: conforme al estándar PCMCIA Express Card

Velocidad de escritura

200 Mbps o más

Velocidad de lectura

200 Mbps o más

Entradas/salidas

Conectores de entrada/salida

Entradas

Entrada de audio: tipo XLR, 3 terminales, hembra (2)

Línea/Micr./Micr. +48 V seleccionable

-60 dBu/+4 dBu

Entrada de micrófono: tipo XLR, 5 terminales, hembra -60 dBu

Entrada GENLOCK: tipo BNC (1)

1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrado

Entrada de códigos de tiempo: tipo BNC (1) 0,5 V a 18 Vp-p, 10 kilohmios

Salidas

Salida de vídeo: tipo BNC (1), HD-Y o compuesto analógico

HDMI: tipo A, 19 terminales (1)

Salida SDI: tipo BNC (2), HD-SDI/SD-SDI seleccionable

Salida de audio: tipo XLR, 5 terminales, macho 0 dBu

Salida de códigos de tiempo: tipo BNC (1) 1,0 Vp-p, 75 ohmios

Salida de auriculares (minitoma estéreo) (1) 8 ohmios, - a -18 dBs variable

Otros

Entrada DC: tipo XLR, 4 terminales, macho 11 V a 17 V CC

Salida DC OUT: 4 terminales 11 V a 17 V CC, corriente nominal máxima: 0,5 A

Objetivo: 12 terminales Alimenta el objetiv

11 V a 17 V CC, corriente nominal máxima: 1,0 A

Remoto: 8 terminales

LIGHT: 2 terminales

USB: 4 terminales, tipo B (1), tipo de host A (1)

i.LINK: 6 terminales (1), conforme con IEEE1394

entrada/salida de secuencias HDV (HDV1080i)/DVCAM, S400

VF: 26 terminales, rectangular; 20 terminales, redondo

Para receptor inalámbrico: D-sub 15 terminales

Objetivo

Montura del objetivo

Montura de bayoneta de tipo ^1/_2 pulgadas de Sony

Distancia focal

5,8 mm a 93 mm

(equivalente a 35 mm: 31,4 mm a 503 mm)

Zoom

Servo/Manual seleccionable

Relación de zoom

16×

Apertura relativa máxima

1:1,9

Iris

Auto/Manual seleccionable F1.9 a F16 y C (cierre)

Rango de enfoque

Auto/Manual seleccionable Rangos:

M82 mm, separación de 0,75 mm

Macro

ON/OFF conmutable

Accesorios suministrados

Visor (1)

Bandolera (1)

Micrófono estéreo (1)

Cortaviento (1)

Kit de zapatas especiales (1 juego)

Tapa de la montura del objetivo

Gráfico de ajustes de distancia focal de brida

Objetivo de enfoque automático (1)

Antes de utilizar esta unidad (1)

Instrucciones de funcionamiento (CD-ROM) (1)

Equipos relacionados

Fuente de alimentación y equipos relacionados

Adaptador de CA
AC-DN10/DN2B
Batería
BP-L80S
Cargador de batería
BC-L160/L500/L70

Objetivo, visor y equipos relacionados

ObjetivoSolo objetivos de montura de bayoneta de tipo ^1/_2 pulgadas
VisorDXF-20W/C50WACBK-VF02
Soporte de rotación del visorBKW-401

Nota

El BKW-401 solo puede utilizarse con el visor suministrado con el camcorder o el DXF-20W.

Equipos para control remoto

Unidad de control remoto
RM-B170/B750
RCP-1000/1500/1530
RCP-751/921
RCP-1001/1501

Nota

La unidad de comandos de red (CNU) no es compatible.

Interfaz de 50 terminales y prolongador digital CBK-CE01

Adaptador de cámara HD

CA-FB70/TX70 (cuando se instala un CBK-CE01 opcional)

Nota

Al utilizar SDIOUT2 con el CA-FB70 acoplado al camcorder, utilice un soporte con ángulo en L.

Adaptador MPEG TS

HDCA-702 (cuando se instala un CBK-CE01 opcional)

Nota

SDIOUT2 no puede utilizarse cuando está acoplado el adaptador MPEG TS.

