AMICA EBI 81074 AA PYRO - Horno

EBI 81074 AA PYRO - Horno AMICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EBI 81074 AA PYRO AMICA en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AMICA EBI 81074 AA PYRO - page 4
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno eléctrico independiente
Clase energética A+
Capacidad 72 L
Dimensiones (Al x An x Pr) 595 x 595 x 568 mm
Peso 32 kg
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo total de energía 3200 W
Funciones Autolimpieza pirolítica, Calentamiento convencional, Con ventilador, Grill, Descongelación
Sistema de limpieza Pirolítico (descomposición a alta temperatura de residuos)
Características de seguridad Bloqueo infantil, Apagado automático, Puerta frontal fría, Protección contra sobrecalentamiento
Tipo de puerta Triple vidrio, Toque frío
Pantalla Pantalla táctil LED con temporizador y control de temperatura
Disponibilidad de piezas de repuesto Elementos calefactores, juntas de puerta, estantes, placa de control (7 años)
Índice de reparabilidad 7.5 / 10
Accesorios incluidos 1 bandeja de horno, 1 rejilla, 1 bandeja honda para asar

Preguntas frecuentes - EBI 81074 AA PYRO AMICA

¿Cómo funciona la función de limpieza pirolítica?
El horno se calienta aproximadamente a 500 °C (930 °F) para quemar los residuos de alimentos, convirtiéndolos en cenizas que se pueden limpiar fácilmente. Asegúrese de retirar todos los accesorios y residuos grandes antes de comenzar.
¿Cuáles son las dimensiones recomendadas del horno para la instalación?
La cavidad empotrada debe tener al menos 595 mm de alto, 560 mm de ancho y 550 mm de profundidad. Asegure una ventilación adecuada alrededor del horno.
¿Puedo usar papel de aluminio o bandejas durante la limpieza pirolítica?
No, retire todas las bandejas, rejillas y papel de aluminio antes de iniciar el ciclo pirolítico para evitar daños y peligro de incendio.
¿Cuál es la clase de eficiencia energética de este horno?
Este modelo está clasificado como A+ en eficiencia energética, con un consumo anual de energía de aproximadamente 0.85 kWh por ciclo convencional y 0.75 kWh por ciclo con ventilador.
¿Cómo reemplazo la bombilla del horno?
Apague la alimentación, retire la cubierta de vidrio (generalmente desenroscando o haciendo palanca) y reemplace la bombilla con una de tipo halógena o incandescente de 25 W/300 °C, según el modelo. Consulte el manual para las especificaciones exactas.
¿Por qué el horno no se calienta?
Verifique la alimentación eléctrica, asegúrese de que el temporizador esté configurado correctamente y que el selector de funciones esté en modo de calentamiento. Si aún no funciona, el elemento calefactor o el termostato pueden estar defectuosos. Contacte al soporte.
¿Puedo usar la función grill con la puerta del horno abierta?
No, la función grill debe usarse solo con la puerta completamente cerrada para evitar pérdida de calor y asegurar una cocción adecuada. Algunos modelos tienen una posición de grill con la puerta entreabierta, pero consulte su manual.
¿Con qué frecuencia debo realizar una limpieza pirolítica?
Depende del uso, pero típicamente cada 3 a 6 meses, o cuando se acumula suciedad pesada. Limpie las cenizas después de cada ciclo.
¿Cuál es el tamaño máximo de bandeja de horno que cabe?
El ancho interior es de aproximadamente 470 mm, el largo de aproximadamente 410 mm. Las bandejas estándar de hasta 460 x 400 mm caben. Evite bandejas de gran tamaño que puedan obstruir el flujo de aire.
¿Cómo activo el bloqueo infantil?
Mantenga presionado el botón 'Bloqueo' (o una combinación de teclas específica) durante 3 segundos hasta que aparezca el icono de bloqueo en la pantalla. Repita para desactivar. Consulte el manual para los pasos exactos.

Preguntas de los usuarios sobre EBI 81074 AA PYRO AMICA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EBI 81074 AA PYRO - AMICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EBI 81074 AA PYRO de la marca AMICA.

MANUAL DE USUARIO EBI 81074 AA PYRO AMICA

Los hornos Amica son fáciles de usar y muy eficaces. Después de leer el manual, el uso del horno será muy sencillo.

Antes de abandonar la fábrica y ser embalado, el horno fue minuciosamente comprobado para que funcione siguiendo los más estrictos controles de calidad.

Les rogamos lean con atención este manual de uso antes de encender el aparato.

Seguir las instrucciones incluidas en el presente manual les protegerá de un uso inadecuado.

Guarde el manual de manera que esté siempre accesible.

Siga rigurosamente las instrucciones de uso para evitar contratiempos.

AMICA EBI 81074 AA PYRO - 1

¡Nota!

Use el horno solamente después de leer el presente manual.

El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios que no influyan en la forma de funcionamiento del aparato

CONTENIDO

Información básica....2

Seguridad......4

Descripción del producto....8

Características del producto....9

Instalación....11

Funcionamiento....13

Cocinado en el horno - consejos prácticos....33

Limpieza y mantenimiento del horno....34

Situaciones de emergencia....39

Nota. El horno y sus partes visibles externas se calientan durante el uso. En caso de tocar los elementos calefactores tenga especial cuidado. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están al cuidado de un adultos.

El uso de este equipo por personas (incluyendo niños) con capacidad física, sensorial o psíquica limitada, que no tengan conocimientos o estén familiarizados con el uso del aparato, puede ser peligroso, por lo que se recomienda lo hagan bajo vigilancia o sigan las instrucciones de uso del aparato bajo la supervisión de la persona responsable de su seguridad. Evite que los niños jueguen con el aparato y realice la limpieza y las tareas de mantenimiento cuando los niños estén bajo tutela.

Durante el uso, el equipo se calienta. Por favor, tenga precaución y no toque los elementos calientes dentro del horno.

Las partes exteriores visibles pueden calentarse durante el uso, por lo que se recomienda cuidar que los niños pequeños se mantengan alejados del dispositivo.

Nota. No usar líquidos abrasivos de limpieza o artículos metálicos rugosos para la limpieza de la puerta de vidrio, ya que podrían rayar la superficie, y provocar roturas del vidrio.

Nota. Para evitar riesgos eléctricos, antes de reemplazar la bombilla asegúrese de que el equipo está apagado.

Para limpiar el horno no se deben usar dispositivos de limpieza con vapor.

Durante el proceso de limpieza pirolítica el horno podría alcanzar temperaturas muy elevadas, por lo tanto sus superficies externas podrían calentarse más de lo normal. Tenga cuidado de que los niños no se encuentren en las proximidades de la cocina.

Para limpiar el horno no se deben usar dispositivos de limpieza con vapor.

¡Peligro de quemaduras! A la hora de abrir la puerta del hor-no puede que salga vapor. Durante, o una vez terminada la

AMICA EBI 81074 AA PYRO - CONTENIDO - 1

  • Tenga cuidado de que los cables de otros electrodomésticos no estén en contacto o toquen el horno, ya que el aislamiento del cable podría no resistir las altas temperaturas.
  • No se debe dejar el horno sin vigilancia a la hora de la cocción. Los aceites y grasas podrían provocar fuego a consecuencia del sobrecalentamiento.
  • En la puerta del horno no se deben colocar recipientes cuyo peso supere los 15 kg.
  • No use el horno si observa que no funciona correctamente. Todas las incidencias deben ser reparadas por los servicios técnicos.
  • En caso de una avería técnica, es obligatorio desconectar. el horno de la alimentación eléctrica.
  • El dispositivo debe ser usado solamente para los fines para los cuales ha sido diseñado. Cualquier otro uso (por ejemplo, calentar una habitación) se considera inadecuado y peligroso.

AMICA EBI 81074 AA PYRO - CONTENIDO - 2

Al usar la energía de forma responsable cuidamos la economía familiar y actuamos a favor del medio ambiente. Merece la pena ahorrar energía eléctrica. Esto lo conseguimos de la siguiente forma:

- Evite la situación de “comprobar si los platos están preparados”.

Evite abrir demasiadas veces la puerta del horno mientras está en funcionamiento.

- Use el horno para cocinar grandes cantidades.

Una carne con peso inferior a 1 Kg se prepara de forma más económica en una placa.

