Ares 80 - Molinillo de cafe EUREKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ares 80 EUREKA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ares 80 EUREKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ares 80 - EUREKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ares 80 de la marca EUREKA.
MANUAL DE USUARIO Ares 80 EUREKA
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
El fabricante ha previsto razonablemente toda la seguridad posible para garantizar la seguridad de los usuarios, pero las diversas condiciones de instalación y/o manipulación pueden crear situaciones incontrolables o imprevisibles; por lo tanto, es necesario evaluar siempre los riesgos residuales y tener en cuenta las siguientes sugerencias:
- Antes de conectar el aparato, asegúrese de que los datos de la placa corresponden a los de la red de distribución eléctrica.
- La instalación y la reparación deben cumplir las normas y reglamentos de seguridad vigentes en el país de instalación.
- La conexión a tierra y la conformidad del sistema con la normativa vigente en el país de instalación son obligatorias.
- No se recomienda el uso de adaptadores y/o extensiones de enchufes múltiples. - No utilice esta máquina en caso de que se dañe el cable de alimentación. En caso de mal funcionamiento, apague la máquina y llévela al centro de servicio autorizado más cercano.
- No sumerja la máquina, el cable y los enchufes en agua u otros líquidos y no permita que las partes internas de la máquina entren en contacto con líquidos.
- No utilice chorros de agua, detergentes inadecuados o limpiadores de vapor para la limpieza.
- Al usar la máquina, colóquela sobre una superficie horizontal y estable capaz de soportar el peso de la máquina.
- El molinillo solo debe utilizarse para moler granos de café tostado, cualquier otro uso debe considerarse impropio y por lo tanto peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de ningún daño resultante del uso impropio, incorrecto o irrazonable.
- La máquina no puede ser utilizada en condiciones ambientales extremas y en ningún caso fuera del rango de temperatura -5^ ÷ +30^ .
- Estos aparatos están destinados a ser utilizados en aplicaciones comerciales, por ejemplo en las cocinas de restaurantes, comedores, hospitales y en empresas comerciales como panaderías, carnicerías, etc., pero no para la producción continua en serie de alimentos.
- No permita que niños o personal no cualificado utilicen la máquina.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin conocimientos o experiencia adecuados si son supervisadas y han recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato. La limpieza no puede ser llevada a cabo por niños sin supervisión.
ADVERTENCIAS BÁSICAS
- No tire del cable de alimentación o de la propia máquina para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
- No utilice la máquina con las manos mojadas o húmedas.
- No use el aparato descalzo.
- Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato de la fuente de alimentación desenchufándolo.
- No deje el aparato encendido innecesariamente. Desconecte el enchufe de la red cuando el aparato no esté en uso.
- No bloquee ninguna abertura de ventilación o de disipación de calor, ni introduzca agua o líquidos de ningún tipo en el aparato.
- Nunca ponga cucharas, tenedores u otros utensilios en el conducto o en la tolva mientras la máquina esté en funcionamiento.
- Para quitar cualquier relleno del conducto, siempre apague la máquina primero.
- Si un cuerpo extraño bloquea el motor, apague la máquina inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
- No exponga la máquina a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.).
- Los niños deben ser controlados para que no jueguen con el aparato en ningún momento.
- El propietario es responsable de controlar la instalación de la máquina en condiciones ambientales tolerables que no creen un peligro para la salud o la seguridad de quienes la utilizan.
- Cuando decida dejar de usar un aparato de este tipo, se recomienda que lo inutilice, después de desenchufarlo de la toma de corriente, corte el cable de alimentación.
- En caso de fallo o mal funcionamiento de la máquina, apáguela y no la manipule.
CONSERVACIÓN DEL MANUAL
Este manual debe estar siempre a disposición del usuario y/o del encargado del mantenimiento, a quienes se debe informar sobre el uso correcto de la máquina y los posibles riesgos residuales. Debe ser almacenado en un lugar seco, limpio y protegido del calor. Utilice el manual de tal manera que no dañe todo o parte de su contenido. No quite, rompa o reescriba partes del manual por ningún motivo. Si se pierde el manual o si necesita más información, póngase en contacto con su distribuidor local o con el fabricante.
QUITAR EL EMBALAJE
- Asegúrate de que no hay signos de daños en la máquina comprobando la carcasa exterior del paquete.
- Después de retirar cuidadosamente el embalaje, compruebe que la máquina no esté dañada.
