AEG CTV 4820 - TELEVISOR

CTV 4820 - TELEVISOR AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CTV 4820 AEG en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG CTV 4820 - page 65
Ver el manual : Deutsch DE Español ES Italiano IT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Televisor en color con pantalla de plasma
Tamaño de pantalla 42 pulgadas (16:9)
Tensión de funcionamiento 230-240 V ~, 50 Hz
Consumo de energía (máx.) 355 W (Caja + pantalla)
Consumo en espera Caja < 7 W, pantalla < 3 W
Potencia de salida de audio 2 x 14 W RMS (10% THD)
Conexión de antena 75 ohmios, asimétrica
Norma de TV PAL/SECAM (VHF/UHF/Cable)
Memoria de programas 100 canales
Conexiones (parte trasera) 4x Scart, VGA, DVI, Antena, Entrada/Salida BAV, Altavoces (L/R), Subwoofer
Conexiones (parte frontal) AV (Video/Audio L/R), S-VHS, Auriculares
Funciones especiales A.P.S. (Búsqueda automática de programas), Teletexto con Fasttext, PIP/PAP/PAT, Zoom/Desplazamiento digital, Temporizador de apagado, AVL (Limitación automática de volumen)
Modos de sonido Mono, Estéreo, Dual A/B (Alemán+Nicam)
Montaje en pared Posible (Soporte de pared incluido? Opcional)
Accesorios Control remoto (2 pilas AAA), Cable de alimentación, Cable LVDS
Peso No especificado (aprox. 30-35 kg típico para plasma de 42")
Dimensiones (sin base) No especificado (aprox. 1050 x 650 x 100 mm)

Preguntas frecuentes - CTV 4820 AEG

¿Cómo enciendo el televisor por primera vez?
Conecte el cable de alimentación y el cable LVDS, encienda la pantalla y la caja. Presione el botón de espera o un botón numérico en el control remoto. La búsqueda automática (APS) se iniciará y guardará todos los canales disponibles.
¿Qué es APS y cómo se inicia?
APS (Sistema de programación automática) busca y ordena todos los canales. Después del primer encendido, aparece el menú APS. Seleccione idioma y país, luego 'Ajuste automático' y confirme con OK.
¿Cómo conecto dispositivos externos como un reproductor de DVD?
Use las conexiones Scart en la parte trasera (SCART 1-4) o las entradas AV en la parte frontal (FAV, S-VHS). Presione el botón SOURCE para seleccionar la fuente de señal correspondiente.
¿Cómo uso la función de imagen en imagen?
Presione el botón rojo (PIP) o seleccione 'PIP' en el menú de diseño. El segundo programa aparece en una ventana pequeña. Con las teclas de flecha cambia la ventana activa.
¿Cómo ajusto el brillo y el contraste?
Presione el botón de menú, seleccione el símbolo de imagen. El brillo y el contraste se pueden ajustar con las teclas de flecha (◀/▶) en el rango de 0-100.
¿Qué hago si no aparece imagen?
Verifique la conexión de la antena y si el televisor está encendido. Presione el botón TV. Si es necesario, realice una búsqueda manual de canales a través del menú de configuración.
¿Cómo uso el teletexto?
Presione el botón con el símbolo de libro (Teletexto). Ingrese el número de página. Use los botones de color para Fasttext. Para salir, presione nuevamente el botón de Teletexto o TV.
¿Cómo limpio la pantalla correctamente?
Desconecte el enchufe de alimentación. Use un paño suave ligeramente húmedo. No use limpiadores abrasivos o que contengan alcohol, ya que pueden dañar el recubrimiento de la pantalla.
¿Puedo montar el televisor en la pared?
Sí. Retire la base, monte el soporte de pared incluido (tornillos M10x50 y M7x60) y cuelgue la pantalla. Tenga en cuenta las distancias de seguridad.
¿Por qué se apaga el televisor después de un tiempo?
Posiblemente el temporizador de apagado esté activo. Presione el botón de menú, seleccione Opciones y configure el temporizador de apagado en '0' o un tiempo mayor.

Preguntas de los usuarios sobre CTV 4820 AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CTV 4820 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CTV 4820 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO CTV 4820 AEG

per uscire \- Se in precedenza nel menu layout era stata selezionata l'opzione di immagine nell'immagine, il menu finestra apparirà come di seguito mostrato. ![](images/ec08142c449a7941f38476b5cadcc414e1641d18641e37770e3b4b938a26b091.jpg)

Dimens. immagine

Premendo il tasto “↗/“”, selezionare l'opzione dimens. immagine. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per modif. dimens. immagine”. Premendo i tasti “◀” / “▶”, si possono modificare le dimensioni dell'immagine secondo le opzioni riempi tutti, normale e auto (automatica). Per inserire direttamente le dimensioni dell'immagine desiderate, premere il tasto "

Dimensioni PIP

Premendo il tasto “▼/“”, selezionare l'opzione dimensioni PIP. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per regol. dim. rìquadro”. Per aumentare le dimensioni dell'immagine nell'immagine, premere il tasto “▶”. Per diminuire le dimensioni dell'immagine nell'immagine, premere il tasto ◀”. Le dimensioni dell'immagine nell'immagine si possono regolare tra 0 e 100. Per modificare direttamente le dimensioni dell'immagine nell'immagine, premere il tasto "☐" (GIALLO).

Posizione PIP

Premendo il tasto “▲” / “▼, selezionare l'opzione posizione PIP. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per regol. posizione riquadro”. Premendo i tasti “◀” / “▶si potrà modificare la posizione dell'immagine nell'immagine, scegliendo tra le opzioni in alto a sinistra, in alto a destra, nel centro, in basso a sinistra o in basso a destra (come visualizzato nel menu sopra). Per inserire direttamente le dimensioni dell'immagine, premere il tasto “◀”.

Quando si collega un dispositivo VGA o DVI al televisore al plasma:

![](images/b77b2a2d5a04cdfc8330a3cbf962f19db0a115ac374bb85eaa45cb1d9a6ddc36.jpg)

Dimens. immagine

Premendo il tasto “▲”/”, “lezebiera pop-l'op-zione dimens. immagine. Sullo sothermo comparirà il messaggio “dx/sx per modif. dimens. immagine”. Premendo i tasti “◀” / “▶” si possono modificare le dimensioni dell'immagine secondo le opzioni riempi tutti, 1:1 e riempi aspetto.

Panoramica e zoom digitali

Premendo il tasto “▲/“”, Selezionare l'opzione Panoramica e zoom digitali. Sullo schermo comparirà il messaggio " per controllo ingrandimento". Dopo avere premuto il tasto “◀” / “▶” o “OK”, comparirà il seguente menu nella parte in basso a destra dello schermo. Lo zoom digitale si potrà modificare scegliendo un valore compreso tra 1.00 e 15.94, agendo sui tasti “▲” / “▼”. Il pan digita- le si può attivare premendo il tasto "OK". I tasti cursore consentono di spostarsi all'interno dell'immagine. ![](images/587f2e2743b8c4cba1fe60b9532cfbea505796cec21225f66b2f683ed0273e2f.jpg) su/giù per ingrandire per panoramica per uscire Premendo il tasto “◀” / “▶”, selezionare la quarta icona. Sullo schermo comparirà il menu audio. ![](images/a29ab7c44c9ba76dcf58d1470002cd9587720b9e8ddbbbdae91e4791503025db.jpg)
bar | Category | Value | |---|---| | volume | 20 | | volume hp | 50 | | suoneria hp | mono | | bilanciamento | 0 | | subwoofer | acceso | | equalizzatore | |
giù per regolazioni audio

volume

Premendo il tasto “↗/“”, selezionare l'opzione volume. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per regol. volume”. Per alzare il livello di volume, premere il tasto “▶”. Per abbassare il livello di volume, premere il tasto “◀ Il livello del volume si può regolare scegliendo un valore compreso tra 0 e 63.

Volume hp

Premendo il tasto “ ▲” / “ ▼selezionare l'opzione volume hp. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per regol. volume hp”. Per alzare il livello di volume delle cuffie, premere il tasto “ ▶ Per abbassare il livello di volume hp, premere il tasto “ ◀”. Il livello del volume delle cuffie (Volume hp) si può regolare scegliendo un valore compreso tra 0 e 100.

Suoneria hp

Premendo il tasto “▲” / “▼” selezionare l'opzione suoneria hp. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per regol. suoneria hp”. Per modificare la modalità audio delle cuffie, premere il tasto “◀/“”. L'opzione modalità audio delle cuffie serve per selezionare con quale modalità audio ascoltare i programmi nelle cuffie. Le varie opzioni sono: mono, stereo, dual a o dual b, in base alla trasmissione.

Bilanciamento

Premendo il tasto “↗/“”, selezionare l'opzione bilanciamento. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per regol. bilanciamento”. Per alzare verso destra il bilanciamento dei diffusori, premere il tasto “▶”. Per abbassare verso sinistra il livello di bilanciamento, premere il tasto “◀”. Il livello di bilanciamento si può regolare scegliendo un valore tra -50 e 50.

subwoofer

Premendo il tasto “▲” / “▼, selezionare l'opzione subwoofer. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per acc/spegn. subwoofer”. Per attivare o disattivare il subwoofer, premere il tasto “◀” / “▼.”

Equalizzatore

Premendo il tasto “▲” / “▼, selezionare l'opzione equalizzatore. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per impostaz. equalizzatore”. Per entrare nel menu equalizzatore, premere il tasto “◀” / “▶ o “OK”. Nel menu equalizzatore, premendo i tasti “◀” / “▶” si può modificare la modalità audio impostando le opzioni user, piatto, pop, rock, jazz e classico. Le impostazioni del menu equalizzatore si possono modificare solo quando la modalità audio è su utente. Selezionare la frequenza desiderata agendo sui tasti “▲” / “▼, e aumentare o diminuire la frequenza premendo il tasto “◀” / “▶”. Per uscire dal menu equalizzatore, premere il tasto M. ![](images/1212aef6666c7125ac8e3b94368face1a1b7458a59feec1c59023aaeae94c88b.jpg)
bar | Modalità suono | utente | |---|---| | 120Hz | 42 | | 500Hz | 13 | | 1.5kHz | 71 | | 5kHz | 83 | | 10kHz | 100 |
Premendo il tasto “◀” / “▶”, selezionare la quinta icona. Sullo schermo comparirà il menu opzioni. ![](images/48a3a2aa93f13e7b4e1eb4bdd65ff8b9880fa5d06227745729be1b30f3108c77.jpg)

Lingua

Premendo il tasto "◀" /, "selezielearerlare-l'opzione Limgua. Sulto sbleemmoccompararäl il messaggio "dx/sx per oambidiolilinggaa." Premendo il tasto "◀" /", "seleizinare ralinggaa.

vcr

Questa voce compare sottoquaaddoil itetelèvisore è in modalità AV. Premendo il tasto “▲” / “▼”, selezionare l'opzione vcr. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per modif. stato vcr”. Premendo il tasto “◀” / “▶”, attivare o disattivare il vcr. ![](images/01a2d544beb204a260f0d6c0a7f28dfd61d50aabf5357eb0babcf40795fb87ae.jpg)

Interruzione osd

Premendo il tasto “↗/“”, ♦elezionare l'op-zione interruzione osd. Sullo schermo com-parirà il messaggio “dx/sx per modif. interruz.osd”. Premendo il tasto “◀” / “▶”, selezionare il timeout della visualizzazione a schermo desiderato, scegliendo tra le opzioni 5 sec, 15 sec o 60 sec.

Sfondo menu

Premendo il tasto “▲” / “▼,” selezione è depzione sfondo menu. Sullo schenmo companirà il messaggio “destra per modificare sfondo menu”. Premendo il tasto “▶” si può cambiare lo sfondo del menu, scegliendo tra l'opzione traslucido e opaco.

Blocco bambini:

questa funzione può essere utilizzata per impedire che i bambini accendano la TV o cambino programmi, impostazioni ecc. senza il telecomando. Premendo il tasto “▲” / “▼” viene selezionato il blocco bambini. Sullo schermo appare "dx/ sx per modif.". La funzione blocco bambini può essere attivata o disattivata tramite il tasto “◀” oppure “▶”. Quando viene disattivata non vi è nessuna differenza nel funzionamento del televisore. Invece, quando viene attivata, il televisore può essere controllato solo tramite il telecomando. In questo caso i tasti sul pannello frontale del tuner (ad eccezione del tasto On/Off: acceso/spento) non funzionano.

Uscita scart 2

Premendo il tasto “ ▲/ “ ”, selezionare l'opzione uscita scart 2. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per selez. uscita scart 2”. Premendo il tasto “ ◀/ “ ▶si può impostare l'uscita scart 2 sulle opzioni FAV, Scart 3 o Scart 4.

Uscita scart 4

Premendo il tasto “ ▲ ” / “ ▼ , selezionare l'op- zione uscita scart 4. Sullo schermo compari- rà il messaggio "dx/sx per selez. uscita scart 4". Premendo il tasto “ ◀ ” / “ ▶si può impo- stare l'uscita scart 4 sulle opzioni FAV, Scart 2 o Scart 3.

Timer spegnim.

Premendo il tasto “▲” / “▼, selezionare l'opzione timer spegnim.. Sullo schermo comparirà il messaggio “regola timer spegni- mento". Premendo il tasto "◀ / " ▶ di può impostare lo spegnimento a tempo sulle opzioni 0, 30, 60, 90 o 120 minuti. La funzione sleep timer o spegnimento a tempo consente di spegnere il televisore dopo un tempo predefinito.

Tempo resid. allo spegnim.