- Empleo de calor sobrante del horno. En caso de preparar un plato durante más de 40 minutos es aconsejable desconectar el horno 10 minutos antes de finalizar la cocción.

¡Nota! En caso de usar el programador hay que introducir los tiempos más cortos en la preparación del plato.

- Apertura y cierre de la puerta del horno. Vigile que los perfiles de la puerta estén limpios para evitar cualquier fuga de calor.

- No empotrar el horno cerca a de las neveras. En este caso contrario el gasto de energía eléctrica aumentaría sin sentido.

AMICA EBI 81074 AA PYRO - CONTENIDO - 3

El embalaje fue diseñado para proteger el producto durante el tiempo de transporte. Después de desembalar el dispositivo les rogamos eliminen los elementos del embalaje de forma que no sea perjudicial para el medio ambiente.

Todos los materiales que se emplean para embalar no son nocivos para el medio ambiente, son 100% reciclables y llevan el respectivo símbolo.

¡Nota! Los materiales de embalaje (bolsas de polietileno, trozos de poliuretano, etc.) deben mantenerse lejos del alcance de niños a la hora de desembalar.

AMICA EBI 81074 AA PYRO - CONTENIDO - 4

Este aparato está marcado con símbolo de contenedor para desechos tachado de acuerdo con la Directiva Euro-pea 2012/19/UE y la ley española sobre equipos eléctricos y electrónicos usados R.D. 208/2005.

Este símbolo informa que este aparato, una vez finalizado su uso, no debe ser desechado junto con otros desechos procedentes de casa.

El usuario está obligado a devolverlo a un lugar destinado para recoger equipos eléctricos y electrónicos usados.

La devolución de este aparato debe realizar-se a través de entidades que realicen la recogida, así como puntos locales de recogida, tiendas o entidades municipales.

El uso adecuado del equipo eléctrico y elec trónico usado ayuda a evitar consecuencias nocivas para humanos y para el medio ambiente provocados por componentes peligrosos, el inadecuado almacenamiento y procesamiento de estos dispositivos

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Programador elec- trónico Asa de la puerta del horno

Botón de configuración de tiempo Botón de cambio de configuración ^ Botón de cambio de temperatura Botón de confirmación 0K Botón stand by / menú Botón de cambio de configuración √

CARACTERÍSTICA DEL PRODUCTO

Accesorios

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Accesorios - 1

Parrilla estándar (rejilla para secar)

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Accesorios - 2

Tenedor giratorio de asado*

Guías metálicas

* en modelos seleccionados

Montaje del horno

  • La cocina deberá estar seca y bien ventilada, y tener una ventilación hábil. La colocación del horno deberá garantizar el libre acceso a todos los elementos de control.
  • Los muebles para empotrar deben tener el revestimiento y los pegamentos resistentes a la temperaturas de más de 100°C. En caso contrario la superficie de la chapa de madera podrá sufrir deformaciones o podrá despegarse.
  • Prepare un orificio en el mueble según las dimensiones de las figuras: A - horno empotrado por debajo del tablero, B - horno empotrado alto.
    En caso cuando el estante tenga pared trasera prepare orificios para conexión eléctrica.
  • Introducir el horno completamente en el orificio y fijarlo con cuatro tornillos (Fig. C).

min. 600 560 600 min. 38 560

Fig. A

40 560 560 595

Fig. B

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Montaje del horno - 3

El montaje debe realizarse con la alimentación eléctrica desconectada.

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Montaje del horno - 4

Conexión del horno a la instalación eléctrica

¡Advertencia!

La conexión a la instalación puede ser efectuada tan solo por un instalador cualificado que cuente con las licencias adecuadas. Se prohíbe modificar o introducir cambios en la instalación eléctrica por cuenta propia.

El horno está configurado por el fabricante para una alimentación con corriente alterna monofásica (230V 1N\~50Hz) y está dotado de un cable de conexión 3 x 1,5 mm ^4 .

¡Advertencia!

La instalación eléctrica que alimenta del horno debe estar dotada de un interruptor de seguridad que facilite el corte de la corriente eléctrica en casos de emergencia. La distancia entre los contactos de trabajo del interruptor de seguridad debe ser como mínimo de 3 mm.

Antes de realizar la conexión del horno a la instalación eléctrica lea la información incluida en la placa de datos y en el esquema de conexión.

¡Advertencia! El instalador está obligado a entregarle al usuario el “certificado de conexión del horno a la instalación eléctrica” (el cual se encuentra en la garantía).

Cualquier otra forma de conexión del horno distinta a la mostrada en el esquema pue- de provocar una avería.

Esquema de conexiones posibles

¡Advertencia! Tensión de los elementos calefactores 230V.

¡Advertencia! Cada una de las conexiones el cable de tierra debe conectarse con un borne ⓄPE.

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Esquema de conexiones posibles - 1

El circuito de alimentación de la toma debe estar protegido con un fusible de 16A.

Tipo recomendado para el cable de conexión: H05VV-F, 3 x 1,5mm ^2 .

¡Nota! Cuando el cable de alimentación inseparable sufra algún tipo de deterioro, deberá ser reemplazado por el fabricante o reparado por un especialista o persona cualificada para evitar riesgos.

Antes de poner en marcha el horno por primera vez

  • Retire los elementos del embalaje, limpie el interior del horno de los medios de conservación de fábrica,
  • Extraiga los accesorios del horno y lávelos con agua templada y un detergente suave,
  • Accione la ventilación en la cocina u abra la ventana,
  • Caliente el horno (en la temp. de 250°C, durante unos 30 min.), elimine la suciedad y lave cuidadosamente, (véase el apartado: Funcionamiento del programador y mandos del horno),

¡Importante!

El interior del horno debe lavarse solamente con agua templada y un suave detergente lavaplatos.

¡Nota!

En las cocinas marcadas con la letra "O", antes de empezar a utilizar el horno se debe comprobar la fijación del calefactor en las paredes laterales del interior del horno. En caso de fijación incorrecta de introducir en los huecos destinados para tal efecto.

¡Importante!

El horno está dotado de programador con iluminador controlado por medio de 6 sensores colocados de forma simétrica a ambos lados de la pantalla. La activación de cada sen- sor se realiza tocando el cristal en el punto previsto para el sensor (determinado por un símbolo) y se comunica mediante la señal acústica seleccionada en el menú. (Véase apartado: Funcionamiento del programador y mandos del horno).

La superficie de los sensores debe mantenerse limpia.

Funcionamiento del programador y mandos del horno

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Funcionamiento del programador y mandos del horno - 1

Significado de botones (sensores)

- Botón de configuración de tiempo

-Botón de cambio de temperatura

① - Botón stand by / menú

^ - Botón de cambio de configuración

OK - Botón de confirmación

- Botón de cambio de configuración

Significado de símbolos y pictogramas

- Corte de la tensión de alimentación

- Edición de temperatura:

- Fin del tiempo de trabajo

- Tiempo de trabajo

- Bloqueo de programador

Activación del horno y selección del idioma de programador.

Después de conectar el producto a la red eléctrica se activará el programador en el bloque: configurar / idioma.

Por medio de los botones buscaremos el contenido de la pestaña idioma.Idioma en el que estemos interesados y su confirmación se realizará al apretar el botón ακ

Ajuste de la hora

Después de seleccionar y validar el idioma deberá confirmar la hora visualizada en la pantalla con el botón ¿¿o bien realizar su cambio con los botones √ ∧

La modificación de la hora se puede realizar en el rango de 0:00 a 23:59 (24h) o en el rango de 0:00 a 12:00 (am/pm).

Después de ajustar la hora, el programador pasará al modo de reloj, donde en la pantalla se visualiza la hora actual.

Si queremos, volver a la configuración de hora tenemos que apretar el botón Visualizaremos el “menú” y con el uso de los botones seleccionaremos la pestaña “configuración de hora” y seleccionamos con el botón Q.K

Con los botones V seleccionaremos la pestaña "hora", y confirmaremos con la selección con el botón OK.

¡Importante!

En todo momento podemos volver o salir al menú de espera apretando al mismo tiempo los botones ∧y .0K

Menú

Para pasar del menú espera al menú operativo o de inicio requiere apretar el botón Ⓙ Una vez dentro nos manejaremos por medio de los botones √ ∧

En el menú principal están disponibles las pestañas:

  • Configurar.
  • Funciones de calentamiento,.
  • Programas predeterminados,.
  • Programas de usuario,.
  • Limpieza,.
  • Salir.

