Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Recepteur

Zeus Evolution ZXE1000/5 - Recepteur Hifonics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Zeus Evolution ZXE1000/5 Hifonics en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAmplificador 5 canales
MarcaHifonics
ModeloZeus Evolution ZXE1000/5
Potencia RMS (Front/Rear, 4 Ω)4 x 80 W
Potencia RMS (Front/Rear, 2 Ω)4 x 125 W
Potencia RMS (Sub, 4 Ω)1 x 250 W
Potencia RMS (Sub, 2 Ω)1 x 450 W
Potencia RMS (Sub, 1 Ω)1 x 600 W
Impedancia del altavoz (Front/Rear)2 – 8 Ω
Impedancia del altavoz (Sub)1 – 8 Ω
Respuesta en frecuencia (Front/Rear)3 Hz – 52 kHz (-3 dB)
Respuesta en frecuencia (Sub)9 Hz – 350 Hz (-3 dB)
Tasa de distorsión< 0,02 %
Relación señal/ruido< 90 dB
Factor de amortiguamiento< 200
Sensibilidad de entrada (RCA)0,2 – 7 V
Sensibilidad de entrada (alto nivel)0,5 – 20 V
Filtro paso alto (Front, ajustable)30 – 4000 Hz, 12 dB/octava
Filtro paso alto/paso banda (Rear, ajustable)30 – 500 Hz, 12 dB/octava
Filtro paso bajo (Rear, ajustable)150 – 4000 Hz, 12 dB/octava
Filtro paso bajo (Sub, ajustable)50 – 150 Hz, 12 dB/octava
Filtro subsónico (Sub, ajustable)15 – 45 Hz, 12 dB/octava
Bass Boost (Sub, ajustable)0 – 12 dB @ 45 Hz
Alimentación12 V (9 – 15 V), masa negativa
Fusible3 x 40 A
Dimensiones (L x H x P)248 x 64 x 382 mm
Función de encendido automáticoSí (vía entrada alto nivel)
Entradas de audioRCA (FL/FR, RL/RR, SUB) + alto nivel con EPS
Control remoto de gravesSí (conector BLC REMOTE)

Preguntas frecuentes - Zeus Evolution ZXE1000/5 Hifonics

¿Cómo conectar el amplificador a una fuente sin salidas RCA?
Utilice las entradas de alto nivel HIGH LEVEL INPUTS. Conecte los cables de altavoces de su autoradio a los conectores jack suministrados. Atención: no utilice nunca las entradas RCA simultáneamente, riesgo de daño.
¿Cuál es la impedancia mínima de los altavoces?
Para los canales Front/Rear, la impedancia mínima es de 2 Ω en modo normal y 4 Ω en modo puente. Para el Sub, la impedancia mínima es de 1 Ω. Una impedancia demasiado baja puede dañar el amplificador y anular la garantía.
¿Qué hacer si el LED POWER/PROTECT se enciende en rojo?
El LED rojo indica una protección activada. Verifique las conexiones de los altavoces por un cortocircuito o una impedancia demasiado baja. Asegúrese de que el amplificador se enfríe suficientemente. Si el problema persiste, verifique el voltaje de la batería.
¿Cómo ajustar la sensibilidad de entrada?
Ajuste el volumen del autoradio a la mitad, luego ajuste el regulador LEVEL INPUT (Front, Rear o Sub) hasta obtener un nivel de sonido medio. Esto asegura una reserva de potencia óptima con una buena relación señal/ruido.
¿Cómo utilizar el filtro paso bajo para el subwoofer?
Ajuste el filtro LOW PASS (Sub) entre 50 y 150 Hz según su subwoofer. Para limitar las frecuencias infrasónicas, ajuste el filtro SUBSONIC entre 15 y 45 Hz. Atención: la frecuencia subsónica no debe superar la del paso bajo.
¿Cómo activar el encendido automático?
Conecte las entradas de alto nivel HIGH LEVEL INPUTS a la fuente. El amplificador detecta un voltaje de 6 V (offset DC) y se enciende automáticamente. El terminal REM no es necesario entonces. Esta función funciona con la mayoría de las fuentes, excepto algunos modelos antiguos.
¿Qué hacer en caso de ruido de motor en los altavoces?
Aleje los cables de audio (RCA) de los cables de alimentación. Verifique las masas: limpie los puntos de contacto y asegúrese de que estén brillantes. Si el ruido persiste, agregue un segundo cable de masa entre la batería y el chasis.
¿Cómo conectar el amplificador en modo 5 canales?
Conecte las salidas RCA del autoradio (FL, FR, RL, RR, SUB) a las entradas correspondientes del amplificador. Conecte los altavoces satélite en los canales Front/Rear y el subwoofer en el canal Sub. Utilice los selectores de entrada según el esquema del manual (Fig. 3).
¿Cómo utilizar el control remoto de graves?
Conecte el control remoto suministrado al conector BLC REMOTE del amplificador (Fig. 1,16). Colóquelo al alcance de la mano, por ejemplo cerca del asiento del conductor, para ajustar el nivel de graves en tiempo real.
¿Qué sección de cable de alimentación utilizar?
Utilice un cable de sección suficiente (ver fig. 7 del manual) para los terminales +12 V y GND. Un fusible externo debe colocarse a menos de 30 cm de la batería. La sección recomendada depende de la distancia; en general, 4 AWG es adecuado para longitudes moderadas.

