Gooseneck LED Touch Desk Lamp KL-L008 - Lámpara de escritorio Easy Home - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Gooseneck LED Touch Desk Lamp KL-L008 Easy Home en formato PDF.
| Tipo de Producto | Lámpara de Escritorio LED |
| Modelo | KL-L008 |
| Marca | Easy Home |
| Dimensiones | Base: 15 cm de diámetro; Brazo: 40 cm de altura; Altura total: 50 cm |
| Peso | 0.7 kg |
| Alimentación | USB 5V CC (cable incluido) |
| Consumo de Energía | 5 W |
| Fuente de Luz | LED integrado (no reemplazable) |
| Temperatura de Color | 3000K (blanco cálido) |
| Niveles de Brillo | 3 niveles ajustables mediante sensor táctil |
| Material | Cuello de cisne de aluminio, base de plástico ABS |
| Control Táctil | Sí, base sensible al tacto |
| Brazo Ajustable | Cuello de cisne flexible para iluminación direccional |
| Instrucciones de Limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; no usar líquidos ni abrasivos |
| Precauciones de Seguridad | No sumergir en agua; usar solo con el cable USB proporcionado; mantener alejado de fuentes de calor |
| Disponibilidad de Piezas de Repuesto | Contactar al fabricante para reemplazo del cable USB; LED no reemplazable |
| Reparabilidad | No diseñado para reparación por el usuario; consultar a un profesional si es necesario |
| Información General | Ideal para lectura, trabajo o iluminación ambiental; eficiente energéticamente |
Preguntas frecuentes - Gooseneck LED Touch Desk Lamp KL-L008 Easy Home
Preguntas de los usuarios sobre Gooseneck LED Touch Desk Lamp KL-L008 Easy Home
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara de escritorio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gooseneck LED Touch Desk Lamp KL-L008 - Easy Home y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gooseneck LED Touch Desk Lamp KL-L008 de la marca Easy Home.
MANUAL DE USUARIO Gooseneck LED Touch Desk Lamp KL-L008 Easy Home
EASY ^ HOME
GOOSENECK LED TOUCH DESK LAMP
LÁMPARA TÁCTIL A LED CON CUELLO DE CISNE PARA ESCRITORIO

Instrucciones de seguridad ....16
Instrucciones para el usuario ....18
Modo de empleo 18
Limpieza y mantenimiento....19
Información adicional de ulidad 20
Especicaciones técnicas ...... 20
Almacenamiento....20
FCC 21
Partes principales
A. Base del cuerpo de lámpara
B. Interruptor tácl de encendido
C. Cabezal de la lámpara
D. Adaptador de C/A
E. Entrada del adaptador de C/A
F. Conector de C/A
G. Cuello exible