In questo campo è visualizzato il tempo selezionato per lo spegnimento a tempo, nonché il tempo resid. allo spegnim.. La voce tempo restante prima dello spegnimento non è selezionabile con i tasti “▲” / “▼”. Premendo il tasto “▲/“▼selezionare la sesta icona. Sullo schermo comparirà il menu impostazioni. ![](images/7221c2f1c4b337e7a370a0d411f96bfa95b7fb7e4dec56633df0c368392141f5.jpg) giù per diverse opzioni del sistema - Se nel menu layout è stata selezionata l'opzione schermo pieno, il menu impostazioni apparirà come di seguito mostrato. - Se nel menu layout è stata selezionata l'opzione pip (immagine nell'immagine) o schermo split, il menu impostazioni apparirà come di seguito mostrato. ![](images/0383bd74ac00001bda7d47627c61c9004b401be4b8403e19ac49cbf0dcd612ba.jpg) giù per diverse opzioni del sistema

Sintonizzatore tv

Premendo il tasto “””, selezionare l'opzione sintonizzatore tv. Sullo schermo comparirà il messaggio “ per menu sintonizzatore”. Premendo il tasto “◀” / “▶o “OK” si accede al rispettivo menu. Il menu sintonizzatore tv ha due sottomenu: aps (sistema di programmazione automatica) e programmazione. ![](images/e90a66c71522451eca8bcc4597785eb1fea1c9540b138f9d3eb0cc3220e74808.jpg) ![](images/4862d0d9814775e480c3f64a0a486b685c1b746fa53cf7abb7383777946bbe0b.jpg) Premendo il tasto “▲/”▼all'interno del menu sintonizzatore tv, selezionare la seconda icoma. Sullo schenmo comparirà il meenu aps (sistema di programmazione automatica). ![](images/1e3d65b656c7d4ed2e2adc825618fcf2657ab7eaa0c2b4c0bd449f187db97461.jpg)

Tabella programmi

Premendo il tasto “▲”/”, se'lezabetione pop-l'opzione tabella programmi. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per inserim. tabella programmi”. Premendo il tasto “◀” / “▶” o “OK” si accede alla tabella dei programmi di seguito riportata. Per accedere direttamente alla tabella dei programmi, premere il tasto “i”. \- Alla tabella dei programmi si può accedere solo quando si seleziona nel menu layout l'opzione schermo pieno. Non è possibile accedere alla tabella dei programmi se è stata selezionata per il layout l'opzione pip (immagine nell'immagine) o schermo split.
tabelle programmi
1 CNN11 ----21 ---
2 RAI212 ----22 ---
3 SAT13 ----23 ---
4 RAI314 ----24 ---
5 TV515 ----25 ---
6 ZDF16 ----26 ---
7 RA117 ----27 ---
8 C0218 ----28 ---
9 S0719 ----29 ---
10 C0520 ----30 ---
Spostando il cursore in quattro direzioni diverse si riescono a raggiungere 30 programmi nella stessa pagina. Facendo scorrere verso l'alto o verso il basso le pagine con i tasti di navigazione, si possono selezionare tutti i canali nella modalità TV (salvo nella modalità AV). Nella tabella dei programmi, i tasti “▲” / “▼ fungono da tasti cursore verso l’alto e cursore verso il basso. Agendo sui tasti cursore, si seleziona automaticamente il programma. I numeri dei canali sono compresi tra 01 e 99. 00 non compare sulla tabella dei programmi. Il nome del canale è costituito da una stringa di 5 caratteri. Dopo il processo di impostazione automatica, i nomi dei canali vengono impostati su "C02" o "S07" (tipo di canale e numero di canale) o sul nome del canale sintonizzato, se è definito. Nella parte in basso della tabella dei programmi c'è una sezione con le funzioni di gestione dei canali. Ogni funzione viene attivata con un tasto colorato (si veda sopra). La funzione cancella consente di cancellare tutti i canali desiderati. La sezione inserisci consente di inserire un nuovo canale nello spazio precedentemente occupato da un altro canale. Con la funzione nome si può modificare il nome del programma.

Cancella

Per selezionare la funzione "cancella", premere il tasto ROSSO. Comparirà il seguente menu di avvertimento. Premendo il tasto "M" si annulla il processo di cancellazione attivato. premendo il tasto "OK" si può cancellare dalla lista dei programmi il canale selezionato. Il canale seguente salirà di un posto nel-l'elenco. ![](images/e6fd225087ddd308cb01990c3297e09dcde9d658057c7473f292887bf6b0e303.jpg)

Inserisci

Con i tasti di navigazione selezionare il programma che si desidera inserire. Premere il tasto VERDE. Con i tasti di navigazione spostare il canale selezionato nella posizione desiderata e premere nuovamente il tasto VERDE.

Nome

Per cambiare il nome di un programma, per prima cosa selezionarlo, poi premere il tasto GIALLO. Comparirà sullo schermo il menu di seguito riportato.
ZDF
su/giù/sx/dx per digit.etichetta <source> per azzerare etichetta <menu> per ritornare
Verrà evidenziata la prima lettera del nome selezionato. Per cambiare la lettera agire sui tasti “▲” / “▼”. Per selezionare le altre lettere agire sul tasto “◀” / “▶”. Se il cursore si trova in corrispondenza dell'ultima lettera del nome del programma, premere nuovamente il tasto “▶” per spostare il cursore all'inizio del nome. Viceversa, se il cursore si trova in corrispondenza della prima lettera del nome del programma, premere il tasto “◀” per spostare il cursore alla fine del nome.

Paese

Premendo il tasto “▲” / “▼, selezionare l'opzione paese. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per cambio paese”. Premendo il tasto “◀” / “▶ selezionare il paese in cui ci si trova.

Auto impostazione

Premendo il tasto “▲” / “▼, selezionare l'opzione auto impostazione. Sullo schermo comparirà il messaggio “ o sx/dx per avviare funz.APS”. Premendo il tasto “◀” / “▶o il tasto “OK” comparirà sullo schermo il seguente menu. Per annullare la funzione di programmazione automatica premere il tasto “M”. In questo modo si tornerà al menu aps. Premendo il tasto "M" dopo avere avviato la funzione auto impostazione, comparirà sullo schermo la tabella dei programmi. ![](images/6572aa805b0f0b69811d3ce2173ce533520593e7d3c08b03b2292b58a59f5c6d.jpg) Premendo il tasto "OK" si avvierà la funzione auto impostazione e comparirà sullo schermo il seguente menu. ![](images/2a02d58cff1c95ecd008d0383031f3fd56cb01ba736241f6f4652ac542def1a2.jpg) Terminata la procedura di auto impostazione comparirà sullo schermo la tabella dei programmi. Premendo il tasto “◀” / “▶” all'interno del menu sintonizzatore tv, selezionare la prima icona. Sullo schermo comparirà il menu di programmazione. ![](images/1558fd9bbe606460a28b425eff4d8a34424368385502cadf2b916ddf263a1e9a.jpg)

Programma

Premendo il tasto “▲/7”,▼selezionarerop-op-zione programma. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per scelta programma”. Premendo il tasto “◀” / “▶,” selezionare il nu-mero di programma desiderato. È possibile anche inserire direttamente un numero con i tasti numerici del telecomando. Si possono selezionare fino a 100 programmi, tra 0 e 99.

Sintonia ottimale

Premendo il tasto “▲/“”,▼selezionare l'op- zione sintonia ottimale. Sullo schermo com- parirà il messaggio “dx/sx per regol. sintonizz. ottimale”. Premendo il tasto “◀” / “▶” si può regolare la sintonia. I valori di regolazione sono compresi tra -50 e +50.

Canale

Premendo il tasto “▲” / “▼”, selezionare l'opzione canale. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per modif. tipo di canale”. Premendo il tasto “◀” / “▶” si può cambiare il numero del canale. È possibile anche inserire un numero tramite i tasti numerici del telecomando. i valori di regolazione cambiano in base alle opzioni standard e tipo canale.

standard

Premendo il tasto “▲” / “▼, selezionare l’op-zione standard. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per modif. standard”. Premendo il tasto “◀” / “▶si può modificare lo standard, passando a B/G, D/K, I o L/L’.

Tipo canale

Premendo il tasto “▲” / “▼, selezionare l'opzione tipo canale. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per modif. tipo di canale”. Premendo il tasto “◀” / “▶si può modificare il tipo di canale, passando all'opzione C o S.

Digitazione etichette

Premendo il tasto “▲” / “▼, selezionare l'opzione digitazione etichette. Sullo schermo comparirà il messaggio “dx/sx per digitare etichette”. Premendo il tasto “◀” / “▶o “OK” si accede al seguente menu. ![](images/6cf66a6df4b4509f21a1d6da99a291541853fd71fc3197c34f2eb34dc9e0a8ac.jpg) Per modificare le etichette, agire sui tasti “”▲ / “▼ o “ ” ◀”. ▶

Memorizza programma

Premendo il tasto “▲” / “▼, selezionare l'op- zione memorizza programma. Sullo scher- mo comparirà il messaggio “dx/sx per memorizz.programma”. Premendo il tasto “◀” / “▶” o “OK” si può salvare in memoria il programma desiderato. Sullo schermo com- parirà il seguente menu. ![](images/3bcde581f5db165e963697d02a91f5825bea01dbde42cd064bd8fa29c3ff7a12.jpg)

Ricerca manuale

Premendo il tasto “▲/“”,▼selezionare l'op- zione ricerca manuale. Sullo schermo com- parirà il messaggio "dx/sx per cercare". Pre- mendo il tasto “◀” / “▶” si può avviare la ricer- ca dei programmi. Sullo schermo comparirà il seguente menu. ![](images/105c0543169cf861ffa3b5aeec8777980006576350a967a5676abccffcb52854.jpg)

Selezione fonte

Premendo il tasto “▲/“”,▼selezionare l'opzione selezione fonte nel menu settings (impostazioni). Sullo schermo comparirà il messaggio " per menu selezioni fonti". Premendo il tasto "◀" / "▶" o il tasto "OK" si può accedere al menu di selezione della sorgente. ![](images/3e541a0c397a1a02ae51b66fab130189d68625e00c021e319e8d85a5d1703689.jpg) All'interno del menu disselezionedell asor-gente, far sconere le oppzioni disponibili pre-mendo il tasto "▲" / "▼e selezionare l'opzione desiderata premendo il tasto / "►". Le op-zioni di sorgente disponibili sono: Sintonizzatore, scart 1, scart 1 RGB, scart 2, scart 2 RGB, scart 3, scart 4, BAV, PC, DVI, FAV, S-Video. 9 di queste voci compaiono direttamente nel menu. Per visualizzare le altre, premere il tasto "▲" / "▼".

Altre funzioni

Stato del televisore

Nella parte in alto a destra dello schermo compaiono i dati Programme Number (numero del programma), Programme Name (Nome del programma) e Sound Indicator (Indicatore dell'audio). Nella parte in basso a destra dello schermo insieme a tali dati compare anche l'indicazione Source della sorgente selezionata. Tali dati compaiono sullo schermo per circa 3 secondi, nel passaggio da un canale all'altro. P 01 Numero del programma PR\_01 Nome del programma (5 caratteri) Tali visualizzazioni sullo schermo compaiono quando si seleziona un nuovo programma digitando i tasti numerici, premendo il tasto “P text_image SWAP P/CH I-II TV SOURCE

Programma precedente

Premere il tasto “P text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ P< P 0 SWAP

Commutazione finestra attiva

Nelle modalità PIP e PAP si possono usare i tasti “▲” e “▼per selezionare la finestra attiva. I tasti cursore ◀” e “▶” servono per la visualizzazione a schermo dello stato di interruzione momentanea dell’audio della finestra attiva. ![](images/1fcdc800a6fbf225ec170fe0a79b42aeb6b42a009cd70d388fdc7be17238255d.jpg)

Cambio rapido di un programma (funzione SWAP)

Questo tasto consente di saltare rapidamente dai programmi nella finestra di visualizzazione immagine nell'immagine (PIP) all'immagine principale se il layout dello schermo è stato impostato sull'opzione di immagine nell'immagine (PIP). Lo schermo del computer non è visualizzato nella finestra PIP.

Fermo immagine

Per effettuare un fermo immagine dell'immagine attualmente visualizzata sullo schermo, premere il tasto "OK". Il layout di visualizzazione dovrebbe essere impostato sull'opzione full screen (a tutto schermo) per consentire l'impiego della presente funzione. Se il layout di visualizzazione è impostato su split screen (schemo diviso in due) o su PIP (immagine nell'immagine), la funzione non è accessibile.

Indicatore dell'audio

Le alternative dell'indicatore sono Mono, Stereo, Dual A e Dual B. Tale indicatore compare sullo schermo, sotto l'indicatore del numero di programma. Il tasto "I-II" serve per selezionare le opzioni Mono, Stereo, Dual A o Dual B. Con trasmissione in modalità Mono o mono-forzata (per trasmissione stereo).

MONO

Con trasmissione in modalità Stereo.

STEREO

Se viene individuata una trasmissione in modalità bilingue. L'opzione Dual A è l'impostazione predefinita. Si può seleziona-re anche con il telecomando, dopo l'opzione Dual B.

DUAL A

Se si seleziona con il telecomando l'opzione Dual B.

DUAL B

Indicatore di azzeramento dell'audio (mute)

È posto sul lato in alto a sinistra dello schermo, quando viene attivato. ![](images/7f3be9e3a5fc7fa70880072a00013999d976a7a34c422b8496fe500dbe79e536.jpg) Per annullare la funzione di azzeramento dell'audio vi sono due alternative: la prima è di premere il tasto “✗”, laddove il volume verrà regolato sul valore precedentemente impostato, la seconda è di alzare il livello di volume partendo dal livello precedente. Abbassando il livello del volume quando è attivato l'azzeramento dell'audio, l'interruzione dell'audio viene ignorata e il livello del volume viene abbassato. Se si annulla la funzione d'azzeramento dell'audio dopo avere diminuito il livello del volume, il volume corrente sarà quello raggiunto con la diminuzione dell'audio. ![](images/67c0ab48664996676cf42f106b29590f418e04562230273ae1f981eeabf0d79b.jpg) Se è impostato il layout di visualizzazione dell'immagine nell'immagine (pip), l'indicatore di azzeramento dell'audio comparirà nella parte centrale in alto della finestra dell'immagine nell'immagine (pip). Se è impostato il layout di visualizzazione divisa in due (split screen), l'indicatore di azzeramento dell'audio comparirà nella parte in alto a sinistra della finestra attiva.

