Powersoft T902 - Inversor

T902 - Inversor Powersoft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato T902 Powersoft en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Powersoft T902 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre T902 Powersoft

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Inversor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T902 - Powersoft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T902 de la marca Powersoft.

MANUAL DE USUARIO T902 Powersoft

GUIA DEL USUARIO / GUIA DE USARIO

快速指南

T302 T602 T902 T302A T602A T902A

T304 T604 T904 T304A T604A T904A

Powersoft T902 - 1

Importantes Instrucciones de Seguidad

Simbologia y Significado

Powersoft T902 - Simbologia y Significado - 1

EL TRIANGULO CON EL RAYO ES USADO PARA ALERTAR AL USUARIO DEL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA.

Powersoft T902 - Simbologia y Significado - 2

EL TRIANGULO CON EL SIGNO DE EXCLAMACION ES USADO PARA ALERTAR AL USUARIO DE INSTRUCTIONS DE OPERACION Y MANTENIMIENTO IMPORTANTES.

Powersoft T902 - Simbologia y Significado - 3

EL MARCADO CE INDICA QUE EL PRODUCTO CUMPLE TODAS LAS DIRECTIVAS EUROPEAS VIGENTES

Powersoft T902 - Simbologia y Significado - 4

SIMBOLO PARA TIERRA/CONEXION A TIERRA.

Powersoft T902 - Simbologia y Significado - 5

SIMBOLO PARA LA CONFORMIDATON CLA DIRECTIVA 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO SOBRE EL DESECHO DE EQUIPUIOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS (WEEE por sus siglas en Inges).

Alertas de Seguridad

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 1

ENTRE 0^ Y +35^ DEGRADACION POR ENCIMA DE 35^

ENTRE 10% Y 85% DE HUMEDAD (SIN CONDENSADO).

NO USE LA UNIDAD EN ALTITUDES SOBRE LOS 2000 METROS.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 2

NO USE LA UNIDAD EN AMBIENTES TROPICALES.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 3

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO INTENTE ABRIR NINGUNA PARTE DE LA UNIDAD. NO EXISTEN PARTES INTERNAS REPARABLES PARA EL USUARIO. REFIERA LA REVISION A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 4

LA CONEXIONA A LA RED ELECTRICA DEBERA SER EFECTUADA SOLAMENTE POR UNA PERSONA QUE ESTE CAPACITADA EN EL AREA DE ELECTROTECNICA DE ACUERDO A LOS REQUERIMIENTOS NACIONALES DE LOS PAISSES DONDE LA UNIDAD SEA VENDIDA.

NO USE ESTE AMPLIFICATOR SI EL CABLE DE LA ENERGIA ELECTRICA ESTA RASGADO O CORTADO.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 5

CON EL FIN DE EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS, NO TOQUE NINGUN CABLED DEL ALTOPARLANTE QUE SE ENCUESTRE AL DESCUBIERO MIENTRAS EL AMPLICATOR ADSE FUNCTIONANDO.

NO DERRAME AGUA U OTROS LIQUIDOS DENTRO O SOBRE EL AMPLIFICADOR.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 6

ESTE DISPOSITIVO DEBE SER ENCENDIDO EXCLUIVAMENTE DESDE LOS TOMACORRIENTES DE LA RED ELECTRICA CONECTADOS A TIERRA EN REDES ELECTRICAS QUE CUMPLEN CON LAS REGLAS IEC 364 O AFINES

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 7

DESCONECTE LA FUENTE DE LA RED ELECTRICA AC ANTES DE INTENTAR LIMPIAR CUALQUIER PARTE DEL AMPLIFICATOR

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 8

POWERSOFT SUGIERE CONNECTAR LA SERIAL A UNA CURVA C O D DE 16 A O A UN INTERRUPTOR DE SECONJAMIENTO 10 KA

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 9

LOS TERMINALS DE SALIDA SON PELIGROSOS: LA CONEXION DE CABLES A ESTOS TERMINALES REQUIERE DE INSTALACION EFFECTUADA POR UNA PERSONA CON LA FORMACION ADECUADA Y EL USO DE CABLES YA ENSAMBLADOS.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 10

ASEGURESE DE CERRAR EL TERMINAL DE SALIDA ANTES DE ENCENDER EL DISPOSITIVO.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 11

