Uline H-7097 - Admirador

H-7097 - Admirador Uline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H-7097 Uline en formato PDF.

📄 15 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Uline H-7097 - page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre H-7097 Uline

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H-7097 - Uline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H-7097 de la marca Uline.

MANUAL DE USUARIO H-7097 Uline

Para Espanol, vea páginas 6-10.

HERMIENTAS NECESARIAS

Uline H-7097 - 1

(2) Llavés de 7/16"
(2) Llaves de 9/16"

800-295-5510

uline.mx

Uline H-7097 - 2

PARTES

Uline H-7097 - PARTES - 1

SEGURIDAD

Uline H-7097 - SEGURIDAD - 1

iPRECAUCION! Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de intentar ensambar, instalar o darle mantenimiento al producto. No cumplir con las instrucciones podra resultar en lesiones personales y/o daños a la propidad. Utilizar este producto para cualquier(other fin para el qual está destinado o fuera de las espécificaciones de funcionaiento en estas instrucciones anulará la garantía y podra causar daños al ventilador y lesiones serias al personal.

Uline H-7097 - SEGURIDAD - 2

iADVERTENCIA! Para reducir risgos de incendidio,descargas elctricas o lesiones personales:

  • Este ventilador está Diseñado para uso general únicamente. No useoca de materiales o vapeores peligrosos o explosivos.
  • Antes de utiliser este ventilador, verifique si faltan partes o está danadas y reemplace o repare según seanecessary.
  • Desconecte de la corriente antes de darle mantenimiento.
  • Nunca inserte los dedos uOthers objetivos a través de los protectores cuando el ventilador está funciona.

  • Nunca utilise el ventilador sin los protectores en su lugar.

  • Ciertos ventiladoresCNTAN con protectores que no cumplen con OSHA. Estas unidades estan diseñadas para ser intrinsecamente seguras; sin embargo, nunca permitted que los niños se acerquen al ventilador cuando este en functiOnamento. Uline recomienda que theseventildores se instalen a mas de 2.1 m (7') del suejo.
  • Desconecte el ventilador antes de moverlo de lugar.
  • Se debe colocar en un area que permit a un flujo de aire adequado alrededor del ventilador. No permitir el flujo de aire al ventilador podra occasionar que el motor se sobrecaliente y la unidad se apague.
  • El motor del ventilador está tírmicamente protegido y se apagará si se sobrecaliente. Apague la unidad y permità que el motor se enfié antes de reiniciarla.
  • Lea con atencion todos los mensajes de seguidad en estas instrucciones y en las etiquetas de seguidad del equipo.

CONTINUACION DE SEGURIDAD

  • Las etiquetas de advertencia debenmantenerse en buena estado y ser reemplazadas si fuera necessities.
  • Siga las precauciones y practicas de configuraciono seguro recomendadas.
  • Apto para ubicaciones humedas; se requiere un Interruption de Circuito por Falla a Tierra (GFCI).
  • No utilise este ventilador con什麽 dispositivo de control de velocidad.
  • Antes de cada uso revise el ventilador en busca de piezas sueltas o danadas. Verifique si el cable electrico está deteriorado. Nunca use el ventilador si las rejillas de proteccion no estan fijas.
  • Opere solo con corrente de 120 voltios, 60 Hz (ciclo) y un circuito de al menos 15 amperios.
  • Si lo conecta a una extension electrica, use una de calibre 14 AWG, lista por UL y con entradas para un enchufe de 3 polos con connexion a Tierra del ventilador y un enchufe de 3 polos para la corriente. Si la extension es de mas de 15m (50'), comuniquese con el fabricante para saber mas acerca de la clasificacion AWG. Mantenga tiempo el cable y la extension alejados del calor, aceite y bordes filosos. Revise periodically los cables y cámbielos si estan danados.
  • Este disnado solo para ventilacion general. No use este producto para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos. Nunca emplee el ventilador en espacios donde haya productos como gasolina, solventes, diluyentes de pintura, particulas de polvo, combustibles volátiles o transportados por el aire o cualquier químico desconocido.

Uline H-7097 - CONTINUACION DE SEGURIDAD - 1

iADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendidio, descarga electrica o daños a terceros, solo use repuestos que el fabricante recomienda (p. ej., partes 创建as en casa con una impresora 3D).

  • Para disminuir el riesgo de descarga electrica y daños a terceros, no lo use en una ventana.
  • Nouve el ventilador cuando esté encendido; podradañar las aspas.

  • Para protegerse de descargas electricas al operarlo, no permitted que el ventilador entre en contacto conOthers objetos conectados a tierra como tuberias, radiadores, etc. Existe un risgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales al dar service o en el cuidado de la unidad.

Desenchufe el ventilador antes del mantenimiento.

