Klarstein Vinovilla Victoria - Bodega

Vinovilla Victoria - Bodega Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Vinovilla Victoria Klarstein en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Vinovilla Victoria - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Vinovilla Victoria Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vinovilla Victoria - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vinovilla Victoria de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Vinovilla Victoria Klarstein

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Klarstein Vinovilla Victoria - 1

Indicaciones de seguridad 54

Instalación 57

Vista general del aparato 59

Fijación de la manija de la puerta 60

Funcionamiento 61

Almacenamiento de vino 63

Limpieza y cuidado 64

Reparación de anomalías 65

Ficha técnica del producto 66

Indicaciones sobre la retirada del aparato 68

Fabricante e importador (Reino Unido) 68

DATOS TÉCNICOS

Número del artículo 10041821, 10046195
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Este aparato no está diseñado para ser manejado por personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica o con falta de experiencia y conocimientos, salvo bajo supervisión de una persona responsable o tras recibir instrucciones sobre cómo utilizar el aparato.
  • Los niños deben estar bajo vigilancia para evitar que jueguen con el aparato.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica no deberán emplear el aparato antes de haber sido instruidos por su tutor o supervisor sobre su funcionamiento y funciones, indicaciones de seguridad y riesgos asociados. No permita que los niños jueguen con el aparato. No permita que los niños realicen tareas de mantenimiento o limpieza si no se encuentran bajo supervisión.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o una persona con cualificación similar para evitar accidentes.
  • Para evitar un posible accidente causado por la inestabilidad de la unidad, ésta debe fijarse de acuerdo con las instrucciones.
  • Al colocar el aparato, procure no doblar o dañar el cable de alimentación.
  • Asegúrese de que no hay varios enchufes o adaptadores de red en la parte posterior del aparato.
  • Asegúrese de que las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la nevera empotrada no estén bloqueadas.
  • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo que estén expresamente recomendados por el fabricante.
  • El circuito del refrigerante no debe estar dañado.
  • No utilice aparatos eléctricos en los compartimentos de refrigeración de bebidas del aparato a menos que estén específicamente recomendados por el fabricante.
  • No almacene sustancias explosivas en la unidad, como botes de spray con propelente inflamable.
  • Este aparato no está indicado para uso comercial, sino doméstico o en entornos similares. Entre ellos se incluyen:

  • En cocinas de personal de negocios, salas de reuniones y otras zonas comerciales

  • En granjas, hoteles, moteles y otros establecimientos hoteleros
  • En pensiones que ofrecen desayuno (Bed & Breakfast)
  • En caterings y usos similares fuera del comercio minorista

- Los niños de 3 a 8 años pueden introducir y sacar alimentos del frigorífico.

Para evitar la contaminación de las bebidas, siga las siguientes instrucciones:

  • Mantener la puerta abierta durante un período prolongado puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con los alimentos. Limpie el drenaje de agua regularmente.
  • Limpie los depósitos de agua (si los hay) si no se han utilizado durante 48 horas. Enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua (si lo hay) si no se ha extraído agua durante 5 días.
  • Si no va a utilizar el frigorífico durante un tiempo, apáguelo, deje que se descongele, límpielo y séquelo. Deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el aparato.

Nota: este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente, pero sí inflamable. Aunque es inflamable, no daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. El uso de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato.

Además del ruido del compresor, se puede escuchar el flujo de refrigerante. Esto es inevitable y no tiene ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Tenga cuidado durante el transporte para evitar dañar el circuito de refrigerante. Las fugas de refrigerante pueden irritar los ojos.

Klarstein Vinovilla Victoria - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Cuando utilice, repare o deseche el aparato, busque el símbolo de la izquierda situado en la parte posterior o en el compresor del aparato. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias inflamables en los conductos de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación.

Indicaciones específicas para un uso adecuado

  • Este aparato está destinado únicamente al almacenamiento de vino.
  • Este aparato no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado a menos que se indique explícitamente en las instrucciones.
  • Este aparato no es adecuado para congelar alimentos.
  • Los estantes han sido preajustados para permitir un uso más eficiente de la energía.

Nota: se recomienda ajustar la temperatura a 12 °C. Si la temperatura es demasiado alta, el vino puede estropearse, si la temperatura es demasiado baja, se consumirá mucha electricidad.

Notas especiales sobre los estantes

  • Los estantes han sido preajustados para permitir un uso más eficiente de la energía.
  • Utilice únicamente los estantes proporcionados por el fabricante.
  • No obstruya nunca los orificios de las baldas ni utilice otro tipo de baldas no homologadas por el fabricante, ya que pueden provocar una mala refrigeración o aumentar el consumo de energía.
  • Le recomendamos que utilice los estantes como se indica para que la energía se utilice de la manera más eficiente posible.