Modalità AV

Premendo il tasto "SOURCE" o tramite il menu source select di selezione della sorgente, è possibile impostare il televisore sulle varie modalità AV (salvo quando ci si trova in modalità Teletext). Premendo questo tasto si può impostare in sequenza il televisore in una delle modalità AV opzionali: Sintanizzatore 1, Scart 1, Scart 1 RGB, Scart 2, Scart 2 RGB, Scart 3, Scart 4, BAV, PC, DVI, FAV e S-Video. Per la visione di programmi tramite VCR, impostare su on (attiva) la voce vcr nel menu opzioni. Per uscire dalla modalità AV, premere il tasto "TV", i tasti numerici o il tasto "-P/CH" o il tasto "P/CH+".

Teletext

Il televideo è un sistema di informazioni in grado di visualizzare testi sullo schermo del televisore. Usando il sistema di informazioni televideo, si può visualizzare una pagina di informazioni relativa a argomenti previsti nell'indice del televideo. Durante l'uso del televideo non è disponibile la funzione di visualizzazione di messaggi a schermo (OSD). Il contrasto, la luminosità o il colore non sono regolabili. Nella modalità teletext il volume è invece regolabile.

Come usare il televideo

- Selezionare un'emittente su cui viene trasmesso il televideo. - Premere il tasto “☐” (TELETEXT). Normalmente compare sullo schermo l'indice. ![](images/90ee528c31cadbd48e6ff17e5fc8fe0b6da47c0bb8d98f0492db07184959db9e.jpg)

Come selezionare una pagina del Televideo

\- Comporre il numero della pagina desiderata usando i tasti numerici. Il numero della pagina selezionata comparirà nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. Il contatore della pagina del televideo effettuerà una ricerca fino a localizzare il numero di pagina richiesto. Localizzata la pagina, verrà visualizzata sullo schermo. ![](images/76b6068d376acef4731cc6176e3e3d334d216d99b51b1f525bba7d8a20082885.jpg) \- Premere il tasto "P/CH+" per visualizzare di volta in volta la pagina successiva del televideo. \- Premere il tasto “-P/CH” per visualizzare di volta in volta la pagina precedente del televideo.

Come selezionare la pagina Indice

\- Per selezionare il numero di pagina dell'indice (generalmente la pagina 100), premere il tasto "≡i".

Come selezionare il televideo e contemporaneamente vedere un programma

- Premere il tasto “A questo punto il testo del televideo è sovrapposto sul programma televisivo che si sta visionando. - Per tornare alla pagina del televideo, premere nuovamente il tasto “☑”.

Come effettuare la ricerca di una pagina durante la visione di un programma televisivo

\- Mentre è attiva la modalità Teletext, premere il tasto “☒”. A questo punto la modalità selezionata sarà quella TV. Premendo nuovamente il tasto “☒” passerà dalla modalità TV all'ultima pagina del televideo lasciata. Nella modalità TV, inserire un numero di pagina usando i tasti numerici. Non appena si inseriscono delle cifre comparirà la prima riga della pagina del televideo, nella parte alta dello schermo e resterà visualizzata finché non sarà stata localizzata la pagina richiesta. A questo punto alla riga del televideo si sostituirà il numero di pagina richiesto, a indicare che la pagina richiesta è stata trovata. Per visualizzare tale pagina del televideo, premere il tasto “☒”.

Come selezionare le dimensioni doppie del carattere del testo

- Premere il tasto “per far comparire la metà superiore della pagina del televideo visualizzata con dimensioni doppie del carattere. - Premere di nuovo il tasto “≡” per far com- parire la metà inferiore della pagina del televideo visualizzata con dimensioni doppie del carattere. \- Premere ancora una volta il tasto "per far comparire la pagina completa del televideo visualizzata con dimensioni normali.

Per evidenziare le informazioni "occultate"

- Premendo il tasto “una sola volta compariranno le risposte a quiz o a giochi. - Premendo nuovamente il tasto, le risposte scompariranno nuovamente.

Per fermare il cambio di pagina automatico

La pagina selezionata potrebbe contenere più informazioni di quanto sia possibile visualizzare sullo schermo. In tal caso, il resto delle informazioni verrà visualizzato dopo po-chi istanti. - Per interrompere il cambio di pagina automatico, premere il tasto “≡≡”. - Per consentire la visualizzazione della pagina successiva premere nuovamente il tasto "三五".

Per selezionare una pagina di sottoindice

Le pagine di sottoindice sono sottosezioni di pagine televideo molto lunghe visualizzabili solo sezione dopo sezione. - Selezionare la pagina televideo richiesta. - Premere il tasto " - Selezionare il numero di pagina di sottoindice richiesta premendo quattro tasti numerici (per es. 0001). - Se la pagina di sottoindice selezionata non compare in tempo breve, premere il tasto "EX". Sullo schermo comparirà il programma televisivo. - Quando viene localizzata la pagina di sottoindice richiesta, il numero della pagina di televideo corrispondente comparirà nell'angolo in alto a sinistra della schermata. \- Per visualizzare la pagina del televideo selezionata premere a questo punto il tasto EX". ![](images/0a32ddff9f4f02b133bfbc986b15a947e45be03316c83e3c218415d68bddaca1.jpg)

Per uscire dal televideo

\- Premere il tasto “è il tasto “ TV”. La schermata tornerà alla modalità TV.

Per visualizzare l'ora

- Quando si guarda un programma che consente la trasmissione del televideo, premendo il tasto “≡€” compariranno sullo schermo le informazioni correnti sull'ora, recuperate dal televideo. - Per togliere dallo schermo l'ora, premere nuovamente il tasto "☐". - Se il programma che si sta guardando non ha la trasmissione televideo, non comparirà alcuna informazione.

Fasttext

Il presente televisore supporta il sistema Televideo 8 pagine in memoria. Digitando il numero di pagina di una delle 8 pagine contenute in memoria, il sistema visualizzerà automaticamente la pagina richiesta, senza do-verla cercare. - Premere il tasto "P/CH+" per visualizzare di volta in volta la pagina successiva del televideo. - Premere il tasto “-P/CH” per visualizzare di volta in volta la pagina precedente del televideo.

Per fasttext

Il titolo dell'argomento per le informazioni può essere di un particolare colore. \- Premere il tasto appropriato, ROSSO, VERDE, GIALLO o BLU in modo da ricevere velocemente la pagina corretta.

Collegamento di periferiche esterne

La gamma di apparecchi audio e video collegabili al televisore è molto vasta. Gli schemi di collegamento che seguono spiegano come collegare sul lato anteriore o posteriore del pannello di comando del televisore al plasma i differenti apparecchi (opzionali).

Con presa Euro

Il presente apparecchio televisivo possiede 4 prese Euro. Per collegare al pannello di comando del televisore al plasma eventuali periferiche (per es. videoregistratore, decoder, ecc.) dotate di prese Euro, utilizzare gli ingressi SCART 1, SCART 2, SCART 3 e SCART 4. Quando si collega una periferica esterna tramite prese Euro, il televisore si posiziona automaticamente nella modalità AV. Se il segnale è RGB, per visualizzare l'immagine selezionare l'opzione RGB nel menu di selezione della sorgente. Se la periferica esterna è collegata alla presa SCART 1, selezionare Scart 1 RGB. Se la periferica esterna è collegata alla presa SCART 2, selezionare Scart 2 RGB.

Attraverso l'ingresso dell'antenna

Se l'apparecchio che si desidera collegare al televisore, per es. un videoregistratore o un decoder, non è dotato di presa Euro, collegarlo all'ingresso dell'antenna (ANT) sul pannello di comando del televisore al plasma. Se si collega il VCR tramite ingresso dell'antenna, si suggerisce di utilizzare il canale 0.

Decoder

La TV via cavo offre un'ampia scelta di programmi. Molti sono gratis, altri a pagamento. Questo significa che per ricevere i programmi di un'emittente a pagamento occorre stipulare un abbonamento con la società che gestisce tali trasmissioni. Tali società forniranno un decoder in grado di decodificare i programmi desiderati. Per ulteriori informazioni, chiedere al proprio rivenditore di fiducia o consultare il manuale fornito unitamente al decoder.

Collegare un decoder con una presa dell'antenna al televisore al plasma

Collegare il cavo dell'antenna

Collegare un decoder senza presa dell'antenna al televisore al plasma

Collegare il decoder al pannello di comando del televisore al plasma tramite cavo euro, utilizzando la SCART 1 o la SCART 3.

Televisore e videoregistratore

\- Collegare i cavi dell'antenna. Se si collega un cavo euro alle prese SCART, si ottiene una qualità dell'immagine migliore.

Riproduzione NTSC

Per utilizzare questa opzione, basta: - Collegare un VCR in grado di riprodurre una registrazione NTSC alla presa Euro posizionata sul retro del pannello di comando del televisore. - Collegare un VCR alle prese RCA posizionate sul lato anteriore del pannello di comando del televisore. Premere poi il tasto "SOURCE" per seleziona-re la sorgente corretta.

Funzione di registrazione

Selezionare la sorgente corretta per la regi- strazione VCR. - Selezionare il Menu opzioni. - Selezionare la sorgente Uscita scart 2 o Uscita scart 4 premendo i tasti “▲” / “▼”. - Selezionare Scart 1 o Scart 3 per copiare l'immagine dal sintonizzatore. - Selezionare scart 2 o scart 4 per copiare l'immagine da FAV, SCART 2, SCART 3 o SCART 4.

Cercare e memorizzare il segnale di Test del videoregistratore

- Scollegare il cavo dell'antenna dalla presa "ANT" del videoregistratore. - Accendere il televisore e posizionare il Videoregistratore sul segnale di Test. (Vedere il manuale del videoregistratore). - Dal menu impostazioni, entrare nel Menu tv sintonizzatore tv. A questo punto dal menu sintonizzatore tv accedere al menu programmazione e selezionare ricerca automatica. - Cercare il segnale di Test del videoregistratore nello stesso modo in cui si ricercano e si memorizzano i segnali televisivi. Si veda il menu programmazione. Memorizzare il segnale del Test sotto il numero di canale "0". - Una volta memorizzato il segnale di Test, riposizionare il cavo dell'antenna nella presa "ANT" del videoregistratore.

Macchina fotografica e telecamera

Per collegarsi all'ingresso frontale AV

Collegare la macchina fotografica o la telecamera all'ingresso FAV sul pannello di comando anteriore del televisore al plasma. \- Collegare l'apparecchio al televisore tramite gli ingressi VIDEO (giallo), AUDIO R (rosso) e AUDIO L (bianco). Collegare gli spinotti alle entrate dello stesso colore.

Per collegarsi all'ingresso/uscita posteriore AV

Collegare la macchina fotografica o la telecamera all'ingresso/uscita BAV sul pannello di comando posteriore del televisore al plasma. \- Collegare l'apparecchio al televisore tramite gli ingressi VIDEO (giallo), AUDIO R (rosso) e AUDIO L (bianco). Collegare gli spinotti alle entrate dello stesso colore. È possibile utilizzare l'uscita BAV per ricevere segnali audio e video in entrata tramite l'ingresso dell'antenna del pannello di comando del televisore al plasma e utilizzare l'ingresso BAV per l'entra-ta di un segnale CVBS, come un ingresso FAV.

Per il collegamento a un ingresso S-VHS

Collegare l'ingresso S-VHS della macchina fotografica o della telecamera sul pannello di comando anteriore del televisore al plasma. \- Collegare l'apparecchio al pannello di comando del televisore al plasma tramite l'ingresso S-VHS e gli ingressi audio FAV, utilizzando cavi S-VHS.

Connessioni dell'antenna

![](images/37eeaf935cc25bf2e4ff7f8d65a2f9c2fab1e21858da50a5f2d503841fbb0e9c.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Antenna VHF<br>Metodo 1"] --> B["Cavo coassiale sezione circolare da 75 ohm"]
    B --> C["75Ω<br>VHF/UHF<br>Retro della TV"]
    D["Antenna VHF/UHF<br>Metodo 2"] --> E["Doppino di rame piatto da 300 ohm"]
    E --> F["75Ω<br>VHF/UHF<br>Retro della TV"]
    F --> G["Cavo coassiale sezione circolare da 75 ohm"]

Collegamento di periferiche esterne

![](images/161b15787e559f14d1ca97268e6d9db73c7538e2e2ca1e2475df220f795e34f5.jpg)

Collegare il decoder al videoregistratore

Alcuni videoregistratori hanno una presa Euro "speciale" per il decoder. - Collegare il cavo euro alla presa euro del decoder e alla presa euro "speciale" del videoregistratore. Vedere anche il manuale del videoregistratore. - Per collegare il videoregistratore al televisore al plasma, vedere la sezione TV e videoregistratore. Se si vogliono collegare altri apparecchi al televisore, chiedere al rivenditore di fiducia.

Collegare le cuffie

Per collegare le cuffie, utilizzare la presa cuffie stereo che si trova sul pannello anteriore del televisore al plasma.

Collegare diffusori esterni

Il televisore al plasma è dotato di due ingressi (uno per il diffusore di sinistra e uno per il diffusore di destra) per consentire il collegamento di diffusori esterni. Si possono collegare diffusori di minimo 8 ohm a questi ingressi.

