Travel Scope 60 DX - Telescopio CELESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Travel Scope 60 DX CELESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Travel Scope 60 DX CELESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Telescopio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Travel Scope 60 DX - CELESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Travel Scope 60 DX de la marca CELESTRON.
MANUAL DE USUARIO Travel Scope 60 DX CELESTRON
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODEL #51630
LISTA DE PIEZAS

text_image
1 2 3 4 5
- Lente anterior
- Mando de encendido/brillo
- Mando de ajuste de altitud
- Tornillos de montaje
-
Mando de ajuste de azimut
-
Soporte Schmidt-Cassegrain pequeño
- Soporte Schmidt-Cassegrain grande
- Soporte de montaje para telescopios pequeños con machihembrado
- Soporte de montaje para telescopios pequeños con huecos para tornillos
- Multiherramienta de bolsillo metálica
INSTALAR EL LOCALIZADOR STARPOINTER

- Afloje los dos tornillos de montaje cerca de la parte inferior del localizador.

- Seleccione el soporte correcto para su telescopio e instálelo en la base del localizador.

- Apriete los tornillos para asegurar el soporte en posición.

- Si su soporte es de machihembrado, afloje el tornillo del soporte de montaje del telescopio, deslice la base del localizador en el soporte y apriete el tornillo.

tipo Si su soporte es de tipo atornillado, retire los dos tornillos de cabezal Phillips o tornillos manuales del telescopio. Coloque el localizador sobre los agujeros para tornillo o postes. Apriete los tornillos o tornillos manuales para asegurar el localizador en posición.

- Una pestaña de plástico transparente evita que se descargue la bateria. Retire esta pestaña antes de usar el localizador.

* iAVISO SOLAR! ¡No intente nunca observar el Sol por este localizador ni ningún telescopio sin un filtro solar!
ALINEAR EL LOCALIZADOR STARPOINTER
El localizador es una de las piezas más importantes de su telescopio. Le ayuda a localizar objetos y centrarlos en el ocular. La primera vez que monte el telescopio, deberá alinear el localizador con la óptica principal del telescopio. Es preferible hacerlo de día* usando objetivos terrestres.

* iAVISO SOLAR! No intente nunca observar el Sol por este localizador ni ningún telescopio sin un filtro solar.
NOTA: Asegúrese de apagar el localizador StarPointer cuando no lo use para conservar energía de las baterías. Puede adquirir nuevas baterías por Internet o en tiendas de relojes/electrónica.

text_image
Mando de encendido Mando de ajuste de altitud (arriba y abajo) Mando de ajuste de azimut (lado a lado)
- Saque el telescopio al exterior de día y encienda el localizador con el mando de encendido. Localice un objeto fácilmente identificable, como una farola, matrícula de coche o señal. El objeto debe estar lo más lejos posible, al menos a 400 m.

text_image
2 Ocular de 20mm Mandos de enfoqueCENTRAR EL OBJETO EN EL OCULAR
- Mire por el telescopio usando el ocular con menor potencia. Mueva el telescopio hasta que el objeto elegido quede en el centro de la vista. Si la imagen está borrosa, gire suavemente el mando de enfoque hasta que quede bien enfocada.

MIRAR POR EL LOCALIZADOR
- Con el objeto centrado con precisión en el ocular, mire por la ventana óptica del localizador y encuentre el punto rojo.

AJUSTAR EL LOCALIZADOR
- Sin mover el telescopio, use los dos mandos de ajuste del localizador para moverlo hasta que el punto rojo aparezca sobre el objeto que está observando en el ocular.

SU LOCALIZADOR ESTÁ ALINEADO.
- No debería necesitar realinearse, a menos que reciba golpes o caiga. Si quiere probar la alineación, apunte el punto rojo a otro objetivo terrestre. Compruebe que el objeto esté en el centro del campo de visión del ocular.
ACCEDER A LA BATERÍA DEL LOCALIZADOR
El localizador StarPointer usa una batería de litio de 3V de larga duración (#CR2032), situada en la superficie superior del StarPointer. Si no va a usar su telescopio durante un tiempo prolongado, recomendamos retirar la batería para guardarlo. Para retirar o sustituir la batería, siga estas instrucciones:

- Usando un destornillador con cabezal Phillips, afloje el tornillo de la cubierta de la batería y abra la tapa.

- Si está sustituyendo la batería, instale la nueva con el terminal (+) hacia fuera.

- Vuelva a colocar la tapa en el localizador y apriete el tornillo con el destornillador de cabezal Phillips.
NOTA: Necesitará un destornillador de cabezal Phillips pequeño para sustituir la batería del localizador StarPointer

ADVERTENCIA DE LA BATERÍA

- PELIGRO POR INGESTIÓN: Este producto contiene una batería de botón o moneda.
- MUERTE o lesiones graves pueden darse si se ingiere.
- Una batería de botón o moneda puede causar quemaduras químicas internas en tan solo 2 horas.
• MANTENGA las baterías nuevas y usadas FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS - BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA DE INMEDIATO si se sospecha que se ha tragado i introducido en cualquier parte del cuerpo una batería.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
- La batería incluida no es recargable.
- Use la batería exclusivamente del modo originalmente pretendido para evitar un cortocircuito. Cuando el material conductor se conecte directamente al positivo y negativo de la batería causará un cortocircuito.
- No use una bateria dañada.
- No guarde la batería en un entorno extremadamente frío o cálido. Hacerlo puede reducir la duración de la batería.
- Cuando cambie la batería, consulte el manual de instrucciones y asegúrese de que los lados positivo y negativo estén correctamente orientados.
- No ponga las baterías en el fuego.
- Deseche la batería según la normativa local.
NOTIFICACIÓN FCC: Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.





©2024 Celestron. Celestron y su símbolo son marcas comerciales de Celestron, LLC. Todos los derechos reservados. • Celestron.com
El diseño del producto y sus especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 o más años de edad.
Fabricado en China

www.celestron.com/pages/warranty
08-24