- Compruebe la integridad de los componentes. Si hay algún defecto o daño en la máquina, notifique inmediatamente a su distribuidor autorizado.
- Los elementos del embalaje (cartón, celofán, grapas, poliestireno, etc.) pueden cortar, lesionar o volverse peligrosos si no se manipulan con cuidado o se utilizan de manera inadecuada; no los deje al alcance de los niños o de personas no responsables.
- Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe considerarse como un residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se deseche adecuadamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que, de otro
modo, podrían ser causadas por su eliminación inadecuada. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina municipal, el servicio local de eliminación de residuos o el minorista donde lo compró.
IMPORTANCIA DEL MANUAL
El manual está destinado al usuario y/o al encargado del mantenimiento de la máquina y se considera parte integrante de la misma. El propósito de este manual es proporcionar información para el uso correcto de la máquina y el mantenimiento adecuado, así como para proteger la seguridad del operador. El manual debe conservarse durante toda la vida de la máquina y debe transmitirse a cualquier otro usuario o propietario posterior. La información que figura en este manual no sustituye a las instrucciones de seguridad y los datos técnicos de instalación y funcionamiento aplicados directamente a la máquina y al embalaje. Este manual refleja el estado actual de la técnica y no puede considerarse inadecuado solo porque se ha actualizado de acuerdo con las nuevas experiencias. El fabricante también se reserva el derecho de modificar el manual sin obligación de actualizar las ediciones anteriores, salvo en casos excepcionales. El uso inadecuado de la máquina o un uso que difiera del descrito en este manual excluye cualquier condición de garantía o responsabilidad del fabricante; el uso debe ser realizado por un adulto y una persona responsable. Este manual debe conservarse con cuidado, ya que el fabricante no se hace responsable de los daños causados a personas o cosas, ni de los que sufra la máquina si se utiliza de manera no conforme a su descripción o si no se observan las instrucciones de mantenimiento y seguridad.
ARES 80

1 INFORMACIÓN GENERAL
FABRICANTE:
CONTI VALERIO - Via Luigi Longo, 39/41 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) – ITALIA
MODELO:
ARES - ARES 65 - ARES 80 - ARES KR - ZT65A - OL75A
2 DATOS TÉCNICOS
| MODELO | ZT65A | OL75A | ||||||
| DESCRIPCIÓN | ARES 65 ARES 80 ARES KR | |||||||
| Voltaje (V) 220/240 | 220 | 110/120 | 220/240 | 220 | 110/120 | 220/240 | 110/120 | |
| Frecuencia (Hz) | 50 60 | / | 50 60 | / | 50/60 60 | |||
| Corriente (A) | / | / | 4.2 | / | / | 8.3 | 8,3 | |
| Absorción (W) | 280 460 340 | 340 | / | 720 | / | |||
| Revoluciones por minuto (rpm)* | 1370 1500 | 1700 | 1350 1650 | 1670 | 335 | 425 | ||
| Productividad (g/s) | 3,5 - 5,0 | 6,5 - 8,0 | 4,0 - 5,0 | |||||
| Peso (Kg) | 13,2 16,4 | 18 | ||||||
| Alteraa(mm)* | 553 | 590 | 640 | |||||
| Ancho (mm)* | 222 | |||||||
| Profundidad (mm)* | 305 | |||||||
* El valorlores indicators fienerissecelogida effettivaded damaderas
ARES 65
- Ton: 120 s
- Toff: 900 s
ARES 80
- Ton: 60 s
- Toff: 900 s
ARES KR
- Ton: 60 s
- Toff: 900 s
3 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
- Tapa del recipiente
- Contenedor para café en granos
- Lengüeta de apertura/cierre del contenedor para café en grano
- Pomo de ajuste de la molienda
- Tapa del dosificador
-
Palanca dosificador
-
Interruptor de encendido
- Tornillo de fijación del contenedor para café en grano
- Grupo dosificador
- Boquilla dispensadora
- Pomo de regulación de las dosis
- Horquilla porta filtro
4 BLOQUEO DEL CONTENEDOR
Antes de poner la máquina en marcha es necesario montar el contenedor (2) del café en grano.
- Introducir el contenedor (2) en su alojamiento (Fig.2), colocándolo con el orificio alineado con el tornillo (8) situado en la parte trasera del aparato.
- Apretar el tornillo de fijación (Fig. 3).