Consigli

Pulizia dello schermo

Pulire lo schermo utilizzando un panno leggermente umido e morbido. Non usare deter-sivi abrasivi o solventi che potrebbero dan-neggiare lo schermo.

Immagine scadente

Assicurarsi di avere selezionato il sistema di visualizzazione corretto, che il TV o l'antenna non siano troppo vicini ad altoparlanti, impianti audio senza messa a terra o luci al neon. A volte la vicinanza a montagne o a edifici elevati può causare doppie immagini o immagini fantasma. A volte la qualità dell'immagine si può migliorare modificando la direzione dell'antenna. Se non si vede alcuna immagine né televideo, controllare di avere inserito la frequenza corretta. La qualità dell'immagine può peggiorare se si collegano contemporaneamente due periferiche al televisore. Eventualmente, scollegare un apparecchio.

Nessuna immagine

L'antenna è collegata correttamente? Gli spinotti sono fissati saldamente alla presa dell'antenna? Il cavo dell'antenna è danneggiato? Sono state utilizzate prese idonee per collegare l'antenna al televisore? In caso di dubbio, consultare il proprio rivenditore di fiducia. Se non compare alcuna immagine significa che il televisore non riceve alcuna trasmissione. È stato premuto il tasto corretto sul telecomando? Riprovare.

Audio

Non si sente alcun audio. È stato per caso premuto il tasto di azzeramento dell'audio? I diffusori esterni sono collegati al televisore? L'audio proviene da un unico diffusore esterno. Il livello di bilanciamento è impostato verso un'unica direzione? Si veda il menu audio.

Telecomando

Qualora il televisore non risponda più al tele- comando, eseguire le seguenti operazioni: Premere nuovamente il tasto “TV” sul telecomando. Controllare le batterie, potrebbero essere scariche. Eventualmente, utilizzare il pannello di controllo posto sul televisore. È stato selezionato un menu sbagliato? Premere il tasto “TV” per ripristinare la modalità TV o premere il tasto “M” per tornare al menu precedente.

Nessuna soluzione

Spegnere il TV e provare a riaccenderlo. Se non funziona, chiamare il proprio rivenditore di fiducia; non tentare assolutamente di riparare da soli il TV.

Specifiche tecniche

SISTEMA STANDARD DI TRASMISSIONE TV

PAL/SECAM B/G D/K I/I' L/L'

RICEZIONE CANALI

VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND TV VIA CAVO (S1-S20/S21-S41)

NUMERO DI CANALI PRESELEZIONABILI

100

INDICATORE DEI CANALI

Sullo schermo (On Screen Display)

INGRESSO ANTENNA

75 Ohm (non bilanciata)

TENSIONE D'ESERCIZIO

230V CA, 50 Hz.

AUDIO

German + Nicam Stereo

POTENZA USCITA AUDIO (W _RMS. ) (%10 THD)

2 x 14

POWER CONSUMPTION (W) (max.)

PANNELLO DI COMANDO + SCHERMO: 355 W (condiz. mass.) PANNELLO DI COMANDO: < 7 W (standby) SCHERMO: < 3 W (standby)

SCHERMO

Visualizzazione 16:9, dimensioni schermo 42". DIMENSIONI (mm)
DIMENSIONI (mm)
DLHPESO (kg)(senza base esenza diffusori)
9410616586165835

Garanzia

L'apparecchio da noi fornito è coperto da una garanzia di 24 mesi con decorrenza a partire dalla data d'acquisto (prova d'acquisto). Per l'intera durata della garanzia provvederemo ad eliminare gratuitamente, mediante riparazione o, a nostra discrezione, sostituzione, eventuali guasti dell'apparecchio o di suoi accessori \*) derivanti da difetti del materiale o di lavorazione. I servizi in garanzia non costituiscono un'estensione della durata della garanzia né danno diritto ad un'eventuale nuova garanzia! Come prova di garanzia sarà richiesto lo scontrino d'acquisto o la fattura. In assenza di questa prova non sarà possibile eseguire gratuitamente eventuali operazioni di sostituzione o riparazione. Ai fini di una riparazione o sostituzione dell'apparecchio durante il periodo in garanzia, inviare l'apparecchio al proprio rivenditore insieme al suo imballaggio originale e alla prova d'acquisto. \*) Eventuali danni agli accessori non comportano la sostituzione automatica e gratuita dell'intera macchina. Per maggiori informazioni contattare la nostra hotline. La rottura di parti in vetro o componenti in plastica è sempre soggetta a pagamento. Eventuali difetti a parti di ricambio o componenti soggetti ad usura (ad es. pistoni del motore, lame, alberi di trasmissione, telecomando di riserva, spazzole di riserva, ecc.) nonché le operazioni di pulizia, manutenzione o sostituzione di dette parti non sono coperti da garanzia e sono pertanto soggetti a pagamento! La garanzia viene meno in caso di danneggiamento da parte di persone non autorizzate.

Al termine della garanzia

Al termine del periodo in garanzia eventuali riparazioni possono essere svolte, a fronte di pagamento, dal rivenditore competente o dal servizio riparazioni.

INDICE

Botones del Mando a Distancia ..... 88 PANEL DE PLASMA 89 CAJA DE PLASMA 90 Instalación del Panel de Plasma en la Pared 91 Montaje de los Bafles (Opcional) ..... 91 Preparación 93 Características 93 Precauciones de Seguridad ..... 93 Antes de Conectar su TV 95 Conexión Eléctrica 95 Conexiones al Enchufe de Salida RF 95 ¿Cómo conectar Otros Aparatos? ..... 95 Insertar Pilas en el Equipo de Mando a Distancia 95 Encendido/ Apagado del TV 95 Encendido del TV 95 Apagado de la TV 96 Manejo del TV 96 Inicial APS (Sistema de Programación Automática) 96 Manejo de los botones del Aparato de Plasma 96 Manejo del Mando a Distancia ..... 97 Formato del Menú 97 Menú de Imagen 98 Cuando El VGA o el DVI están Conectados al TV de Plasma: 99 menú de la ventana 99 Cuando el VGA o el DVI está Conectado a la TV de Plasma: 100 menú de audio 101 menú de opciones 101 menú de posiciones 103 menú A.P.S 103 índice de programas 103 menú de programación ..... 105 selección de fuente 106 Otras características ...... 107 Status del TV 107 Cambiar a ventana activa 107 Cambio de Programa (SWAP) ..... 107 Congelación de la Imagen 107 Indicador de Sonido 107 Indicador de Mute 108 Modos AV 108 Teletexto 108 Manejo del Teletexto 108 Seleccionar una Página del Teletexto108 Seleccionar la Página índice ...... 109 Seleccionar el Teletexto con un Programa AV 109 Búsqueda de una Página mientras se visiona el TV 109 Seleccionar Texto de Doble Tamaño109 Mostrar Información Oculta ..... 109 Interrupción del Cambio Automático de Página 109 Selección de una Página con Subcódigo 109 Fastext 110 Salir del Teletexto 110 Mostrar la Hora 110 Conexión de Equipos Periféricos ..... 111 A través del Euroconector .....111 A través de la salida de Antena .....111 Descodificador 111 Grabador de TV y Vídeo 111 Reproducción NTSC 111 Servicio de Copia 111 Búsqueda y Almacenamiento de la Señal de Test del Grabador de Vídeo111 CONEXIONES DE ANTENA 112 Cámara y Videocámara 113 Conexión de la entrada FAV 113 Conexión de la entrada / salida BAV 113 Conexión del Descodificador al Grabador de Vídeo 113 Conexión de los Auriculares ..... 113 Conexión de Bafles Externos (opcional) 113 Consejos 114 Cuidado de la pantalla 114 Mala Calidad de Imagen 114 Sin Imagen 114 Sonido 114 Mando a Distancia 114 Especificaciones ...... 115

Botones del Mando a Distancia

1 Stand by 2 = Cursor Arriba 3 ▶ Cursor Derecha 4 OK = OK/ Congelar 5 0 - 9 = Programa Directo 6 Tamaño de la Imagen 7 SWAP = Intercambio Programa/ Fuente 8 P/CH + = Programa Arriba 9 Volumen Arriba 10 TV/ Abandonar Menú 11 SOURCE = Selección de fuente 12 Tamaño señal/ AMARILLO 13 Pantalla dividida/ AZUL 14 Mantener 15 Actualización 16 Página Índice 17 Revelar 18 Expandir 19 Mezcla/ Zoom - Panorámica 20 Teletexto 21 Hora/ Sub página 22 Señal/ ROJO 23 Posición de la señal/ VERDE 24 Mudo 25 I-II = Mono/ Estéreo- Dual A-B 26 - Volumen Abajo 27 - P/CH = Programa Abajo 28 P≠Programa Anterior 29 + nfo (Índice de Programas) 30 M = Menú 31▼ Cursor Abajo 32 ← Cursor Izquierda ![](images/09470d33f11c1ebd4750c27057691962e3ffa67fa6ab6d1e868fa246995cb66d.jpg) VISTA TRASERA ![](images/098208ebc09bd7367654b563e78c72eb111fc3ad77d8d74640b850e7eb29e146.jpg)

CAJA DE PLASMA

VISTA FRONTAL ![](images/d34524e62dd06bf8e134dc8e14ba6e8ebe7a5574e27eeb2047aaf0c7e0578d24.jpg) ① Interruptor Encendido/ Apagado ② Entrada Audio (L, R) ③ Entrada Vídeo ④ Auricular ⑤ Entrada S-VHS ⑥ Volumen abajo, Volumen Arriba ⑦ Programa abajo, Programa Arriba ⑧ Botón de Menú ⑨ Botón AV/ Selección de Fuente VISTA TRASERA ![](images/811ff9ea276a470bb3b51248297c864daac2a428b11b43370b3c6ce441d5831f.jpg) Ⓐ Línea de Salida SUBWOOFER B BAFLES (Salidas de Bafle L, R) © ANTENA D SALIDA BAV E ENTRADA BAV ⑤ SCART 1 ⑥ SCART 2 Scart Completo H SCART 3 ① SCART 4 ① SALIDA LVDS (Salida Visualización Digital de Datos) © ENTRADA AUDIO L, R (para fuentes VGA y DVI) ① Entrada DVI M Entrada VGA ⑨ ENERGÍA (Cable de Energía) ![](images/e96bde1dbb17c576ce7a3f502fd2938856b78070187ed62ebd9138af8573e120.jpg)

Instalación del Panel de Plasma en la Pared

1- Para instalar el panel de plasma en la pared, primero debe ser quitado el pie de montaje (Figura 1). Desatornille los 4 tornillos (M5 x 20) que sujetan el pie de montaje al panel y quite el pie de montaje del panel. La TV de plasma puede ser instalada en la pared con o sin bafles. 2- Instale el gancho de la pared como en la figura 2 a la pared con 4 anclas (M10 X 50) y 4 tornillos (M7 x 60). Decida el lugar de la pared donde el panel de plasma será colocado. Nivele y marque con un lápiz los 4 puntos de soporte en el gancho del muro. Taladre agujeros piloto para los anclajes de plástico y después fije el gancho del muro con 4 tornillos (M7 x 60). 3- Levante el panel de plasma y cuélguelo en los agujeros del gancho del muro desde los 2 tornillos colgantes en la parte trasera del panel de plasma.

Montaje de los Bafles (Opcional)

Vuelva la parte trasera del panel de plasma y sitúelo en una superficie sólida, como una mesa o escritorio (Figura 3). Coloque los bafles en las partes izquierda y derecha del panel. Sitúe los asideros del bafle (2 en el bafle izquierdo y 2 en el bafle derecho) en los agujeros del panel de plasma y fije un asidero con 4 tornillos (M5 x 12) al bafle y al panel. Conecte los cables del bafle a los bafles y a la TV de plasma. ![](images/31f3d9240e00f7cc96425cc823ade17406fe55adcdd953b9ddc08f046bb32bdf.jpg) FIGURA 1 ![](images/3e381c213d620af1ba5462a2d0d576c809173c5640151beea81d779e006c5db0.jpg) FIGURA 2 ![](images/07b0fa032795d4de8ab1d9cd68a5f93cc60d1e84ade31240a95b61c7046ab306.jpg) FIGURA 3

Preparación

Para ventilación, deje un espacio a al menos 10 cm. libres alrededor del aparato. Para prevenir cualquier defecto o situaciones peligrosas, no sitúe objetos en la parte superior del aparato. Utilice este equipo en climas tropicales y/ o moderados.

Características

- Se trata de un televisor en color a control remoto. - Pueden ajustarse 100 programas de bandas VHF, UHF o canales de TV por cable. - Puede sintonizar canales de TV por cable. - El control del TV es muy sencillo por su sistema de menú conducido. - Posee 4 enchufes de Euroconector para aparatos externos (como vídeo, vídeo-juegos, equipo de audio, etc). - Sistema de sonido Estéreo (Alemán + Nicam). - Función completa de Teletexto. Fastext (8 páginas), TOP texto - Es posible conectar auricular. - Acceso directo a canales • A.P.S. (Sistema de Programación Automática). - A todos los programas se les puede dar nombre. - Sintonización automática con avance o retraso. - Intercambio de programas entre los dos últimos programas vistos. - Intercambio de programas entre los dos últimos programas vistos. - Sintonización automática delante- detrás. - Temporizador. • WSS (Señalización de Pantalla Ancha) - Reproducción NTSC. - Frente SVHS disponible. - Disponibles entrada trasera AV, salida trasera AV y Frente AV. - Es posible conectar un altavoz externo (opcional). - Posee conector VGA y DVI para aparatos externos, como el ordenador. - Posee funciones PIP/ PAP/ PAT. - Posee funciones de zoom/ panorámica. • AVL (Límite de Volumen Automático)

Precauciones de Seguridad

1. Fuente de Energía

El receptor debe ser operado sólo desde una salida de 230V AC, 50 Hz. Asegúrese de que selecciona el correcto ajuste de voltaje que sea de su conveniencia.