Para seleccionar cualquier pestaña hay que apretar el botón OK

Cuando el usuario no realice selección alguna, y pasados 60 segundos, el programador pasará automáticamente al modo de espera. Salir inmediatamente del menú donde nos encontremos y pasar al estado de espera es posible al seleccionar el icono de salir y presionar el botón OK También es posible salir inmediatamente presionando simultáneamente ∧y .OK

Menú / Configuración

Después de apretar el programador pasa al menú por medio de los botones √ ∧ seleccionamos la pestaña configuración y confirmamos su selección con el botón OK

En la pestaña configurar están disponibles las siguientes opciones:

  • Idioma.
  • Tiempo.
  • Luz.
  • Sonido.
  • Motivos.
  • Intensidad de iluminación de pantalla.
  • Mantenimiento.

  • Configuración de fábrica.

  • Salid

Nos moveremos entre las pestañas con los botones √LA confirmación de selección de una de las opciones se realizará con el botón OK

Salir de la pestaña de configuración es posible después de seleccionar la opción salida con los botones y confirmar esta selección con el botón OK

Es posible salir inmediatamente de la pestaña configuración y pasar al modo de espera presionando a la vez ^y .0K

Menú \ Configuración \ Idioma

Después de seleccionar con los botones de navegación va pestaña idioma realizamos la confirmación de selección con el botón QK

En la pestaña idioma encontraremos los siguientes lenguajes:

  • Deutsch,
  • English,
  • Polski,
  • По русски,
  • Česky,
  • Srbski,
  • Lietuviškai,
  • Eesti,
  • Latviski,
  • Français,
  • Español,
  • Türkçe,
  • Svenska,
  • Norsk,
  • Suomi,
  • Dansk,
  • Italiano,
  • Exit,

La descripción del idioma se encuentra en la parte Activación de horno y selección del idioma de programador.

Salir de la pestaña de idioma a la pestaña de la configuración es posible después de seleccionar la pestaña exit con los botones de navegación y confirmar esta selección con el botón OK.

Salir inmediatamente de la pestaña idioma a la pestaña de la configuración y pasar al menú es posible cada vez después de apretar los botones ∧y .OK

Menú \ Configurar \ Tiempo

Después de seleccionar con los botones de navegación ▼la□opción tiempo realizaremos la configuración de selección con el botón 0.KEn la pestaña tiempo estarán disponibles las siguientes opciones:

  • Hora,
  • Temporizador,
  • Tipo reloj,
  • Formato de la hora:
  • Salida.

Con los botones de navegación seleccionamos una de las pestañas de arriba y confirmamos la selección con el botón QK

Menú \ Configurar \ Tiempo \ Hora

La descripción de la configuración de la hora actual está en la parte Configuración hora.

Configuración de tiempo de trabajo (para funciones de calentamiento)

Con una función fijada de calentamiento apretaremos el botón cuando en la pantalla empiece a parpadear el símbolo al lado de la ventana 1se visualizará la temperatura. Aparecerá la ventana activa 2 con la descripción TIEMPO DE TRABAJO y en la pantalla de tiempo aparecerá "0:00".

FIGURA 1 Muestra el aspecto de la ventana de trabajo antes de configurar el tiempo de trabajo y el final del tiempo de trabajo - ventana 2 no activa.

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Configuración de tiempo de trabajo (para funciones de calentamiento) - 1

FIGURA 2 Muestra el aspecto de la ventana de trabajo con el configurado tiempo de trabajo y el final del tiempo de trabajo - ventana 2 activa.

FAN COOKING 1 TEMPERATURE 170°C current temperature 515 C 2 END TIME 22:34 and time 00 s. 00 s.

FIGURA 2

Si a los 5 segundos no se introduce ningún cambio, la pantalla volverá a mostrar la temperatura solicitada y la actual y desaparecerá la ventana 2 y dejará de parpadear el símbolo

Los cambios de la configuración del tiempo programado se deben realizar con los botones \de\navegación en menos de 1 minuto, ya que si no volvería al menú de espera. Unos 5 segundos más tarde o después de apretar el botón el tiempo de trabajo se registrará en el programador. La ventana 2 con descripción TIEMPO DE TRABAJO será reemplazado por TIEMPO DE FINALIZACIÓN y, al mismo tiempo se fijará el tiempo de trabajo. Ejemplo: 0:30 cambiará a la hora real de la finalización de trabajo y el transcurso del tiempo fijado de

trabajo se visualiza por medio de un icono en una franja roja que se encuentra por debajo de la hora real de finalización y de forma continua también se visualiza el símbolo

Después de pasar el tiempo fijado el horno emitirá la siguiente secuencia (2 pitidos / interrupción / 2 pitidos). La secuencia de las señales se repite cada 3 segundos durante 1 minuto con el parpadeo del símbolo La finalización de la secuencia puede ser terminada apretando el botón QKDespués de esta actividad el programador pasará al modo de espera.

Advertencia. Después de finalizar el proceso, el usuario podrá prolongar el tiempo de la duración del proceso. Para ello, en vez de pulsar Okay que apretar y configurar con los botones de navegación el tiempo adicional.

Configuración del tiempo de trabajo y del final de tiempo de trabajo (para la función calentamiento)

La configuración del tiempo de trabajo se describió en el punto anterior.

Configuración del final de tiempo de trabajo.

Con el símbolo visualizado de forma continua |apretamos una vez más el botón en la pantalla sigue visualizándose el símbolo y empieza a parpadear el símbolo |en la pantalla de tiempo aparecerá la hora de la finalización del tiempo de trabajo.

FAN COOKING 1 TEMPERATURE -170°C current temperature 185 C 2 START TIME 22:34 and time 44 ms, 33 s.

Si a los 5 segundos no se introduce ningún cambio, el programador volverá a la actividad fijada anteriormente. Los cambios de la configuración en la hora de la finalización del tiempo de trabajo se realizan por medio de los botones de navegación y el tiempo de espera de la pantalla es de 1 minuto. 5 segundos más tarde o bien después de apretar el botón el tiempo de trabajo fijado se introducirá en la memoria del programador.

En la ventana 2 2 la descripción TIEMPO DE FINALIZACIÓN será reemplazado por el TIEMPO DE INICIO y en la pantalla se visualizará el tiempo real de inicio y el transcurso del tiempo actual para empezar el tiempo de trabajo se visualizará y presentará en forma de un símbolo en la franja roja situada por debajo de la hora real de inicio de trabajo y de forma continua se visualiza también el símbolo, mientras que el símbolo quedará apagado.

Si a los 60 segundos no realizamos ninguna actividad, el programador pasará al modo de espera. Si apretamos cualquier botón, el programador pasará del estado de espera a la presentación en la pantalla de la configuración introducida (última pantalla).

Trabajo en el modo configurado.

Cuando la hora actual sea igual a la hora del inicio de tiempo de trabajo se activa la anteriormente seleccionada función de calentamiento.

En la ventana 2 la descripción TIEMPO DE INICIO será reemplazada por el TIEMPO DE FINALIZACIÓN y en la pantalla se visualizará el tiempo real de la finalización de trabajo y el transcurso del tiempo de trabajo se visualizará y mostrará en forma de franja roja por debajo de la hora real de finalización.

En el momento de iniciar el tiempo de trabajo también se apagará el símbolo → y se en- cienderá el símbolo

Una vez termine tiempo configurado el horno emitirá la siguiente secuencia

(4 pitidos / interrupción / 4 pitidos), la secuencia de señales se repetirá cada 3 segundos durante 1 minuto aproximadamente, durante ese tiempo parpadeará el símbolo

La finalización de la secuencia puede ser terminada apretando el botón OKDespués de esta actividad el programador pasará al modo espera.

Menú \ Configurar \ Tiempo \ Temporizador

Seleccione la pestaña temporizador con el botón 0 en la pantalla del programador aparecerá el tiempo en el formato: 00:00.

MINUTE MINDER 00:00

Si a los 5 segundos no se introduce ningún cambio, la pantalla pasará al modo de espera.

Los cambios de la configuración del temporizador se realizan con los botones de navegación y el tiempo para el cambio es de 1 minuto. 5 segundos más tarde o al apretar el botón en la pantalla de tiempo empezará la cuenta descendiente.