Notas sobre temperatura ambiente

Instale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato.

SNBajaEste frigorífico está diseñado para su uso a temperaturas ambiente de 10-32 °C.
NModeradaEste frigorífico está diseñado para su uso a temperaturas ambiente de 16-32 °C.
STSubtropicalEste frigorífico está diseñado para su uso a temperaturas ambiente de 16-38 °C.
TTropicalEste frigorífico está diseñado para su uso a temperaturas ambiente de 16 a 43 °C.

La temperatura ambiente afecta a la temperatura interna de la nevera para vinos. Para un funcionamiento óptimo de la nevera para vinos, se recomienda una temperatura ambiente de 23°C a 25°C.

INSTALACIÓN

Antes del primer uso

Deje reposar la unidad durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez para que el refrigerante se disperse. Deje la puerta abierta durante este tiempo para que se disipe cualquier olor relacionado con la producción.

Nota: todos los modelos sin ventilación frontal o respiraderos frontales son unidades independientes no empotrables.

Lugar de instalación

El lugar donde se coloca el aparato debe:

  • ser una buena base y estar bien ventilado.
  • estar alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.
  • no estar demasiado húmedo, como baños o aseos.
  • tener un suelo nivelado.
  • tener una conexión eléctrica normalizada.
  • tener una toma de corriente con protección contra subidas de tensión.
  • estar lejos de microondas, ya que sus interferencias podrían tener un efecto negativo en el aparato.

Además, la temperatura ambiente de la sala no debe ser ni muy baja ni muy alta. El frío y el calor pueden tener un efecto negativo en la unidad, de modo que no se alcance la temperatura interior deseada.

Instalación

  • Retire todo el material de embalaje de la nevera y sus alrededores.
  • Coloque el frigorífico de forma que el enchufe sea accesible en todo momento. Desenchufe el cable de alimentación y coloque el aparato en su ubicación definitiva. Colóquelo de manera que el compresor no esté obstruido y no esté en contacto con otros objetos o paredes.
  • Nivele los pequeños desniveles del suelo antes de llenar el aparato. Para ello, utilice los pies ajustables. Para ello, gire las patas traseras hasta el fondo y nivele la pendiente con las dos patas delanteras.

Nota sobre los aparatos empotrados

  • Todos los dispositivos con ranuras de ventilación en la parte delantera son adecuados para su instalación, pero no deben instalarse en recintos completamente cerrados.
  • Los dispositivos incorporados aspiran el aire en el lado derecho del marco de ventilación (algunos modelos también en la parte trasera) y lo dejan salir de nuevo a través del marco de ventilación en la parte delantera.
  • Al igual que muchos aparatos eléctricos, los frigoríficos de vino tienen muchas piezas sensibles que pueden dañarse por un fallo de alimentación o por la caída de un rayo. Por lo tanto, sus conexiones deben estar equipadas con un protector contra subidas de tensión.
  • Si instala el aparato en un marco con puerta, debe haber una abertura de ventilación en la parte inferior de la puerta. En los climas cálidos, también hay que prever ranuras con una dimensión mínima de 40 mm x 200 mm en la parte superior de la parte trasera o en la parte superior de ambos lados de la caja para permitir la entrada de aire fresco. Debe dejarse un espacio mínimo de 30 mm hasta la pared posterior del marco. La ranura de ventilación no debe colocarse en un lado en el que ya se encuentre otro aparato, como un horno.

Dimensiones de la instalación

Klarstein Vinovilla Victoria - Dimensiones de la instalación - 1

text_image 2825(32.48') 575(22.64') 2300(11.81') 295(11.62') 520(20.47') 570(22.44')

VISTA GENERAL DEL APARATO

Klarstein Vinovilla Victoria - VISTA GENERAL DEL APARATO - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 Carcasa 7 Bisagra inferior
2 Balda 8 Puerta
3 Panel de control 9 Asa
4 Tapa 10 Junta de la puerta
5 Ranuras de ventilación 11 Bisagra superior
6 Patas de altura regulable

FIJACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA

El mango se entrega en un embalaje separado con los tornillos juntos en la caja.1 Exponga los dos pequeños agujeros en el interior del marco de la puerta tirando un poco de la junta de la puerta.2 Alinee el mango con los agujeros e inserte los tornillos desde el interior.3 Apriete los tornillos con un destornillador.4 Vuelva a colocar la junta de la puerta para cubrir los tornillos.Klarstein Vinovilla Victoria - FIJACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA - 1

FUNCIONAMIENTO

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 1

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 2

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 3

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 4

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 5

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 6

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 7

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 8

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 9

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 10

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 11

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 12

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 13

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 14

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 15

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 16

Klarstein Vinovilla Victoria - FUNCIONAMIENTO - 17

Encender/apagar

Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para apagar la unidad y pasar al modo de espera. Mantenga pulsado el botón de nuevo durante 3 segundos para volver al funcionamiento normal.

