Klarstein 10031557 - Tubo de lámpara

10031557 - Tubo de lámpara Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10031557 Klarstein en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein 10031557 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Chimenea eléctrica
Marca Klarstein
Modelo 10031557
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia nominal 1800 W
Potencia mínima 900 W
Funciones principales Simulación de llamas, calefacción 900W/1800W, temporizador semanal, mando a distancia, control de temperatura, 7 colores de llamas, brillo ajustable en 5 niveles
Regulación de la temperatura Electrónica con programación semanal (rango 15-30 °C)
Tipo de calefacción Convección eléctrica con ventilador
Instalación Fijación mural, altura mínima bajo techo 3 m, espacio 1000 mm por encima y alrededor
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento (reinicio manual), parada automática en caso de mal funcionamiento
Mantenimiento y limpieza Desconectar y dejar enfriar. Limpiar las superficies externas con un paño suave y seco. Vidrio: paño húmedo sin limpiacristales. No utilizar productos abrasivos.
Piezas de repuesto y reparabilidad Sistema de LED no accesible al usuario. Reparaciones solo por un electricista cualificado.
Información general No es adecuado como fuente principal de calefacción. Contiene pilas (mando a distancia) que deben reciclarse por separado.
Consumo en espera 0,48 W
Consumo auxiliar (ventilador) 0,014 kW
Conformidad Directivas europeas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE, 2009/125/CE

Preguntas frecuentes - 10031557 Klarstein

¿Cómo instalar la chimenea Klarstein 10031557?
Fije primero el soporte mural con los tornillos y tacos suministrados. Perfore agujeros de 6 mm en los lugares marcados. Cuelgue el aparato por el borde superior trasero, luego fije las patas inferiores. Deje un espacio de 1 metro por encima y alrededor del aparato. Altura recomendada: 600 mm sobre el suelo.
¿Cómo usar el mando a distancia?
Asegúrese de que el interruptor basculante del aparato esté en posición ON. El mando a distancia permite controlar la potencia de calefacción (900W, 1800W), el color de las llamas, el temporizador y la temperatura. Espere 2 segundos entre cada pulsación para que el receptor reconozca la orden.
¿Cómo ajustar el temporizador semanal?
Pulse TIMER SET para elegir un número de ajuste (1 a 10). Use las teclas de flecha para seleccionar los días, luego ajuste la hora de inicio, la hora de finalización y la temperatura. Confirme con OK. Active el temporizador con TIMER ON/OFF.
¿Qué hacer si el aparato se sobrecalienta?
La protección contra sobrecalentamiento se activa automáticamente. Desconecte el aparato de la red, déjelo enfriar al menos 15 minutos y luego vuelva a conectarlo. El aparato se reinicia. Si el problema persiste, verifique que las ranuras de ventilación no estén obstruidas.
¿Cómo limpiar el vidrio de la chimenea?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Limpie el vidrio con un paño húmedo, sin usar limpiacristales común. Para las superficies externas, use un paño suave y seco. No use nunca productos abrasivos.
¿Puedo usar esta chimenea como calefacción principal?
No, el aparato no está diseñado como fuente principal de calefacción. Está destinado a un uso complementario o decorativo.
¿Cómo cambiar el color de las llamas?
Pulse la tecla COLOR del mando a distancia o mantenga pulsada la tecla O/I del aparato durante 3 segundos. Puede elegir entre 7 colores diferentes.
¿La simulación de llamas funciona sin calefacción?
Sí, puede usar la función de llamas sola. Encienda el aparato con ON/OFF sin activar la calefacción (no pulse 900W o 1800W). La decoración luminosa es independiente.
¿Cuáles son las dimensiones exactas del aparato?
Las dimensiones precisas no están indicadas en el manual. Sin embargo, la instalación requiere una altura bajo techo de al menos 3 metros. Contacte al servicio de atención al cliente de Klarstein para obtener las medidas exactas.
¿Cómo restablecer los ajustes del temporizador?
Para borrar un ajuste, muéstrelo con las teclas TIMER SET y +/-, luego pulse C. Para restablecer completamente el aparato, desconéctelo y vuelva a conectarlo después de unos segundos. Entonces deberá reconfigurar la fecha y la hora.

Preguntas de los usuarios sobre 10031557 Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tubo de lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10031557 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10031557 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO 10031557 Klarstein

Advertencia: el aparato no es apto para utilizar como fuente de calefacción primaria.

Klarstein 10031557 - 1

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Datos técnicos 27

Declaración de conformidad 27

Hoja de datos del producto 28

Indicaciones de seguridad 29

Instalación 30

Configuración general 32

Vista general del aparato y teclas de control 33

Puesta en funcionamiento y configuraciones 34

Configuraciones del temporizador 35

Limpieza y cuidado 38

Retirada del aparato 38

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo 10031557
Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia 1800 W

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).