El cambio de configuración del temporizador se puede realizar también durante la cuenta descendiente después de apretar el botón.

☐. Después del transcurso del tiempo fijado soñarán (2 pitidos / interrupción / 2 pitidos), la secuencia de señales se repite todo el tiempo y en la pantalla se visualizará el tiempo - 00:00.

El borrado de la alarma se realiza por medio del apriete del botón OKDespués de esta actividad el programador pasará al modo de espera.

Menú \ Configuración \ Tiempo \ Tipo de reloj

Seleccionando la pestaña Tipo de reloj con el botón 0 tendremos las siguientes opciones:

  • Estándar,
  • Digital,
  • De aguja.

Después de seleccionar con los botones de navegación las pestañas del tipo de reloj confirmaremos la selección con el botón OKLa selección realizada será memorizada en el programador, al mismo tiempo el programador pasará automáticamente a la pestaña de tiempo anterior (un nivel superior).

El reloj seleccionado aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla de trabajo y quedará en el modo de espera.

Menú \ Configuración \ Tiempo \ Formato de hora

Después de confirmar la selección de la pes-taña formato de hora con el botón podre-mos a seleccionar las siguientes opciones:

  • 24h,
  • AM / PM.

Después de seleccionar con los botones de navegación ∨ ∧ la opción de la visualización de hora que deseemos, será seleccionada con el botón 0.KLa selección realizada será memorizada en el programador, al mismo tiempo el programador pasará automáticamente a la pestaña de tiempo (un nivel superior).

Esta opción está disponible solamente en caso de visualizar el reloj estándar y digital.

Menú \ Configuración \ Iluminación

Seleccione la pestaña iluminación con el botón OKy deberemos elegir entre:

  • Trabajo continuo.
  • Trabajo provisional.

Después de seleccionar con los botones ∨ ∧ una de las opciones de arriba indicadas y confirmar con el botónOK La selección realizada será memorizada en el programador, al mismo tiempo el programador pasará automáticamente a la pestaña Configuración (un nivel superior).

Trabajo continuo

Al seleccionar la opción trabajo continuo, durante el funcionamiento del programa seleccionado (función de calentamiento) la luz del horno estará encendida durante todo el tiempo de funcionamiento del programa (función de calentamiento) o al abrir la puerta del horno.

Trabajo provisional

Al seleccionar la opción trabajo provisional, la luz del horno estará encendida durante 30 segundos desde el inicio del programa (función de calentamiento) y luego se apagará. Si durante el funcionamiento del horno quisiéramos encender la luz – sería suficiente tocar cualquier sensor. Pasados 30 segundos desde el toque del botón, la luz vuelve a apagarse. Al abrir la puerta del horno, la iluminación estará activa hasta cerrar la puerta del horno, en caso de no cerrar la puerta la luz se apagará a los 10 minutos.

Menú \ Configuración \ Sonido

Seleccione la pestaña Sonido con el botón La pantalla nos mostrará las siguientes opciones:

- Falta de sonido (se refiere al funcionamiento de botones y no de alarma)

Después de seleccionar con los botones de navegación de una de las opciones de arriba, confirmamos la opción de sonido con el botón QK

La selección realizada será memorizada en el programador, al mismo tiempo la pantalla pasará automáticamente a la pestaña configuración (un nivel superior).

Menú \ Configuración \ Temas

Después de confirmar la selección de la pestaña Temas con el botón OKpodremos optar a las siguientes opciones:

  • Tema_1,
  • Tema_2,
  • Tema_3

Después de seleccionar con los botones de navegación vuno de los temas de arriba, confirmamos la selección con el botón OK La selección realizada será memorizada en el programador, al mismo tiempo la pantalla pasará automáticamente a la pestaña configuración (un nivel superior).

Menú \ Configuración \ Brillo de pantalla

Después de confirmar la selección de la pes-taña Brillo con el botón QKel programador pasará a la pantalla de trabajo como indica la imagen inferior

DISPLAY BRIGHTNESS 34 %

Con los botones de navegación vbia-remos el brillo de la pantalla en un intervalo 0-100% con una precisión de 1%. El brillo de la pantalla fijado debe ser confirmado con el botón OK

La selección realizada será memorizada en el programador, al mismo tiempo el programador pasará automáticamente a la pestaña de configuración anterior (un nivel superior).

Menú \ Configuración \ Mantenimiento

Seleccione la pestaña Mantenimiento con el botón Qiel programador pasa a la pantalla de trabajo que se muestra abajo.

SERVICE E0 - temperature sensor error

Si el sistema detecta algún error será visualizado como muestra la imagen de arriba.

En caso de detectar por el sistema electrónico el error E1 no será posible usar el producto con los programas que usan la sonda de platos. El programador visualiza la ventana

Error E1, es un error que se produce cuando se usa la sonda de carne.

En caso de este error será posible el uso

posterior del producto con los programas que no requieren uso de la sonda de carne. En tal caso, para salir de la pantalla mantenimiento y pasar al menú se deberá pulsar botón QK

Si durante los 10 segundos no se aprieta ningún botón, el programador pasará automáticamente al modo de espera.

Menú / Configuración / Configuración de fábrica

Selecciones con el botón 0,KConfiguración de fábrica, el programador pasará a la pantalla de trabajo que se muestra abajo.

FACTORY SETTINGS Restore factory settings YES NO

Con los botones de navegación Vene-mos la posibilidad de restablecer la configuración de fábrica o dejar la configuración actual. En caso de seleccionar la tecla "no" y confirmar la selección con el botón OK el programador pasará a la pestaña de configuración (un nivel superior) guardando la configuración actual.

En caso de seleccionar la tecla "Sí" y confirmar la selección con el botón 01el programador introducirá la configuración inicial que será memorizada por el programador.

Menú \ Funciones de calentamiento

Después de seleccionar con los botones de navegación va pestaña de Funciones de calentamiento, confirmaremos la selección con el botón QK

Dentro de esta función encontraremos las siguientes opciones:

  • Convencional.
  • Repostería.
  • Barbacoa rotativa.
  • Grill.
  • Turbo grill.
  • Super grill.
  • Turbo.
  • Pizza.
  • Dorar.
  • Gratinar.
  • Descongelar.

- Super barbacoa rotativa*.

Estas opciones especifican las siguientes configuraciones predeterminadas

Descripción de las funcionesRealización Temperatura [°C] Temp.predeterminada [°C]Nivel de cocción
mín. máx.
Convencional calor inferior + calor superior 30 280 180 3
Repostería calor inferior + calor superior + ventilador30 280170 3
Barbacoa rota-tiva.grill + barbacoa rotativa. 30 280 280 -
Grill grill30 280 280 4
Turbo grillgrill + ventilador30 280200 2
Super grillgrill + calor superior30 280280 4
Turbocalentador turbo + ventilador 30 280170 3
Pizzacalentador turbo + calor inferior + ventilador30 280220 2
Dorarcalor superior30 230180 -
Gratinarcalor inferior30 240200 -
Descongelarventilador---3
Super barbacoa rotativa.grill + techo + barbacoa rotativa.30 280280 -

* para los modelos dotados de parrilla

Menú \ Funciones de calentamiento \ Aire caliente

Después de seleccionar con los botones de navegación va función Aire Caliente, confirmaremos la selección con el botón OK. Visualizaremos la pantalla de trabajo como a continuación se detalla con la temperatura predeterminada de 170 °C y visualizado la colocación de la bandeja en el nivel 3.

FAN COOKING TEMPERATURE -170°C current temperature 165 °C END TIME 00:00 Time remaining 00 ms, 30 s.

Tras visualizar la pantalla de trabajo durante 5 segundos parpadeará el símbolo y en este tiempo es posible cambiar la temperatura predeterminada con cualquier otra temperatura requerida en el intervalo que aparece en la tabla. Realizaremos los cambios con los botones VANlos 5 segundos desde el último cambio de temperatura o después de apretar el botón la temperatura registrada se grabará OKa temperatura actualmente presentada se registra en el programador y parpadea el símbolo

El cambio reiterado de temperatura será posible después de apretar el botón

El inicio del programa se realiza al apretar el botón QSe activará: motor refrigerante, iluminación, motor de aire caliente y calefactor de aire caliente. El calefactor de aire caliente es activado en ciclos (termostato) y garantiza así la estabilización de temperatura de la cámara del horno.