5 INSTRUCCIONES DE USO
- Después de haber realizado la conexión eléctrica, empujar la lengüeta (3) de la base del contenedor de café en grano (2) para cerrarlo (Fig.4).
- Quite la tapa (1) del contenedor (2)y llénelo de granos de café.
- Encender la máquina pulsando el botón de encendido (7) y tirar de la lengüeta (3) para que pase el café en grano. Si el nivel de café molido del grupo dosificador es bajo, la máquina empieza a moler automáticamente.
- El café molido entra en el grupo dosificador (9) y, gradualmente, el interruptor de bandera del interior se desplaza hacia arriba (Fig. 6). Cuando el café molido llega al nivel máximo, la molienda se detiene.
- Comprobar que el grupo dosificador esté lleno a la mitad; luego, apoyar el vaso portafiltro en la horquilla (12) y accionar la palanca del dosificador (6) (Fig. 7-8). Cada golpe de la palanca corresponde a una cantidad de una dosis única de café molido.
- La máquina reactiva automáticamente la molienda cada vez que el nivel de café molido disminuye dentro del grupo dosificador.
ATENCIÓN
No vuelva a introducir el café molido dentro del cuerpo del dosificador para evitar que se bloquee el interruptor de bandera.
ATENCIÓN
Para evitar daños y accidentes, no meter los dedos ni otros objetos en la boca que hay debajo del dosificador mientras está suministrando café molido.
5.1 REGULACIÓN DE LA MOLIENDA Y DOSIS
Para regular la molienda, gire el pomo de regulación (4) hacia la derecha para que el café molido sea más fino o a la izquierda para aumentar el tamaño como se indica en el pomo (Fig.4).
Sin embargo, para regular el gramaje de la dosificación, hay que accionar el pomo (11) situado detrás de la horquilla portafiltro (12), girándolo a la derecha para aumentar la dosis y a la
izquierda para reducirla (Fig.5).
6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento. No tire del cable de alimentación ni del aparato para desenchufarlo de la red eléctrica.
ATENCIÓN
Las operaciones de mantenimiento y limpieza solo deben ser realizadas por personal especializado autorizado por el fabricante.
ATENCIÓN
No realice reparaciones improvisadas o precarias ni utilice piezas de repuesto no originales.
6.2 LIMPIEZA
La limpieza es un aspecto fundamental para el buen funcionamiento del molinillo de café. Un molino de café mal cuidado puede repercutir en la calidad del café dispensado y en la precisión de la dosis y de la molienda. Antes de limpiar, asegúrese de que el aparato está desenchufado.
6.3 LIMPIEZA DE LA CAMPANA
Después de haber quitado la campana de la máquina, lavar el interior de la campana con agua y jabón neutro, eliminando la capa aceitosa que hayan dejado los granos de café. Enjuagar y secar bien. Repita el proceso con la tapa Lid de plástico. No lave en el lavavajillas.
Es aconsejable efectuar la limpieza al menos una vez a la semana.
6.4 LIMPIEZA DEL DOSIFICADOR
El dosificador nuevo necesita rodaje. En cualquier caso, es necesario limpiar, una vez levantada la tapa (5), el interior del dosificador con una brocha (al menos una vez a la semana).
Además, es necesario limpiar frecuentemente (incluso varias veces al día) la boquilla dispensadora con una brocha (Fig.9).
6.5 LIMPIEZA DEL SISTEMA DE MOLIENDA
Desconecte el aparato de la red eléctrica y extraiga el contenedor para café en granos. Luego, hay que quitar los tornillos de abajo que fijan el portamuelas superior. Utilizar un cepillo seco o un paño para limpiar las muelas; si es necesario, utilizar un aspirador o un chorro de aire comprimido.
ATENCIÓN
Todas las operaciones de limpieza e higienización deben realizarse con productos autorizados para uso alimentario.
6.6 MANTENIMIENTO
Cada 500-700 kg de café molido, hay que comprobar el estado de las muelas y, si procede, cambiarlas. Para hacer una limpieza completa, utilice las pastillas detergentes para molinos de café que se encuentran en el mercado.
ATENCIÓN
El mantenimiento solo debe ser realizado por personal especializado, autorizado por el fabricante.
ATENCIÓN
No realice reparaciones improvisadas o precarias ni utilice piezas de repuesto no originales.
7 BÚSQUEDA DE AVERÍAS
Póngase en contacto con personal especializado.