Uline H-7097 - CONTINUACION DE SEGURIDAD - 2

IPRECAUCION! Dispositivo de functiOnamento automatico. Para reducir el risso de lesiones, desconectelo de la corrente elcctrica antes de darle mantenimiento.

Uline H-7097 - CONTINUACION DE SEGURIDAD - 3

iPRECAUCION! Todo trabajo de electricidad debe ser realizado por electricistas calificados y cumplir con todos los@cuidos nacionales, estatales y locales.

CABLEADO

Los ventiladoresienen previamente cableados con cable electrico de tres picos de 120V:

  • La corrente debe ajustarse a los requisitos electricos del ventilador.
  • El cable electrico cuenta con un enchufe de tres picos con connexion a Tierra connectado a un circuito protegidor por GFCI (Interruptor de Circuito por Falla a Tierra).
  • No modifique el enchufe para retirar el pico de conexión a tierra y nunca use un adaptor de dos picos.
  • Reemplace de inmediato los cables electricos danados o gastados.
    Siempre que sea possible, evite el uso de extensiones. Si debe utilizes una, el cable debe estar listedo por UL, ser del時間 adecuado (clasificacion de amperaje) y conta con conexiones a Tierra con tres picos.

Los ventiladores no son cableados en fabrica (el cable suministrado por el cliente o instalaciones con cableado):

  • El cableado solo lo debe realizar un electricista capacitado para evaporar lesiones o la muerte.

CONTINUACION DE SEGURIDAD

  • Configure los cables interiores para que coincidan con el voltaje y el cableado de corrente de acuerdo con la placar de identificacion. Haga una prueba para confirmar la rotacion correcta.
  • Muchos de los motores electricos son reversibleles. Asegürese de que el ventilador gire en la direction adequaca. Las aspas deben girar en el sentido de las manecillas del reloj, al ver el ventilador como se muestra con las aspas en el frente y el motor en la parte posterior. (Vea Diagrama 1)

Uline H-7097 - CONTINUACION DE SEGURIDAD - 1
Diagrama 1
Rotación de las Aspas

  • Siga las instrucciones de la etiqueta del motor paracaejarla rotacionsifuera necessario.
  • Se recomienda instalar un interruptor de desconexión con llave o cerca de cada ventilador.
  • Dirija el cable al motor con un lazo de goteo y asegúrelo. El lazo de goteo drenará la humedad acumulada lejos del motor.
  • Paraatarlaslesionespermitaquela corrente)..
    leguea la unidad solo cuando la placade la cubiertadel motor y todos los protectores esten instalados de manners adecuada.

Uline H-7097 - CONTINUACION DE SEGURIDAD - 2

ADVERTENCIA: Este producto lo pueda exponer a químicos, incluyendo el plomo y sus compuestos, que son reconocidos por el estado de California como causantes de cancer, defectos de gestación u或者其他 daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov (EUA).

INSTRUCCIONES

DESEMPACAR EL VENTILADOR

Inspeccione la unidad para verificar que nohayasufrido daños durante el envío.

Si enquiryra daños comuniquese de inmediato a Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510.

Uline H-7097 - DESEMPACAR EL VENTILADOR - 1

NOTA: Los soportes de pared se deben instalar en una estructura lo suficientemente resistente para el peso anadido del soporte y el ensamble del ventilador. El usuario es responsable de determinar que la estructura sea adecuada para sostener estas cargas.

TORNILLERIA DE INSTALACION

No se suministra la tornilleria para fjjar el soporte del ventilador a la estructura. La tornilleria debe contar con el dato adecuado y ser del tipo adecuado para que la instalacion sostenga el ventilador deforma segura. Siga siempre las instrucciones del fabricante del sujecatorio de instalacion.

ENSAMBLE DEL SOPORTE DE PARED

  1. Desdoble los soportes preensamblados. Revise el perno de la bisagra para asegurarse de que la rosca sobresalga atravesando la tuercn nyloc. Apriete la tuerca si esnecessary. (Vea Diagrama 2)

Uline H-7097 - ENSAMBLE DEL SOPORTE DE PARED - 1
Diagrama 2

Uline H-7097 - ENSAMBLE DEL SOPORTE DE PARED - 2

CONTINUACION DE INSTRUCCIONES

  1. Instale la abrazadora y la pestaña giratoria en la parte superior del soporte presensamblado con un pero de 3/8'' - 16 × 114 , rondanas de 3/8'' y tuercan yloc de 3/8'' utilizing dos llaves de 9/16'' . (Vea Diagrama 3)

Uline H-7097 - CONTINUACION DE INSTRUCCIONES - 1

NOTA: Apriete hasta que la pestña giratoria quede asentada contra el soporte, pero que aún asía permitita el movimiento de rotación.