NO DEBEN COLOCARSE Fuentes DE Llamas DESCUBIERTAS TALES COMO VELAS ENCENDIDAS SOBRE EL AMPLIFICATOR.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 12

SE RECOMENDA ALTAMENTE DESENCHUFAR LOS CONECTORES DE SALIDA ANTIES DE CONTINUAR CON EL PROCEDIMIENTO DE AUTO CHEQUEO

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 13

LAS SENALES DE PRUEBA PODRIAN CAUSAR DETERIOROS EN EL ALTAVOZ.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 14

INSTALE APROPRIADAMENTE LOS ENCHUFES DE LA RED ELECTRICA AC EN LA ENTRADA DEL AMPLIFICATOR. ANTES DE ENCENDER Este amplificador, VERIFIQUE QUE ESTE SIENDO USADO EL INDICE DE VOLTAE CORRECTO.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 15

VERIFIQUE QUE SU CONEXION A LA RED ELECTRICA ES CAPAZ DE SATISFER LOS INDICES DE ENERGIA DE Este DISPOSITIVO.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 16

ESTE DISPOSITIVO DEBERA INSTALARSE A UNA ALTURA MAXIMA DE 2 M

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 17

EL FABRIANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DARIO'S CAUSADOS A PERSONAS, OBJETOS O DATOS DEBIDO A UNA CONEXIONA A TIERRA INAPROPIA D A FALTANTE.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 18

ES ABSOLUTAMENTE NECESARIO VERIFICAR ESTOS REQUIRIMIENTOS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD Y, EN CASO DE DUDA, EXIJA UN CORRECTO CHEQUEO POR PARTE DE UN PERSONAL CALIFcido.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 19

Leay conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.

Este produit está diseñado para ser instalado únicamente por instaladores professionnelas. Este documento está diseñado para proveer las pautas de seguridad e instalación Basics a los instaladores profesionales de este producto en sistemas de instalación Fiona comunes. Lea this documento y todas las advertencias de sécurité antes de comendar la instalación.

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Mantenga estas instrucciones.
  3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No use este equipo cerca del agua.
  6. Limpie solamente con un paño seco.
  7. No bloquee las aberturas de ventilacion. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
  8. No instaleURT de ninguna fuente de calor tales como radiadores, registradores de calor, cocinas u otros aparatos que produzcan calor.
  9. No anule el proposto de seguidad del enchufe polarizzato o con conexion a tierra. Un enchufe polarizzato Tiene dos clavijas, una mas ancha que la other. Un enchufe con conexion a tierra Tiene dos clavijas y un tercergdiente para su conexion a tierra. La clavija ancha o el tercergdiente se proportionsan para su seguidad. Si el enchufe proportiadono no encaja en su tomacorriere, consulte a un electricista para que reemplace el que ya no sirve.
  10. Proteja el cable de electricidad para que no sea pisoteado o pinchado particularmente en los enchufes, los receptaculos de conveniencia y el punto donde这点os salen del aparato.
  11. Use solo complementos/accerioses individados por el fabricante.
  12. Use solo con el carrito, esta, tripode, anaquel o mesa asignados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carrito,onga cuidado al mover la combinacion de carrito/aparato y asívatar daños en caso de que se caiga.
  13. Desenchufe este aparato durante una tormenta electrica o cuando no se use por largos periodos de tiempo.
  14. Refiera todo el mantenimiento a personal calificado. Se requiere de servicios cuando el aparato ha sido dadado enequalquier forma, tales como enchufes o cables de suministro de energia electrica danados, que se haya derramado liquido u objetos hayan caido Dentro del aparato, que el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, que no funciona normalmente o que este se haya caido.

Powersoft T902 - Alertas de Seguridad - 20

Sopporté y Garantía.

Este producto está cubierto por una garantía limitada.

Powersoft T902 - Sopporté y Garantía. - 1

Este produito de Powersoft no contiene piezas que pueda reparar el usuario. Todas las reparaciones de garantia deben ser realizadas por un technician certificado que opere en un Centro de service autorizzato de Powersoft.

Contacte al centro de service autorizzato para mantenimiento de rutina o extraordinario.

Para Obtener más información sobre los关键时刻 y conditiones de la garantía, visitepowersoft.com/warranty/

Pararialquier consulta relationada con el service,visitepowersoft.com/en/product-repair/

Directiva WEEE Declaración de Conformidad EC

Si隐身 el tiempo de deshacerse del producto, por favor recicle todos los componentes posibles.