En la pantalla se presentará la temperatura actual de la cámara de horno, por ejemplo: "actualmente 165 °C.

Nota. Al conseguir la temperatura deseada el horno emitirá una triple señal sonora. En caso no se haya fijado el tiempo de trabajo se realizará la desactivación de todas las funciones excepto el motor refrigerante - según la descripción en la parte Funcionamiento del motor refrigerante, el programador pasará en el estado de espera.

Función ECO

La función Eco permite aprovechar el calor residual del interior del horno para calentar la comida.

La función Eco está disponible con las siguientes funciones de calentamiento:

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Función ECO - 1

Se debe programar anteriormente el tiempo de trabajo, y su funcionamiento consiste en desconectar los calentadores a 5 min. antes de finalizar el proceso.

Funciones especiales del programador

Bloqueo del programador

Activaremos el bloqueo al apretar y mantener al mismo tiempo los botones 0y durante unos 3 segundos. La activación de bloqueo se mostrará en la pantalla con la iluminación del símbolo y con el aviso para desbloquear apriete al mismo tiempo y. EKaviso aparecerá durante unos 3 segundos. Si el horno está bloqueado el aviso aparecerá después de pulsar cualquier botón.

Cuando el bloqueo del programador esté activo no se podrá realizar ningún cambio en la configuración del programa de asado.

Todoslosbotonesestaráninactivosexcepto OK, y con el bloqueo activo el botón OK podrá ser usado solamente junto con el botón para desactivar el bloqueo y el botón servirá además para borrar el programa finalizado. El botó con el bloqueo activado sirve

solamente para interrumpir el funcionamiento del programa que esté en curso y no para acceder al menú. Al apretar por casualidad cualquier otro botón durante el bloqueo activo se oirá una larga señal acústica.

Proceso de desactivación de bloqueo. Desactivaremos el bloqueo al apretar y mantener al mismo tiempo los botones 0x √ durante unos 3 segundos. La desactivación de bloqueo se muestra en la pantalla con el apagado en la pantalla del símbolo y con el letrero para desbloquear apriete al mismo tiempo √ .OK

Advertencia. El bloqueo quedará activo después de un corte eléctrico

Corte automático de alimentación

Cuando el horno trabaje en cualquier función de calentamiento durante un largo tiempo determinado, el programador desconectará los elementos eléctricos del aparato. En los casos, cuando la temperatura en el interior del horno es de 200 °C, la desconexión de los elementos eléctricos tendrá lugar pasadas unas 3 horas de funcionamiento del horno. A temperatura de 100 °C, se desconectará después de unas 10 horas, es la protección del horno por un sobrecalentamiento del horno.

Si el programador hubiera desconectado todos los elementos eléctricos, lo avisará con el parpadeo del símbolo en la pantalla.

Desactivaremos el corte automático de la alimentación de los elementos eléctricos en el estado de espera después de apretar el botón ①y salimos al menú.

Modo nocturno

En las horas entre las 22.00 y las 6.00 el programador automáticamente pasará al modo nocturno - la intensidad del brillo de la pantalla- se verá más reducida.

Señalización de la puerta abierta

Si se abriera la puerta del horno durante algún programa oiremos una señal acústica y en la pantalla aparecerá el aviso PUERTA ABIERTA.

Menú / Programas predeterminados

Con los botones y seleccionaremos la pestaña Programas predeterminados y confirmaremos con el botón encontraremos las siguientes opciones:

a) Carne,
b) Aves,
c) Pizza,
d) Productos congelados,
e) Repostería,
f) Fermentación de la masa,
g) Secado,
h) Mantenimiento de la masa.

Ejemplo de activar un programa predeterminado sin precalentar el horno

Ejemplo seleccionemos la pestaña aves y onfirmaremos con el botón ¿se mostrará en la pantalla las siguientes opciones : pollo, pato, ganso, pavo.

Después de seleccionar, por ejemplo, la pes-taña pollo, confirmaremos la selección con el botón. Se iniciará la pantalla de trabajo que a continuación se detalla. Aparecerá un primer cuadrante con la temperatura de 190 °C y un segundo cuadrante con el peso y el símbolo de una balanza intermitentemente

CHICKEN 1 TEMPERATURE -190°C current temperatures 195 € 2 WEIGHT 1.5 kg

El símbolo parpadeante de la balanza avisa que se puede realizar el cambio de peso por el deseado o confirmar el peso predeterminado propuesto. Si en los 3 minutos desde la visualización de la pantalla de trabajo no realizáramos ninguna actividad, el programador pasará al modo de espera.

Realizaremos el cambio de peso con los botones ▼Después de marcar el peso confirmaremos la selección con el botón OK y Se cambiará la ventana por TIEMPO DE FINALIZACIÓN que resultará del peso fijado con anterioridad. El programa empezará.

Una vez iniciado el proceso se presentará la siguiente pantalla:

CHICKEN 1 TEMPERATURE 190°C current temperature 185 C 2 END TIME 22:34 and time 44 m, 32 s

En cualquier momento podrá modificar el ajuste de temperaturas o el tiempo para finalizar el proceso. Las modificaciones provocarán que el programa deje de ser predeterminado. La modificación de la temperatura provocará el cese parpadeante de los símbolos y la descripción pollo cambiará a turbo parrilla y el símbolo de pollo situado en la parte superior izquierdo de la ventana de trabajo cambiará por el símbolo de turbo parrilla La interrupción del proceso podrá tener lugar en cualquier momento y se hará presionando el botón! Después de esta actividad el programador pasará al modo de espera.

Después de que el horno termine su proceso, emitirá el siguiente sonido (4 pitidos / interrupción / 4 pitidos), después se desactivarán todas las funciones excepto el motor refrigerante - Véase Funcionamiento del motor refrigerante. La secuencia de las señales se repite cada 3 segundos por aprox. 5 minutos.

En la pantalla se visualizará durante todo el tiempo la temperatura fijada para la cámara del horno y la HORA DE LA FINALIZACIÓN DEL PROCESO, parpadeará también el símbolo

El borrado de la señalización de la finaliza- ción del proceso

Configurado se realiza al apretar el botón OK seguidamente el programador pasará al estado de espera.

Ejemplo de la activación del programa predeterminado con precalentamiento del horno

Después de seleccionar la pestaña pasteles y confirmar la selección con el botónOK, aparecerán las siguiente opciones: pastel con migas, pastel con frutas, pasteles enrollados con jalea, bizcochos, magdalenas, galletas, pan.

Después de seleccionar la pestaña, por ejemplo, pastel enrollado, confirmaremos con el botón 0.K. Luego se iniciará la pantalla de trabajo donde aparecerá en el primer cuadrante Temperatura 200°C y en el segundo cuadrante tiempo de trabajo 00:10 en un tono más pálido que indica que no está activo. Como indica la siguiente imagen.

SWISS ROLL 1 TEMPERATURE -200°C current temperature 185 C 2 COOKING TIME 00:10 and time 00 m. 00 s.

Si durante los 3 minutos desde la visualiza- ción de la pantalla de trabajo no se realizara ninguna actividad, el programador pasará al modo de espera.

El inicio del programa se realiza al apretar el botón 0.K El horno se encuentra en la etapa de precalentamiento hasta la temperatura de 200 °C.

Después de conseguir la temperatura solicitada de 200 °C el horno sonará con (2 pitidos / interrupción / 2 pitidos), comenzará a parpadear el símbolo. La ventana o cuadrante 2 con el tiempo 00:10 se volverá activo.

La secuencia de señales se repite cada 3 segundos durante unos 5 minutos, durante todo este tiempo el horno se mantiene a la

temperatura de 200°C.

Después de colocar el plato en el horno y cerrar la puerta deberá pulsar Opara iniciar el programa principal. Hecho esto, la pantalla de trabajo será la siguiente:

SWISS ROLL 1 TEMPERATURE 200°C current temperatures 100 C 2 END TIME 22:34 and time,44 cm, 33 s

Durante todo el tiempo se mantendrá la temperatura del horno, en la ventana de la pantalla, en vez de TIEMPO DE TRABAJO se visualizará la descripción TIEMPO DE FINALIZACIÓN (se visualizará la hora de finalización del proceso y en la barra adicional el transcurso de los 10 minutos programados.) En cualquier momento se podrá modificar el ajuste de temperaturas o el tiempo de finalización del proceso, pero las modificaciones provocarán que el programa dejará de ser predeterminado. La modificación de la temperatura y su introducción en el programador provocará el cese del parpadeo de los símbolos y la descripción del pastel enrollado cambiará al menú convencional y el símbolo del pastel enrollado situado en la parte superior izquierda de la ventana de trabajo cambiará por el símbolo de la función convencional.