Uline H-7097 - CONTINUACION DE INSTRUCCIONES - 2

FIJAR EL VENTILADOR AL SOPORTE

Use la tornileria suministrada para fjjar el ventilador al soporte. El perno de 3/8 se instala a través del orificio central del soporte para yugo del motor. El perno de 1/4 se instala a través de la ranura. Ajuste el ventilador al ángulo deseado y apriete todos los pernos con seguidad. (Vea Diagrama 4)

Uline H-7097 - FIJAR EL VENTILADOR AL SOPORTE - 1

NOTA: Los pernos se deben instalar con una rondana en在哪quier lado del soporte para yugo del motor.

Uline H-7097 - FIJAR EL VENTILADOR AL SOPORTE - 2

Los diseños del soporte del ventilador PODRIAN variar. El ventilador debe siempre estar fijo al soporte a trovés del orificio central del soporte para yugo del motor con un tornillo de 3 / 8"

Uline H-7097 - FIJAR EL VENTILADOR AL SOPORTE - 3

iPRECAUCION! Las tuercas podrjan aflojarse con el tiempo. Es importante verificar y aplantar los sujetadores frecuentemente.

Uline H-7097 - FIJAR EL VENTILADOR AL SOPORTE - 4

iPRECAUCION! Inspeccione frecuentemente por si hubiera corrosion en los componentes y sujetadores. Reemplace los sujetadores o partes oxidadas.

CABLE DE SEGURIDAD

Debe instalar un cable de soporte secundario (no incluido) sempre que el ventilador se instale en lo alto para seguridad adicional. (Vea Diagrama 5)

Uline H-7097 - CABLE DE SEGURIDAD - 1

NOTA: El cable de seguridad debe dar vuelta a los alambre de diametro grande de los protectores frontales y posteriores.

El other extremo del cable de seguridad debe fijiarse con seguidad a una viga, soporte o vigueta del edificioerca del ventilador. Ajuste la holgura del cable segun se requiera. (Vea Diagrama 5)

Uline H-7097 - CABLE DE SEGURIDAD - 2

REMOVER TAPONES DE DESAGUE DEL MOTOR

Después de instalar el ventilador, retire el tapón de desagüe del motor ubicado en el punto más bajo del motor.

Uline H-7097 - REMOVER TAPONES DE DESAGUE DEL MOTOR - 1

NOTA: No retiring el tapón de desagüe podra Causear que la condensación se acumule bajo del motor, lo que reducirá la vida uyil del motor y anulará la garantía. No retire los tapones de desagüe del lado superior del motor.

Lasubicaciones ycantidad de los tapones de desague podrianvariarconeldiseno delmotor.(VeaDiagrama6)

Uline H-7097 - REMOVER TAPONES DE DESAGUE DEL MOTOR - 2

MANTENIMIENTO

Uline H-7097 - MANTENIMIENTO - 1

iADVERTENCIA! Desconecte la corrente antes de limpar o dar mantenimiento al ventilador para evaporar lesiones serias o la muerte.

  • Algunos procedimientos deostenimiento podrian requérir la remisión de la proteccion del ventilador.
  • Luego de darle mantenimiento, los protectores yotiros dispositivos de seguridad se deben reinstalar en su lugar original.
  • Polvo o residuos en excesso podrjan causar sobrecalentamento y reducir el rendimiento del ventilador.

  • Mantenga los protectores, motor y aspas limpias pasándoles una aspiradora y o una tela humeda.

  • No实用性 químicos o limpiadores fuertes para limparulating parte de este ventilador.
  • Lavar launidad con hidrolavadora anulará la garantía.
  • Los baleros del motor fueron lubricados previamente y no requiren mantenimiento.

SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTOCAUSAS RECOMENDACIONES
El ventilador no funciona.Launidad no está conectada.FusibleFundido o se disparó el cortacircuito.Interruptor de encendido y apagado defectuoso.Motor defectuoso.Las aspas del ventilador hacen contacto con la cubierta.
Flujo de aire insufiente.Protectoresexcesivamente sucios.Aspas ymotor excesivamente sucios.
Ruido excessivo.Las aspas del ventilador hacen contacto con la cubierta.Baleros de motor defectuosos.ProTECTOREs flojos.
Vibración excessiva.Aspas del ventilador dañadas.El eje de motor está Dobrado.Motor flojo.

ULINE H-7096, H-7097 VENTILATEUR ROBUSTE À FIXATION MURALE - FIXÉ OUTILS NÉCESSAIRES

Clé de 7/16 po (2)
Clé de 9/16 po (2)

1 800 295-5510
uline.ca

Uline H-7097 - ULINE H-7096, H-7097   VENTILATEUR ROBUSTE À FIXATION MURALE - FIXÉ OUTILS NÉCESSAIRES - 1

PIECES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Uline

Modelo : H-7097

Categoría : Admirador