Powersoft T902 - Directiva WEEE Declaración de Conformidad EC - 1

Este*simbolo indica que cuando el usuario final desea descartar este produit,este debeser envladoaunas instalacionesde recoleccion por separado para su recuperacion y reciclaje.Separando este producto de otherdecho del tipo de residuo domestico,el volumen deldesperdicioenviadoa los incineradores o rellenos sanitarios se reducirayasi los recursos naturalesse conservaran.

La Directiva de Desecho de Equipos Electrónicos y Eléctricos (Directiva WEEE) tiene como objektivo minimizar el impacto de los articulos electrécicos y electrónicos en el ambiente. Powersoft S.p.A.裱pliendo con la Directiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo sobre los desechos electrécicos, energia el costo del tratimiento y la recuperación de equipos electrónicos (WEEE) con el fin de reducir la cantidad que está sando eliminada en los vertederos.

Todo's nuestros productos estan marcados con el symbolo WEEE; esta indica que este producto NO DEBE ser botado conOthers desechos. Al contrario, es responsiveness del usuario eliminar su desecho eletrico y equipos electronicosentalgando a una&identad transformadora aprobada, o devolviendolo a Powersoft S.p.A. para reprocesarla. Para mas informacion acerca deonde usted peutearvei eldescho de su equipo para reciclaje, porfavorcontacte Powersoft S.p.A. o uno de sus distribuidores locales.

Declaramos que bajo nuestraunda responsabilidad los produits:

Nombres de los Modelos: T152, T154, T152 A, T154 A

Uso previsto: Amplificador de Audio Profesional

Están en conformidad con las dispositions de las siguientes Directivas EC, incluyendo las enmiadas, y con la leyislación nacional que implementan estas directivas:

2014/35/EU Normativa de bajo voltaje

2014/30/EU Normativa de Competidad Electromagnética

2011/65/EU Normativa RoHs

Se aplican las siguientes normas armonizadas:

EN 55032:2015

EN 55032:2015 /A11:2020

EN 55035:2017

EN 55035:2017 /A11:2020

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-11:2000

EN 62368-1:2014

EN 62368-1:2014 /AC:2015

Scandicci, Enero 2022

Marco Cati

Powersoft T902 - Directiva WEEE Declaración de Conformidad EC - 2

Solo para cuestiones de cumplimiento: compliance@powersoft.it

Operaciones Preliminares

Lista de Paquetes

La caja contiene lo seguiente:

1x amplificador de la Serie T.

3 x cables de alimentacion IEC (especificos de la region)

1x guia

Locación

Instalar su amplificador de la Serie T en armarios rack bien ventilados.

Asegure tanto los soportes delanteros como los,traseros del estante.

Enchufe el conector AC de la red electrica al circuito del interruptor automatico.

Instale el amplificador lejos de dispositivos emisores EMF.

Evite colocar el amplificador cerca de fuentes generadoras de calor.

Enfriamento

Las aberturas de ventilación no deben estar impedidas por ningún dato, mantenga una distancia de por lo menos 50 cms desde la parte frontal y trasera del amplificador.

La Serie T implementa un sistema de refrigeracion por aire forzado para Maintener constantes lasa temperatas de funciona. El aireenta desde el tablero frontal, saliendo por detrás del amplificador.

El Sistema de enfiambre企业提供 ventiladores DC de velocidad variable controlados por los sensores montados de disipadores tírmicos. Esto asegura que el ruido del ventilador y la acumulación de polvo interno se mantenga al minimum.

En el raro caso de sobrecalentimiento, el amplificador está protegidolimitando la potencia de salute a niveles que pueda mantenerse a la temperatura ambiente real.

Los amplificadores de la Serie T peuvent apilarse uno encima del除外,øjando una unidad de rack vacía cada quatre para garantizar un flujo de aire adecuado

Limpieza

Use un paño seco para limpiar el bastidor y el tablero frontal. La limpieza del filtro de aire debe ser programada de acuerdo con los niveles de polvo en el ambiente de operatividad del amplificador.

Paraunar los filtros, quitar las 2 tapas frontales desenroscando los dos tornillos Torx T8.