La interrupción o finalización del proceso se podrá realizar en cualquier momento y apretando el botón después el programador pasará al estado de espera.

Una vez el horno termine el tiempo del programa emitirá (4 pitidos / interrupción / 4 pitidos), se desactivarán todas las funciones excepto el motor refrigerante

- Véase Funciona- miento del motor refrigerante. La secuencia de las señales se repite cada 3 segundos por aproximadamente 5 minutos.

En la pantalla durante todo el tiempo estará visible la temperatura ajustada para el interior del horno y la hora de finalización del proceso, parpadeará también el símbolo

Para terminar la señalización del proceso configurado basta con apretar el botón 0K seguidamente el programador pasará al estado de espera.

Programas predeterminados

  1. Carnes

  2. Cerdo

  3. Vaca
  4. Ternera
  5. Cordero

  6. Aves

  7. Pollo

  8. Pato
  9. Oca
  10. Pavo

  11. Pizza

  12. Fina

  13. Gruesa
  14. Congelada

  15. Productos congelados

  16. Pescado

  17. Lasaña
  18. Patata frita

  19. Repostería

  20. Pastel con crocante

  21. Pastel con fruta
  22. Pastel de queso
  23. Brazo de gitano
  24. Bizcocho
  25. Muffins
  26. Galletas
  27. Pan

  28. Otras funciones libres

  29. Fermentación de la masa

  30. Secado
  31. Mantenimiento de calor

Menú / Programas de usuario

Después de entrar en la pestaña Programas de usuario tendremos 10 programas para seleccionar que se podrán ajustar a nuestras necesidades.

Funcionamiento del programa de usuario

Después de seleccionar con los botones de navegación por ejemplo, el programa P0 y configuraremos la selección con el botón se visualizará la ventana de trabajo como muestra la siguiente imagen (la configuración predeterminada para todos los programas P0-P10 es igual: Función convencional, temperatura 180 °C y tiempo de trabajo 00:30.)

CONVENTIONAL 1 TEMPERATURE -180°C carmest temperature 165 C 2 COOKING TIME 00:30 end time 06 m. 06 s.

Si durante los 3 minutos desde la visualización de la pantalla de trabajo no se realiza ninguna actividad, el programador pasará al modo de espera.

Después de colocar el plato en el horno y cerrar la puerta deberá pulsar 0 para iniciar el programa seleccionado. Empezará el programa. En el cuadrante 2 del programa predeterminado cambiará el aviso TIEMPO DE TRABAJO por TIEMPO DE FINALIZACIÓN e igualmente cambiará el tiempo 00:30 a la hora de finalización, y el transcurso del tiempo se visualiza en la barra adicional.

Una vez el horno finalice el programa, sonarán (4 pitidos / interrupción / 4 pitidos), se desactivarán todas las funciones excepto del motor refrigerante

- Véase Funcionamiento del motor refrigerante.

La secuencia de las señales se repite cada 3 segundos por aprox. 5 minutos.

En la pantalla se visualizará en todo momento la temperatura fijada y la hora de la finalización del proceso, parpadeará también el símbolo

Para finalizar el proceso configurado y terminado basta con presionar el botón OK

Configuración en los programas de usuario

Si quisiéramos realizar alguna modificación en la función de calentamiento y el TIEMPO DE TRABAJO, después de haber ejecutado el trabajo, en la pantalla de trabajo hay que apretar el botón con el botón apretado volver a apretar el botón. En la pantalla de trabajo empezará a parpadear el símbolo y la descripción de la función Si durante 3 minutos desde el inicio del parpadeo del símbolo de la función y de la descripción no se realizara ningún movimiento, el programador pasara a la pantalla anterior (Programas de usuario) y guardará las demás configuraciones como en la pantalla de trabajo se vio por última vez y se memorizarán solamente los cambios actualizados (confirmando con el botón OK). Cambiaremos la función de calentamiento con los botones de navegación Las funciones de calentamiento disponibles para configurar están descritas en el Menú \ Funciones de calentamiento.

Después de fijar la función seleccionada confirmaremos la selección con el botón.

Después de apretar el botón OKdejará de parpadear el símbolo de la función de calentamiento y la descripción de la función. Al mismo tiempo empezará a parpadear el símbolo y será posible la modificación de temperatura.

Si durante los 3 minutos desde el inicio del parpadeo del símbolo no se realizara ningún movimiento se pasará al menú anterior (Programas de usuario) y se guardará las

configuraciones como se visualizó por última vez en la pantalla de Otkabajo y se memorizarán solamente los cambios actualizados confirmando con el botón QK

Cambiaremos la temperatura con los botones de navegación √E intervalo de las configuraciones de temperatura y la temperatura predeterminada están descritas en el Menú \ Funciones de calentamiento.

Después de fijar la temperatura deseada confirmaremos la selección con el botón OK

.Después de apretar el botón 0 dejará de parpadear el símbolo de termómetro y al mismo tiempo empiezan a parpadear los símbolos del nivel de asado

Si durante los 3 minutos desde el inicio del parpadeo de los niveles de asado no se realiza ninguna acción, el programador pasará a la pestaña anterior (Programas de usuario) y guardará las demás configuraciones como en la pantalla de trabajo se vio por última vez y se memorizarán solamente los cambios actualizados confirmando con el botón.

El cambio del nivel de temperatura se realizará con los botones de navegación ∨ ∧ Fijaremos el nivel deseado con el botón QK

Después de apretar el botón Odejarán de parpadear los símbolos del nivel de asado y al mismo tiempo empieza a parpadear el símbolo del tiempo de trabajo y es posible la modificación de tiempo.

Si durante los 3 minutos desde el inicio del parpadeo del símbolo del tiempo de trabajo no se realizara ninguna acción, el programador pasara a la pestaña anterior (Programas de usuario) Guardará las configuraciones como se visualizó en la pantalla de trabajo por última vez y se memorizarán solamente los cambios actualizados confirmando con el botón QK

El cambio del tiempo de trabajo se realiza con los botones de navegación √Después de fijar el tiempo requerido confirmamos la selección con el botón 0kDespués de esta actividad todos los parámetros fijados y confirmados se memorizarán en el programador y el programador pasará al mismo tiempo a la pantalla anterior (Programas de usuario).

Al volver a entrar en el P01 del nivel del menú Programas de usuario se visualizará la pantalla de trabajo con las configuraciones guardadas por última vez. De igual forma se realiza la edición de las configuraciones de los demás programas de usuario P02-P10.

Durante el funcionamiento del programa de usuario es posible la modificación de las configuraciones de temperatura y del tiempoconelempleodelossensores

① y

Modo de edición en los programas de usuario

Después de seleccionar con los botones de navegación √la^ pestaña EDICIÓN y confirmemos la selección con el botón OK, se realiza la activación de la ventana de trabajo con el nombre MODO DE EDICIÓN y el número de programa. Después de seleccionar con los botones de navegación √ ∧ por ejemplo, el PROGRAMA 1 y después de confirmar la selección con el botón QK se realizará la activación de la ventana de trabajo (con la configuración predeterminada para todos los programas PROGRAMAS 1 - PROGRAMA 10: función convencional, temperatura 180 °C y tiempo de trabajo 00:30. Las siguientes etapas del cambio de configuraciones se señalan con el parpadeo de la barra de progreso y el oscurecimiento de las ventanas inactivas de la descripción de las funciones.

Con los botones de navegación y con el botón seleccionaremos a continuación:

  • Función de calentamiento
  • Temperatura
  • Nivel de asado
  • Tiempo de trabajo
    Después de ajustar el tiempo de trabajo la pantalla de trabajo mostrará el teclado que permitirá la introducción del nombre propio del programa. Después de realizar el último ajuste se realizará el retorno automático a los programas de usuario. En el número del programa editado se introduce el nombre propio de usuario.
    El nombre de programa puede tener como máximo 25 caracteres.