Preguntas de los usuarios sobre Zeus Evolution ZXE1000/5 Hifonics

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Zeus Evolution ZXE1000/5 - Hifonics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Zeus Evolution ZXE1000/5 de la marca Hifonics.

MANUAL DE USUARIO Zeus Evolution ZXE1000/5 Hifonics

ELIMINACIÓN/RECICLADO

Si tiene que deshacerse del dispositivo y sus componentes, tenga en cuenta que ningún dispositivo electrónico debe desecharse con la basura doméstica. Deseche el dispositivo y sus componentes en una instalación de reciclaje adecuada de acuerdo con las normas locales sobre residuos. Si es necesario, consulte a su autoridad local o distribuidor.

Mas información en www.audiodesign.de/english/disposal

INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE

Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y poner-lo en funcionamiento.

DATOS TÉCNICOS ZXE1000/5

Potencia de salida RMS (14.4 V - FRONT & REAR)4 x 80/125 W @ 4/2 Ω
Potencia de salida RMS (14.4 V - SUB)1 x 250/450/600 W @ 4/2/1 Ω
Impedancia de altavoces (FRONT & REAR)2 - 8 Ω
Impedancia de altavoces (SUB)1 - 8 Ω
Respuesta de frecuencia (FRONT & REAR)3 Hz - 52 kHz (-3 dB)
Respuesta de frecuencia (SUB)9 Hz - 350 Hz (-3 dB)
Coeficiente total de distorsión>0,02 %
Relación señal/ruido< 90 dB
Factor de amortiguamiento< 200
Sensibilidad de entrada
Entradas de bajo nivel RCA0,2 - 7 V
Entradas de alto nivel0,5 - 20 V
Filtro de paso alto (FRONT)30 - 4000 Hz @ 12 dB/octava
Filtro de paso alto / paso banda (REAR)30 - 500 Hz @ 12 dB/octava
Filtro de paso bajo / paso banda (REAR)150 - 4000 Hz @ 12 dB/octava
Filtro de paso bajo (SUB)50 - 150 Hz @ 12 dB/octava
Filtro de Subsonic (SUB)15 - 45 Hz @ 12 dB/octava
Bass Boost (SUB)0 -12 dB @ 45 Hz
Entradas de preamplificador6 x RCA (FL/FR, RL/RR, SUB)
Entradas de alto nivel con EPSA través conectores de cable (FL/FR, RL/RR, SUB)
Auto encendidoSolo a través de las entradas de alto nivel
Suministro eléctrico+12 V (9 - 15 V), negativo a tierra
Fusible3 x 40 A
Dimensiones (A x A x P)248 x 64 x 382 mm

Reservados los derechos de realizar cambios técnicos.

INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE

  • Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa.
  • El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire. El amplificador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación (p. ej. en el departamento para la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehículo). Recomendamos que lo instale en el maletero.
  • Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad.
  • El fusible y los elementos de mando deberán ser accesibles tras haber realizado el montaje.
  • La efectividad y fiabilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje.

CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO

ATENCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne negativo de la batería del coche para evitar cortocircuitos.

El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades de un amplificador. Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne de +12 V sean de la dimensión suficiente. Se debe usar una sección de cable suficiente (vea la página 34, fig. 7) para conectar la batería a los terminales del amplificador.

En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batería. Es muy importante establecer una buena conexión, por lo que deberá retirar los restos de suciedad de los puntos de conexión de la batería. Un contacto suelto puede provocar una disfunción, o ruidos y distorsiones.

Una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12 V se unirá mediante un cable eléctrico con fusible integrado al polo positivo de la batería. El fusible deberá estar situado cerca de la batería, y la longitud del cable del polo positivo que va desde la batería al fusible deberá ser inferior a 30 cm.

Ahora, conecte el cable de mando a distancia de bajo del receptor de alta fidelidad para coche al terminal remote del amplificador. Para conectar el terminal de control REM del amplificador y el aparato de mando, será suficiente un cable de sección transversal de 0.5 mm ^2 .

ENTRADAS DE ALTO NIVEL & AUTO ENCENDIDO

La entrada de alto nivel a HIGH LEVEL INPUT (Fig. 6) es adecuada para conectar la entrada de dispositivo con cable de altavoz si su unidad radio-CD no esta dotada de salidas de previo. Amplíe los cables de salida de la unidad radio-CD hasta la ubicación del dispositivo con cable de altavoz adecuado que puede proporcionarle su instalador autorizado.

ATENCIÓN: Jamás utilice la entrada de alta y RCA al mismo tiempo. Esto puede ocasionar graves daños al dispositivo. Tenga mucho cuidado en que los cables de alta jamás entren en contacto con masa.

El amplificador detecta un encendido de 6 voltios con un llamado "DC Offset" a través de la señal de entrada conectada en la entrada de alto nivel HIGH LEVEL INPUT (Fig. 6). Entonces, el amplificador también se enciende. Tan pronto la unidad de sonido se apague, el amplificador se apagará automáticamente. En este caso la conexión de encendido (REM, Fig. 2,2) no es necesaria.

ATENCIÓN: este sistema suele funcionar con el 90% de las unidades de audio ya que normalmente están dotadas de salida de Alta. Solamente en algunas unidades antiguas que se pueden encontrar en el mercado, el sistemas de Auto encendido no funciona.

CONEXIÓN DE ALTAVOCES

  • FL/FR & RL/RR: Operando en 4 canales (p.e. un altavoz para cada canal) la impedancia nunca debe ser inferior a 2 Ω por cada altavoz.. En modo puenteado (dos salidas combinadas por altavoz) la impedancia no debe ser inferior a 4 Ω.
  • SUB: La impedancia nunca debe ser inferior a 1 Ω.
  • Nunca conecte los cables del altavoz a la masa del chasis o la fuente de alimentación de batería.

Si el amplificador funciona con bajos valores terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos descrito anteriormente, puede ocurrir que resulten dañados tanto el propio amplificador como el altavoz. En este caso, la garantía ya no será válida.

CABLE AUDIO

En la instalación del audio cable entre la salida RCA de la radio del coche y la entrada RCA del amplificador en el coche debe prestarse atención a que el audio cable y el cable de alimentación eléctrica no sean tendidos en el mismo lado del vehículo. Conviene practicar una instalación separada, es decir la instalación del cable de alimentación en el conducto izquierdo del cable y del audio cable en el conducto derecho o bien vice versa. Ello reduce la diafonía de interferencias frente a la audio-señal.

SENSIBILIDAD DE ENTRADA (FRONT, REAR & SUB)

El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el regulador de volumen de su radio en posición media y ajuste el regulador del nivel de entrada LEVEL INPUT (Fig. 1.4, 1.7 y 1.12) de forma que se escuche un volumen medio. En esta posición, normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si se da una distancia de voltaje sofométrico óptima.

