Lumyna High-Speed - Secador de pelo Efalock - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Lumyna High-Speed Efalock en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Lumyna High-Speed Efalock
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lumyna High-Speed - Efalock y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lumyna High-Speed de la marca Efalock.
MANUAL DE USUARIO Lumyna High-Speed Efalock
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
Todas las instrucciones de seguridad deben leerse cuidadosamente antes de su uso.
Antes de usar el dispositivo, compruebe que la configuración actual del dispositivo coincide con la toma de corriente. Cuando se utilice equipo eléctrico, especialmente con niños cerca, se deben observar las medidas de seguridad básicas.
▷ Uso previsto: Este dispositivo es adecuado exclusivamente para secar el cabello humano.
El dispositivo está diseñado solo para uso en interiores y fue desarrollado para uso profesional en salones de belleza.
PRECAUCIÓN!
Choque eléctrico:
- Desenchufe el dispositivo después de usarlo.
- Mantenga el dispositivo alejado de la humedad, el agua y otros líquidos.
- No use el dispositivo en la bañera, la ducha, sobre un lavabo lleno de agua o con las manos húmedas.
- El dispositivo no debe sumergirse en agua u otros líquidos. No toque un dispositivo que haya entrado en contacto con agua: retire inmediatamente el enchufe de la red eléctrica.
- El dispositivo debe desconectarse de la red para su limpieza, cuidado y mantenimiento.
- No utilice el dispositivo si el cable de conexión está dañado. Desconecte el dispositivo de la red eléctrica inmediatamente e informe al servicio de atención al cliente EFALOCK.
ADVERTENCIA:

No utilice este dispositivo cerca de bañeras, lavabos u otros objetos que contengan agua.
PRECAUCIÓN!
Tragar partes pequeñas:
- Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. También mantenga el material de embalaje, como la lámina, alejado de los niños.
Daños a la propiedad y lesiones personales:
- Nunca deje el dispositivo desatendido cuando esté encendido. Se requiere una supervisión cuidadosa si el dispositivo se utiliza cerca / para / o en las proximidades de niños o personas con discapacidad.
- El dispositivo solo se puede usar según lo especificado y sin otros fines.
- No utilice piezas de repuesto que no hayan sido recomendadas o vendidas por el vendedor.
- Mantenga el cable de conexión alejado de superficies calientes.
- Compruebe con frecuencia si el dispositivo está dañado, en particular el cable y el enchufe. En caso de duda, haga revisar la unidad en un taller de reparación autorizado.
- Si el dispositivo no funciona correctamente, se ha caído, dañado o caído al agua, no intente repararlo usted mismo, sino llévelo a un centro de servicio.
- Las reparaciones solo podrán ser realizadas por un centro de servicio autorizado.
- Nunca envuelva el cable alrededor del dispositivo.
- La entrada de aire no debe estarcubierta. Limpiela entrada de aire regularmente para proteger el dispositivo del sobrecalentamiento. El dispositivo está equipado con un termostato de seguridad. En caso de sobrecalentamiento (por ejemplo, si la entrada de aire está bloqueada), el dispositivo se apaga automáticamente. En este caso, póngase en contacto con el servicio al cliente.
- El dispositivo genera calor durante su uso. Si la temperatura fijada le parece demasiado caliente, baje el ajuste de la temperatura.
- No use laca para el cabello mientras el dispositivo está encendido.
- Deje que el dispositivo se enfríe después de usarlo.
NOTA!
Las personas (incluidos los niños) que no puedan utilizar el dispositivo de forma segura debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o falta de conocimiento no deben utilizar este dispositivo sin la supervisión o instrucción de una persona responsable. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.
NOTA!
Como protección adicional, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente nominal de viaje no superior a 30 mA en el circuito del baño. Pida consejo a su instalador.
DATOS TÉCNICOS
Modelo: LUMYNA
Función: secador de pelo profesional
Art. n° 14102529
Funcionamiento en red: 220-240 V/50-60 Hz
Potencia: 1800 W
Motor: motor digital sin escobillas de alta velocidad
Peso incl. motor: 325 g
Cable: 3 m
- Secador de pelo EFALOCK LUMYNA
- 2 toberas ondulantes (6,5 cm, 7,5 cm); difusor
- Cepillo de limpieza
- Manual de instrucciones
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Descripción:

- fijación del estilo
- entrada de aire (filtro interno)
- filtro exterior
- rejilla protectora extraíble
- botón de aire frío (COOL SHOT)
- ajuste de la velocidad del aire
- ajuste de la temperatura
- interruptor on/off, función de bloqueo
- Pantalla LCD
- Indicador luminoso de temperatura y ventilador
Accesorios:

①

②

Instrucciones de uso:
▷ Asegúrese de que sus manos estén completamente secas antes de conectar el aparato a la red eléctrica.
- Accione el interruptor de encendido/apagado manteniendo pulsado el botón.
- El ajuste por defecto es aire frío con temperatura ambiente y velocidad del ventilador 1.
- Ajuste ahora la temperatura deseada.
- Indicaciones en la pantalla LCD: La pantalla muestra los ajustes que está utilizando.
a ) Ajuste la velocidad del aire

text_image
060° ... Fast Medium GentleE
b) Ajustar la temperatura

text_image
060 ... High ---- 120° Medium ---- 090° Low ---- 060° Cool ---- Room temperatureFunción de aire frío: Pulse el botón COOL SHOT (en la fig. a 5.) y suéltelo para activarla. Cuando la función de aire frío está activada, el secador sopla aire frío independientemente del ajuste de temperatura. Para desactivar esta función, pulse el botón COOL SHOT y suéltelo.
▷ Si la entrada de aire está bloqueada por ropa, toallas, algodón, polvo, etc. que puedan obstruir la entrada de aire, el ventilador se apaga para evitar un funcionamiento incorrecto o daños por sobrecalentamiento. Cuando el aparato se para, el punto luminoso blanco de la pantalla parpadea. Puede desactivar esta protección desenchufando la clavija de red y volviendo a encender el aparato.

Luz de advertencia
Función de bloqueo/bloqueo de botones:
Sirve para bloquear los botones de la aplicación del secador durante un proceso de funcionamiento.

Modo de bloqueo: Si los botones no se pulsan durante 3 segundos, se bloquean. Los ajustes de temperatura y soplado no se pueden ajustar accidentalmente.
Modo de desbloqueo: Pulsando dos veces el botón ON/OFF (símbolo de bloqueo), los botones se desbloquean de nuevo y se pueden ajustar la temperatura y el ventilador. la pantalla parpadea en el modo de desbloqueo.
LIMPIEZA, CUIDADO Y ALMACENAMIENTO
▷ Antes de proceder al mantenimiento, apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. ¡Limpiar sólo cuando se haya enfriado!
Limpieza regular del filtro:
▷ ATENCIÓN: El motor de alto rendimiento está protegido por el filtro de entrada de aire. Por lo tanto, es imprescindible limpiar el filtro después de 3 días de uso intensivo en el salón. Esta es la única manera de proteger el motor, mantener el correcto funcionamiento del aparato y garantizar una larga vida útil. La acumulación de suciedad debida a una limpieza inadecuada del filtro puede dañar el motor.

Después de 20 horas de uso, se enciende 888 en la pantalla. Esto indica que el filtro debe limpiarse inmediatamente.
función de limpieza automática:
Este secador de pelo dispone de una función de limpieza automática para limpiar los componentes internos.

- Apague el secador de pelo.
- Mantenga pulsado el botón de velocidad durante 3 segundos.
A continuación, el motor pone el ventilador en marcha atrás durante 7 segundos.
▶ Esta función sólo se activa una vez cuando la alimentación está conectada. Si desea volver a activar esta función, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo. Ahora puede volver a realizar la limpieza.

limpieza manual del filtro
Apague el secador de pelo y asegúrese de haber desconectado el aparato de la red eléctrica antes de limpiar el filtro.
- Sujete el asa y retire el filtro magnético y el filtro externo.

-
utilice el cepillo de limpieza suministrado para eliminar la suciedad del filtro y de la red filtrante.
-
a continuación, vuelva a colocar el filtro y el filtro exterior.
▷ PRECAUCIÓN: No utilice agua para la limpieza.
▷ PRECAUCIÓN: No presione demasiado fuerte la rejilla del filtro, podría deformarse o dañarse.
Almacenamiento
Asegúrese de que el dispositivo esté protegido contra el polvo y otras sustancias influencias ambientales.
PIEZAS DE REPUESTO
Utilice únicamente repuestos originales que se puedan solicitar al socio de servicio EFALOCK.
ELIMINACIÓN

Este dispositivo está marcado de acuerdo con la Directiva 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Al final de su vida útil, este dispositivo eléctrico no debe desecharse en el cubo de basura residual, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de dispositivos electrónicos. Esto también se aplica al equipo eléctrico que se utilizó por última vez en un sector no privado, pero por ejemplo en el comercio o el comercio. Si las instalaciones de eliminación pública locales responsables han excluido la aceptación de equipos eléctricos no utilizados por el sector privado, su centro de asesoramiento sobre residuos proporcionará información sobre la eliminación ambientalmente racional.
El símbolo en el producto, las instrucciones de funcionamiento o el embalaje así lo indican. Los materiales son reciclables según su marcado. La reutilización, el reciclado u otras formas de recuperación de equipos antiguos contribuyen de manera importante a la protección del medio ambiente.