La forma de ejecutar el programa es igual a la descrita en la parte Funcionamiento del programa de usuario.

Funcionamiento del motor de refrigeración

El motor refrigerante se activa en el momento que se conecta una de las funciones de calentamiento y la temperatura de la cámara supere los 50 °C o cuando no está conectada ninguna de las funciones de calentamiento, pero la temperatura dentro del horno supere 50 °C. El ventilador de refrigeración se activará cuando el relé (interruptor) de protección como el relé (interruptor) del motor refrigerante estén encendidos.

Después de finalizar el proceso de calentamiento, la pantalla mostrará el reloj con el tiempo actual y la franja de la temperatura actual del interior del horno.

Funcionamiento de iluminación

La luz del horno queda activada según la opción configurada descrita en Menú/ Configuración / Iluminación, en el momento de activar cualquier función del horno.

Estando el horno parado, la luz se encenderá al abrir la puerta del horno, hasta cerrar la puerta del horno, independientemente de la opción configurada en el punto Menú/Configuración / Iluminación

Si se abriera la puerta durante el funcionamiento de algún programa, se desconectarían los elementos de calentamiento y el ventilador de motor de turbo en el caso de que la función en uso lo use, tras cerrar la puerta el horno se volvería a ejecutar el programa donde se quedó.

Limpieza por medio de pirólisis

El aparato tiene un sistema automático especial de limpieza del interior del horno llegando a una temperatura de hasta 490°C. Gracias a ello todas las impurezas y los restos de asados y de la parrilla serán quemados y quedarán tan sólo unas cenizas fáciles de recoger y eliminar. Durante la limpieza pirolítica la iluminación estará desactivada y la puerta queda bloqueada debido a la alta temperatura. Para poner en marcha la función pirolítica hay que seguir las siguientes instrucciones: Desde el menú principal hay que seleccio- nar la función pirólisis y confirmar con el campo "OK"

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Limpieza por medio de pirólisis - 1

Después de eliminar todos los elementos desde el interior del horno hay que cerrar la puerta y usar el campo „OK” para pasar a la siguiente configuración. Después de seleccionar el tiempo de pirólisis con los campos (seleccionaremos 60 min., 90 min., 120 min.), confirmaremos el inicio del programa con el campo “OK”. Después del inicio, la pantalla derecha mostrará el tiempo completo de la finalización del programa - incluyendo el enfriamiento y desbloqueo. El valor predeterminado del tiempo de pirólisis son 90 min.

PYROLISIS PYROLISISTIME 1:30 END TIME 22:34

Después de ajustar el tiempo de pirólisis, en la pantalla aparece la pantalla con la temperatura fija de destino de pirólisis - 490°C.

PYROLISIS TEMPERATURE 490°C currenttemperature165C END TIME 22:34 timeremaining44m.33s.

Durante la pirólisis, al apretar algún campo o botón ①provoca una señal acústica en forma de bip. Con el inicio del programa se bloquea la puerta y se muestra con un icono en la pantalla. Durante el programa, la temperatura sube hasta los 490°C, el tiempo que aparece en pantalla mide el total, hasta el final del programa fijado. Después del tiempo Pasado el tiempo marcado de pirólisis, (60 min., 90 min., 120 min.) en la ventana de temperatura aparecerán los símbolos (- -), y el mensaje “ENFRIAMIENTO” y se actualizará el tiempo de enfriamiento en la ventana derecha. Cuando la temperatura del interior del horno sea inferior a los 140°C, se desbloqueará la puerta. Después del paso total de tiempo (incluyendo el enfriamiento y desbloqueo), en la pantalla se apaga el icono de bloqueo y sonará la señal acústica bip.

PYROLISIS COOLING DOWN TEMPERATURE --°C current temperature 165 C END TIME 00:30 time remaining 5 m. 50 s.

Después de realizar el programa, el aparato pasará al estado de espera pasados los 5 minutos o después de pulsar el botón "OK".

Eliminación de programa.

Podremos parar el programa de pirólisis apretando durante 5 segundos el botón ① durante los 5 segundos ocasiona la eliminación de programa.

Cuando la temperatura en el interior del horno está por encima de los 140°C, la ventana de tiempo descontará los minutos necesarios hasta alcanzar una temperatura por debajo de los 140°C y desbloqueo de la puerta. En la ventana derecha del programador aparecerá la actualización del tiempo necesario para el enfriamiento. En la ventana de temperatura aparecerá el símbolo (- -), el bloqueo de la puerta y la palabra "ENFRIAMIENTO". Después de terminar el programa, el aparato pasará al estado de espera usar tras pulsar el botón "OK".

PYROLISIS COOLINGDOWN TEMPERATURE --°C currenttemperature165C END TIME 00:30 timeremaining 5 m . 5 0 s.

Cuando la temperatura dentro de la cámara del horno está por debajo de los 140°C, la ventana de tiempo nos indicará los minutos necesarios hasta el desbloqueo. En la ventana de temperatura aparecerá el símbolo (--), el icono de bloqueo de la puerta y la palabra "ENFRIAMIENTO".

Una vez finalice el programa, el horno pasará al estado de espera, tras pulsar el botón "OK".

PYROLISIS COOLINGDOWN TEMPERATURE --°C currenttemperature165C END TIME 00:30 timeremaining 5 m . 5 0 s.

Los casos especiales durante horno con la el programa de pirólisis:

a) Si durante el inicio de la pirólisis se abriera la puerta del horno antes de haber-se bloqueado la puerta, el horno emitirá una señal acústica "bip" y en la pantalla empezará a parpadear el icono del bloqueo de la puerta.

El programa parará automáticamente y en la pantalla empezará la cuenta descendiente: 6:30 min. Después de terminar este tiempo, el controlador volverá a la pantalla de la selección de tiempo de pirólisis, si pasados 5 minutos no hubiera movimientos en los pulsadores por parte del usuario el controlador pasaría al estado de espera.

PYROLISIS COOLING DOWN TEMPERATURE --°C current temperature 165 C END TIME 00:30 time remaining 5 m. 50 s.

Si durante el programa pirólisis hubiera un corte de electricidad, una vez recuperada la tensión el horno emitirá una señal acústica "bip" y el programa será parado automáticamente y en la pantalla parpadeará el icono de bloqueo de puerta.

- En el caso de que la temperatura del interior del horno esté por encima de los 140°C, en la ventana que muestra el tiempo se descontará los minutos necesarios para enfriar por debajo 140°C más e desbloqueo de la puerta. En la ventana de temperatura aparecerá el símbolo (- -), y la palabra “EN-FRIAMIENTO”.

Después de finalizar el programa, el programador pasará al estado de la selección de pirólisis.

PYROLISIS COOLING DOWN TEMPERATURE --°C current temperature 165 C END TIME 00:30 time remaining 5 m. 50 s.

- Si la temperatura dentro del interior del hor-no es inferior a 140°C, la ventana de tiempo necesario para el desbloqueo de la puerta. En la ventana de temperatura aparecerá el símbolo (- -), y la palabra “ENFRIAMIEN-TO”. Después de finalizar el programa, el programador pasará al inicio del programa de pirólisis.

PYROLISIS COOLINGDOWN TEMPERATURE --°C currenttemperature165C END TIME 00:30 timeremaining 5 m . 5 0 s.

c) Después de fijar los parámetros de pi- rólisis y con la puerta abierta del horno, al iniciar el programa con el campo "OK" se oirá una señal acústica y en la pantalla aparecerá con el parpadeo del icono de bloqueo de la puerta. Si antes de 2 minutos se cierra la puerta el proceso se iniciará. En caso contrario el controlador o en caso de no confirmar con el botón "OK" el programador volverá al estado espera. .