2. Cable de Energía

El cable de suministro de energía debe ser colocado de forma que no sea probable que se pise o sea apretado por elementos situados sobre o contra él. Ponga atención particularmente cuando se introduzca en el enchufe, salida de energía, y en el punto de donde sale del receptor.

3. Vaho y Agua

No utilice este equipo en un lugar húmedo (evite el cuarto de baño, la pila de la cocina y cerca del lavavajillas). No exponga el equipo a la lluvia o el agua, ya que puede ser peligroso, y no sitúe objetos llenos de líquidos en la parte superior. Evite el goteo o las salpicaduras.

4. Limpieza

Antes de limpiarse. Desenchufe el receptor de la fuente principal de salida. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño suave y seco.

5. Ventilación

Las ranuras y salidas del receptor están destinadas a la ventilación y para asegurar una operación fiable. Para prevenir el sobrecalentamiento, estas salidas no deben ser bloqueadas o cubiertas de ninguna forma.

6. Rayos.

En caso de una tormenta eléctrica o cuando se vaya de vacaciones, desconecte el cable de la corriente.

7. Sustitución Parcial

Cuando se necesite reemplazar alguna parte, asegúrese de que el servicio técnico ha utilizado los elementos de sustitución que estás especificados por el fabricante o que tienen las mismas especificaciones que el original. Las sustituciones desautorizadas pueden provocar un incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.

8. Mantenimiento

Rogamos que se remita a personal cualificado para todo mantenimiento. No quite la tapa ya que puede ocurrir una descarga eléctrica.

9. Fuentes con Llama

No sitúe fuentes candentes sobre el aparato.

¡Advertencia!

Cualquier intervención en contra de las normas, en particular cualquier modificación del alto voltaje o sustitución del tubo de imagen, puede conllevar un incremento de concentración de rayos X. Cualquier televisor modificado de esta forma ya no cumple con la licencia y no debe ser realizado.

Instrucciones para eliminación de elementos sobrantes:

- El embalaje y elementos de ayuda del embalaje son reciclables y deberían ser principalmente reciclados. Los elementos de embalaje, tales como la bolsa de aluminio, deben mantenerse fuera del alcance de los niños. - Las pilas, incluidas aquellas libres de metales pesados, no deben ser eliminadas en el cubo de basura de casa. Elimine las pilas usadas de forma ecológica. Conozca las regulaciones legales que se apliquen en su zona.

¡ADVERTENCIA!

Si se deja una imagen fija en la pantalla durante largo tiempo se causa daño a la pantalla.

¡NO MANTENGA UNA IMAGEN FIJA EN LA PANTALLA DURANTE LARGO TIEMPO!

Por ejemplo: ¡NO MANTENGA LA PÁGINA DE TELETEXTO EN LA PANTALLA DURANTE LARGO TIEMPO! \- SI EL CABLE DE LVDS NO SE CONECTA CORRECTAMENTE LA TV SE POSICIONA EN EL MODO STANDBY DESPUÉS DE 2 SEGUNDOS. ![](images/7987ec71c556be48e433a55968ce969e119b34b6b668c564a894b0d73d8efd05.jpg) ![](images/65d167b4ec4c678f65583f3d1623076d8a80b8b2895c99e57b8e1d870b1eb98b.jpg) "El TV de Plasma es un producto de alta tecnología con cerca de un millón de finos transistores, ofreciéndole detalles de imágenes excelentes. Ocasionalmente, algunos puntos inactivos pueden permanecer aún en la pantalla. Imágenes inmóviles fijas durante largo tiempo pueden causar un efecto permanente de sombra en la pantalla, e incluso que la imagen haya cambiado, su influencia permanece como una imagen fantasma. Este efecto fantasma puede molestar al usuario, incluso disminuye con el paso del tiempo. Para prevenir esto, no deje imágenes fijas, por ejemplo páginas de teletexto, en la pantalla durante largo tiempo. Tome nota de que esto no afecta al rendimiento de su producto."

"NO DEJE SU TV EN STANDBY O FUNCIONANDO SI SE VA DE CASA"

Antes de Conectar su TV

Conexión Eléctrica

IMPORTANTE: El equipo de TV está diseñado para operar en 230V AC, 50 Hz. \- Después de desembalar, deje que el equipo de TV alcance la temperatura ambiente antes de conectar el equipo a la red.

Conexiones al Enchufe de Salida RF

![](images/07140dcb54edb6ca25479145ac47fb9b07dc4bdcd1e73d890815ed3cf19b44ee.jpg) \- Conecte la antena o el enchufe del cable de la TV al enchufe de salida RF situado en la parte trasera de la TV y conecte el enchufe del cable saliente de la TV fuera del enchufe situado en los aparatos (VCR, DBV, etc) también a este enchufe.

¿Cómo conectar Otros Aparatos?

IMPORTANTE: Apague el TV antes de conectar cualquier aparato externo. Los enchufes para conexiones externas están en las partes trasera y frontal de la TV (opcional). Para la conexión de otros aparatos a través de Euroconector remítase a los manuales de dichos aparatos.

Insertar Pilas en el Equipo de Mando a Distancia

- Coloque las pilas en las direcciones correctas, como se ve abajo. - Quite la tapa de las pilas situada en la parte trasera del aparato tirando con cuidado hacia arriba de la parte indicada. - Inserte dentro dos pilas tipo MN2400 AAA o equivalente. • Vuelva a colocar la tapa de las pilas. ![](images/dcbcf718a801f869e803ced94622cecf52f68c9caa64e2107f454777ff356dc8.jpg)
natural_image Three-step diagram showing a battery internal structure with an arrow indicating rotation (no text or symbols present)
NOTA: Quita las pilas del aparato del mando a distancia cuando no se utilice durante un largo período. Si no, puede dañarse debido a cualquier escape de las pilas.

Encendido/ Apagado del TV

Encendido del TV

Conecte los cables del suministro eléctrico del TV y el aparato al suministro de la red. Conecte el cable LVDS entre la TV y el aparato. Presione el botón on/off del panel de plasma y aparato. Después la TV y el aparato se encienden ellos mismos en el modo stand-by y los indicadores de la parte frontal de la TV y el aparato de vuelven rojos. Permita el paso de aproximadamente 5 segundos para encender su TV. Para cambiar la TV del modo stand-by puede o: Presionar un botón del mando a distancia para seleccionar un número de programa o, Presionar los botones “P/CH +”, “- P/CH” o Stand by en el mando a distancia o los botones “-P / P+” en el aparato, de forma que el último programa apagado es seleccionado. De cualquiera de los modos de la TV se encenderá y el INDICADOR ROJO se volverá VERDE.

Apagado de la TV

Presione el botón stand- by del mando a distancia, así la TV cambiará al modo stand-by y el indicador de la TV y del aparato cambiará de rojo a verde. O, Presione el botón On/Off del aparato y en el panel de plasma para apagar la TV. O, Desenchufe la conexión eléctrica del TV y del aparato. Si usted apaga el panel el aparato cambia al modo stand by en unos segundos.

Manejo del TV

Puede manejar el TV utilizando el aparato de mando a distancia y los botones de aparato.

Inicial APS (Sistema de Programación Automática)

El siguiente menú aparecerá en la pantalla cuando usted encienda su TV por primera vez. El APS busca y clasifica todos los canales y los almacena automáticamente en su TV, de acuerdo con la transmisión de los sistemas de programación de su zona. ![](images/c6a01c2a23042945d12251dead0b542d640d44090205d74dcd571a798e8915a4.jpg) ![](images/284dc26eeb5cdf8dcb47378c780c5a7f4cbef73e8429161519d12aa366b5b817.jpg) Para cancelar el ARSSaantes de decomenzar, presione el botón "TW".Eljaloloprimerer el idioma y el país presionando los botones "▲" / "▼" y "◀" / "►". Esto logrará el proceso de búsqueda clasificada en APS. Para comenzar el A.P.S seleccione auto-programación utilizando los botones "▲" / "▼y" / "►" o el botón "OK". ![](images/6dd30b8da28441202c15287c02d0a0f16c63a3be54ff5b7e7a48929c9d94a2d6.jpg) Cuando se ha finalizado el APS, el cuadro de programa aparecerá en la pantalla. En el cuadro de programa verá los números de programa y los nombres asignados a los programas. Si usted no aceptal as localizaciones y/o cel nombre de programa o programas, puede cambiarlos en el submenú de A.P.S en el menú de ajuste.

Manejo de los botones del Aparato de Plasma

El ajuste de volumen y la selección de programas se pueden realizar utilizando los botones del panel frontal del equipo.

Ajuste de volumen

Presione el botón "-▲" para disminuir el volumen o el botón "▲+" para aumentar el volumen, aparecerá una escala de nivel de volumen (barra) en medio de la parte inferior de la pantalla. ![](images/29eef372e87c479ee38c1fadc876213216032f99368a68770ef368219f23e7fc.jpg)

Selección de Programas

Presione el botón "P+" para seleccionar el programa siguiente o el botón "-P" para seleccionar el programa anterior. Los botones "P+""/"-P" y "▲+"/"-▲" del aparato son utilizados como botones de navegación en el memú.

Entrar en el Memú

Presione el botón "MM" del aparato para entrar en el menú. Los botones "- ▲ " / " ▲ +" y "P+" / "-P" del aparato funcionan como botones de dirección en el menú.

Modo AV

Presione el botón "AV" del aparato para cambiar su Tv al modo AV (Ver Modos AV en la página 108).

Manejo del Mando a Distancia

El mando a distancia de su TV está diseñado para controlar todas las funciones de modelo que usted ha seleccionado. Las funciones se describen de acuerdo con el sistema de menú de su TV. Las funciones del sistema de menú se describen en la sección sistema de Menú.

Ajuste de Volumen

Presione el botón " ▲ + " para aumentar el volumen. Presione el botón "-◀" para disminuir el volumen. Aparecerá una escala de nivel de volumen (barra) en medio de la parte inferior de la pantalla. ![](images/12cfc6f93ed5a50b78962e9e128c4e57de2a4b43a717a1b730c8cad13b27dc44.jpg) ![](images/63fb7f7fda6088572322edd5725b9faeeeea966b9d4ea8fa2e3c44fb3f7bcfb0.jpg)

Selección de Programas

(Programa anterior o seguiente)

- Presione el botón “- P/CH” para seleccionar el programa anterior. - Presione el botón "P/CH+" para seleccionar el programa siguiente.

Selección de Programas (acceso directo):

Presione los botones digitales del equipo de mando a distancia para seleccionar los programas entre 0 y 9. El TV cambiará a programa seleccionado después de un corto retraso. \- Para un programa de dos dígitos introduzca el segundo dígito después de presionar el primer dígito después de dos segundos.

Sistema de Menú

Su TV ha sido diseñado con un sistema de menú para ofrecerle un fácil manejo de un sistema multifuncional. Presione el botón "M" (MENU) para entrar en el menú. El botón de menú tiene dos funciones. La primera función es abrir y cerrar el manú, la segunda función es cerrar un submenú y subir al menú superior. Presione el botón “◀” / “▶para seleccionar un título de menú y después el botón▲“ / “▼” para seleccionar un elemento del menú, y “◀” / “▶o el botón “OK” para introducir el elemento del menú. Para salir de un menú presione el botón "M".

Formato del Menú

Presionando el botón “◀” / “▶” seleccione el primer icono. El formato del menú aparece en pantalla. ![](images/e45563069968162ae0c1984dd9a7c56fe3527adbb0465e60aa0c27fc4220a128.jpg)

pantalla completa

Presionando el botón “▲” / “▼, seleccione pantalla completa. “«ok» activa formato ventana” que se veecer la pantalla la presione el botón “▶” o “OK”. Semuestra un programa en toda la pantalla con esta opción.

señal

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione señal. “ activa señal de formato de ventana” que se ve en la pantalla. Presione el botón “▶” o “OK”. El primer programa del sintonizador 1 se ve de fondo. El segundo programa del sintonizador 2 se ve en la ventana pip. Puede activar el formato pip directamente presionando el botón ROJO "☐".

pantalla dividida

Presionando el botón “▲” / “▼” seleccione pantalla dividida. “ activa dos formatos de ventana” que se ven en la pantalla. Presione “▶” o el botón “OK”. El primer programa del sintonizador 1 se ve en a parte izquierda de la pantalla. El segundo programa del sintonizador 2 se ve en la parte derecha de la pantalla. Puede activar el formato de la división de pantalla presionando el botón “■■” (AZUL). En formato señal y pantalla dividida la ventana activa se selecciona con los botones “ ▲” / “▼”. Con los botones “◀” / “▶”, la ventana activada se activa. El signo es mostrado en la ventana activa. El sonido de la imagen en la ventana seleccionada se escucha, y todas las funciones de menú son sólo válidas para esta ventana. Todos los botones (excepto stand-by y "▲+" / "-▲") del mando a distancia y el aparato están sólo activos para esta ventana. Presione el botón "M" para salir del menú de formato.