Utilizar aire comprimido para eliminar el polvo de los filtros o lavarlos con agua limpia (dejar que los filtros se sequen bien antes de volver a instalarlos).

Suministro de la Red Eléctrica AC

Los amplificadores de la Serie T implementan una fuente de alimentacion en modo de conmutacion universal con correccion del factor de potencia que opera en el rango de 100VAC hasta 240VAC± 10% La connexion AC de la red eletrica se enquirya en el tablero trasero a trovés de la entrada IEC C20, el cable de poder aprobado esta incorporado.

Conexiones

Senal de tierra

El amplificador de la Serie T noiene interruptor de puesta a tierra ni terminal. La seals de la unidad del sistema de tierra es automatica. Con el fin de limitar el zumbido y/o la interferencia cuando ingresa a la trayectoria de la seals, use conexiones de entrada equilibradas. En los intereses de la seguridad, la unidad DEBE siempre operar con la保安 electrica a tierra connectada al chasis mediante el cable protector a tierra destinado para tal fin.

Conexiones de entrada

Versión de dos canales

  • 2 x XLR hembra (Entrada analógica 1 y 2)
  • 2 x XLR macho (salida analógica de 1 y 2 enlaces)
    Version de quatre canales
  • 4 x XLR hembra (Entrada analógica 1, 2, 3 y 4)

Conexiones de salute

Versión de dos canales, dearetha izquierda:
- 2 x Conectores Speakon NL-4 (canales 1+2 y canal 2+n.c.)
Version de quatre canales, dearetha izquierda:
- 2 x Conectores Speakon NL-4 (canales 1+2 y canales 3+4)

Conexión de Entrada de Audio Digital

La entrada digital es compatible con los protocolos estandar AES3 (AES/EBU) y Dante™ (sólo modelos no A).

La entrada AES3 está en un conector XLR hembra Neutrik estandar. La connexion AES3企业提供 un par de canales a工程技术 de un cable de impedancia nominal 110 Ω en forma deolen digital balanceada (diferencial): en los connectores XLR AES3 la identificacion de los pines caliente y frio no es un problema. Procurar no atar nunca la clavija 2 o la clavija 3 (señas balanceadas) a la clavija 1 (conexion de tierra). Internacional hay un repetidor activo tolerante a fallos para la entrada AES3 disponible en un conector macho XLR de Neutrik.

Se pueda usar un ordinador que Ejecute el controlador Dàntpara configurar la red de audio. El controlador Dante™ es una aplicación de software que maneja los dispositivos en la red. Los amplificadores de la Serie T se descubren automatistically y se muestran en el controlador Dante™ con el identificador predeterminado: NOMBRE DE MODELO-SERIE (por exemple, T602-00042069).

Operaciones bicas

Panel frontal

El panel frontal de la Serie T cuenta con una pantalla TFT a color de 1,8" de alto brillo, 8 botones retroiluminados RGB y un puerto USB.

Familiarizarse con la estructura de menos impresa en la portada de esta guía. Al entrada en las-distintas pantallas,algunos dellos botones se iluminaran, indicando la disponibiliad de una referenciautilizable.

Los 4 botones más cercanos a la pantalla se utilizen para selectionar el/los canal(es), también se pueda selectionar various canales a la vez.

Cuando el icono de la ruea dentada se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla, al presionar ymantener presionado el boton superior derecho 2 durante 2 segundos se abrir a el menu de OPCIONes. Los pulsadores que se encontraran en el extremo izquierdo se utilizes para navigar a工程技术 de las differentes pantallas.

Los botones del canal 3, del canal 4 se utilizes a vez para cancelar o confirmar aconteciones.

Los pulsadores de la referencia se utilizen para editar values. Si se mantienen presionados, aceleraran y melhoran la velocidad del proceso.

Encender el amplificador

Una vez que se ha encendido correctamente (cable de alimentacion insertado,SECTIONOR cerrado),si estaba encendido cuando se interrupcio la alimentacion, el amplificador se enciende y emite audio en 10 segundos.

Para altermar el amplificador entre ON y STANDBY,mantener pulsado el boton 1 durante 2 segundos.

Silenciamiento de salute

A trovés de esta página, es possible silenciar cada canal de forma independiente.

Para silenciar un canal (o un par de canales puenteados/enlazados) simplement presione el botón de canal. El vúmetro sera reemplazado por el texto "SILENCIO" y el color del pulsador del canal seraámbar.

