Klarstein Royal Flush Eco Slim - Capucha

Royal Flush Eco Slim - Capucha Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Royal Flush Eco Slim Klarstein en formato PDF.

📄 200 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Royal Flush Eco Slim - page 69
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Royal Flush Eco Slim Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Royal Flush Eco Slim - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Royal Flush Eco Slim de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Royal Flush Eco Slim Klarstein

Indicaciones de seguridad 70

TECHNICAL DATA

Item number10032863, 10034301, 10034330, 10034336, 10038407, 10041348, 10041349, 10045332, 10045333, 10045334, 10045335
Power supply 220-240 V ~ 50 Hz

SAFETY INSTRUCTIONS

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.

Klarstein Royal Flush Eco Slim - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

Ilindicaciones de seguridad 70

Instalación 72

Funcionamiento 81

Limpieza y mantenimiento 83

Subsanación de errores 85

Ficha técnica del producto 86

Notas para cuidar del medio ambiente 100

Retirada del aparato 100

Fabricante e importador (Reino Unido) 100

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo10032863, 10034301, 10034330, 10034336, 10038407, 10041348, 10041349, 10045332, 10045333, 10045334, 10045335
Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50 Hz

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores.
  • Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
  • La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso o instalación indebida del producto.
  • Los niños menores de 8 años no deben utilizar la campana extractora.
  • Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para entornos similares.
  • Limpie el aparato y el filtro con regularidad para que el aparato funcione siempre de manera eficiente. Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato.
  • Limpie el aparato solamente según se describe en estas instrucciones.
  • No utilice fuentes de ignición bajo la campana extractora.
  • Si el aparato no funciona correctamente, contacte inmediatamente con el fabricante.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada
  • Si utiliza la campana extractora con hornillos y entren en combustión el gas u otras sustancias combustibles, deberá garantizar una buena ventilación de la sala.
  • No flamee nada bajo la campana extractora.
  • Advertencia: La superficie del aparato puede alcanzar temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento.

Indicaciones importantes de instalación

- El aire no puede desviarse a un tiro de salida que se emplee para evacuar humos de gases u otras sustancias inflamables (no se aplica para aparatos que solo desvién el aire a la sala).

- Siga todas las disposiciones locales para montar las instalaciones de ventilación.

Notas importantes acerca del modo de extracción

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Notas importantes acerca del modo de extracción - 1

ADVERTENCIA

Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de extracción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación suficiente.

Los dispositivos no estancos que generan calor (por ejemplo, radiadores que funcionan con gas, aceite, madera o carbón, calentadores, calentadores de agua) extraen el aire de combustión de la estancia correspondiente y canalizan el aire de salida por medio de un tiro (por ejemplo una chimenea) hacia el exterior. Al encender simultáneamente una campana extractora, el aire de la cocina y de las estancias colindantes se extrae y sin suficiente aire adicional se produce el fenómeno de presión hipoatmosférica. Los gases nocivos de la chimenea o del orificio de salida retornan a la estancia.

  • Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia.
  • Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite.

Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa (0,04 mbar). Esto podrá conseguirse cuando el aire necesario para la combustión pueda circular por orificios sin cierre, como puertas o ventanas, junto con un conducto de ventilación o evacuación o a través de otros medios técnicos. En cualquier caso, siga el consejo del constructor de chimeneas autorizado que pueda evaluar la conexión de ventilación general de su hogar y tomar las medidas necesarias.

Si pone en funcionamiento la campana extractora en modo circulación de aire, puede utilizarla sin ninguna limitación.

Nota importante sobre el desmontaje del aparato

  • El desmontaje es igual que el montaje pero en orden inverso.
  • Al desmontar el aparato, pida ayuda a una segunda persona para evitar lesiones.

INSTALACIÓN

Durante la instalación hay que mantener exactamente la distancia mínima entre la placa de cocina y la campana extractora y hay que tener en cuenta los pasos y las instrucciones adicionales.

Durante la extracción del aire al exterior (A- véase también las instrucciones de instalación), los vapores son aspirados a través de una manguera de aire de escape conectada a un anillo de conexión.

El diámetro de la manguera de aire de escape debe corresponder al del anillo de conexión. Si se utiliza o se planea utilizar una válvula antirretorno de salida de humo, se debe comprobar si la válvula puede abrirse y cerrarse libremente después de la instalación de la manguera de aire de escape. La campana extractora puede ser equipada con una (arriba) o dos (arriba y atrás) aberturas de extracción.

