307616 - Abrebotellas Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 307616 Arendo en formato PDF.
| Tipo de producto | Abridor de tarros automático |
| Marca | Arendo |
| Modelo | 307616 |
| Alimentación | 2 pilas AA 1,5 V (no recargables) |
| Diámetro de los tarros compatibles | 3 cm a 10 cm |
| Tipo de tarros | De tapa roscada |
| Funciones principales | Apertura automática, mordazas interiores y exteriores, botón de encendido/apagado, retorno automático |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave; no sumergir; retirar las pilas antes de limpiar |
| Seguridad | No colocar los dedos cerca de las mordazas; usar bajo supervisión de un adulto; no usar en tarros de plástico, abombados o rotos |
| Temperatura de uso | 0 °C a 40 °C |
| Uso | Solo uso doméstico |
| Contenido del paquete | Abridor de tarros, guía de inicio rápido |
| Polaridad de las pilas | Respetar las indicaciones + y - en el compartimento |
| Garantía | Anulada en caso de reparación no realizada por el proveedor |
| Reciclaje | No tirar con los residuos domésticos; depositar en un punto limpio o en una tienda |
Preguntas frecuentes - 307616 Arendo
Preguntas de los usuarios sobre 307616 Arendo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Abrebotellas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 307616 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 307616 de la marca Arendo.
MANUAL DE USUARIO 307616 Arendo
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.

Nutzungshinweise
Instrucciones de uso
- Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizarlo.
- Utilice sólo pilas AA y no pilas recar- gables.
- No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
- Antes de limpiar el aparato, extraiga las pilas por razones de seguridad y retire la tapa inferior. Limpie el aparato con un paño húmedo o una esponja y un producto de limpieza suave y no abrasivo. A continuación, séquelo bien con un paño limpio y seco.
- No utilice pilas viejas y nuevas a la vez.
- Asegúrese de que la polaridad es la correcta al insertar las pilas.
- No tire las pilas al fuego, ya que podrían explotar. Si va a desechar grandes cantidades de pilas, póngase en contacto con su
- Si va a desechar grandes cantidades de pilas, póngase en contacto con su empresa de eliminación de residuos o con el servicio municipal de eliminación de residuos para obtener instrucciones.
- Retire las pilas si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo.
- Este producto no es un juguete. Utilícelo únicamente bajo la supervisión de un adulto.
Gracias por adquirir un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del aparato adquirido, lea atentamente las siguientes instrucciones breves. Antes de utilizar la mercancía suministrada, compruebe que esté completa, sin defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
- Abridor de cristales
- Guía rápida
2. Ficha técnica
| Alimentación eléctrica 2 pilas AA de 1,5 V |
| Temperatura ambiente + 0-3°C a 35-40°C |
3. Detalles del producto

text_image
Apertura del compartimento de las pilas Botón de encendido/ apagado Mordazas interiores Mordazas exteriores4. Puesta en servicio
Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento de las pilas situado en la parte superior del producto e inserte 2 pilas AA de 1,5 V. Asegúrese de que la polaridad de los contactos es correcta.

