JACS9-020055 - Acondicionador de aire Jocel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JACS9-020055 Jocel en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre JACS9-020055 Jocel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JACS9-020055 - Jocel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JACS9-020055 de la marca Jocel.
MANUAL DE USUARIO JACS9-020055 Jocel
Manual de Instrucciones
Lea cuidadosamente esta manual de instrucciones antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Guárdelo cuidadosamente el manual para poder consultarlo en el futuro cuando sea necesario.
Índice
Manual del Usuario
0 Precauciones de Seguridad....04
1 Especificaciones y Características de la Unidad 06

text_image
dad 06 LA SEGURIDAD ANTE TODO
2 Funcionamiento Manual (sin Mando a Distancia) _11

3 Cuidado y Mantenimiento....12
4 Identificación y Corrección de Fallos....14
5 Directrices Europeas sobre la Eliminación de Residuos 18

Precaución: Riesgo de incendio / materiales inflamables
ADVERTENCIA: El servicio de la unidad solo puede efectuarse por un Técnico Acreditado. Mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia deben ser echas por un Técnico Acreditado de refrigerantes inflamables. Para una información más detallada, consulte la sección "Información de mantenimiento" del MANUAL DE INSTALACIÓN.
Precauciones de Seguridad
Lea cuidadosamente las Precauciones de Seguridad antes de efectuar la instalación
La instalación incorrecta debido al hecho de no haber seguido las instrucciones puede provocar lesiones personales o daños materiales graves.
Dependiendo de la gravedad de las posibles lesiones personales o daños materiales, la información en cuestión se presentará como una ADVERTENCIA o como una PRECAUCIÓN.

Este símbolo indica que el hecho de ignorar las instrucciones puede causar lesiones personales graves o la muerte.
ADVERTENCIA

Este símbolo indica que el hecho de ignorar las instrucciones podría causar lesiones personales moderadas o daños en la unidad u otros daños materiales.
PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA
Este aparato puede ser utilizado por niños de ocho años de edad en adelante y por personas que presenten una disminución de sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios para utilizarlo, si lo hacen bajo supervisión o han recibido instrucciones en lo relativo al uso del aparato por parte de una persona competente responsable de su seguridad y comprenden los peligros implicados. Es necesario impedir que los niños jueguen con la unidad. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
- Pida a un distribuidor autorizado que efectúe la instalación de esta unidad de aire acondicionado. instalación incorrecta puede provocar fugas de agua y el peligro de descarga eléctrica o de incendio.
- La reparación, el mantenimiento y la reubicación de esta unidad solo deben ser efectuados por un técnico de servicio autorizado. Las reparaciones inapropiadas pueden causar lesiones personales o el fallo del producto.
ADVERTENCIAS PARA EL USO DEL PRODUCTO
- Si se produce cualquier situación anómala (como por ejemplo olor a quemado), apague inmediatamente la unidad y desenchúfela de la toma eléctrica. Póngase en contacto con el vendedor para que le dé instrucciones sobre cómo evitar el peligro de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales.
- NO introduzca sus dedos, varillas u otros objetos en la entrada o la salida de aire de la unidad, ya que puesto que el ventilador gira a velocidades elevadas existe el riesgo de lesiones personales.
- NO utilice aerosoles inflamables, como por ejemplo laca para el cabello, pinturas o barnices, cerca de la unidad. En ese caso existe el riesgo de incendio o combustión.
- NO utilice la unidad de aire acondicionado en lugares en los que haya gases combustibles. Dichos gases podrían acumularse alrededor de la unidad y provocar una explosión.
NO utilice la unidad de aire acondicionado en habitaciones húmedas (por ejemplo el cuarto de baño o el cuarto - de la lavadora). En ese caso existe el riesgo de descarga eléctrica, y además la unidad podría deteriorarse.
NO se exponga directamente al aire frío durante un período de tiempo prolongado.
ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
- Utilice solo el cable de alimentación especificado. Si el cable de alimentación tiene cualquier tipo de daños, debe ser sustituido por el fabricante o el agente de servicio certificado.
- Mantenga limpio el enchufe. Retire el polvo o la suciedad que se acumule sobre el enchufe o a su alrededor. Los enchufes sucios suponen un peligro de incendio o de descarga eléctrica.
- NO tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad. Agarre el enchufe firmemente y tire de él para retirarlo de la toma eléctrica. Si se tira directamente del cable, éste puede resultar dañado, con el consiguiente peligro de incendio o de descarga eléctrica.
- NO utilice un cable alargador, no alargue manualmente el cable de alimentación y no conecte otros aparatos a la misma toma que la unidad de aire acondicionado. Las conexiones eléctricas insatisfactorias, el mal aislamiento y la tensión insuficiente pueden provocar un incendio.
ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
- Apague la unidad y desenchúfela de la toma eléctrica antes de limpiarla. Si no se hace así, existe el riesgo de descarga eléctrica.
- NO limpie la unidad de aire acondicionado utilizando una cantidad de agua excesiva.
- NO limpie la unidad de aire acondicionado utilizando productos de limpieza combustibles. Los productos de limpieza combustibles pueden provocar un incendio o la deformación de la unidad.

