OF 1100 E - Fresadora BTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OF 1100 E BTI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre OF 1100 E BTI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fresadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OF 1100 E - BTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OF 1100 E de la marca BTI.
MANUAL DE USUARIO OF 1100 E BTI
Usted ha optado por una herramienta eléctrica BTI. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido BTI en un socio muy fiable para el usuario profesional.
Contenido
Características técnicas es - 1
Declaración CE de conformidad es - 1
Instrucciones de seguridad es - 2
Verificación del contenido del embalaje es - 3
Descripción es - 3
Seguridad eléctrica es - 4
Utilización de un cable de prolongación es - 4
Montaje y ajustes es - 4
Instrucciones para el uso es - 5
Mantenimiento es - 6
Garantía es - 7
Características técnicas
| BTI-OF 1100 E | ||
| Voltaje V 230 | ||
| Potencia absorbida W 1.100 | ||
| Consumo de potencia | W | 620 |
| Velocidad en vacío | min^-1 | 8.000-24.000,con variación progresiva |
| Soporte de la fresadora | 2 columnas | |
| Carrera del soporte de la fresadora | mm | 55 |
| Tope de profundidad del revólver | 3 posiciones, con escala graduada y ajuste micrométrico | |
| Tamaños de pinzas | 8 mm(GB: 1/4") | |
| Diámetro máximo de la fresa | mm | 36 |
| Peso | kg | 3,1 |
| Fusibles | ||
| Herramientas 230 V: | 10 A | |
En el presente manual figuran los pictogramas siguientes:

Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual.

Indica tensión eléctrica.
Declaración CE de conformidad

BTI-OF 1100 E
BTI certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Para información más detallada, contacte a BTI, véase abajo o consulte el dorso de este manual.
El nivel de la presión acústica de acuerdo con las normas 86/188/CEE & 98/37/CEE, medida de acuerdo con EN 50144:
| BTI-OF 1100 E | ||
| L_pA (presión acústica) | dB(A)* | 85 |
| L_WA (potencia acústica) | dB(A) | 93 |
* al oído del usuario

Tome medidas adecuadas para proteger sus oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A).
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 50144:
| BTI-OF 1100 E | |
| < 2,5 m/s ^2 |
ppa. U. Delz
i.V. G. Hub