FILTRO DE PASO ALTO REGULABLE (FRONT& REAR)

Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador (Fig.1.6 y 1.8). De esta forma, solo las frecuencias seleccionadas serán amplificadas. Esto minimiza la distorsión y sobre alimenta la señal en frecuencias bajas. Un buen punto de inicio es a 125 Hz.

FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE (REAR & SUB)

Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador LOW PASS (Fig. 1.10. y 1.13). De esta forma, solo las frecuencias por debajo del corte serán amplificadas y el altavoz/Subwoofer funcionará más preciso y eficientemente. Un buen punto de inicio es a 125 Hz.

En el modo LP/BP, el regulador HIGH PASS (Fig. 1,8) también se puede usar para limitar la respuesta de frecuencia hacia abajo, por ejemplo, para producir una señal de paso banda/subsonic en REAR.

ATENCIÓN: Si el regulador HIGH PASS (Fig. 1,8) se configura más alto que el regulador LOW PASS (Fig. 1,10), no se escuchará ninguna señal de audio.

BASS BOOST REGULABLE (SUB)

Con el regulador BASS BOOST (Fig. 1,15) se puede ajustar el nivel de graves de 0 a 12 dB.

ATENCIÓN: ¡Utilice este controlador con cuidado!

FILTRO DE SUBSONIC REGULABLE (SUB)

Con el regulador SUB SONIC (Fig.1.14) puede ajustar las frecuencias mas bajas, para filtrar las frecuencias mas bajas y optimizar el funcionamiento del Subwoofer o generar una señal de paso-banda. Si no desea usar esta función haga girar el regulador SUB SONIC (Fig.1.14) a su izquierda hasta la posición 10 Hz.

ATENCIÓN: El valor de ajuste del regulador SUB SONIC (Fig.1.14) no debe ser más alto que el valor de ajuste del selector de LOW PASS (Fig. 1.13) puesto que el equipo no produciría ningún sonido audible.

MANDO A DISTANCIA DE BAJO (SUB)

Con el mando a distancia de bajo, el nivel de graves se puede ajustar, p. desde el asiento del conductor. Conecte el mando a distancia de bajo y la conexión BLC REMOTE (Fig. 1,16) con el cable adjunto.

CIRCUITO DE PROTECCIÓN

El POWER/PROTECT (Fig. 1.17) encendido en verde significa que el Amplificador funciona normalmente.

El POWER/PROTECT LED (Fig. 1.17) encendido en rojo significa que el Amplificador esta en cortocircuito o sobrecalentado. Puede ser debido a una impedancia demasiado baja de los altavoces. Si esto ocurre el circuito de protección del amplificador lo desconecta inmediatamente. El amplificador vuelve a funcionar por si solo una vez solventado el problema.

FIGURES (P. 30-34)

CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO (FIG. 1)

(1) Entradas de audio (FRONT)
(2) Entradas de audio (REAR)
(3) Entradas de audio (SUB)
(4) Regulador de nivel de entrada (FRONT)
(4) Selector HP - FULL (FRONT)
(5) Regulador de frecuencia de transición paso alto (FRONT)
(7) Regulador de nivel de entrada (REAR)
(8) Regulador de frecuencia de transición paso bajo / paso banda (REAR)
(9) Selector HP - FULL - LP/BP (REAR)
(10) Regulador de frecuencia de transición paso alto / paso banda (REAR)
(11) Modo de entrada (consulte la página 33)
(12) Regulador de nivel de entrada (SUB)
(13) Regulador de frecuencia de transición paso bajo (SUB)
(14) Regulador de frecuencia de Subsonic (SUB)
(15) Regulador de Bass Boost (SUB)
(16) Conector par el mando a distancia de bajo
(17) LED de protección/functionamiento

CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA (FIG. 2)