Luz

Pulse el botón para encender o apagar las luces LED del interior. En el modo de espera, el botón no tiene ninguna función.

Interruptor de zona

Pulse el botón para cambiar entre las zonas superior e inferior y seleccione la zona deseada para el ajuste de la temperatura. Pulse el botón una vez, la pantalla LED de la zona seleccionada parpadea regularmente. Pulse las teclas ARRIBA y ABAJO para seleccionar la temperatura. Pulse de nuevo el botón para cambiar de zona y ajustar la temperatura.

Botón ARRIBA

Pulse la tecla una vez. La pantalla LED parpadea regularmente y muestra la temperatura objetivo ajustada actualmente. Vuelva a pulsar el botón para cambiar de zona y ajustar la temperatura. Cada vez que se pulsa el botón, la temperatura aumenta 1 °C. Si no se pulsa ningún botón, la pantalla deja de parpadear después de 5 segundos y se guarda la nueva temperatura ajustada. La pantalla LED vuelve a mostrar la temperatura actual en el interior.

Botón ABAJO

Pulse la tecla una vez. La pantalla LED parpadea regularmente y muestra la temperatura objetivo ajustada actualmente. Pulse esta tecla para ajustar la temperatura deseada. Cada vez que se pulsa el botón, la temperatura aumenta 1 °C. Si no se pulsa ningún botón, la pantalla deja de parpadear después de 5 segundos y se guarda la nueva temperatura ajustada. La pantalla LED vuelve a mostrar la temperatura actual en el interior.

Cambio de la indicación Fahrenheit/Celsius

Para cambiar entre Fahrenheit y Celsius, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos.

Combinaciones de teclas

Klarstein Vinovilla Victoria - Combinaciones de teclas - 1

Combinación de seguridad para niños

Para bloquear el panel de control, mantenga pulsados ambos botones simultáneamente durante 3 segundos. Para desbloquear el panel de control, mantenga pulsados ambos botones simultáneamente durante 3 segundos.

Notas sobre el funcionamiento

  • La temperatura preestablecida es de 12 °C y debe ajustarse en función del vino tras la puesta en marcha.
  • La temperatura de refrigeración puede ajustarse entre 5 y 22°C tanto para la zona superior como para la inferior. Y la temperatura de la zona inferior sólo puede ser igual o superior a la de la zona superior.

Tonos de alarma

Cuando se produce una avería en el sistema y suena un tono de alarma, pulse cualquier botón del panel de control para detener el tono de alarma.

Códigos de error

Si el sensor de temperatura de la zona superior falla, se muestra un código de error

E1 para un circuito abierto.
E1 para un circuito abierto.
E2 por un cortocircuito.

Si el sensor de temperatura de la zona inferior falla, se muestra un código de error

E5 para un circuito abierto.
E6 por un cortocircuito.

Si el sensor de desescarche falla, se muestra un código de error:

E3 para un circuito abierto.
E4 por un cortocircuito.

ALMACENAMIENTO DE VINO

Klarstein Vinovilla Victoria - ALMACENAMIENTO DE VINO - 1

text_image 3 3 3 3 5 17 820 570 295
  • El mueble está equipado con varios estantes en los que puede guardar su vino.
  • Los cuatro estantes de madera tienen una capacidad de carga de 17 botellas de vino (botella bordelesa estándar de 750 ml).
  • La capacidad de carga varía en función del tipo de disposición de las botellas o del tamaño de las mismas.
  • Cada estante está diseñado para almacenar 1 o 2 capas de botellas de vino en él. No cargue los estantes con más de 2 capas.
  • Cada estante puede extraerse parcialmente para facilitar el almacenamiento de las botellas de vino.
  • Abra la puerta lo suficiente antes de sacar los estantes.
  • Si no utiliza la nevera para vinos durante mucho tiempo, apáguela, límpiela y deje la puerta abierta.