Menú de Imagen

Presionando el botón “/” seleccione el segundo icono. Aparece el menú de imagen en la pantalla. ![](images/a724825d5906dd8f3f3fc3d63606693c19f3d7b1909aad2795be4851fcc5e377.jpg)
bar | Category | Value | |---|---| | brillo | 61 | | contraste | 36 | | nitidez | 07 | | color | 43 | abajo para fijar la imagen en la ventana actual

brillo

Presionando el botón "▲" / "▼", seleccione brillo. Se ve en la apantalla "deceblozquier-do ajustar brillantez". Presione el botón "▶ para aumentar el brillo. Presione el botón "◀" para disminuir el brillo. El nivel de brillo puede ajustarse entre 0 y 100.

contraste

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione contraste. Se ve en la pantalla “derecho/izquierdo ajustar contraste”. Presione el botón “▶” para aumentar el contraste. Presione el botón “◀” para disminuir el contraste. El nivel de contraste puede ajustarse entre 0 y 100.

nitidez

Presionando el botón “▲” / “▼” seleccione nitidez. Se ve en la pantalla “derecho/izquierdo cambiar nitidez”. Presione el botón “▶” para aumentar la nitidez. Presione el botón “◀” para disminuir la nitidez. El nivel de nitidez puede ajustarse entre 0 y 8.

color

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione color. Se ve en la pantalla “derecho/izquier-do ajustar color”. Presione el botón “▶” para aumentar el color. Presione el botón “◀” para disminuir el color. El nivel de brillo puede ajustarse entre 0 y 100.

tono

Este elemento se muestra en el menú de imagen cuando el TV está en el modo AV y en la señal NTSC. Presionando el botón "▲" / "▼" seleccione tono. Se ve en la pantalla "derecho/izquierdo ajustar tono". Presione el botón ▶" para aumentar el tono. Presione el botón ◀" para disminuir el tono. El nivel de brillo puede ajustarse entre 0 y 100. ![](images/b1aeff9b371017b7f06221c9c5ae126e5cc881c3e1af3d2d782a61233d429978.jpg)
bar | Category | Value | |---|---| | brillo | 61 | | contraste | 36 | | nitidez | 07 | | color | 43 | | tono | 50 | abajo para fijar la imagen en la ventana actual
Cuando el TW estáeenelemento AV Vosloslee mentos del menú deinirager(b/dlloçocn- traste, nitidez y color) pueden requerir un re- ajuste.

Cuando El VGA o el DVI están Conectados al TV de Plasma:

![](images/793b3d84604d637d803466e23fccbe8d34784851b678903ad8642d019b5cae77.jpg)
bar | Category | Value | |---|---| | brillo | 61 | | contraste | 36 | | fase | 50 | abajo para fijar la imagen en la ventana actual

brillo

Presionando el botón “▲” / “▼, seleccione brillo. Se ve en la pantalla "derecho/izquier-do ajustar brillantez". Presione el botón "►" para aumentar el bobrido. Presione el botón “◀” para disminuir el brillo. El nivel de brillo puede ajustarse entre 0 y 100.

contraste

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione contraste. Se ve en la pantalla "derecho/izquierdo ajustar contraste". Presione el botón “▶” para aumentar el contraste. Presione el botón “◀” para disminuir el contraste. El nivel de contraste puede ajustarse entre 0 y 100.

fase

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione fase. Se ve en la pantalla "derecho/izquier-do ajustar fase". Presione el botón “▶” para aumentar la fase. Presione el botón “◀” para disminuir la fase. El nivel de fase puede ajustarse entre 0 y 100.

menú de la ventana

Seleccionando el botón “◀” / “▶”, seleccione el tercer icono. El menú de la ventana aparece en la pantalla. \- Si se seleccionó pantalla completa en el formato de menú, el menú de la ventana se ve como abajo ![](images/17c820de356cd3e967f473f2e9f95fea888333f24007b75a1c0c87def1f586ee.jpg)

tamaño de la imagen

Presionando el botón “/” seleccione tamaño de imagen. "derecho/izquierdo cambiar tamaño de la imagen" se ve en la pantalla. Presionando el botón “/”, puede modificar el tamaño de alamiagena a rellenar todo, 1639, leterbbox, subtítulos, normal y auto. Puede introducir el tamaño de la imagen directamente presionando el botón 📁".

pan y zoom digitales

Presionando el botón “▲” / “▼” seleccione pan y zoom digitales. " activa control del zoom digital" se ve en la pantalla. Si se presiona el botón “◀” / “▶o” "OK", aparece el siguiente menú en la parte de abajo de la derecha de la pantalla. El zoom digital puede ajustarse entre 1.00 y 15.94 con los botones “▲” / “▼” La pantalla digital puede acti- varse presionando el botón "OK". Los botones de dirección pueden utilizarse para navegar a través de la imagen. ![](images/2ee16d679b0428c68281d57302dfa1861f51d0fb6417e2b87934771684bf2f1f.jpg) arriba/abajo para zoom para panorámica para salir \- Si se seleccionó la opción pip, el menú de la ventana se ve como abajo ![](images/c98355a5ca517bb429aa19977de045def9a2b704fa78147fad1e27bc6774a6c8.jpg)

tamaño de la imagen

Presionando el botón "▲" / "▼", seleccione tamaño de imagen. "decebbó/aquisiedo cambiar tamaño de la imagen" se ve en la pantalla. Presionando el botón ◀" / "►", puede modificar el tamaño de la imagen a rellenar todo, normal y auto. Puede introducir el tamaño de la imagen directamente presionando el botón .

tamaño de la señal

Presionando el botón “▲” / “▼, seleccione tamaño de la señal. "derecho/izquierdo ajustar tamaño de la señal" se ve en la pantalla. Presione el botón “▶” para aumentar el tamaño del pip. Presione el botón “◀” para disminuir el tamaño del pip. El tamaño del Pip puede ajustarse entre 0 y 100. Puede activar el tamaño del Pip directamente presionando el botón (AMARILLO) "☐".

posición de la señal

Presionando el botón “/ ”, seleccione posición de la señal. "derecho/izquierdo ajustar posición de la señal" se ve en la pantalla. Presionando el botón “/ ”, puede cambiar la posición del pip a la parte superior izquierda, parte superior derecha, centro, parte inferior izquierda o parte inferior derecha (como se ve en el menú de arriba). Puede introducir el tamaño de la imagen directamente presionando el botón

Cuando el VGA o el DVI está Conectado a la TV de Plasma:

![](images/b9574717c312be67fb1c60022368d3132933bb241353faa996839173d9c3fda8.jpg)

tamaño de la imagen

Presionando el botón "▲" / "▼, seleccione tamaño de imagen. "derecho/izquierdo cambiar tamaño de la imagen" seveceerlata pantalla. Presionando el botón "◀" / "▶", puede modificar el tamaño de la alamiagena a rellenar todo, relleno 1:1 y aspecto de relleno.

pan y zoom digitales

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione pan y zoom digitales. " activa control del zoom digital" se ve en la pantalla. Si se presiona el botón “◀” / “▶o “OK”, aparece el siguiente menú en la pantalla. El zoom digital puede ajustarse entre 1.00 y 15.94 presionando los botones “▲” / “▼”. La pantalla digital puede activarse presionando el botón “OK”. Los botones de dirección pueden utilizarse para navegar a través de la imagen. ![](images/0971eb8dc78ff07fb953c26a3362a7c8e66cbc4a764578525a80c4cd116d96c8.jpg) arriba/abajo para zoom para panorámica para salir

menú de audio

Presionando el botón “◀” / “▶”, seleccione el cuarto icono. El menú de audio aparece en la pantalla. ![](images/e4e24e16874579028e4269e4021d92b0b6d987454fe1071be2d6be2218bc0801.jpg)

volumen

Presionando el botón "▲" / "▼," seleccione volumen. "derecho/izquierdo ajustar volumen" se ve en laappantalla. Presione el botón "►" para aumentar el nivel de volumen. Presione el botón "◀" para disminuir el nivel de volumen. El volumen puede ajustarse entre 0 y 63.

volumen hp

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione volumen hp. "derecho/izquierdo ajustar volumen hp" se ve en la pantalla. Presione el botón “▶” para aumentar el nivel de volumen hp. Presione el botón ◀” para disminuir el nivel de volumen hp. El volumen hp (volumen de los auriculares) puede ajustarse entre 0 y 100.

modo de sonido hp

Presionando el botón “▲” / “▼, seleccione modo de sonido hp. "derecho para cambiar fondo del menú" se ve en la pantalla. Presione el botón “▶” para cambiar el modo de sonido hp. El modo de sonido hp es utilizado para identificar el modo de sonido de los auriculares. El modo de sonido hp puede ajustarse a mono, estéreo, dual a o dual b, de acuerdo con la transmisión.

balance

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione balance. "derecho/izquierdo ajustar balance" se ve en la pantalla. Presione el botón “▶” para aumentar el balance hacia la derecha. Presione el botón “◀” para disminuir el balance hacia la izquierda. El nivel de balance puede ser ajustado entre -50 y 50.

subwoofer

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione subwoofer. "derecho/izquierdo encender/apagar subgraves" se ve en la pantalla. Presionando el botón “◀” / “▶”, ajuste el subwoofer en on para activarlo o en off para desactivarlo.

equalizador

Presionando el botón “▲” / “▼, seleccione equalizador. "derecho/izquierdo fijar equalizadores" se ve en la pantalla. Presione el botón “◀” / “▶o “OK” para entrar en el menú de ecualizador. En el menú de ecualizador el modo de sonido puede ser cambiado a usuario, sin contraste, pop, balanceo, jazz y clásico presionando el botón “◀” / “▶”. Los ajustes del menú de ecualizador pueden ser cambiados sólo si el modo de sonido es user. Seleccione la frecuencia deseada presionando el botón “▲” / “▼y aumente o disminuya la frecuencia presionando el botón “◀” / “▶”. Presione el botón “M” para salir del menú de ecualizador. ![](images/92106ad4c6e66de4679c8a62df1ebddb038270b75862cf6f967f24c1a32a91a8.jpg)
bar | modo de sonido | usuario | |---|---| | 120 Hz | 42 | | 500 Hz | 13 | | 1.5kHz | 71 | | 5kHz | 83 | | 10kHz | 100 |

menú de opciones

Presionando el botón “/” seleccione el quinto icono. El menú de opciones aparece en pantalla. ![](images/5a4af5016c23ae2ead09f7dddc8159902855589aad96be9739b5c4402002134f.jpg)

idioma

Presionando el botón "▲" / "▼,"seleccioe idioma. "derecho/izquierdo cambiar idioma" se wee enlalaparatallaPrésiomarodel el botón "◀" / "▶puedosetecionanal idióroma.

vcr

Este elemento se muestra más colocarado el TV está en el modo AW. Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione vcr. "derecho/izquierdo cambiar" aparece en la pantalla. Presionando el botón “◀” ajuste el vcr en encendido o apagado. ![](images/40e6df54d5e97e00c5c868b4663053e4ad28b45ff652937abe65ccd6ea63573a.jpg)

pausa osd

Presionando el botón “▲” / “▼, seleccione pausa osd. ”derecho/izquierdo cambiar descanso osd ” aparece en la pantalla. Presionando el botón “◀” / “▶puede cambiar la pausa osd a 5 segundos, 15 segundos o 60 segundos.

fondo del menú

Presionando el botón "▲" / "▼," seleccione fondo del menú. "dececlopparacambiliar fondo del menú" aparece en la pantalla. Puede cambiar e el meneú ú de é o f í d o a translúcido w opaco pressionando e botón "►".

bloqueo niños

Puede utilizar esta característica para evitar que los niños encienden el televisor o cam-bien programas o ajustes sin el mando a distancia. Pressionando el buton de " /▼ seleccione el bloqueo paterno. "derecho/izquier-do cambiar" se ve en la pantalla. La opcion del bloqueo paterno se puede activar por los butones de " o " para elegir entre "on" y "off". Cuando "off" esta seleccionado no se puede realizar ningún cambio en su televisor. Cuando "on" esta seleccionado el televisor se puede controlar solamente por el mando a distancia. En este caso, los butones del panel frontal (excepto el button de on/off) no funcionaran.

salide scart 2

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione salide scart 2. "derecho/izquierdo seleccionar scart 2" aparece en la pantalla. Puede ajustar la salida de scart 2 a FAV, Scart 3 o Scart 4 presionando el botón “◀” / “▶”.

salide scart 4

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione salide scart 4. "derecho/izquierdo seleccionar scart 4" aparece en la pantalla. Puede ajustar la salida de scart 2 a FAV, Scart 2 o Scart 3 presionando el botón “◀” / “▶”.

temporizador

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione temporizador. "ajustar temporizador" se ve en pantalla. Puede ajustar el temporizador a 0, 30, 60, 90 o 120 minutos presionando el botón “◀” / “▶”. El temporizador se utiliza para apagar el TV después de un período predefinido.

tiempo restante de temporizador

El tiempo seleccionado y restante se muestra en esta zona. El tiempo restante de temporizador no puede ser seleccionado con el botón “▲” / “▼”.

menú de posiciones

Presionando el botón “◀” / “▶”, seleccione el sexto icono. El menú de posiciones aparece en la pantalla. \- En caso de haber seleccionado pantalla completa en el menú de formato, el menú de posiciones se ve como abajo. ![](images/8a5abe6753e42c216ea3bddcb214f10298cf4765ac6303eb60604ff0b75bc7a6.jpg) ![](images/42c5cedd836b70fb4b5af4073c2def5e82ee3ae692332fa9e51ca3e9caae0bdc.jpg) \- En caso de haber seleccionado pantalla dividida en el menú de formato, el menú de ajustes se ve como abajo. ![](images/b734441bf1970664f92eae536e2c0e96a52c7665b8ca21109d121044275c26d9.jpg) ![](images/29c518fd6a1a904a62b409c77b8cb6a4383d1b4a284200fc13245dd227b522c0.jpg)

sintonizador de TV

Presionando el botón "▲" / "▼, seleccione sintonizador de TV. "activamenúdele sintonizador" aparece en la apparatalla.Presionando el botón "◀" / "▶o "OK" se entra en el menú. El menú sintonizador de TV tiene dos submenús, aps y programación. ![](images/193fa246fa2c2f08cfe1e12a7e37f58024aa35083bfc8e046cec203a40e7b472.jpg) ![](images/455e1b3ecf8813b1e8dd90be935c8b9b3dc781416629ca3339e18d9c95db3be5.jpg) ![](images/189b07243827fa34a69e26ee081a77111534c5683999d3b04512e4464a3e2138.jpg)

menú A.P.S

Presionando el botón “◀” / “▶” en el menú de sintonizador de TV, seleccione el segundo icono. Aparece el menú A.P.S en la pantalla. ![](images/05f7d4aa0789f0cdf674afaff9e4aef1da67cfcea619fd2268c431fedbed63fb.jpg) ![](images/6a0bcf209b8ab59352d7a9917e08a6b2c846570fbfa1acef91213ca010793ca8.jpg)