(1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería
(2) Terminal de conexión REM para el encendido a distancia
(3) Terminal de conexión +12 V para la positiva de la batería
(4) Fusible
(5) Batería
(6) Fusible de cable externo para cable de alimentación de +12 V (no incluido)
(7) Conexión del cable de la unidad o de la antena eléctrica

Si el amplificador de la radio del coche funciona con 5 canales y está conectado a 4 altavoces y 1 Subwoofer, deberá realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la figura 3:

(1) A la radio del coche, salida izquierda delantero (FL/CH1)
(2) A la radio del coche, salida derecha delantero (FR/CH2)
(3) A la radio del coche, salida izquierda posterior (RL/CH3)
(4) A la radio del coche, salida derecha posterior (RR/CH4)
(5) A la radio del coche, salida izquierda (SUB L)
(6) A la radio del coche, salida derecha (SUB R)
(7) Mando a distancia de bajo
(8) Altavoz satélite izquierdo delantero (FL)
(9) Altavoz satélite derecho delantero (FR)
(10) Altavoz satélite izquierdo posterior (RL)
(11) Altavoz satélite derecho posterior (RR)
(12) Subwoofer (SUB)

Si el amplificador de la radio del coche funciona con 2 canales y está conectado a 2 altavoces y 1 Subwoofer, deberá realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la figura 4:

(1) A la radio del coche, salida izquierda posterior (FL/CH1)
(2) A la radio del coche, salida derecha posterior (FR/CH2)
(3) Control remoto de graves
(4) Altavoz satélite izquierdo delantero (RL- y RR)
(5) Altavoz satélite derecho delantero (FL- y FR+)
(6) Subwoofer (SUB)

AVISO INPUT MODE (FIG. 5)

Tenga en cuenta la información relevante sobre cómo funcionan los interruptores selectores de entrada.

AVISO ENTRADAS DE ALTO NIVEL (FIG. 6)

Nunca use las entradas de alto nivel y las entradas de bajo nivel en los enchufes RCA al mismo tiempo. Esto podría causar un mal funcionamiento o dañar el amplificador.

AVISO FUENTE DE ALIMENTACIÓN (FIG. 7)

Tenga en cuenta las recomendaciones sobre la longitud y la sección transversal de los cables de alimentación para garantizar una fuente de alimentación adecuada y segura para el amplificador.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación.

Procedimiento 1:

Verifique que el amplificador esté bien conectado.

Compruebe que esté encendida la luz de POWER/PROTECT LED en verde. Si este es el caso, al paso 3, de otra manera, continúe.

  1. Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Cambie si es necesario.
  2. Compruebe los fusibles en el amplificador. Cambie si es necesario.
  3. Compruebe que la conexión a tierra esté conectada a metal limpio en el chasis del vehículo. Repare o cambie si es necesario.
  4. Compruebe que haya 9 - 16 voltios en el positivo de la batería y en el cable de encendido de la unidad remota.

Compruebe la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplificador, estéreo y batería / porta-fusibles.

Repare o cambie si es necesario.

Procedimiento 2:

La luz de POWER/PROTECT LED está encendida en rojo.

  1. Si la luz de protección está encendida, es una indicación de que posiblemente haya un corto en las conexiones del altavoz.
    Compruebe si las conexiones del altavoz están bien hechas y use un óhmmetro para comprobar si hay un corto en el cableado de los altavoces. Una impedancia de altavoz demasiado baja también puede causar que se ilumine la luz de protección.
    Esto puede ser también una señal de que se ha usado el amplificador a una potencia muy elevada sin la ventilación adecuada.
    Apague el sistema y deje que el amplificador de enfríe. Compruebe que el sistema de carga del vehículo(batería, alternador) mantiene un voltaje adecuado. Si las acciones anteriores no solucionan el problema, el fallo puede estar en el amplificador.

Procedimiento 3:

Compruebe la salida de sonido del amplificador.

  1. Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador. Compruebe a lo largo del cable para ver si está retorcido, empalmado, etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo encendido. Repare o cambie si es necesario.

  2. Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA desde el estéreo de prueba directamente a la entrada del amplificador.

Procedimiento 4:

Verifique el amplificador si tiene chasquidos al encender.