PRECAUCIÓN
- Si la unidad de aire acondicionado se utiliza junto con quemadores u otros dispositivos calefactores, ventile bien la habitación con el fin de evitar la deficiencia de oxígeno.
- Apague la unidad de aire acondicionado y desenchúfela de la toma eléctrica si no va a utilizarla durante un período de tiempo prolongado.
- Apague la unidad de aire acondicionado y desenchúfela durante las tormentas.
- Asegúrese de que el agua de condensación pueda evacuarse libremente de la unidad.
- NO maneje la unidad de aire acondicionado con las manos húmedas. En ese caso existe el peligro de descarga eléctrica.
- NO utilice la unidad de aire acondicionado para ningún propósito que no sea su uso previsto.
- NO se suba a la unidad exterior ni coloque objetos encima de ella.
- NO permita que la unidad de aire acondicionado esté en funcionamiento durante periodos de tiempo prolongados con las puertas o ventanas abiertas, o si la humedad es muy elevada.
Explicación de los símbolos mostrados en la unidad interior o en la unidad exterior:
![]() | ADVERTENCIA | Este símbolo indica que este aparato utiliza un refrigerante combustible. Si hay una fuga de refrigerante y éste resulta expuesto a una fuente de ignición externa, existe el peligro de incendio. |
![]() | PRECAUCIÓN | Este símbolo indica que es necesario leer cuidadosamente el manual del usuario. |
![]() | PRECAUCIÓN | Este símbolo indica, con referencia al manual de instalación, que el manejo de la unidad debe ser efectuado por personal de servicio. |
![]() | PRECAUCIÓN | |
![]() | PRECAUCIÓN | Este símbolo indica que hay información disponible, como por ejemplo el manual del usuario o el manual de instalación. |
Componentes de la Unidad