Klarstein 10031557 - Fabricante: - 1

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2014/30/UE (EMC)

2014/35/UE (baja tensión)

2011/65/UE (refundición RoHS)

2009/125/CE (Diseño ecológico)

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Denominación del modelo 10031557
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad
Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de caloreléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica nominalPnom1,8kWRegulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:n/a
Potencia térmica mínima (valor orientativo)Pmin 0,9kW Regulación manualdeabastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorn/a
Potencia térmica continua máximaPmax,c 1,8kW Regulación electrónicanica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorn/a
Consumo de corriente auxiliarDisipación de calor con ventilación auxiliarn/a
Con potencia térmica nominal (Motor del ventilador)elmax0,014kWTipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente
Con potencia térmica mínima (Motor del ventilador)elmin0,014kWPotencia térmica de un solo nivel, sin control de temperatura ambienteno
En modo de esperaeISB0,48WDos o más niveles regulables manualmente, sin control de temperatura ambienteno
Control de temperatura ambiente con termostato mecánicono
Con control electrónico de temperatura ambienteno
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del díano
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semanasi
Otras opciones de regulación
Control de temperatura ambiente con detección de presenciano
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertasno
Con opción de control remotono
Con regulación adaptable del comienzo de la calefacciónsi
Con limitación de tiempo de funcionamientono
Con sensor de bulbo negrono
Información de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, así como las indicaciones de seguridad.
  • No permita que los niños jueguen con el aparato.
  • Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato.
  • Los niños entre 3 y 8 años solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Los niños entre 3 y 8 años no podrán limpiar, instalar y realizar labores de mantenimiento en el aparato.

Klarstein 10031557 - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

ATENCIÓN

Riesgo de quemaduras. Algunas partes del aparato pueden alcanzar temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento. Asegúrese de que nadie toque el aparato durante su funcionamiento.

  • Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualifi cada.
  • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
  • Solamente ponga en marcha el aparato si lo ha instalado correctamente.
  • No instale el aparato directamente debajo de una toma de corriente.
  • Mantenga alrededor del aparato un espacio de al menos 1 metro respecto a los muebles y objetos infl amables, como cortinas. No coloque cerca del aparato líquidos o materiales infl amables y explosivos.
  • No deje el aparato sin supervisión si este se encuentra en marcha o conectado a la toma de corriente.
  • Este aparato no está indicado para un uso comercial, sino doméstico o para entornos similares. Entre estos se encuentran ofi cinas, granjas, hoteles, moteles e instalaciones que ofrecen servicio bed&breakfast.
  • Compruebe el aparato regularmente para detectar posibles averías. No utilice el aparato si está dañado.
  • Las reparaciones deberán ser realizadas por personal autorizado y serán necesarias si el aparato se ha visto dañado, si el cable de alimentación o el enchufe están averiados, si se han vertido líquidos o se han dejado caer objetos sobre el aparato, si el aparato se ha visto expuesto al agua o a la humedad o si el propio aparato se ha dejado caer.
  • No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras.
  • No deje que el cable quede colgando sobre cantos afi lados o que entre en contacto con superficies calientes.

  • Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el aparato ni obstruya las ranuras de ventilación.

  • No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  • No instale el aparato en los cuartos de baño o cerca de una ducha o piscina.
  • Utilice el aparato únicamente en el interior.
  • No toque el aparato con las manos mojadas.
  • No utilice el aparato cerca de superficies calientes.
  • Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo.
  • No utilice productos de limpieza químicos.
  • Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante, ya que, de lo contrario, podría suponer un riesgo para el usuario o provocar una avería en el aparato.
  • No levante el aparato por la pantalla delantera.
  • No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador.

Atención: El aparato no está equipado con un sensor que mida y controle la temperatura ambiente. Por ello, no utilice el aparato en estancias en las que se encuentren personas que no puedan manejarlo por sí mismas o que no pueden abandonar la estancia por sí mismas.

INSTALACIÓN

Indicaciones sobre la instalación

  • Conecte primero el aparato cuando se haya fijado correctamente a la pared y lea previamente las instrucciones con detenimiento.
  • Respete las distancias mínimas indicadas.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no se vea dañado durante la instalación.
  • Tenga cuidado al taladrar los orificios.
  • El aparato se ha diseñado para montarse en una pared con una altura de techo de al menos 3 m. El soporte de la pared debe estar horizontal y el cable debe pasarse por la esquina inferior derecha del aparato.
  • Para que la chimenea tenga una apariencia óptima, le recomendamos montar el aparato a 600 mm sobre el suelo (véase ilustración 2).
  • Mantenga el calefactor a un mínimo de 1000 mm del techo y de otros objetos para garantizar una ventilación óptima.