Nivel del altovo

Aparece un valor de ganancia en la pantalla y los nombres de canales del amplificador se sustituyen por las letras del altovoz. Pulsando el boton de canal se selectionan las calidas que forman parte del mesmo altovoz, los botones de canal parpadearán y se resaltará un dato de valor. Pulsar los botones de edition para editor los values seleccionados

Mantener pulsado el botón de la rueda dentada 2 paraactivar la pantalla de selección del tameno de los pasos y utilizar los botones de ediciones para alternar entre los incrementos de 0,1,0,5y 1,0dB.

Retardo de altovoz

Aparece un valor de retardo en la pantalla y los nombres de canal del amplificador se sustituyen por las letras del altovoz.

Pulsando el botón de canal se selecciónan lascretas que forman parte del mismo altavoz,los botones de canal parpadearany se resaltrarun texto de valor.Pulsar los botones de edicion 6 para editor los valores seleccionados.

Mantener pulsado el botón de la rueda dentada 2 para activar la pantalla de selección de tamanó de paso, utilizar el botó del canal 1 para alternar entre las unidades disponibles (s, m, ft) y utiliser los botones de edión para alternar entre los incrementos de 0,1, 0,5, 1,0, 10 ms; 0,1, 0,5, 1,0, 10 pies; 0,1, 0,5, 1,0, 10 m.

Matriz

La entrada selectionada aparece en la pantalla y los nombres de canal del amplificador se sustituyen por las letras del altovoz.

Pulsando el botón de canal se selecciónan las calidas que forman parte de misismo altovoz, los botones de canal parpádearán y se resaltará un texto de valor. Pulsar los botones de ediciones para elegir entre: ENTRADA 1, ENTRADA 2, ENTRADA 3, ENTRADA 4, ENTRADA 1+2, ENTRADA 3+4. Mantener pulsado el botón de la rueda dentada para activar la pantalla de mezcla personalizada, donde es possible mezclar las entradas de forma independiente.

Selección de fuente

Las fuentes activas de las 4 entradas aparecen en la pantalla y los nombres ch del amplificador se sustituyen por los nombres de entrada.

Al presionar cualquier botón de canal se selección su lista de prioridades de entrada, al presionar el botón del canal seactivará el estado de canal deresherva (ON/OFF).

Pulsar el botón del canal 2 para desplazarse por las fuentes (ANL, AES3, DNT).

Pulsar los botones de edition para mover la fuente seleccionada en la lista.

Instantánea

A trovés de esta pantalla es possible recuperar una instantánea de la memoria local.

Mantener pulsado el botón del canal 2 para activar el modo de vista previa.

Config. de salute

A工程技术部的工程师,负责设计、开发和实施该项目。
A travaç de esta pantalla, es posiblo puentear/descuentear lasrubidas del amplificador de la Serie T.

Presionandoylvania de los botones de los canales se selectionar el canal correspondiente.

Los canales unidos deben dividirse antes de realizar el puepto/ despuepto.

Ajuste preestablecido del altovoz

A工程技术 of the preestablished locations is a key to the success of the project. The preestablished locations are located in Los Jerez, Spain, and are located in the central region of Spain. A través de esta pantalla, es possible comprar los ajustes preestablecidos que están cargados actualmente en cada canal. Los ajustes preestablecidos se pueda Obtener tanto de la memoria interna como de una unidad USB externa.

La selección de ajustes preestablecidos es una configuración guiada a工程技术 de la calidad del pedirá al usuario que selección la marca, la familia, el modelo y su aplicación. Una vez selecciónada y confirmada la aplicación, se pueda usar los botones de canal 1/2/3/4 para selectionar el canal de salute en el que se debe cargar el ajuste preestablecido.

Configuración de la red

Esta pantalla muestra la configuracion actual de la red del amplificador. El boton del canal 4 está encendido y se pueda usar paraCambiar la configuracion.

Utilizar los botones del canal 1 y del canal 2 para elegir entre "ESTADO AMP" y "ESTADO DANTE" respectivamente (sólo modelos no A).

Entoces es possible alternar entre "IP AUTOMÁTICAL" e "IP ESTÁTICAL", cuando se selección estáULTima,los botones del canal 1 y del canal 2 se utilizes para navelgar através de losdigitos,mienes que los botones de ediciones se utilizes para editor los digitos individuales.