índice de programas

Presionando el botón "▲" / "▼", seleccione índice de programas. "dececlodizquieddo introducir índice de programas" aparee en la pantalla. Pressionaandoel botón "◄" / "►" o "OK" puede entramem el siguiéentecuadro de programación. Se puede entrar en el cuadro de programación también directamente presionando el botón "i". \- Al cuadro de programación puede accederse sólo si el formato es pantalla completa. No puede entrar al cuadro de programación cuando el formato es señal o pantalla dividida.
índice de programas
1 CNN11 ---21 ---
2 RAI212 ---22 ---
3 SAT13 ---23 ---
4 RAI314 ---24 ---
5 TV515 ---25 ---
6 ZDF16 ---26 ---
7 RA117 ---27 ---
8 C0218 ---28 ---
9 S0719 ---29 ---
10 C0520 ---30 ---
![](images/f4b068200e643f3d8420c04329524a360a85a6708f6bb9f35d9b2cb4ef9157af.jpg) suprimir ![](images/1f82329ee04c4434ace290f8cadc751d6a35a8e4fd782fef98c7fd5c163e610a.jpg) Insertar ![](images/5c9af8c48e2afdd117961b6cfa21807ac55d21bd2f2f881b991a3306209b4d3f.jpg) Nombre Moviendo el cursor en la escatar el direcciones usted puede alcanzar 300 programar as en la misma página. Desplaza andola las páginas arriba o abajo pcesiona andoldos bototores slede navegación puede selecciona artodos los programas en el modo TW (excepto el modo AV). En el cuadro de programación, los botones "▲" / "▼funcionan como "dirección arriba" y "dirección abajo". Por acción del cursor, la selección del programa se realiza automáticamente. El Número de Programa está entre 01 y 99. No se muestra 00 en el cuadro de programación. El Número de Programa tiene una fila de nombre con 5 caracteres. Después del proceso de auto ajuste los Nombres de Programas se ajustan a "C02" o "S07" (tipo de canal y número de canal) o nombre del canal sintonizado, si está definido. Al pie del cuadro de programación hay una sección de programas de cortas funciones. Cada función es activada con un botón de color (visto arriba). Con Delete puede borrar los programas que usted decida. La sección Insert está para insertar programas dentro de otros espacios de programas. Name permite cambiar el nombre del programa.

Suprimir:

Para el proceso de "Suprimir" se presiona el botón ROJO. El siguiente menú de aviso aparece en pantalla. Presionando el botón "M" se cancela el proceso activado de "Suprimir". Presionando el botón "OK" se borra el programa seleccionado de la lista de programas, y los programas de abajo se mueven uno arriba. ![](images/c94dc1462f71597d7e9d46198747f97604efea5496b277d22b7b478dd2d9b594.jpg)

Insertar:

Seleccione el programa que quiera insertar con los botones de navegación. Presione el botón VERDE. Con los botones de navegación mueva el programa seleccionado al espacio de programa elegido y presione el botón VERDE de nuevo.

Nombre:

Para cambiar el nombrede un programa decidido, dicho programa es seleccionado y presionado con el botón AMARILLO. El siguiente menú aparece en pantalla. ![](images/07359143d7904df516fc832b33e5287e9349b811cd38866def948a7fc5384153.jpg) La primera letra del nombre seleccionado se ilumina. Para cambiar esa letra se puede utilizar el botón “▲” / “▼, y para seleccionar las otras letras se puede usar el botón “◀” / “▶. Si el cursor está en la última letra del Nombre de Programa, presionando el botón “▶” se mueve el cursor al comienzo. Por el contrario, si el cursor está al comienzo del Nombre del Programa, sises presiona el botón “◀” se mueve el cursor al final.

país

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione país. "derecho/izquierdo cambiar país" aparece en la pantalla. Presionando el botón “◀” / “▶podrá seleccionar el país donde se encuentra.

auto programación

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione auto programación. " derecho/izquier-do" aparece en la pantalla. Cuando se presiona el botón “◀” / “▶o “OK”, el siguiente menú aparece en la pantalla. Si desea can- celar la función de auto ajuste, presione e botón "M". Usted vuelve entonces al menú A.P.S. Si presiona el botón "M" después de que el auto ajuste haya comenzado, el cuadro de programación aparece en pantalla. ![](images/476bf96017ffee6ff6391af8b7defbbbf9f47b136e860ec9664f8f3e81659211.jpg) Si se pressiona celbbotón "O6K"lala función de auto ajuste se inicia, y el siguiente menú aparece en la pantalla. ![](images/6ebe2cb9781fb9201da89e6d3f0819dc5026e1943ca78caaf764ccf7e1241a4f.jpg) Después de que el auto ajuste haya finalizado, aparece em pantalla el cuadillo de poggamación.

menú de programación

Presionando el botón “◀” / “▶” en el manú de sintonización de TV seleccione el primer icono. El menú de programación aparece en la pantalla. ![](images/8f618f9fe4c7f9c9025854c336654d743fd703d44f53d259e1a02258dc297b72.jpg)

programa

Presionando el botón “▲” / “▼, seleccione programa. "derecho/izquierdo seleccionar programa" aparece en la pantalla. Presionando el botón “◀” //“▶puede seleccionar el número de pprograma. Perdeletatabiéren inserir um número aattravés deleosobotenes digitales del mandroadistanciaExisten 100 programas de almacenamiento entre el 00 y el 99.

sintonización fina

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione sintonización fina. "derecho/izquierdo ajustar sintonización precisa" se ve en la pantalla. Presionando el botón “◀” / “▶puede ajustar la sintonización. Los valores de ajusten están entre -50 y +50.

canal

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione canal. "derecho/izquierdo cambiar el canal" se ve en la pantalla. Presionando el botón “◀” / “▶” puede cambiar el número de canal. Puede además introducir un número a través de los botones digitales del mando a distancia. Los valores fijados cambian de acuerdo con el standard y el tipo de canal.

estándar

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione estándar. "derecho/izquierdo cambiar estándar" se ve en la pantalla. Presionando el botón “◀” / “▶puede cambiar el standard a B/G, D/K o L/L.

tipo de canal

Presionando el botón "▲" / "▼", seleccione tipo de canal. "derecho/izquierdo cambiar tipo de canal " se ve en la pantalla. Presionando el botón "◀" / "▶" puede cambiar el tipo de canal a C o S.

editar etiquetas

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione editar etiquetas. "derecho/izquierdo editar etiquetas" se ve en la pantalla. Presionando el botón “◀” / “▶u “OK” puede entrar en el siguiente menú. ![](images/509462e1b7d61500c62bfb30c8b9e0c3862c2ce9f84969dd8966668a2d7cd999.jpg) Los botones “▲” / “▼” o “◀” / “▶” se utilizan para editar las etiquetas.

almacenar programa

Presionando el botón “▲” / “▼”, seleccione almacenar programa. "derecho/izquierdo almacenar programa" se ve en la pantalla. Presionando el botón “◀” / “▶u “OK” puede almacenar el programa, y el siguiente menú aparece en la pantalla. ![](images/6f48ec073b2f656d0b7b70173c3633155035982ec871fd36636cd70caa43e17e.jpg)

búsqueda manual

Presionando el botón “▲” / “▼, seleccione búsqueda manual. "derecho/izquierdo buscar" se ve en la pantalla. Presionando el botón “◀” o “▶ puede comenzar la búsqueda del programa, y el siguiente menú aparece en la pantalla. ![](images/7f5a2997659519e1632b73ed80951dc2cf2f06c0b82fd4983d55f63899b4322e.jpg)

selección de fuente

Presionando el botón "▲" / "▼", selección selección de fuentes en el menú de ajuste. " activa menú selección de fuentes" se ve en la pantalla. Presionando el botón "◀" / "▶" o el "OK" puede entrar en el menú de selección de fuente. ![](images/1a2ff454103fc69fec2e49acd08e79994493f786e55e2dcdf349ff18e507facc.jpg) En el menú de selección de fuente, vaya a una de las fuentes presionando el botón "▲" / "▼" y selección del presionando el botón "►". Los tipos defuerentes o tuñener, Scart 1, Scart 1 RGB, Scart 2, Scart 2 RGB, Scart 3, Scart 4, BAV, PC, DVI, FAV y S-Video. 9 de estos elementos se ven en el menú de una vez. Puede llegar a los otros presionando el botón "▲" / "▼"

Otras características

Status del TV

El Número de Programa, Nombre de Programa e Indicador de la Fuente se muestran en la parte superior derecha de la pantalla. La fuente se muestra también con ellos en la parte inferior izquierda de la pantalla. Aparecen después del cambio de programa durante 3 segundos. P 01 Número de Programa PR-01 Nombre de Programa (5 caracteres) Estos OSD se muestran cuando se introduce un nuevo programa con el botón digital presionando el botón "P text_image SWAP P/CH I-II TV SOURCE

Programa Anterior

\- Presione el botón "P text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P

Cambiar a ventana activa

En los modos PIP y PAP, los botones “ ” ▲ “▼” se utilizan para seleccionar la ventana activa. Los cursores “◀” y “▶” se utilizan para mostrar el status de mute osd de la ventana activa. ![](images/1c6ee8fc1296cbddb91de4a7357d35c9f5a41891bbf2b0979c325557a54a8f31.jpg)

Cambio de Programa (SWAP)

Este botón se utiliza para cambiar entre programas en la ventada de PIP y la imagen principal si la distribución de la pantalla es seleccionada en PIP. La pantalla PC no se muestra en la ventana PIP.

Congelación de la Imagen

Puede congelar la imagen en la pantalla presionando el botón "OK". La distribución de lo expuesto puede seleccionarse como pantalla completa en esta característica. En exposiciones de pantalla dividida y en formato PIP esta función es inválida.

Indicador de Sonido

Las alternativas del indicador son Mono, Stereo, Dual A y Dual B. Este indicador se muestra bajo el indicador del número de programa en la pantalla. El botón "I-II" se utiliza para seleccionar Mono, Stereo, Dual A y Dual B.

MONO

En emisión Mono o mono-forzado (para emisión en estéreo).

STEREO

En emisión Estéreo.

DUAL A

Si se detecta emisión en dual. Se selecciona Dual A por defecto, y se puede además seleccionar después Dual B con el mando a distancia.

DUAL B

Si se selecciona el Dual B con el mando a distancia.

Indicador de Mute

Se sitúa en la parte superior izquierda de la pantalla si está disponible. ![](images/011b5dd8794e8b83e5cb221db594c2f90c767b5e56f61ae5e88331f747c41e60.jpg) Existen dos alternativas para cancelar el mute: la primera es presionar el botón", este volumen se ajusta al valor precedente, y la segunda es aumentando el nivel de volumen, de este modo comienza a aumentar desde el nivel anterior. Disminuyendo el nivel de volumen en el modo mute, el mute es ignorado, el nivel de volumen descenderá. Si se cancela el mute después de disminuir el nivel de volumen, el volumen se validará con el nivel que se ha disminuido. ![](images/2fc3e51ad86de054c912263ceb24435fe95b7fc8b3afbb1c866d65ce3968d3b0.jpg) Si se selecciona el formato PIP, el indicador de mute se muestra en la parte superior central de la ventana de PIP. Si se selecciona la pantalla dividida, el indicador de mute se muestra en la parte superior izquierda de la ventana activa.

Modos AV

Presionando el botón de Fuente o a través del menú de selección de fuente puede cambiar su TV a los modos AV (excepto si se está en el Teletexto). Presionando este botón se cambiará consecutivamente el TV en uno de los modos opcionales de AV: tuner 1, Scart 1, Scart 1 RGB, Scart 2, Scart 2 RGB, Scart 3, Scart 4, BAV, PC, DVI, FAV y S-Video. Durante el visionado en VCR, el elemento vcr en el menú de opciones debe ser ajustado en on. Para abandonar el modo AV presione los botones digitales "TV", "-P/CH" o "P/CH+".

Teletexto

El Teletexto es un sistema de información que muestra un texto en su pantalla de TV. Utilizando la información del Teletexto usted puede ver una página de información sobre un tema que esté disponible en la lista de contenidos (índice). En la visualización de la pantalla no está disponible en el modo texto. Los controles de contraste, brillo y color no están disponibles, pero el control de volumen está disponible en el modo de texto.

Manejo del Teletexto

- Seleccione la estación de TV desde la que el Teletexto está siendo transmitido. - Presione el botón “☐” (TELETEXTO). Normalmente la lista de contenidos (índice) se muestra en la pantalla. ![](images/1b402c1e2201895b4ab0068cae0a9609aeebea045502bc78153580e2ad3b7d03.jpg)

Seleccionar una Página del Teletexto

\- Presione los botones digitales apropiados para el número de página de Teletexto deseado. El número de página seleccionado se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. El contador de páginas de Teletexto busca hasta que se localiza el nú- mero de página seleccionado, de forma que la página deseada se muestra en pantalla. ![](images/d8ae4f6fb4b2d0e3d1302258ec7619a536285ce8e22d4a741d0a55692c0015f4.jpg) - Presione el botón "P/CH+" para avanzar en la pantalla de Teletexto una página cada vez. - Presione el botón “- P/CH” para mover hacia atrás en la pantalla de Teletexto una página cada vez.

Seleccionar la Página índice

\- Para seleccionar el número de página del índice (generalmente página 100), presione el botón “☐”.