Instrucciones de instalación

1 Marque las posiciones de fijación de los cuatro tornillos superiores en la pared según las medidas de fijación recomendadas (véase ilustración 2). A continuación, taladre los orificios con una broca del 6.
2 Fije el soporte de pared con los tornillos y tacos suministrados.
3 Levante el calefactor con cuidado y asegúrese de que los cantos traseros superiores de la chimenea estén introducidos en el soporte de la pared (véase ilustración 2 en el círculo) y se sitúen en una posición central.
4 Alinee la chimenea con la pared con cuidado. No la suelte hasta que se haya fijado por completo.
5 Marque las posiciones de los tornillos inferiores (véase ilustración 3) y vuelva a retirar la chimenea. Asegúrese de que el tornillo de fijación inferior mire hacia arriba.
6 Taladre los orificios y fije el taco.
7 Fije el calefactor al soporte de la pared, vuelva a colocar la pinza de fijación inferior hacia abajo y utilice los tornillos suministrados para fijar el calefactor de manera permanente.
8 Coloque los guijarros a lo largo de la fuente de iluminación.

1 660 520 600 100 165 2 460 160 1045 3

CONFIGURACIÓN GENERAL

Atención: Puede controlar el aparato a través de los botones situados en la parte derecha de la chimenea o mediante el mando a distancia suministrado.

Manejo manual

  • El manejo manual se lleva a cabo mediante los botones situados en la parte superior derecha de la chimenea. Coloque el interruptor Standby en posición ON para encender la chimenea. Escuchará un pitido.
  • Pulse una vez el botón [O/I] para activar el efecto de llamas. Se encenderá un indicador LED. Mantenga pulsado el botón [O/I] durante 3 segundos para configurar el color de las llamas. Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca el color deseado.
  • Pulse una vez el botón [900W] para encender la calefacción de baja potencia (900W). Pulse dos veces el mismo botón para apagar ese nivel de calefacción.
  • Pulse una vez el botón [1800W] para encender la calefacción de alta potencia (1800W). Pulse dos veces el mismo botón para apagar ese nivel de calefacción.

Mando a distancia

Antes de poder utilizar el mando a distancia, coloque el interruptor en posición ON. Un pitido indica que el aparato está encendido.

Se necesitará un tiempo hasta que el receptor del aparato reconozca al emisor. No pulse ningún botón en el intervalo de dos segundos para que el aparato funcione correctamente.

ON OFF TIMER SET ▲ DATE TIME + OK - C IC TIMER ON/OFF 900W COLOR 1800W

VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE CONTROL

1 Flecha
2 Día de la semana
3 Temporizador
4 Standby
5 Indicador de temperatura y números de ajuste del temporizador
6 Temporizador apagado
7 Temporizador encendido
8 Hora
9 Control automático de calefacción
10 Luminosidad de las llamas
11 Potencia de calefacción

1 SUN MON TUE WED THU FRI SAT OFF C ON AUTO 6 7 8 9 10 11

Indicador de temperatura y números de ajuste del temporizador (5)

Normalmente, la pantalla muestra la temperatura ambiente. Al configurar la temperatura, se muestra la temperatura configurada. Al configurar el temporizador, se indican los números de ajuste del temporizador.

Hora (8)

Normalmente, se indica la hora actual. Al configurar el temporizador, se indica la hora configurada del temporizador.

Encender/Apagar el temporizador

Al configurar el temporizador, se indican en la pantalla la hora configurada y los números de ajuste del temporizador.

05 ON23:4005 OFF06:10En este ejemplo, se muestra la hora de inicio del ajuste 5.
En este ejemplo, se muestra la hora de finalización del ajuste 5.

Luminosidad de las llamas

La luminosidad de las llamas dispone de 5 niveles y su ajuste se indica en la pantalla.

Poner el aparato en marcha

1 Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente.
2 Pulse el interruptor de encendido.
3 Pulse el botón [ON/OFF] en el mando a distancia para encender el aparato.
4 Pulse una vez el botón [900W] para activar la calefacción de baja potencia. Vuelva a pulsar el mismo botón para apagar ese nivel de calefacción.
5 Pulse una vez el botón [1800W] para activar la calefacción de alta potencia. Vuelva a pulsar el mismo botón para apagar ese nivel de calefacción.
6 Pulse varias veces el botón [COLOR] para elegir uno de los siete tonos

Función de inicio adaptable

Pulse el botón [IC] en el mando a distancia para iniciar la función de inicio adaptable. Cuando esta función está activada, el aparato ajusta automáticamente la potencia de calefacción basándose en la temperatura ambiente y en la temperatura configurada. Si hay un temporizador configurado, es posible que la calefacción se inicie antes de la hora configurada.