  1. Desconecte la señal de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador.
  2. Si el ruido se elimina, conecte el conductor remote del amplificador a la unidad fuente con un módulo de encendido de retardo.

Procedimiento 5:

Verifique el amplificador si siente excesivo ruido de motor.

  1. Pase todos los cables que llevan señales (RCA, cables de altavoces) lejos de los cables de alimentación y de tierra.
  2. Desvíe cualquiera y todos los componentes eléctricos entre el estéreo y los amplificadores. Conecte el estéreo directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido desaparece el componente que está siendo desviado es la causa del ruido.

O

  1. Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes eléctricos. Vuelva a conectarlos a tierra en lugares diferentes. Verifique que el sitio de conexión a tierra esté limpio, que sea metal brilloso sin pintura, óxido, etc.

O

  1. Añada un cable a tierra secundario desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del motor del vehículo.

O

  1. Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y la batería. Verifique que el sistema eléctrico del vehículo esté en orden, incluyendo el distribuidor, las bujías, los cables de las bujías, el regulador de voltaje, etc.

Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Procedimiento 5: - 1

text_image 1 2 7 4 6 8 LINE INPUT SUB L FL FR NIFONICS ZXE1000/5 SUB R LEVEL INPUT MAX 30 Hz RH/HP SUB LEVEL INPUT MAX 30 Hz 500 Hz RBC RANDBPASS X-OVER BANDPASS X-OVER LOW PASS INPUT MODE INFORMATION INFORMATION POWER PROTECT - FLRC 30Hz L + - FR 30Hz 30Hz R + 17 12 14 15 16 13 15 17

Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Procedimiento 5: - 2

text_image 2 1 3 2 4 LOGO ↓ CND ▼-10Ω □ 12V FUSES ▲ BLUE ± WHITE RIFONICS ZXE1000/S POWER INPUT 7 6 5 <30 cm> + SUB + RL + SE + FL + PB + * BIDGID * BIDGID * SPEAKER OUTPUT CE

3
Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Procedimiento 5: - 3

text_image 1 5 FULL - HP LEVEL INPUT FLOW HIGH LEVEL HIGH REAR BANDPASS LOW INPUT MODE X-OVER PASS INPUT X-OVER X-OVER INPUT SUB MIN. MAX 30 Hz/RR/NHP MIN. MAX 30Hz 500 Hz HP FULL L/R/BP 150 Hz 4 kHz HI INPUT POWER PROTECT FL RUB 1 + - FL RUB 2 R + - FL RUB 3 R + HIFONIC ZXE1000 FR RR SUB R SUB MAX 50 Hz 150 Hz 15 MHz 12 dB BLC INPUT 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 MHz 500 GHz BELL REMOTE SUB REAR POWER PROTECT EPS 2 6 7 SUB REAR

Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Procedimiento 5: - 4

text_image 2 - 8 Ω 10 - + 8 2 - 8 Ω LOGO ↓ GND ↔ REM □ +12V FUSES BLUE WHITE HIFONIC ZXE10005 POWER INPUT 2 - 8 Ω 11 + SUB + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RL + RC SPEAKER OUTPUT CE 1 - 8 Ω 12 9 2 - 8 Ω

4
Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Procedimiento 5: - 5

text_image FULL - HP LINE INPUT HL SUB L LEVEL INPUT MAIN X-OVER HIGH PASS LEVEL INPUT HIGH PASS 120 BANDPASS X-OVER LOW PASS INPUT MODE INPUT MAX INPUT SUB TWO 30 H/R/MP HIGH MAX 30Hz 500 Hz HI INPUT POWER PROTECT FR RR SUB R SUB LEVEL INPUT 50 Hz 150 Hz 15 MHz 0dB 12 dB B&S PASS LOW PASS SONIC BOOST BILC REMOTE FLR-200 L + FLR-200 R + EPS FR FR HIFONIC ZXE1000 FRONT FRONT 3

Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Procedimiento 5: - 6

text_image 4 - 8 Ω 4 LOGO ↓ GND ○-RIM □+12V FUSES BLUE WHITE HIFONICS ZXE1000/S POWER INPUT ⊕SUB ●UL ●IE ●FL ●IE BRIGED/ BROGER SPEAKER OUTPUT CE - + - - + 4 - 8 Ω 5 1 - 8 Ω 6

5
Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Procedimiento 5: - 7

text_image 2 CH INPUT MODE LED0 +100 +100 +100 POWER INPUT LINE INPUT LEVEL INPUT HIGH OUTPUT SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCE SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCA SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCS SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINCP SINC SINC SINC SINC SINC SINC SINC SINC SINC SINC SINC SINC SINC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC SISNCC

Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Procedimiento 5: - 8

text_image 4 CH INPUT MODE POWER INPUT LINE INPUT LEVEL INPUT G-OUT RASS INPUT PASS MOUNT OUTPUT DOWN PRESS INPUT MODE REF. PR OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF RESET OFF Rear

Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Procedimiento 5: - 9

text_image 5 CH INPUT MODE LDD0 2400 +12V +12V POWER INPUT SUB REAR N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N O3A1 O3A2 O3A3 O3A4 O3A5 O3A6 O3A7 O3A8 O3A9 O3A10 O3A11 O3A12 O3A13 O3A14 O3A15 O3A16 O3A17 O3A18 O3A19 O3A20 O3A21 O3A22 O3A23 O3A24 O3A25 O3A26 O3A27 O3A28 O3A29 O3A30 O3A31 O3A32 O3A33 O3A34 O3A35 O3A36 O3A37 O3A38 O3A39 O3A40 O3A41 O3A42 O3A43 O3A44 O3A45 O3A46 O3A47 O3A48 O3A49 O3A50 O3A51 O3A52 O3A53 O3A54 O3A55 O3A56 O3A57 O3A58 O3A59 O3A60 O3A61 O3A62 O3A63 O3A64 O3A65 O3A66 O3A67 O3A68 O3A69 O3A70 O3A71 O3A72 O3A73 O3A74 O3A75 O3A76 O3A77 O3A78 O3A79 O3A80 O3A81 O3A82 O3A83 O3A84 O3A85 O3A86 O3A87 O3A88 O3A89 O3A90 O3A91 O3A92 O3A93 O3A94 O3A95 O3A96 O3A97 O3A98 O3A99 O400

6
Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - Procedimiento 5: - 10

text_image Nicht anschließen Do not connect Ne pas se connecter Non connetterti No conectar LINE INPUT FL HL SUB L LEVEL INPUT HIGH X-OVER PASS LEVEL INPUT HIGH PASS TIP BANDPASS X-OVER LOW PASS INPUT MODE INPUT SUB HIV 30 Hz/R/A/HP MIN MAX 30Hz 500 Hz HP FULL LP/BP 150 Hz 4 kHz HI INPUT POWER PROTECT HITONICS ZXE1000/S SUB R FR HR SUB R MIN. MAX 50 Hz/50 Hz 15 Hz/5 Hz 0dB T2 dB BLC INPUT LOW PASS SUB SONIC BOOST REMOTE - FL/CC/WR - + - FL/BR/SDR + - EPS

Lautsprecherkabel vom Autoradio Speaker cables from the head unit Câbles de haut-parleurs de l'autoradio Cavo dell'altoparlante dall'autoradio Cable de altavoz de la radio del automóvil

7

Cable length in meters
0 - 1,2 1,2 - 2,1 2,1 - 3,1 3,1 - 4,0 4,0 - 4,9 4,9 - 5,8 5,8 - 6,7 6,7 - 8,5
Fuse value in Amperes0 - 202,54466101010
20 - 3546101016161620
35 - 50610101616202020
50 - 651010162020202035
65 - 851616202035353550
85 - 1051616203535343550
105 - 1252020203535505050
Minimum cable cross-section in mm^2

HIFONICS

ZEUS

EVOLUTION

Hifonics Zeus Evolution ZXE1000/5 - EVOLUTION - 1

Audio Design GmbH

Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany

Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hifonics

Modelo : Zeus Evolution ZXE1000/5

Categoría : Recepteur