text_image
Panel Frontal Cable de alimentación (algunas unidades) Deflector de aire Mando a distancia Ventana de visualización 88“88” No disponible para todas las unidades. Cuando la función ECO está activada (algunas unidades), el se ilumina gradualmente uno a uno como – 88
[-0] --ajuste de temperatura -- en intervalos de 1 segundo.
En otros modos, la unidad mostrará el ajuste de la temperatura.
En el modo de Ventilador, la unidad mostrará la temperatura ambiente.
Cuanto se produce un error, muestra el código de error correspondiente.
- durante 3 segundos cuando:
- TIMER ON está ajustado
- Las funciones FRESH, SWING, TURBO o SILENCE están activadas
.- durante 3 segundos cuando:
-TIMER OFF está ajustado
-Las funciones FRESH, SWING, TURBO o SILENCE están desactivadas
- cuando la función antiaire-frío está activada
cuando desescarcha
cuando la unidad se está auto-limpiando
cuandora protección anticongelación está activada
cuando la función de control inalámbrico (algunas unidades) están activadas.
NOTA: En este paquete de documentación no se incluye una guía sobre el uso del mando a distancia infrarrojo.
Lograr un rendimiento óptimo
El rendimiento óptimo en los modos REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN y DESHUMIDIFICADOR se puede conseguir en los siguientes rangos de temperatura. Cuando se utiliza el aire acondicionado fuera de estos rangos, ciertas funciones de protección de seguridad se activarán y ello hará que la unidad funcione con una menor eficiencia.
Tipo Inverter
| Modo FRIO | Modo CALIENTE | Modo DESHUMIDIFICADOR | |
| Temperatura ambiente | 17°C - 32°C(63°F - 90°F) | 0°C - 30°C(32°F - 86°F) | 10°C - 32°C(50°F - 90°F) |
| Temperatura exterior | 0°C - 50°C(32°F - 122°F) | -15°C - 30°C(5°F - 86°F) | 0°C - 50°C(32°F - 122°F) |
| -15°C - 50°C(5°F - 122°F)(Para modelos con sistemas de enfriamiento de baja temperatura) | |||
| 0°C - 60°C(32°F - 140°F)(Para modelos especiales para regiones tropicales) | 0°C - 60°C(32°F - 140°F)(Para modelos especiales para regiones tropicales) |
PARA UNIDADES EXTERIORES, CON CALEFACTOR ELÉCTRICO AUXILIAR
Cuando la temperatura exterior sea inferior a 0 °C (32 °F), se recomienda encarecidamente mantener la unidad conectada en todo momento para garantizar un funcionamiento continuo óptimo.
Tipo de Velocidad Fija
| Modo FRIO | Modo CALIENTE | Modo DESHUMIDIFICADOR | |
| Temperatura ambiente | 17° - 32°C (63° - 90°F) | 0° - 30°C (32° - 86°F) | 10° - 32°C (50° - 90°F) |
| Temperatura exterior | 18° - 43°C (64° - 109°F) | -7° - 24°C (19° - 75°F) | 11° - 43°C (52° - 109°F) |
| -7° - 43°C (19° - 109°F)(Para modelos con sistemas de enfriamiento de baja temperatura) | 18° - 43°C (64° - 109°F) | ||
| 18° - 54°C (64° - 129°F)(Para modelos especiales para regiones tropicales) | 18° - 54°C (64° - 129°F)(Para modelos especiales para regiones tropicales) |
Para optimizar aún más el rendimiento de la unidad, haga lo siguiente:
- Mantenga las puertas y ventanas cerradas.
- Limite el consumo de energía mediante el uso de las funciones TIMER ON y TIMER OFF.
- No bloquee las entradas o salidas de aire.
- Inspeccione regularmente y limpie los filtros de aire.
Para una explicación detallada de cada función, consulte el Manual del Mando a Distancia.
Otras Funciones
- Auto-Reiniciar
Si la unidad pierde el suministro de corriente, se reiniciará automáticamente con los ajustes anteriores una vez se haya restaurado la alimentación.
• Anti-moho (algunas unidades)
Al apagar la unidad desde los modos FRIO, CALIENTE o DESHUMIDIFICAOR, el aire acondicionado continuará funcionando a muy baja potencia para secar el agua condensada y evitar el crecimiento de moho.
- Detección de fugas de refrigerante (algunas unidades)
La unidad interior mostrará automáticamente "EC" cuando la unidad detecte una fuga de refrigerante.
- Control inalámbrico (algunas unidades)
El control inalámbrico le permite controlar su unidad de aire acondicionado utilizando su teléfono móvil y una conexión inalámbrica.
Los trabajos de acceso, sustitución y mantenimiento del dispositivo USB deben ser realizados por personal profesional.
- Memoria del ángulo del deflector de aire (algunas unidades)
Cuando encienda su unidad, el deflector de aire retomará automáticamente su último ángulo.
Para obtener una explicación detallada de las funciones avanzadas de su unidad (como por ejemplo el modo TURBO y sus funciones de auto-limpieza), consulte el Manual del Mando a Distancia.
OBSERVACIONES ACERCA DE LAS ILUSTRACIONES
Las ilustraciones en este manual solo tienen fines explicativos. La forma real de su unidad interior podría ser ligeramente diferente de la mostrada en las ilustraciones. Si hubiera diferencias, prevalecerá la forma real.
- Ajuste del ángulo de flujo de aire
Ajuste del ángulo vertical del flujo de aire
Mientras la unidad está encendida, utilice el botón SWING/DIRECT para establecer la dirección (ángulo vertical) del flujo de aire.
- Pulse el botón SWING/DIRECT una vez para activar el deflector. Cada vez que pulse el botón, el deflector se desplazará 6°. Pulse el botón hasta que se alcance la dirección que desee.
- Para hacer que el deflector se mueva hacia arriba y hacia abajo de forma continua, pulse y mantenga pulsado el botón SWING/DIRECT durante 3 segundos. Pulse de nuevo el botón para detener la función automática.
Ajuste del ángulo horizontal del flujo de aire
El ángulo horizontal del flujo de aire se debe ajustar manualmente. Sujete la varilla del deflector (vea la Fig. B) y ajuste manualmente la dirección que desee.
Para algunas unidades, el ángulo horizontal del flujo de aire se puede ajustar por control remoto. Si su unidad ofrece esa posibilidad, consulte el Manual del Mando a Distancia.
NOTA SOBRE LOS ÁNGULOS DEL DEFLECTOR
Cuando utilice los modos COOL o DRY, no mantenga el deflector en un ángulo demasiado vertical durante períodos de tiempo prolongados, ya que en ese caso se produciría condensación de agua sobre el deflector que podría gotear sobre el suelo o los muebles. (Vea la Fig. A)
Cuando se utilicen los modos COOL o HEAT, el ajuste del deflector en un ángulo demasiado vertical puede reducir el rendimiento de la unidad debido a la restricción del flujo de aire.
No mueva el deflector con la mano, ya que se perdería la sincronización. Si esto ocurre, apague la unidad, desenchúfela durante algunos segundos y reiníciela a continuación. De esta manera se restablecerá el deflector.