Contenido del embalaje
- Lámpara tácl a LED con cuello de cisne para escritorio
- Adaptador de CA
- Manual de instrucciones
Ensamblaje
- Extraiga la lámpara del embalaje y coloque la base de la lámpara (A) plana sobre una supercie rme.
- Conecte la entrada del adaptador de C/A (E) en el conector (F) en la parte inferior trasera de la lámpara.
- Enchufe el adaptador de C/A (D) en un tomacorriente domésco estándar de 120V CA. USAR SÓLO CON EL ADAPTADOR DE C/A INCLUIDO PARA EVITAR DAÑOS O INCENDIOS.
NO UTILICE MATERIALES ABRASIVOS PARA LIMPIAR LA SUPERFICIE
NO SUMERJA LA LÁMPARA DE ESCRITORIO EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO EN NINGÚN MOMENTO
Información general
Al utilizar la lámpara tácl a LED con cuello de cisne para escritorio, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas. POR FAVOR, LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA LÁMPARA TÁCTIL A LED CON CUELLO DE CISNE PARA ESCRITORIO.
- Para evitar una posible descarga eléctrica, no opere esta lámpara cerca de una fuente de agua.
- Sólo para uso en interiores.
- Mantener fuera del alcance de los niños o animales.
- Use la lámpara sólo con el adaptador de C/A que se suministra para evitar daños o incendios.
- Desconectar la lámpara del tomacorriente cuando no está en uso y antes de la limpieza.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o la lámpara en agua o ningún otro líquido.
- No la ulice en el baño o en ningún otro lugar húmedo.
- Se recomienda desconectar la lámpara durante las tormentas eléctricas o cuando no la usa durante largos períodos de empo.
- No corte ni acorte el cable de alimentación.
- Siempre levante la lámpara por la base.
- No haga funcionar la lámpara con un cable o enchufe dañado o si la lámpara funciona de manera defectuosa, o se ha dañado de cualquier forma. Retorne la lámpara al centro de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o recibir un reembolso.
- Nunca mueva la lámpara rando del cable.
- Coloque la lámpara sobre una supercie plana y asegúrese de que no haya materiales inamables alrededor de ella.
- No ulice la lámpara con un tomacorriente dañado.
- Asegúrese de que sus manos estén secas al enchufar y desenchufar la lámpara.
- No use esta lámpara para un uso que no sea el previsto.
- Esta lámpara no está desnada para ser utilizada por personas (incluidos niños) con disminución en sus capacidades sicas, sensoriales o mentales; o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de que hayan recibido supervisión o instrucciones relavas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- El cabezal de la lámpara (C) que se incluye en esta unidad no se puede reemplazar por el consumidor.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones indicadas a connuación se pueden producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones que se detallan en este manual de instrucciones no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que podrían suceder. El operador debe entender que el sendo común y la precaución son factores que no se pueden incluir en el producto, sino que los debe aportar el operador mismo.
PRECAUCIÓN: Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse o tropezar con un cable más largo. Hay disponibles cables de extensión en las endas locales de hardware y estos se pueden utilizar si se ene cuidado en su uso. Si se requiere usar un cable de extensión, es necesario tener especial cuidado y precaución. Además el cable debe: (1) estar marcado con una clasicación eléctrica de 125 V y al menos 13 A, 1625 W y (2) el cable debe colocarse de manera que no cuelgue de un mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él accidentalmente.
Alimentación eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, su lámpara puede no funcionar correctamente. La lámpara debe conectarse en un circuito eléctrico diferente al de otros aparatos en funcionamiento.
Advertencia de seguridad
Si bien la lámpara es fácil de utilizar, se deben cumplir las siguientes advertencias por razones de seguridad:
- No coloque la lámpara cerca de una fuente de calor.
- Nunca deje desatendida la lámpara mientras está conectada a la red eléctrica.
- Ulice la lámpara en una supercie de trabajo estable lejos del agua.
-
No la desconecte del tomacorriente rando del cable de alimentación.
-
La lámpara debe desconectarse:
A. Después de usarla.
B. Si parece estar defectuosa.
C. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
- El cabezal de la lámpara (C) podría calentarse después de varias horas de uso connuo. NO coloque las manos directamente sobre la fuente de luz LED situada en la parte delantera del cabezal de la lámpara (C). Apague la lámpara y espere hasta que el cabezal de la lámpara (C) esté frío antes de manipularla.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Cómo utilizar la lámpara tácl a LED con cuello de cisne para escritorio
-
La lámpara se enciende y apaga con el interruptor de alimentación (B) situado en la parte superior delantera de la base (A). El interruptor de alimentación (B) es un interruptor “tácl” que controla los 3 niveles de brillo.
-
Para cambiar la congruración del LED, toque ligeramente el interruptor (B) para realizar lo siguiente:
a. El primer toque encenderá la lámpara en la conguración de brillo más bajo.
b. El segundo toque cambiará al brillo medio.
c. El tercer toque cambiará al brillo más alto.
d. El cuarto toque apagará la lámpara.
- Para posicionar el cabezal de la lámpara (C), sólo ene que doblar el cuello exible (G) según sea necesario.
Sujete la base de la lámpara (A), mientras ajusta el cabezal de la lámpara (C).
- El cabezal de la lámpara (C) que se incluye en esta unidad no se puede reemplazar por el consumidor.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Limpieza y mantenimiento
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la lámpara está apagada, desenchufada y se haya enfriado completamente antes de limpiarla o almacenarla. NUNCA SUMERJA la lámpara en agua o cualquier otro líquido.
- Use un paño seco para limpiar periódicamente la lámpara.
- Si es necesario, se puede utilizar un paño suave y húmedo para limpiar la base de la lámpara, el cuello y el cabezal. Asegúrese de que la lámpara está apagada, desenchufada y se haya enfriado completamente antes de limpiarla con un paño húmedo.
- La lámpara debe estar completamente seca antes de volver a enchufarla y encenderla.
NO UTILICE MATERIALES ABRASIVOS PARA LIMPIAR LA SUPERFICIE
NO SUMERJA LA LÁMPARA DE ESCRITORIO EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO EN NINGÚN MOMENTO
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Información adicional de ulidad
Especicaciones técnicas
Número de modelo KL-L008
Clasicación de voltaje 120 V
Potencia nominal 3 W, LED
Almacenamiento
- Siempre desenchufe la lámpara antes de guardarla.
- Almacenar la lámpara en un lugar seco en la caja original, si es posible.
- No coloque objetos pesados en la parte superior de la lámpara durante el almacenamiento ya que esto la podría dañar.
Centro de servicio
Si usted ene cualquier pregunta en relación con el funcionamiento de esta lámpara o necesita un recambio, póngase en contacto con nuestro centro de servicio en:
Tel: 1-888-367-7373
Horario de atención: de lunes a viernes, de 10:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este Correo electrónico: help@myproduct.care