text_image
Ma. Po. 1
text_image
i.v.Instrucciones de seguridad
Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de utilizar este producto. ¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad!
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes.
2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
3 Protéjase contra las descargas eléctricas
Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores). Para aplicaciones de uso extremas (por ej. humedad elevada formación de polvo metálico, etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a través de intercalar un transformador de separación o un interruptor de protección de corriente de defecto (FI).
4 ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable de prolongación. En caso de uso por menores de 16 años, se requiere supervisión.
5 Cables de prolongación para el exterior
Al trabajar fuera, utilice siempre cables de prolongación destinados al uso exterior y marcados en consecuencia para ello.
6 Guarde las herramientas que no utiliza
Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan, deben estar guardadas en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños.
7 Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.
8 Lleve gafas de protección
Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes.
9 Respete el nivel máximo de la presión acústica
Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A).
10 Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta.
11 No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
12 Evite un arranque involuntario
No mantenga el dedo en el interruptor al transportar la herramienta enchufada.
Asegúrese de que el interruptor esté en posición de parada al enchufar la herramienta.
13 Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado.
14 Desenchufe la herramienta
Desconecte la herramienta y espere que esté completamente parada antes de dejarla sin vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no se utilice y antes de proceder al mantenimiento o sustituir accesorios.
15 Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados.
16 Utilice la herramienta adecuada
En este manual, se indica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados.
La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas.
¡ATENCION! El uso de accesorios o acoplamientos, o el uso de la herramienta misma distintos de los recomendados en este manual de instrucciones, puede dar lugar a lesiones de personas.
17 Cuide el cable de alimentación
No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta.
Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
18 Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Verifique los cables de las herramientas con regularidad y, en caso de avería, llévelos a un Centro de Servicio BTI para que sean reparados. Inspeccione los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos cuando presenten defectos. Mantenga todos los mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
19 Comprobar que no haya partes averiadas
Antes de utilizar la herramienta, compruebe que no haya averías, a fin de asegurar que funcionará correctamente y sin problemas. Compruebe que no haya desalineamiento o enganchamiento de piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni accesorios mal montados, ni cualquier otro defecto que pudiera perjudicar al buen funcionamiento de la herramienta. Haga reparar o sustituir los dispositivos de seguridad u otros componentes defectuosos según las instrucciones. No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio BTI.
20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio BTI
Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor. Para evitar situaciones peligrosas, la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente.
Normas de seguridad adicionales para fresas
- Utilice siempre fresas que tengan un diámetro que se corresponda con el tamaño de la pinza instalada en su herramienta.
- Utilice siempre fresas que sean apropiadas para una velocidad de 30.000 min ^1 y que estén marcadas de forma correspondiente.
- Nunca utilice fresas que tengan un diámetro que exceda del diámetro máximo indicado en los datos técnicos.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Fresadora
1 Guía rectilínea con ajuste micrométrico y barras directrices
1 Pinza 8 mm (GB: 1/4")
1 Casquillo de guía 24 mm
1 Llave fija #17
1 Obturador para la extracción de polvo
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
- Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte.
- Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta.
Descripción (fig. A)
Su fresadora de altas prestaciones se ha diseñado para su utilización en aplicaciones profesionales de fresado de piezas de gran espesor.
1 Conmutador de bloqueo/desbloqueo
2 Inmovilizador del husillo
3 Tuerca de la pinza
4 Tornillo de fijación de la guía rectilínea
5 Barras directrices de la guía rectilínea
6 Orificio de salida para la extracción de polvo
situado en la guía rectilínea
7 Elemento de ajuste fino de la guía rectilínea
8 Guía rectilínea
9 Tornillo de fijación
10 Base de la fresadora
11 Protección de dedos
12 Tope de profundidad del revólver
13 Tope de profundidad
14 Tornillo de fijación del tope de profundidad
15 Pomo de bloqueo
16 Elemento de ajuste rápido del tope de profundidad
17 Elemento de ajuste fino del tope de profundidad
18 Adaptador para la extracción de polvo
19 Ruedecilla de control de velocidad
20 Inmovilizador del extremo
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características.

Su herramienta BTI tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 50144; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra.
Sustitución de cable o enchufe
Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado: un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa.
Utilización de un cable de prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). La sección mínima de conductor es de 1,5 mm². Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.
Montaje y ajustes

Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes.
Colocación y retirada de una fresa (fig. B)
- Sujete y mantenga sujeto el inmovilizador del husillo (2).
- Valiéndose de la llave fija de 17 mm, afloje la tuerca (3) de la pinza haciéndola girar unas cuantas vueltas e introduzca una fresa.
- Apriete la tuerca de la pinza y deje libre el inmovilizador del husillo.