text_image
Airflow
Precaución: No mantenga el deflector en un ángulo demasiado vertical durante períodos de tiempo prolongados, ya que en ese caso el agua que se condense en el deflector gotearía sobre sus muebles.
Fig. A

PRECAUCIÓN
No ponga los dedos en o cerca del ventilador y del lado de aspiración de la unidad. El ventilador gira a alta velocidad dentro de la unidad y podría causar lesiones personales.

text_image
Varilla del deflectorFig. B
- Funcionamiento del Modo Sleep (Sueño)
La función SLEEP se utiliza para disminuir el consumo de energía durante el sueño (cuando no se necesitan los mismos ajustes de temperatura para estar cómodo). Esta función sólo se puede activar a través del mando a distancia.
Pulse el botón SLEEP cuando esté listo para irse a dormir. Cuando esté en modo COOL, la unidad aumentará la temperatura 1°C (2°F) después de 1 hora, y la aumentará otro 1°C adicional (2°F) después de otra hora. En el modo HEAT, la unidad reducirá la temperatura 1°C (2°F) después de 1 hora, y la reducirá otro 1°C adicional (2°F) después de otra hora.
Se mantendrá la nueva temperatura durante 5 horas. Una vez transcurrido este tiempo, la unidad se apagará automáticamente.
Nota: La función SLEEP no está disponible en los modos FAN o DRY.