Atención: Esta función solo funciona cuando está configurado el temporizador semanal.

Configurar la fecha y hora

1 Pulse el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [ ] ▲[ ] para ajustar la fecha.
2 Vuelva a pulsar el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [+/-] para configurar la hora.
3 Vuelva a pulsar el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [+/-] para configurar los minutos.
4 Pulse el botón [OK] para guardar la configuración.

Configurar la temperatura

La temperatura preestablecida es de 22 °C. Pulse los botones [+/-] para ajustar la temperatura entre 15 y 30 °C.

CONFIGURACIONES DEL TEMPORIZADOR

  • Hay 10 tipos de configuraciones de temporizador disponibles.
  • Cada configuración cuenta con una hora de inicio, una hora de finalización y un ajuste de temperatura.
  • La hora máxima configurable es de 23 horas y 50 minutos.
  • Se puede programar la configuración para un día en concreto o varios días.
  • La hora configurada es la hora de inicio. Si la hora de finalización debe ser al día siguiente, solamente debe configurar el temporizador de apagado.

Ver las configuraciones del temporizador

1 Pulse el botón [TIMER SET].
2 Utilice los botones [+/-] para pasar de una hora de inicio a otra.
3 Para visualizar la hora de finalización, pulse el botón [ ]▲
4 Utilice los botones [+/-] para pasar de una hora de finalización a otra.
5 Para eliminar la configuración actual, pulse el botón [C].

Configuraciones del temporizador

(1) Elegir los números de ajuste

Pulse el botón [TIMER SET]. Los números de ajuste del temporizador parpadearán en la pantalla. Utilice los botones [+/-] para elegir un número de ajuste. En el ejemplo, el número de ajuste elegido es 2.

SUN MON 88 OFF TUE 88 C ON WED THU FRI SAT AUTO

(2) Elegir el día de la semana

Pulse el botón [TIMER SET] y la flecha de la parte izquierda de la pantalla empezará a parpadear. Utilice los botones [▲o [ ] para mover la flecha al día de la semana correspondiente. A continuación, pulse [+] para activar el día de la semana o pulse el botón [-] para desactivar el día de la semana hasta haber completado todas las configuraciones.

(3) Configurar la hora de inicio

1 Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de la hora.

2 Utilice los botones [+/-] para configurar la hora.

3 Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de los minutos.

4 Utilice los botones [+/-] para configurar los minutos.

(4) Configurar la hora de finalización

1 Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de la hora.
2 Utilice los botones [+/-] para configurar la hora.
3 Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de los minutos.
4 Utilice los botones [+/-] para configurar los minutos.

(5) Configurar la temperatura

Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de la temperatura. Utilice los botones [+/-] para configurar la temperatura. Con el botón [+] aumenta la temperatura y con el botón [-] disminuye la temperatura.

Para finalizar, vuelva a pulsar el botón [TIMER SET] y a continuación, pulse [OK] para guardar la configuración.

Indicaciones importantes sobre el temporizador

  • Los botones [TIMER ON/OFF] sirven para activar/desactivar el temporizador.
  • Si se produce un corte de electricidad o se desconecta el enchufe, las configuraciones se mantendrán, pero se tendrá que ajustar la hora y la fecha.
  • Cuando el temporizador semanal está encendido, se deberá activar la calefacción, de lo contrario, solo funcionará el efecto de llamas.

Protección contra sobrecalentamiento

Este aparato está equipado con un sistema de protección contra soblecalentamiento que se activa cuando la chimenea se sobrecalienta (p. ej. a causa de ranuras de ventilación obstruidas). Por motivos de seguridad, el calefactor NO se reinicia automáticamente. Para reiniciar el sistema de protección contra soblecalentamiento, desconecte el enchufe de la toma de corriente y espere un mínimo de 15 minutos antes de volver a poner en marcha el aparato. A continuación, conecte de nuevo el cable y encienda el aparato.

Detección y resolución de anomalías

Problema Posible causa y solución
El ventilador no funciona. Compruebe el fusible.Compruebe si el sistema de protección contra soblecalentamiento está activado.
El efecto de llamas no funciona. Contacte con electricista para que revise la chimenea.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo. Utilice un paño suave y seco para limpiar la parte superior. Nunca emplee productos de limpieza.

Atención: Utilice un paño suave para limpiar el cristal. No utilice limpiacristales.

Este producto no utiliza bombillas estándar para el efecto de llamas. El aparato emplea un sistema LED controlado de manera electrónica. NO existen piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Solamente un servicio técnico cualificado puede llevar a cabo las reparaciones.

RETIRADA DEL APARATO

Klarstein 10031557 - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006/66/CE, según la cual estas no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Compruebe la normativa de su país con respecto al reciclaje de las pilas usadas. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

Cher client,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : 10031557

Categoría : Tubo de lámpara