Seleccionar el Teletexto con un Programa AV

- Presione el botón “El texto está ahora sobreimpreso sobre el programa en pantalla. - Presione de nuevo el botón “ 📋 ” para volver a la página de Teletexto.

Búsqueda de una Página mientras se visiona el TV

\- Mientras que el Modo Teletexto está activo, presionando “EX” se cambiará el modo a TV, presionando de nuevo “EX” se cambiará el modo TV a la última página de Teletexto que se dejó. En el modo TV introduzca un número de página utilizando las teclas digitales. Al introducir los dígitos la primera línea de la página del teletexto aparece en la pantalla superior y permanecerá ahí hasta que la página seleccionada es encontrada. La línea de teletexto será reemplazada por el número de página para indicar que esa página ha sido encontrada. Ahora puede mostrar esa página de teletexto presionando el botón "EX".

Seleccionar Texto de Doble Tamaño

- Presione el botón “para que la mitad superior de la página de información se muestre en texto de doble tamaño. - Presione el botón “de nuevo para que la mitad inferior de la página se muestre en texto de doble tamaño. - Presione el botón “una vez más para ver la página entera en texto de tamaño normal.

Mostrar Información Oculta

- Presionando el botón “?una vez se mostrarán las respuestas de un test o página de juegos. - Presionando el botón “☐” de nuevo se ocultarán las respuestas mostradas.

Interrupción del Cambio Automático de Página

La página de teletexto que usted ha seleccionado puede contener más información que la que se muestra en pantalla; el resto de la información se mostrará después de un período de tiempo. - Presione el botón “≡” para interrumpir el cambio automático de página. - Presione de nuevo el botón “ [REDACTO]” para permitir que se muestre la página siguiente.

Selección de una Página con Subcódigo

Las páginas con subcódigo son subsecciones de páginas de Teletexto largas que sólo pueden ser mostradas en la pantalla una sección cada vez. - Seleccione la página de Teletexto deseada. - Presione el botón “ 📄 ”. - Seleccione el número de página de subcódigo deseado presionando cuatro botones digitales (ej: 0001). - Si la página de subcódigo seleccionada no se muestra en un momento, presione el botón "EX". Se mostrará en la pantalla el programa de TV. \- El número de página de teletexto se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla cuando la página seleccionada es encontrada. \- Presione el botón "EX" para mostrar la página de Teletexto seleccionada. ![](images/395d406c3a8adb72c69df8bb4b53ea409e0c231c853c4053deadfc4720d444d1.jpg)

Fastext

Su TV soporta un sistema de Teletexto de 8 páginas. Cuando el número de página de cualquiera de las 8 páginas en memoria es introducido, el sistema no buscará la página solicitada; en lugar de ello mostrará la página automáticamente. - Presione el botón "P/CH+" para avanzar por la pantalla de Teletexto, una página cada vez. - Presione el botón “-P/CH” para mover hacia atrás por la pantalla de Teletexto, una página cada vez.

Para Fastext

El tema de encabezamiento de la información puede tener un color particular. \- Presione el apropiado botón ROJO, VERDE, AMARILLO o AZUL para llegar con rapidez a la página relevante.

Para Texto TOP

El modo de uso del texto TOP se activará automáticamente de acuerdo con la transmisión. - Si la transmisión del texto TOP se encuentra, los botones de colores aparecerán en forma de fila. - Si la transmisión del texto TOP no se encuentra, la línea de status no aparecerá. El tema de encabezamiento para la información puede estar situado en una casilla coloreada. En el modo TOP los comandos “-P/CH” o “P/CH+” se utilizarán para la página siguiente o anterior respectivamente. Si la transmisión del texto TOP no está disponible, en caso de operar con estos comandos, se produce un reciclado. Por ejemplo, la página 100 aparece como mayor que 199.

Salir del Teletexto

\- Presione el botón " TV". La pantalla cambiará al modo TV.

Mostrar la Hora

- Mientras visiona un programa de TV con transmisión de Teletexto presione el botón “≡O”. La información de hora actual, tomada del Teletexto, se muestra en la pantalla. - Presione el botón “ ” de nuevo para quitar la hora de la pantalla. - Si el programa que se está viendo no tiene transmisión de Teletexto, no se mostrará ninguna información.

Conexión de Equipos Periféricos

Existe una extensa variedad de equipos de audio y vídeo que pueden ser conectados a su TV. Los siguientes diagramas de conexión muestran cómo deben conectarse los diferentes equipos (opcional) en las partes trasera y frontal del equipo de Plasma.

A través del Euroconector

El equipo de control de su TV posee 4 enchufes de Euroconector. Si desea conectar periféricos (ej: vídeo, descodificador, etc) que tenga Euroconectores al equipo de Plasma, utilice entradas SCART 1, SCART 2, SCART 3 y SCART 4. Si se conecta un aparato externo a través de los enchufes del Euroconector la TV cambia al modo AV automáticamente. Si la señal es RGB, seleccione RGB en el menú de selección de fuente para ver la imagen. Si el aparato externo es conectado al SCART 1, elija Scart 1 RGB. Si el aparato externo está conectado al SCART 2, elija Scart 2 RGB.

A través de la salida de Antena

Si desea conectar a su TV periféricos como grabadoras de vídeo o descodificadores, pero el aparato que desea conectar no posee Euroconector, debe conectarlo a la entrada de antena del equipo de Plasma. Si el VCR está conectado a través de la entrada de antena se sugiere que se utilice el Programa 0.

Descodificador

La TV por cable le ofrece una amplia elección de programas. La mayoría de ellos son gratuitos, otros son de pago por el televidente. Esto significa que usted necesitará subscribirse a la organización de emisiones cuyos programas desee recibir. Esta organización le proveerá con la correspondiente unidad de descodificación para permitir que los programas sea descodificados. Para más información pregunte a su comerciante. Vea además el folleto proporcionado con su descodificador.

Conectar un descodificador con un enchufe de antena al aparato de Plasma

\- Conecte el cable de antena.

Conectar un descodificador sin un enchufe de antena al aparato de Plasma

\- Conecte el descodificador al equipo de Plasma con un eurocable al SCART 1 o SCART 3.

Grabador de TV y Vídeo

\- Conecte los cables de antena. Se puede obtener mejor calidad de imagen si conecta un eurocable a los enchufes SCART.

Reproducción NTSC

Para utilizar esta opción usted puede: - Conectar el grabador NTSC VCR al Euroconector en la parte trasera del aparato. - Conectar el grabador NTSC VCR al enchufe RCA en la parte frontal del aparato de Plasma. Después, presione el botón SOURCE para seleccionar la fuente correcta.

Servicio de Copia

Selección de fuente para grabado VCR. - Seleccione el menú options. - Seleccione la fuente scart 2 out o scart 4 out presionando el botón “▲/“▼ - Seleccione Scart 1 o Scart 3 para copiar la imagen del sintonizador. - Seleccione Scart 2 o Scart 4 para copiar la imagen del FAV, SCART 2, SCART 3, o SCART 4.

Búsqueda y Almacenamiento de la Señal de Test del Grabador de Vídeo

\- Desconecte el cable de antena del enchufe de antena ANT de su grabador de vídeo.

CONEXIONES DE ANTIENA

![](images/b5837f482562fc9ad8e9a06358c0d3ba58c3d7b2d07879328b93bf57b9110365.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Antena VHF\nMétodo 1"] --> B["Cable coaxial redondo 75 ohm"]
    B --> C["75Ω\nVHF/UHF\nParte trasera del equipo de control de Plasma"]
    D["Antena VHF/UHF\nMétodo 2"] --> E["Cable plano de doble cable 300 ohm"]
    E --> F["75Ω\nVHF/UHF\nParte trasera del equipo de control de Plasma"]
    B --> G["Cable coaxial redondo 75 ohm"]
    E --> H["Cable coaxial redondo 75 ohm"]

CONEXIÓN DE EQUIPOS PERIFÉRICOS

![](images/d9f267a25f302cdf98453fa1370be179e97175d01538a509e52894d0543c6103.jpg) - Encienda su TV y coloque el grabador de vídeo en la señal de test (ver el folleto de su grabador de vídeo). - Entre en el menú de TV tuner en el menú de settings. Entre en el menú programming en el menú TV tuner y seleccione manual search. - Busque la señal de test de su grabador de vídeo de la misma forma que buscó y almacenó las señales de TV. Vea el menú programming. Guarde la señal de test en el programa número 0. - Vuelva a colocar el cable de antena en el enchufe de antena ANT de su grabador de vídeo una vez que hay grabado la señal de test.

Cámara y Videocámara

Conexión de la entrada FAV

Conecte la entrada FAV de su cámara o videocámara en el panel frontal del equipo de Plasma. \- Conecte su equipo al TV a través de las entradas de VÍDEO (amarillo), AUDIO R (rojo) y AUDIO L (blanco). Puede conectar los enchufes a la entrada del mismo color.

Conexión de la entrada / salida BAV

Conecte la entrada/salida BAV de su cáma-ra o videocámara en la parte trasera de equipo de Plasma. \- Conecte su equipo al TV a través de las entradas de VÍDEO (amarillo), AUDIO R (rojo) y AUDIO L (blanco). Puede conectar los enchufes a la entrada del mismo color. Puede utilizar la salida BAV para recibir señales de Audio y Vídeo que usted introduzca desde la entrada de antena al equipo de Plasma y entrada de BAV para introducir una señal CVBS como la entrada FAV.

Conexión a la Entrada S-VHS

Conecte la entrada de S-VHS de su cámara o Videocámara al panel frontal del equipo de Plasma. \- Conecte su equipo al equipo de Plasma a través de la entrada S-VHS y las entradas de audio de entradas FAV utilizando los cables S-VHS.

Conexión del Descodificador al Grabador de Vídeo

Algunos grabadores de vídeo poseen algún euroconector especial para descodificar. - Conecte un eurocable al euroconector de su descodificador y al conector especial de su grabador de vídeo. Vea además el folleto de su videograbadora. - Para conectar su grabador de vídeo al equipo de Plasma, remítase a la sección de Grabación de TV y Vídeo. Si desea conectar más equipos a su TV, consulte con el comerciante.

Conexión de los Auriculares

Utilice el enchufe de los altavoces estéreo del panel frontal del equipo de Plasma para conectar los auriculares.

Conexión de Bafles Externos (opcional)

El equipo de Plasma posee dos entradas (una para el altavoz izquierdo y una para el derecho) para suministrar conexión a alta-voces externos. Puede conectar bafles de volumen de mínimo 8 ohms a estas entradas.

Consejos

Cuidado de la pantalla

Limpie la pantalla con paño ligeramente húmedo y suave. No utilice disolventes abrasivos, ya que pueden dañar el baño de la capa de la pantalla de TV.

Mala Calidad de Imagen

¿Ha seleccionado el correcto sistema de TV? ¿Están su equipo de TV o la antena de casa situados demasiado cerca de los altavoces, el equipo sin toma de tierra o luces de neón, etc? Las montañas o los edificios altos pueden causar doble imagen o imágenes fantasmas. A veces podrá mejorar la calidad de la imagen cambiando la dirección de la antena. ¿Es la imagen del Teletexto irreconocible? Revise si ha introducido la frecuencia correcta. La calidad de la imagen puede degradarse si hay dos periféricos conectados al TV a la vez. En tal caso, desconecte uno de los periféricos.

Sin Imagen

¿Está la antena conectada correctamente? ¿Están los enchufes conectados con firmeza al enchufe de la antena? ¿Está el cable de la antena estropeado? ¿Se han utilizado enchufes apropiados para conectar la antena? Si tiene alguna duda, consulte con el comerciante. Sin Imagen significa que si TV no está recibiendo ninguna transmisión. ¿Ha presionado los botones correctos del mando a distancia? Inténtelo una vez más.

Sonido

No puede escuchar ningún sonido. ¿Quizás interrumpió el sonido presionando el botón "?"? ¿Están los altavoces externos conectados al TV? El sonido sale sólo de uno de los altavoces. ¿Está el balance ajustado en una dirección extrema? Vea el menú de audio.

Mando a Distancia

Su TV ya no responde al mando a distancia. Presione el botón TV" en el mando a distancia una vez más. Quizás las pilas estén agotadas. Si es así puede utilizar aún los botones locales de la parte frontal del equipo de Plasma. ¿Ha seleccionado un menú erróneo? Presione el botón “TV” para volver al modo TV o presione el modo “M” para volver al menú anterior.

Si no hay solución:

Encienda y apague su TV. Si no funciona, llame al personal de mantenimiento; nunca intente repararlo por sí mismo.

Especificaciones

TRANSMISIÓN TV

PAL/SECAM B/G D/K I/I' L/L'

CANALES RECIBIDOS

VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND TV POR CABLE (S1-S20/ S21-S41)

NÚMERO DE CANALES PROGRAMADOS 100

INDICADOR DE CANALES

En la visualización de pantalla

ENTRADA DE ANTENA RF

75 Ohm (sin balance)

FUNCIONAMIENTO DEL VOLTAJE

230V AC, 50 Hz.

AUDIO

German+Nicam Stereo

ENERGÍA DE SALIDA DE AUDIO (WRMS) (%10 THD)

2 x 14

CONSUMO DE ENERGÍA (W) (máx.)

EQUIPO + PANEL: 355 W (Condición Máxima) EQUIPO: < 7 W (Stand-by) PANEL: < 3 W (Stand-by)

PANEL

Exposición 16:9, Tamaño de la pantalla 42 DIMENSIONES (mm)
DIMENSIONES (mm)
ALAPeso (kg)(sin pie ni altavoces)
9410616586165835

Garantía

Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuitamente de los defectos del aparato y de los accesorios\*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuita. En el caso de garantía lleve el aparato base en el embalaje oriinal y la factura de compra a su concesionario. \*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra línea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente! Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : CTV 4820

Categoría : TELEVISOR