flowchart
graph LR
A["Ajuste de temperatura"] --> B["+/- 1 C/2"]
B --> C["+/- 1°C/2°"]
C --> D["a las 7 horas el temporizador se apaga"]
E["Ahorra energía durante el sueño"] --> F["Bed"]
G["Sun icon"] --> H["Person sleeping"]
I["Sun icon"] --> J["Bed sleeping"]
Cómo utilizar su unidad sin el mando a distancia
En el caso de que el mando a distancia dejase de funcionar, la unidad puede ser manejada manualmente con el botón de CONTROL MANUAL situado en la unidad interior. Tenga en cuenta que la operación manual no es una solución a largo plazo, y que el funcionamiento de la unidad con el mando a distancia es muy recomendable.
ANTES DEL MANEJO MANUAL
La unidad debe estar apagada antes del manejo manual.
Para utilizar su unidad manualmente:
- Abra el panel frontal de la unidad interior.
- Busque el botón de CONTROL MANUAL en el lado derecho la unidad.
- Pulse el botón de CONTROL MANUAL una vez para activar el modo FORCED AUTO (AUTO FORZADO).
- Pulse el botón de CONTROL MANUAL de nuevo para activar el modo de FORCED COOLING (ENFRIAMIENTO FORZADO).
- Pulse el botón de CONTROL MANUAL una tercera vez para apagar la unidad.
- Cierre el panel de control
PRECAUCIÓN
El botón manual solo está diseñado para propósitos de prueba y manejo de emergencia de la unidad. No utilice esta función a menos que el mando a distancia se haya perdido y sea absolutamente necesario. Para restablecer el funcionamiento normal, utilice el mando a distancia para activar la unidad.

text_image
Botón de Control ManualLimpieza de la unidad interior

ANTES DE LA LIMPIEZA O DEL MANTENIMIENTO
APAGUE SIEMPRE SU UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO Y DESCONECTE SU FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA O EL MANTENIMIENTO.
Utilice solamente un paño suave y seco para limpiar la unidad. Si la unidad está especialmente sucia, puede utilizar un paño humedecido con agua tibia para limpiarla.
- No utilice productos químicos ni paños tratados químicamente para limpiar la unidad.
- No utilice benceno, disolventes de pintura, polvo de pulir u otros disolventes para limpiar la unidad, ya que pueden hacer que la superficie de plástico se agriete o se deforme.
- No utilice agua caliente a una temperatura de 40°C (104°F) o superior para limpiar el panel frontal. Esto puede hacer que el panel se deforme o se decolore.
Limpieza del filtro de aire
Un acondicionador de aire obstruido puede reducir la eficacia de la refrigeración de la unidad, y también puede ser malo para su salud. Asegúrese de limpiar el filtro una vez cada dos semanas.
- Levante el panel frontal de la unidad interior.
- En primer lugar, presione la lengüeta situada en el extremo del filtro para aflojar el cierre, levántela y tire de ella hacia usted.
- Ahora tire del filtro y sáquelo.
- Si su filtro tiene un pequeño filtro acondicionador de aire, desengánchelo del filtro más grande. Limpie este filtro acondicionador de aire con una aspiradora doméstica.
-
Limpie el filtro de aire grande con agua tibia y jabón. Asegúrese de utilizar un detergente suave.
-
Enjuague el filtro con agua limpia y, a continuación, sacuda el exceso de agua.
- Deje secar el filtro en un lugar fresco y seco, evitando exponerlo a la luz solar directa.
- Cuando el filtro esté seco, vuelva a enganchar el filtro acondicionador de aire en el filtro más grande y, a continuación, deslícelo para introducirlo en la unidad interior.
- Abra el panel frontal de la unidad interior.

text_image
Lengüeta del filtro
text_image
Retire el filtro acondicionador de aire de la parte posterior del filtro más grande (algunas unidades)
No toque el filtro acondicionador de aire (Plasma) durante al menos 10 minutos después de apagar la unidad.