A continuación, vuelva a cerrar el compartimento de las pilas. El aparato ya está listo para funcionar.
5. Operación
Atención No coloque nunca los dedos ni otras partes del cuerpo o el cabello cerca de las mordazas de sujeción durante su uso.
- Coloque el vaso deseado sobre una superficie plana y antideslizante.
- Coloque el abridor de vasos sobre la tapa.
- Ajuste los extremos de las mordazas exteriores al ángulo del vaso que desea abrir.
- Pulse el botón de encendido. Los brazos interiores rodean la tapa y los brazos exteriores rodean el vaso.
- El aparato abre el vaso y, una vez abierto, los brazos se mueven automáticamente a su posición máxima.
- Si se vuelve a pulsar durante el proceso, este se cancela y el aparato vuelve a su estado original.
Nota:
- El aparato puede arrancar automáticamente si los brazos se mueven manualmente. Esto es normal.
- Los agarres de goma de los brazos exteriores son ajustables para adaptarse al vaso.
- Sujete el aparato por la parte superior durante el funcionamiento para evitar que salte después de abrir el recipiente.
Instrucciones de seguridad adicionales
Esta máquina es adecuada para tarros de rosca normales con un diámetro de 3 cm a 10 cm y está destinada exclusivamente al uso doméstico.
No utilice esta máquina para abrir los siguientes tarros:
- lentes de plástico
- tarros de forma irregular
- tarros con tapas abombadas
-
tarros rotos
-
Solución de problemas
| Error Causa | |
| El aparato no funciona. | Compruebe el compartimento de las pilas y asegúrese de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta. Asegúrese de que las pilas están llenas. |
| El aparato gira lentamente. Compruebe | las pilas y sustitúyalas. |
| El aparato se desliza de la tapa | El cristal utilizado es demasiado grande o demasiado pequeño o tiene una superficie resbaladiza |
| El aparato se detiene aleatoriamente | Intente mover los brazos manualmente o pulse de nuevo el botón de encendido para reiniciar el dispositivo. |
| Los brazos interiores se detienen verticalmente en el abrelatas | Gire manualmente los brazos interiores hasta su posición. |
| El abrelatas funciona automática-mente después de colocar las pilas | Esto es normal. Deje que los brazos se abran completamente y se detengan automáticamente |
| El abrelatas no se engancha en el tarro | Este abridor de tarros es adecuado para abrir tarros con un diámetro de 3 cm a 10 cm |
7. Mantenimiento y cuidado
No sumerja el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo. No utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos.
Retire la tapa del compartimento de las pilas del aparato y, a continuación, extraiga las pilas. Limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido y, si es necesario, con un poco de detergente suave.

8. Instrucciones de seguridad y descargo de responsabilidad
No intente nunca abrir el aparato para efectuar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la tensión de red. No cortocircuite el producto. El aparato no es impermeable, utilícelo únicamente en condiciones secas. Protéjalo de la humedad elevada, el agua y la nieve. Mantenga el aparato alejado de altas temperaturas.
No exponga el aparato a cambios bruscos de temperatura ni a fuertes vibraciones, ya que podrían dañarse las piezas electrónicas. Compruebe que el aparato no esté dañado antes de utilizarlo. No utilice el aparato si ha sufrido golpes o cualquier otro daño. Respete las normativas y restricciones nacionales. No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en las instrucciones. Este producto no es un juguete.
Manténgalo fuera del alcance de los niños o personas con discapacidad mental. Cualquier reparación o modificación del aparato que no haya sido realizada por el proveedor original invalidará la garantía. El aparato sólo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido estas instrucciones. Las especificaciones del aparato pueden cambiar sin previo aviso.

9. Instrucciones de eliminación
Según la Directiva europea RAEE, los aparatos eléctricos y electrónicos no pueden eliminarse con los residuos domésticos. Sus componentes deben reciclarse o eliminarse por separado, ya que los componentes tóxicos y peligrosos pueden causar daños duraderos al medio ambiente si se eliminan de forma incorrecta. Como consumidor, está obligado por la Ley de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (ElektroG) a devolver gratuitamente los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o a los centros públicos de recogida establecidos a tal efecto. Los detalles están regulados por la respectiva ley estatal. El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso y/o en el embalaje hace referencia a esta normativa. Al separar, reciclar y eliminar los aparatos viejos de esta manera, está contribuyendo de forma importante a proteger nuestro medio ambiente. Para obtener información sobre los puntos de recogida autorizados en su zona, póngase en contacto con la administración local o municipal.
10. Notas sobre la eliminación de pilas
En relación con la venta de pilas o la entrega de aparatos que contengan pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente:
El cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas como usuario final. El cliente puede devolver gratuitamente al almacén de expedición del proveedor (dirección de expedición) las baterías usadas que el proveedor lleve o haya llevado como baterías nuevas en el surtido. Los símbolos que aparecen en las pilas tienen el siguiente significado: Pb = la pila contiene más de un 0,004 por ciento de plomo en masa, Cd = la pila contiene más de un 0,002 por ciento de cadmio en masa, Hg = la pila contiene más de un 0,0005 por ciento de mercurio en masa.

El símbolo del cubo de basura tachado significa que la pila no debe desecharse con la basura doméstica.



Directiva RAEE 2012/19/UE Número de registro RAEE: DE 67896761
Por la presente, WD Plus GmbH declara que el aparato 306993 / 307616 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes. Puede obtener una declaración de conformidad completa en WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750