Preparación de repostería

  • Se recomienda preparar repostería en las bandejas incluidas para cocinar,
  • Se pueden también preparar pasteles en otras bandejas compradas a terceros que deben situarse en la rejilla. Para cocer se recomienda usar bandejas de color negro que conducen mejor el calor y reducen el tiempo de cocción,
  • No recomendamos el uso de moldes y bandejas para repostería con superficie clara y brillante en caso de usar la calefacción convencional (calefactor superior+ inferior) el uso de este tipo de moldes puede hacer que la base del pastel no esté bien asada,
  • Al usar la función de aire caliente no es necesario calentar previamente la cámara del horno, para las demás funciones, antes de introducir el pastel en el horno, debe estar precalentado,
  • Antes de sacar el pastel del horno hay que comprobar la calidad del horneado con un palito de madera (al pinchar el pastel, el palo deberá permanecer seco y limpio una vez extraído),
  • Se recomienda dejar el pastel en el horno después de apagarlo durante unos 5 minutos,
  • Las temperaturas utilizadas para la repostería horneada con el uso de la función aire caliente suelen ser unos 20/30o centígrados inferiores en relación a los pasteles horneados de manera convencional (con el empleo del calefactor superior e inferior),
  • Los parámetros de la tabla son aproximados y deben ser corregidos en función de sus propias experiencias y gustos culinarios.
  • En caso de que la información de los libros de cocina se diferencien bastante de los valores de la tabla, les sugerimos seguir los del manual.

Asado de carnes

  • Se recomienda preparar en el horno las porciones de carne de más de 1kg. Las porciones más pequeñas es mejor prepararlas en la placa.
  • Para asar se recomienda usar vasos refractarios y los mangos de estos vasos deben resistir altas temperaturas,
  • En caso de asar en la rejilla o en el asador, se recomienda colocar una bandeja en el nivel inferior con un poco de agua,
  • Al menos una vez, a la mitad del asado, se recomienda dar la vuelta a la carne. Y durante el asado se recomienda rociar la carne con la salsa de la bandeja o con agua caliente salada - NO se debe rociar con agua fría.

El cuidado de la limpieza del horno y un adecuado mantenimiento, influyen de forma importante en la prolongación del periodo de vida útil del equipo sin averías.

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Asado de carnes - 1

Antes de empezar la limpieza hay que apagar el horno asegurándose de que todos los mandos se encuentren en la posición “apagado”. Las tareas de limpieza deberán empezar una vez que el horno esté frío.

  • El horno debe limpiarse después de cada uso. Después de limpiar el horno puede encender la iluminación para conseguir una mejor visibilidad del espacio de trabajo.
  • La cámara interior del horno debe limpiarse solamente con agua templada y un poco de lavavajillas.
  • Después de limpiar el interior del horno deberá secarlo bien con un paño.
  • Para lavar y limpiar las superficies debe usar un paño suave que absorba bien la humedad.

¡Importante!

Para la limpieza y mantenimiento no se permite usar ningún limpiador abrasivo, detergente agresivo, ni objetos rugosos.

Para limpiar el frontal de la arma-dura utilice solo agua caliente con una pequeña cantidad de líquido lavavajillas o limpiacristales. No aplicar crema limpiadora.

- Las cocinas marcadas con la letra D están dotadas de guías metálicas que se sacan fácilmente (rejillas) de las bandejas de horno. Para sacar para lavar hay que tirar del enganche que se encuentra en la parte delantera (Z1) y, luego, apartar la guía y sacar del enganche trasero (Z2). Después de lavar las guías, hay que situarlas en los orificios del horno, apretar los enganches (Z1 y Z2).

Z2 Z1

Desmontaje de rejillas laterales

- Las cocinas marcadas con las letras Db tienen guías inoxidables para bandejas fijadas a las guías metálicas. Las guías deben sacarse y lavarse junto con las guías metálicas. Antes de situar las bandejas en las guías hay que sacar las guías (cuando el horno está caliente, hay que sacar las guías tirando del borde posterior de los elementos salientes en, la parte delantera de las guías) y, luego, empujar las guías junto con la bandeja

¡Nota!

Las guías telescópicas no deben lavarse en lavaplatos.

Cambio de bombilla halógena que ilumina el horno

Para un choque eléctrico, antes de cambiar la bombilla halógena, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica.

AMICA EBI 81074 AA PYRO - ¡Nota! - 1

  1. Desconectar la red eléctricas alimentación del horno
  2. Retirar los accesorios del horno
  3. Si el horno está equipado con guías telescópicas, moverlas hacia adelante.
  4. Utilizando un destornillador plano levantar el enganche de la pantalla, retirarla y limpiar, recordando secarla muy bien.
  5. Sacar la bombilla halógena moviéndola hacia abajo sirviéndose para ello de un paño o papel; a ser necesario, sustituir la bombilla halógena por una nueva G9
  6. Voltaje 230V
  7. Potencia 25W
  8. Colocar con precisión la bombilla halógena en el alojamiento.
  9. Colocar la pantalla de la lámpara

Advertencia: ¡Debe tener cuidado al colocar la bombilla halógena y no tocarla directamente con los dedos!

Desmontaje de puerta

Para tener acceso más fácil a la cámara del horno y para limpiarla, es posible desmontar la puerta. Para ello hay que abrir la puerta, levantar el elemento protector situado en la bisagra (Fig. A). Cerrar ligeramente la puerta, levantar y sacar hacia adelante. Para montar la puerta en el horno hacer lo contrario. A la hora de introducir hay que fijarse de situar correctamente el corte de bisagra en la ranura de bisagra. Después de meter la puerta en el horno hay que bajar el elemento protector y apretarlo con cuidado. Si situamos mal el elemento protector podemos dañar la bisagra en el momento de cerrar la puerta.

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Desmontaje de puerta - 1

Desmontaje de las protecciones de bisagras

Desmontaje del cristal interno

  1. Con un destornillador de cruz desenrosque los tornillos que se encuentran en la moldura superior de la puerta (fig. B).
    1. Usando un destornillador plano 4 retire la moldura superior de la puerta, levantándola suavemente por ambos lados (fig. B, C).

B

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Desmontaje del cristal interno - 2

  1. Saque el cristal interno de la fijación (en la parte inferior de la puerta) (Fig.D). Extra-iga los cristales interiores.

¡Nota! Peligro de rotura de los cristales. Hay que tirar del cristal, no levantar hacia arriba.

Saque el cristal central, (fig. D).

  1. Limpie el cristal con agua caliente y con detergente.

Para volver a montar el cristal haga todo en orden inverso. La parte lisa del cristal deberá encontrarse arriba, las rinconeras abajo.

D 1 2 3 4

Desmontaje del cristal interno

Revisiones periódicas

Además de las actividades que tengan como fin mantener limpia la cocina, es necesario:

  • realizar revisiones periódicas de funcionamiento de los elementos de control y de trabajo de la cocina. Después del periodo de garantía, al me- nos una vez al años hay que solicitar al servicio de mantenimiento realizar una revisión técnica de la cocina,
  • eliminar los defectos de funcionamiento descubiertos,
  • realizar mantenimiento periódico de los elementos de trabajo de la cocina,

AMICA EBI 81074 AA PYRO - Revisiones periódicas - 1

¡Nota!

Todas las reparaciones y actividades relacionadas con la normativa vigente deberán realizarse por el respectivo servicio de mantenimiento o por un instalador que tenga los permisos requeridos.

PROCEDIMIENTO EN SITUACIONES DE EMERGENCIA

En cada situación de emergencia es necesario:

  • Desconectar los equipos de la cocina
  • Desconectar la alimentación eléctrica
  • Avisar del problema.
  • Algunas incidencias pueden repararse sencillamente por su cuenta siguiendo las instrucciones de la tabla que puede encontrar más abajo. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente o de mantenimiento,
PROBLEMAMOTIVOPROCEDIMIENTO
1. El dispositivo no funcionapausa en alimentación de energíaCompruebe el fusible de la instalación de casa, reemplazar cuando esté fundido
2. No funciona la ilumina-ción del hornola bombilla está suelta o dañadaApriete o reemplace la bombilla fundida (véase el capítulo Limpiezay mantenimiento)

Tensión nominal 230V 1N\~ 50 Hz

Potencia nominal máx. 3,1 kW

Dimensiones del horno

(alto/ ancho/ profundidad) 59,5 / 59,5 / 57,5 cm

Cumple los requisitos de las normas UE normas EN 60335-1, EN 60335-2-6

Declaración del fabricante

El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisitos esenciales de las siguientes directivas europeas:

  • directiva de baja tensión 2014/35/CE,
  • directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/CE,
  • directiva de diseño ecológico 2009/125/CE

y por lo tanto el producto fue marcado y tiene declaración de conformidad compartida a las entidades supervisoras del mercado.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMICA

Modelo : EBI 81074 AA PYRO

Categoría : Horno