PRECAUCIÓN
- Antes de cambiar el filtro o de la limpieza, apague la unidad y desconecte la fuente de alimentación.
- Al extraer el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad. Los bordes metálicos afilados podrían cortarle.
- No utilice agua para limpiar el interior de la unidad interior, ya que podría destruir el aislamiento y provocar una descarga eléctrica.
- No exponga el filtro a la luz solar directa mientras se seque, ya que en ese caso el filtro podría encogerse.
Después de 240 horas de uso, la pantalla de visualización de la unidad interior indicará "CL" parpadeando. Esto es un recordatorio para limpiar el filtro. Después de 15 segundos, la unidad volverá a la visualización previa.
Para restablecer el recordatorio, pulse el botón LED del mando a distancia 4 veces, o pulse el botón de CONTROL MANUAL 3 veces. Si no restablece el recordatorio, el indicador "CL" parpadeará de nuevo al reiniciar la unidad.
Recordatorio de cambio del filtro de aire
Después de 2.880 horas de uso, en la ventana de visualización de la unidad interior parpadeará "nF". Esto es un recordatorio para cambiar el filtro. Después de 15 segundos, la unidad volverá a la visualización previa.
Para restablecer el recordatorio, pulse el botón LED del mando a distancia 4 veces, o pulse el botón de CONTROL MANUAL 3 veces. Si no restablece el recordatorio, el indicador "nF" parpadeará de nuevo al reiniciar la unidad.

PRECAUCIÓN
- El mantenimiento y la limpieza de la unidad exterior deben ser realizados por un distribuidor autorizado o por un proveedor de servicio acreditado.
- Todas las reparaciones de la unidad deben ser realizadas por un distribuidor autorizado o por un proveedor de servicio acreditado.
Mantenimiento – Períodos largos de no utilización
Si no va a utilizar el aire acondicionado durante un período prolongado de tiempo, haga lo siguiente:

Limpie todos los filtros.

Active la función FAN hasta que la unidad se seque por completo.

Apague la unidad e desconecte la alimentación.

Retire las pilas del
mando a distancia.
Mantenimiento – Inspección de pretemporada
Después de largos períodos sin uso, o antes de períodos de uso frecuente, haga lo siguiente:

Compruebe si hay cables dañados

Limpie todos los filtros

Compruebe si hay fugas


Asegúrese de que nada bloquee las entradas y salidas de aire

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Si se produce cualquiera de las siguientes condiciones, ¡apague inmediatamente la unidad!
- El cable de alimentación está dañado o anormalmente caliente
- Huele a quemado
• La unidad emite sonidos fuertes o anómalos - Se funde un fusible o el disyuntor se dispara con frecuencia
- Cae agua u otros objetos dentro o fuera de la unidad
¡NO INTENTE ARREGLAR ESTOS PROBLEMAS POR SU CUENTA! ¡CONTACTE INMEDIATAMENTE CON UN PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO!
Problemas comunes
Los siguientes problemas no son un malfuncionamiento y en la mayoría de los casos no requerirán reparaciones.
| Problema | Causas posibles |
| La unidad no se enciende cuando se pulsa el botón ON/OFF | La unidad cuenta con una función de protección de 3 minutos que impide la sobrecarga. La unidad no se puede reiniciar durante los tres minutos siguientes a haber sido desactivada. |
| La unidad cambia del modo COOL/HEAT a modo FAN | La unidad puede cambiar de modo para evitar la formación de escarcha en la unidad. Una vez que la temperatura aumenta, la unidad comenzará a funcionar de nuevo en el modo seleccionado previamente. |
| Se ha alcanzado la temperatura programada, momento en el cual la unidad apaga el compresor. La unidad se pondrá de nuevo en funcionamiento cuando la temperatura fluctúe de nuevo. | |
| La unidad interior emite una neblina blanca | En regiones húmedas, una gran diferencia de temperatura entre el aire de la habitación y el aire acondicionado puede causar una neblina blanca. |
| Tanto la unidad interior como la exterior emiten una neblina blanca | Cuando la unidad se reinicia en modo HEAT después de la descongelación, puede emitirse vapor debido a la humedad generada por el proceso de descongelación. |
| La unidad interior emite ruidos | Se puede producir un sonido de aire circulando cuando el deflector restablece su posición. |
| Se puede producir un sonido chirriante después de utilizar la unidad en el modo HEAT, debido a la dilatación y la contracción de las piezas de plástico de la unidad. | |
| Tanto la unidad interior como la exterior emiten ruidos | Sonido silbante suave durante el funcionamiento: Esto es algo normal, causado por el gas refrigerante que fluye a través de las unidades interior y exterior. |
| Sonido silbante suave cuando se inicia el sistema, acaba de dejar de funcionar o está descongelando: Este ruido es normal y está causado por el gas refrigerante que se detiene o cambia de dirección. | |
| Sonido chirriante: La dilatación y la contracción normales de las piezas de plástico y metal provocadas por los cambios de temperatura durante el funcionamiento de la unidad pueden causar sonidos chirriantes. | |
| La unidad exterior emite ruidos | La unidad emitirá sonidos diferentes en función del modo de funcionamiento en el que se encuentre. |
| Se emite polvo desde la unidad interior o exterior | La unidad puede acumular polvo durante largos periodos sin utilizarse, el cual se emitirá cuando se encienda la unidad.Esto se puede mitigar cubriendo la unidad durante los periodos largos de inactividad. |
| La unidad emite ma olor | La unidad puede absorber olores del ambiente (por ejemplo de muebles, la cocina, cigarrillos, etc.) que se emiten durante el funcionamiento. |
| Los filtros de la unidad se han enmohecido y deben limpiarse. | |
| El ventilador de la unidad exterior no funciona | Durante el funcionamiento, la velocidad del ventilador se controla para optimizar el funcionamiento de la unidad. |
| Funcionami ento errático, impredecible, o la unidad no responde | La interferencia de las torres de telefonía y de los repetidores puede hacer que la unidad no funcione correctamente.En ese caso, pruebe lo siguiente:Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.Pulse el botón ON / OFF del mando a distancia para reiniciar el funcionamiento. |
NOTA: Si el problema persiste, póngase en contacto con un distribuidor local o con el centro de servicio al cliente más cercano. Proporcione una descripción detallada del mal funcionamiento de la unidad, así como el número de modelo.
Identificación y Corrección de Fallos
Si se producen problemas, verifique los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con una empresa de reparación.
| Problema | Causas posibles | Solución |
| Rendimiento deficiente del enfriamiento | El ajuste de temperatura puede ser superior a la temperatura ambiente de la habitación | Baje el ajuste de la temperatura |
| El intercambiador de calor de la unidad interior o exterior está sucio | Limpie el intercambiador de calor afectado | |
| El filtro de aire está sucio | Retire el filtro y límpielo según las instrucciones | |
| La entrada o la salida de aire de cualquiera de las unidades se ha bloqueado | Apague la unidad, retire la obstrucción y vuelva a encenderla | |
| Hay puertas o ventanas abiertas | Asegúrese de que todas las puertas y ventanas están cerradas durante el funcionamiento de la unidad | |