Recomendaciones de almacenamiento

Tipo de vino TemperaturaCelsius Temperatura Fahrenheit
Vino tinto 15 - 18 °C 58 - 65 °F
Vino blanco 9 - 14 °C 48 - 57 °F
Cava / champán 4 - 8 °C 39-47 °F

LIMPIEZA Y CUIDADO

Limpieza del aparato

  • Primero, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Retire todo el contenido.
  • Limpie el interior con un paño húmedo mojado en agua tibia con un poco de detergente.
  • Asegúrese de que la junta de goma de la puerta esté limpia para que el aparato siga siendo eficiente.
  • Limpie el exterior del aparato con un detergente suave.
  • Seque el interior y el exterior con un paño suave.
  • El polvo y cualquier otra cosa que obstruya las rejillas de ventilación reducirán el rendimiento de refrigeración del aparato. Si es necesario, aspire el conducto de evacuación de gases.

Apagado durante la ausencia

  • Apague el aparato. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Retire todo el contenido.
  • Limpie el filtro.
  • Deje la tapa ligeramente puesta para evitar que se forme condensación, moho u olores.

Instalación en otro lugar

  • En primer lugar, apague el aparato. Desconecte el enchufe.
  • Retire todo el contenido.
  • Asegure todos los elementos sueltos con cinta adhesiva.
    • Cierre las puertas con cinta adhesiva.

Consejos para ahorrar energía

La vinoteca debe colocarse en el lugar más fresco de la habitación, lejos de los aparatos que generan calor, de los tubos de calefacción y de la luz solar directa. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada cuando el refrigerador de vinos esté encendido.

REPARACIÓN DE ANOMALÍAS

Problema Posible causa y solución
El aparato no funciona.No está enchufado.
Está apagado.
El fusible está apagado o fundido.
La unidad no está lo suficientemente fría.Compruebe los ajustes de temperatura.
El entorno requiere un ajuste más bajo.
La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia.
La puerta no está bien cerrada.
La junta no está bien ajustada.
La luz no funciona.El aparato no está enchufado.
El fusible está apagado o fundido.
La bombilla está rota.
El interruptor de la luz está en "off".
El aparato se enciende y se apaga con frecuencia.La temperatura ambiente es más alta de lo habitual.
Hay muchas botellas en el aparato.
La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia.
La puerta no está bien cerrada.
La temperatura no se ha configurado correctamente.
La junta no está bien ajustada.
Vibraciones Compruebe que el aparato está nivelado.
El aparato hace mucho ruido.El líquido refrigerante está circulando. Los ruidos que se producen por ello no son una avería, sino algo normal.
Después de cada ciclo de enfriamiento, se escucha un sonido de gorgoteo porque todavía hay refrigerante en circulación.
La contracción y la dilatación de las paredes internas pueden provocar grietas.
La unidad no está nivelada.
La puerta no cierra correctamente.La unidad no está nivelada.
La puerta se ha puesto al revés y no se ha colocado correctamente.
La junta o la imantación están dañadas.
Las bandejas sobresalen demasiado.

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO

Información de conformidad con el reglamento (UE) Núm. 2019/2016

Nombre o marca comercial del fabricante: Klarstein
Dirección del fabricante: Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Número de artículo: 10041821, 10046195
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido: noTipo de instalación: Independiente
Vinoteca: sí Otro aparato derefrigeración:no
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Medidas (mm)Altura 820Volumen total (en dm3 o l)52Ancho 295
Profundidad 570
IEE122Clase de eficiencia energéticaF
Ruido acústico aéreo emitido (en dB(A) re 1 pW)41Clase de ruido acústico aéreo emitidoC
Consumo energético anual (en kWh/a) 98 Clase climática:extendido moderado, moderado
Temperatura ambiente mínima (°C) adecuada para el aparato10Temperatura ambiente máxima (°C) adecuada para el aparato38
Ajuste de inviernono
Parámetros del compartimento:
Tipos de compartimentoParámetros y valores del compartimento
Volumen del compartimento (dm3 o L)Ajuste de temperatura recomendado para conservación optimizada de alimentos (°C).Estos ajustes no contradirán las condiciones de conservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3Capacidad de congelación (kg/24 h)Tipo de descongelación (descongelación automática = A, descongelación manual = M)
Compartimentode despensano----
Compartimento para vinos52,0 12 - A
Compartimento de bodegano----
Compartimento para alimentos frescosno ----
Compartimento frío no ----
Compartimento 0 estrellas/compartimento de fabricación de hielono----
Compartimento de 1 estrellano----
Compartimento de 2 estrellasno----
Compartimento de 3 estrellasno----
Compartimento de 4 estrellasno----
Sección de 2 estrellas no ----
Compartimento con temperaturariable----
Para vinotecas
Número de botellas de vino estándar 17
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa -
Clase de eficiencia energética -
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses
Información adicional:
Enlace al sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión: www.klarstein.es

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Vinovilla Victoria - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Vinovilla Victoria

Categoría : Bodega