No apriete nunca la tuerca de la pinza si no hay ninguna fresa colocada en la pinza.
Sustitución de la pinza (fig. C)
Su fresadora se suministra con una pinza de 8 mm (GB: 1/4") colocada en la herramienta. También existen dos pinzas de precisión adicionales para ajustar a la fresa utilizada. La pinza y la tuerca de la pinza forman un conjunto inseparable.
- Afloje completamente la tuerca (3) de la pinza.
- Retire la pinza (21) y sustitúyala.
• Apriete la tuerca (3) de la pinza.
Ajuste del control electrónico de velocidad (fig. A)
La velocidad puede variarse de forma progresiva entre 8.000 y 24.000 min ^-1 utilizando la ruedecilla de control electrónico de velocidad (19) a fin de conseguir acabados de corte uniformes en cualquier clase de madera, plástico y aluminio.
- Coloque el control en el nivel deseado.
Como norma general, utilice un ajuste bajo para fresas de gran diámetro y un ajuste alto para fresas de pequeño diámetro. El ajuste adecuado se aprende empíricamente.
1 = 8.000 ~min^-1
2 = 9.500 ~min^-1
3 = 11.500 ~min^1
4 = 16.000 ^1
5 = 19.500 ~min^1
6 = 22.500 ~min^1
7 = 24.000 ^1
Ajuste de la profundidad de corte (fig. D)
Su fresadora está dotada de un sistema de ajuste de la profundidad de alta precisión que incluye un disco de puesta a cero tanto para el elemento de ajuste rápido como para el elemento de ajuste fino.
Ajuste rápido utilizando el disco de puesta a cero con escala graduada
- Afloje el tornillo de fijación del tope de profundidad (14).
- Afloje el pomo de bloqueo (15) haciéndolo girar en sentido contrario al de las agujas del reloj.
- Baje el soporte de la fresadora hasta que la fresa toque la pieza de trabajo.
- Apriete el pomo de bloqueo (15).
- Ponga a cero el elemento de ajuste rápido (16) utilizando el disco (22).
- Ajuste la profundidad de corte utilizando el elemento de ajuste rápido (16) y la correspondiente escala graduada. Las flechas (23) indican la profundidad de corte.
- Apriete el tornillo de fijación del tope de profundidad (14).
Ajuste de tres profundidades utilizando el tope de profundidad del revólver
El tope de profundidad del revólver (12) puede utilizarse para ajustar 3 profundidades distintas. Esta opción es particularmente útil para realizar cortes profundos en diversas posiciones.
- Coloque una plantilla de profundidad entre el tope de profundidad (13) y el tope de profundidad del revólver (12) para ajustar la profundidad de corte exacta.
- Si es preciso, ajuste los tres tornillos.
Ajuste fino
Cuando no se utiliza una plantilla de profundidad, o si es preciso volver a ajustar la profundidad de corte, se recomienda utilizar el elemento de ajuste fino (17).
- Ajuste la profundidad de corte de la forma descrita anteriormente.
- Ponga a cero el elemento de ajuste fino utilizando el disco (24).
- Gire el elemento de ajuste fino (17) hasta la posición requerida: una vuelta equivale aproximadamente a 1 mm y una marca a 0,1 mm.
Ajuste de la profundidad con la fresadora instalada en posición invertida (fig. D)
- Retire el tope de profundidad (13) y sustitúyalo por el tope de profundidad disponible como opción.
- Conecte la barra roscada del tope de profundidad (13A) al tope de profundidad del revólver (12).
- Ajuste la profundidad de corte utilizando el elemento de ajuste del tope de profundidad (13A).

Para montar la fresadora en posición invertida, consulte el manual de instrucciones correspondiente a la herramienta fija.
Montaje de la guía rectilínea (fig. A & E)
- Monte las barras directrices (5) en la base de la fresadora (10).
- Apriete los tornillos de fijación (9).
- Deslice la guía rectilínea (8) sobre las barras.
- Apriete provisionalmente los tornillos de fijación (4).
- Retire el adaptador para la extracción de polvo (18) y cierre el orificio de salida utilizando el obturador para la extracción de polvo (25) que se suministra con la herramienta.
Ajuste de la guía rectilínea (fig. F)
- Trace una línea en la parte del material en la que va a practicar el corte.
- Baje el soporte de la fresadora hasta que la fresa toque la pieza de trabajo.
- Apriete el pomo de bloqueo (15).
- Coloque la fresadora sobre la línea trazada para practicar el corte.
- Deslice la guía rectilínea (8) hasta que toque la pieza de trabajo y apriete los tornillos de fijación (4).
- Ajuste la guía rectilínea (8) utilizando el elemento de ajuste fino (7). El borde exterior de la fresa debe coincidir con la línea trazada para practicar el corte.
- Apriete bien el inmovilizador del extremo (20).
Montaje de un casquillo de guía (fig. G)
Junto con una plantilla, los casquillos de guía desempeñan un papel importante a la hora de practicar un corte y reproducirlo según un modelo.
- Monte el casquillo de guía (26) en la base de la fresadora (10) utilizando los tornillos (27) de la forma indicada.