| Se genera exceso de calor por la luz del sol | Cierre las ventanas y cortinas durante los períodos de mucho calor o de sol intenso | |
| Demasiadas fuentes de calor en la habitación (personas, ordenadores, equipos electrónicos, etc.) | Reduzca la cantidad de fuentes de calor | |
| Bajo nivel de refrigerante debido a fugas o mucho tiempo de uso | Compruebe si hay fugas, corríjalas si es necesario y añada refrigerante | |
| La función SILENCIO está activada | La función SILENCIO puede disminuir el rendimiento de la unidad debido a la reducción de la frecuencia de funcionamiento. Desactive la función SILENCIO | |
| La unidad no funciona | Fallo de alimentación | Espere a que la alimentación eléctrica se restaure |
| La unidad está apagada | Encienda la unidad | |
| El fusible se ha fundido | Reemplace el fusible | |
| Las pilas del mando a distancia están agotadas | Sustituya las pilas | |
| La protección de 3 minutos de la unidad se ha activado | Espere tres minutos después de reiniciar la unidad | |
| El temporizador está activado | Apague el temporizador | |
| La unidad se inicia y se detiene con frecuencia | Hay demasiado refrigerante o demasiado poco en el sistema | Compruebe si hay fugas y añada refrigerante si falta |
| Ha entrado en el sistema gas desconocido o humedad | Evacúe el sistema y recárguelo con refrigerante | |
| El compresor está roto | Cambie el compresor | |
| La tensión es demasiado alta o demasiado baja | Instale un manóstato para regular la tensión | |
| Rendimiento deficiente de la calefacción | La temperatura exterior es extremadamente baja | Utilice un dispositivo de calefacción auxiliar |
| Entra aire frío por las puertas y ventanas | Asegúrese de que todas las puertas y ventanas están cerradas durante el funcionamiento de la unidad | |
| Bajo nivel de refrigerante debido a fugas o mucho tiempo de uso | Compruebe si hay fugas, corríjalas si es necesario y añada refrigerante | |
| Las lámparas indicadoras siguen parpadeando | La unidad puede dejar de funcionar o continuar funcionando de manera segura. Si las lámparas indicadoras siguen parpadeando o aparecen códigos de error, espere unos 10 minutos. El problema puede resolverse por sí solo.Si no es así, desconecte la alimentación y vuelva a conectarla. Encienda la unidad.Si el problema persiste, desconecte la alimentación y póngase en contacto con su centro de servicio al cliente más cercano. | |
| Aparecen códigos de error en la pantalla de la unidad interior:• E0, E1, E2...• P1, P2, P3...• F1, F2, F3... | ||
NOTA: Si el problema persiste después de realizar los controles y diagnósticos arriba indicados, apague la unidad de inmediato y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Directrices Europeas sobre la Eliminación de Residuos
5
Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. A la hora de desechar este aparato, la ley exige la recogida y el tratamiento especial. NO se deshaga de este producto como basura doméstica normal o residuos urbanos no seleccionados.
A la hora de deshacerse de este aparato, tiene las siguientes opciones:
- Deshágase del aparato llevándolo a las instalaciones de recogida de residuos electrónicos municipales designadas.
- Cuando compre un nuevo aparato, el minorista recoge el viejo aparato de forma gratuita.
- El fabricante aceptará la entrega del aparato viejo de forma gratuita.
- Venda el aparato a comerciantes de chatarra certificados.
Aviso especial
La eliminación de este aparato en el bosque o en otros entornos naturales pone en peligro su salud y es nocivo para el medio ambiente. Hay sustancias peligrosas que pueden filtrarse en el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria.

CONDICIONES DE GARANTIA
- La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
- Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación.
- La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.
- No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
- Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V.
- La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
- Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTÍA TERMINA:
- Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
- Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.
ASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través de los siguientes contactos:
Telef. 902 099 504
http://www.jocel.es
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo.
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación:
Baja Voltaje
2014/35/EU
EN 60335-2-40: 2033+A11+A12+A1+A2+A13
EN60335-1:2012+A11
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética
2014/30/EU
EN 55014-1:2006/A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo.
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación:
Baja Voltaje
2014/35/EU
EN 60335-2-40: 2033+A11+A12+A1+A2+A13
EN60335-1:2012+A11
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética
2014/30/EU
EN 55014-1:2006/A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
AIR CONDITIONER