Información del nodo

Si se pulsa el botón de la rueda dentada 2 durante más de 2 segundos, se abrìra un submenu que contiene losignificanto: "INTERFAZ DE BLOQUEO", "BRILLO LCD", "ELIMINAR GRUPOS", "REINICIAR PROCESAMIENTO".

INTERFAZ DE BLOQUEO: Pantalla de bloqueo local, introducir una contraseña de 6 digitos para bloquear. La pantalla bloqueada muestra sólo la vista principal, los botones de esper y de navigación está desactivados. (Passepartout: 441144)

BRILLO LCD: Se pueda elegir entre 3 niveles de brillo de pantalla(IRantes. QUITAR GRUPOS: Elimina el amplificador deequalquier groupe,elimina también el procesamento asociado con este groupe.Un uso típico de estafunciOn es eliminar equalquier groupe que este presente bajo del amplificador deequalquier operacion anterior, al本身就是 tiempoque se mantienen losajustes preestablecidos y la lista de instantaneeas.

PROCESAMENTO DE RESTABLECIMIENTO: Restablecer los parámites de procesamento predeterminados de fabrica (salidas no silenciadas, encaminamente deignal directa, sin cruces, EQ=plano, ganancia de entrada a salute = 32dB ,sin limitadores y retardo = 0ms

Actualización del FW

Laactualizacion del firmware sepuedehacera través de ArmoniaPlus.

Durante laactualizacion del firmware,la pantalla mostrararel mensaje "Actualizacion del firmware" yuna barra mostrararel progresoa travésde lasdistinctas fases.

Las redes

Los amplificadores de la Serie T son compatibles con la red Dante (sólo modelos no A). Los puertos de dos gigabits connectados internamente mediante un commutador Gigabit para simplificar el cableado y eliminar la NEEDA de commutadores de red externos en sistemas pequeños.

El control y el audio fluyen por también puertos. El amplificador puede configurarse para redundancia utilizing AES3 y/o entrada analógicas.

Tambien peut utiliser un dispositivo fuente redundante en Dante. Sin embargo, no peut utiliser dos redes de audio, asi que nunca conecte una Serie T a la red secundaria si hay una en el sistema.

DIRECTIONamento IP

Los ajustes de red predeterminados de fabrica son AUTO IP.

La的政治aSTATIC IP también peut ser adoptada y configurada a!.
través de ArmoniaPlus o el panel de visualizacion.

Tanto ArmoniaPluscomo la Serie T deben pertenecer a la misma subred.

Si un servidor DHCP no está activo en la red, la plataforma del amplificador inicia una autoconfiguración de direcciones sin estado (es decide, metodología de red de configuración cero - Zeroconf): asigna automatistically una dirección de red número local (del tipo 169.254.x.y con una mascara de subred 255.255.0.0) y distribuya y resuelve automatistically los nombres de host de los dispositivos de red.

Por regla general, encienda el servidor DHCP antes de conectar los amplificadores.

Cuando el amplificador detecta un servidor DHCP en la red,oniaos parametros de red.

ArmoniaPlus System Manager es la interfaz por defecto que permite la configuracion del system y la personalizacion de los amplificadores de la Serie T.

ArmoniaPlusuedeinstaladoen unPC conWindows(XPSP3y superior).

Descargue ArmoniaPlus System Manager de forma gratuite desde elsitio web correspondiente:

São aplicadas as seguientes normas harmonizadas:

EN 55032:2015

EN 55032:2015 /A11:2020

EN 55035:2017

EN 55035:2017 /A11:2020

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-11:2000

EN 62368-1:2014

EN 62368-1:2014 /AC:2015

Scandicci,
Janeiro de 2022

Powersoft T902 - Por regla general, encienda el servidor DHCP antes de conectar los amplificadores. - 1

Evite posicionar o amplificador perto de fontes de calor.

Resfriamento

Baixe o ArmoniaPlus System Manager gratuitoamente do site exclusivo:

35 35 35 + 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2000
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p D.10 KA, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C, C,

EC 1

WEEE

CE

:

Powersoft SpA

via E. Conti 5

(Scandici (Fi 50018

Italy

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Powersoft

Modelo : T902

Categoría : Inversor