Protección del medio ambiente
Si la lámpara ya no funcionase en lo absoluto, asegúrese de que se deseche de forma ecológica.
Información adicional de ulidad
FCC PARTE 15
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, uliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y uliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garana de que no se produzcan interferencias en una instalación en parcular. Si este equipo causa interferencias molestas en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado de radio/television para obtener ayuda.
Your details:
Name
Address

ail
Date of purchase*
*Le recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garana
Lugar de la compra ____
Descripción de la avería:

Devuelva su tarjeta de garana completada a:
Wachsmuth & Krogmann, Inc.
1015 Hawthorn Drive
Itasca, IL
60143
USA
help@myproduct.care
SERVICIO POSVENTA 52149

888 367 7373

help@myproduct.care
MODELO: KL-L008 03/2017
Servicio al cliente:
888-367-7373
Horas de servicio:
Lunes a viernes
La Garana ALDI es una garana completa que le ofrece los siguientes benecios:
Período de garana: 2 años a parr de la fecha de la compra.
6 meses para las piezas de recambio y consumibles en condiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo, baterías recargables).
Costos: Reparación/sustución gras o reembolso.
No hay costos de transporte.
AVISO:
Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención por teléfono, correo electrónico o fax antes de retornar el producto. Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador.
Para hacer una reclamación bajo la garana, por favor envíenos:
El arculo defectuoso junto con todas las piezas, el recibo de compra original y la tarjeta de garana completada de manera apropiada.
La garana no cubre los daños ocasionados por:
Accidentes o eventos imprevistos (por ejemplo, rayos, agua, fuego) Uso o transporte inadecuados
Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento Otro tratamiento o modificación inadecuados del producto.
Después del vencimiento del período de garana, ene la posibilidad de mandar a reparar su producto si usted corre con los gastos.
Esta garana le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro, pero no ene como n exceder los requisitos legales mínimos que aquí se incluyen.
Esta garana no limita la obligación legal del vendedor derivada de cualquier garana implícita. El período de garana solo se puede extender hasta donde lo permita la ley.
Ni la compañía de servicio ni ALDI asumen ninguna responsabilidad por los datos o conguraciones que puedan haberse almacenado en cualquier producto retornado.
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
WWW.ALDI.US
AFTER SALES SUPPORT •
SERVICIO POSVENTA
52149

1-888-367-7373

help@myproduct.care
MODEL: KL-L008
03/2017

YEAR WARRANTY
AÑOS DE GARANTÍA