Adaptador inalámbrico
CBK-WA101
Módulo LAN inalámbrico USB
IFU-WLM3

Adaptador de soporte

MEAD-SD02 (para tarjeta SDHC/SDXC)

Adaptador XQD ExpressCard

QDA-EX1 (para tarjeta de memoria XQD)

Soporte de grabación

Tarjeta de memoria SxS
Serie SxS PRO+
Serie SxS PRO
Serie SxS-1

Equipos de audio

Micrófono
ECM-678/674/673/680S
Soporte del micrófono
CAC-12

Micrófono inalámbrico

Otros dispositivos periféricos

Adaptador de trípodeVCT-14/U14
Luz de vídeoUC-D200A (PROTECH)Ultralight (Anton Bauer)
AlmohadillaHombrera CBK-SP01 blanda

Equipos para mantenimiento y manipulación

Bolsa rígida de transporteLC-H300
Bolsa flexible de transporteLC-DS300SFT

Dimensiones
114 124 253

447 269 222 332 524

(Unidad: mm)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Notas

  • Haga siempre un ensayo de grabación y verifique que se grabó bien. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR FALLO EN HACER CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACIÓN POR MEDIO DE ESTA UNIDAD O SU SOPORTE DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA.
  • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarla. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
  • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
  • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA, REPARACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER DATO GRABADO EN EL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO INTERNO, SOPORTES DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO EXTERNO O CUALQUIER OTRO SISTEMA DE ALMACENAMIENTO.
  • SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.

SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS EN DISPOSITIVOS DE TRANSMISIÓN, FUGAS DE DATOS INEVITABLES DERIVADAS DE LAS ESPECIFICACIONES DE TRANSMISIÓN O PROBLEMAS DE SEGURIDAD DE CUALQUIER TIPO.

En función del entorno operativo, es posible que terceros no autorizados en la red puedan acceder a la unidad. Al conectar la unidad a la red, confirme siempre que la red está correctamente protegida.

Es posible que terceros no autorizados situados cerca de las señales puedan interceptar sin saberlo contenidos de la comunicación. Al utilizar la comunicación LAN inalámbrica, aplique medidas de seguridad para proteger los contenidos de la comunicación.

  • XDCAM, SxS, SxS PRO, SxS-1, XQD, i.LINK y son marcas comerciales de Sony Corporation.
  • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
  • La marca y el logotipo ExpressCard son propiedad de Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA) y cualquier uso de estas marcas por parte de Sony Corporation es bajo licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Los productos o nombres de sistemas que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

中文

机型名称:存储卡摄录一体机

CMOS de tipo ^1/_2 polegadas

Entrada de código de tempo: Tipo BNC (1) 0,5 V to 18 Vp-p, 10 kilohms

Saídas

Saída de código de tempo: Tipo BNC (1) 1,0 Vp-p, 75 ohms

USB: 4 pinos, tipo B (1), tipo de host A (1)

i.LINK: 6 pinos (1), compatível com IEEE1394 HDV (HDV1080i)/DVCAM entrada/saída de fluxo, S400

VF: 26 pinos, retangular, redondo 20 pinos

Para receptor sem fios: D-sub 15 pinos

Lente

Montagem da lente

Suporte tipo baioneta de ^1/_2 polegadas da Sony

Extensão do foco

5,8 mm a 93 mm

(35 mm equivalente: 31,4 mm a 503 mm)

Posição do

Abertura relativa máxima

1:1,9

Iris

Selecionável Automático/Manual F1.9 a F16 e C (fechar)

Alcance de foco

Selecionável Automático/Manual

Alcances:

800 mm para ∞ (Macro DESL., grande angular) 50 mm para ∞ (Macro LIG., grande angular) 782 mm para ∞ (Macro LIG., telefoto)

Segmento do filtro

M82 mm, 0,75 mm de pico

Macro

Lente de foco automático (1)

Antes de utilizar esta unidade (1)

Somente lentes de suporte tipo baioneta de ^1/_2 polegadas

Visor

DXF-20W/C50WA

CBK-VF02

Mala de transporte rígida

LC-H300

Mala de transporte maleável LC-DS300SFT

Dimensões
114 124 253

447 269 222 332 524

(Unidade: mm)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : PXW-X320

Categoría : Videocámara