Conexión de un extractor de polvo (fig. A & E)
Conecte un conducto flexible extractor de polvo al adaptador para la extracción de polvo (18) situado en la columna del soporte de la fresadora, o al orificio de salida para la extracción de polvo situado en la guía rectilínea (6).
Instrucciones para el uso

- Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación.
- Desplace siempre la fresadora de la forma indicada en la fig. H (bordes exteriores/bordes interiores).
Antes de trabajar:
- Compruebe si la fresa está instalada en la pinza de forma correcta.
- Seleccione la velocidad óptima utilizando la ruedecilla de control electrónico de velocidad.
- Ajuste la profundidad de corte.
- Conecte un extractor de polvo.
- Asegúrese de que el pomo de bloqueo está siempre inmovilizado antes de proceder a la puesta en marcha.
Encender y apagar (fig. I)
El conmutador de bloqueo/desbloqueo (1) está situado en el lado derecho del mango. Normalmente la herramienta está bloqueada en la posición de apagado.
- Encendido: presione el conmutador hacia abajo (28) para desbloquear la herramienta y a continuación apriete el gatillo (29).
- Para un funcionamiento continuo, presione de nuevo el conmutador (28).
- Apagado: apriete el gatillo (29) de nuevo.

Afloje el pomo de bloqueo y haga que el soporte de la fresadora vuelva a su posición de reposo antes de proceder a la desconexión.
Utilización de los casquillos de guía (fig. G)
- Sujete la plantilla a la pieza de trabajo utilizando abrazaderas en los extremos.
- Seleccione e instale un casquillo de guía (26) adecuado.
- Reste el diámetro de la fresa del diámetro exterior del casquillo de guía y divida el resultado entre 2. Este valor indicará en qué magnitud el tamaño de la plantilla debe ser superior al de la pieza en la que va a practicarse el corte.

Si la pieza de trabajo no tiene suficiente espesor, colóquela sobre un trozo de madera sobrante.
Utilización de un listón como guía
Cuando no se puede utilizar una guía de borde rectilíneo, también es posible guiar la fresadora a lo largo de un listón sujeto con abrazaderas a la pieza de trabajo (dejando que el listón sobresalga por ambos extremos).
Utilización manual de la fresadora
También puede utilizar la fresadora sin ningún tipo de guía, por ejemplo, para realizar rótulos o ejecutar otros trabajos creativos.

¡Realice sólo cortes poco profundos! Utilice fresas con un diámetro máximo de 6 mm.
Utilización de fresas piloto (fig. B)
Cuando no es adecuado el empleo de una guía rectilínea o de un casquillo guía, pueden utilizarse fresas piloto (30) para la operación de corte en bordes con formas complejas.
Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados.
Entre los mismos se incluyen pinzas (entre 6 y 8 mm), un tope de profundidad para utilizarlo en posición invertida, herramientas para realizar juntas en cola de pescado y juntas en cola de milano, plantillas para realizar juntas en cola de pescado, plantillas para realizar juntas con espigas, casquillos de guía (entre 17 y 40 mm), y carriles de guía de diversas longitudes.
Mantenimiento
Su herramienta eléctrica BTI ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.
Limpieza de la columna de extracción de polvo (fig. J)
- Retire el adaptador o el obturador para la extracción de polvo.
- Retire los cuatro tornillos (31) situados en la parte inferior de la base de la fresadora (10).
- Limpie la columna de extracción de polvo.
- Vuelva a montar las piezas invirtiendo el orden de las operaciones realizadas.

Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.

Limpieza
Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave.

Herramientas desechadas y el medio ambiente
Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio BTI, donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente.
GARANTÍA Y SERVICIO
Todas los productos de BTI han sido sometidos a extensas pruebas antes de salir de la fábrica. Sin embargo, en el caso de que el producto necesitase ser reparado, llévalo a un centro de servicio BTI.
Si su producto BTI presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando:
- El producto no haya sido utilizado inadecuadamente.
- No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada.
- Se presente la prueba de compra.
TUPIA BTI-OF 1100 E
Parabéns!
Segurança eléctrica pt - 4
Extensões pt - 4
Modo de emprego pt - 5
Manutenção pt - 6
Garantia pt - 7
Dados técnicos
15 Limitador de corte
16 Ajustador rápido para o batente de profundidade
- Posicione a tupia sobre a linha de corte.