Por lo general, la campana está equipada inicialmente para el uso de la abertura superior del extractor como campana extractora. Las aberturas no utilizadas deben estar tapadas con cubiertas plásticos. Esta cubierta de plástico puede ser removida simplemente girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y opcionalmente puede ser colocada en otra abertura que no ha sido utilizada.

Dimensiones (10032863, 10034330, 10038407, 10041348)

Klarstein Royal Flush Eco Slim - INSTALACIÓN - 1

text_image 611 4 6 2 109 4 6 0 3 3 0 2 4 5 610 5 4 2 5 9 2 108 7 2 5 2 8 0 280 2 8 0 8 8

Klarstein Royal Flush Eco Slim - INSTALACIÓN - 2

text_image 869 109 6.0 330 108 727 868 850 245 280 280 280 8.8

Utilización de la campana extractora como campana de extracción (con aire extraído al exterior)

Si la campana extractora viene equipada de fábrica con un filtro de carbono, deberá ser retirada. Sólo es factible utilizarlo cuando utilice la campana en modo de circulación.

Convertir la campana extractora en una campana de circulación

Si desea utilizar una campana de circulación adecuadamente instalada, usted debe montar los filtros de carbón activo en el motor del ventilación antes de usar la campana. El(los) filtro(s) de carbón activo está(n) incluido(s) en el alcance de suministro de algunos modelos. Si no es así, usted debe obtener los filtros de carbón activo del proveedor de su campana extractora.

Conexión eléctrica

Antes de conectar la campana extractora, compruebe que la tensión indicada en la placa de características (V) coincide con la tensión de alimentación de su vivienda. Nunca instale el aparato si las indicaciones de la placa de características no corresponden a la tensión de la alimentación. La placa de características se encuentra en la parte interior de la unidad, detrás del filtro de grasa.

En caso de que el aparato no disponga de una clavija de conexión, un técnico autorizado debe instalar un interruptor bipolar conforme a las normas con una distancia mínima entre contactos de 3 mm en un lugar de fácil acceso. Si la campana extractora está equipada con un enchufe estándar, conéctela a una toma de corriente estándar de fácil acceso.

Instalación del filtro de carbón

Encontrará las instrucciones para la instalación del filtro de carbón en su embalaje. Para montar el filtro de carbón, retire los filtros de grasa, instale el filtro de carbón de acuerdo con sus instrucciones de instalación y vuelva a montar el filtro de grasa.

Dimensiones de la instalación (10032863, 10034330, 10038407, 10041348)

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Instalación del filtro de carbón - 1

text_image 708 610 725 281 282 510 590 703 802 282

Instalación 10032863, 10034330, 10038407, 10041348

Tamaño del agujero de corte: 597 x 95 mm

cabinet

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Instalación del filtro de carbón - 2

text_image 5 9 7 9 5

Dimensiones de la instalación (10034301, 10034336, 10041349)
Klarstein Royal Flush Eco Slim - Instalación del filtro de carbón - 3

text_image 107 868 725 7-03 802 282 281 282 764 850

Instalación 10034301, 10034336, 10041349
Tamaño del agujero de corte: 857 x 95 mm

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Instalación del filtro de carbón - 4

text_image GabinMe 8 5-7 9 5

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Instalación del filtro de carbón - 5

text_image ø 15cm 1x 2x

Por favor, compre un tubo de salida de aire de 150 mm con dos abrazaderas de manguera (¡no incluidas en el alcance de suministro!).

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Instalación del filtro de carbón - 6

text_image 2 11.1 4.61 7.09 6.8 3.50 6.10 7.09 3.45 1.98 1.92 5.92 7.25 2.80 4.8 4.80 1.90

Prepare en la superficie de trabajo los recortes correspondientes para el sistema de ventilación.

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Instalación del filtro de carbón - 7

text_image 3 597 12

Inserte el sistema de ventilación en el recorte y conéctelo a través de los rieles de soporte a la parte inferior de la superficie de trabajo y a la carcasa

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Instalación del filtro de carbón - 8

Proporcione la superficie de trabajo con un recorte para la placa de cocción.

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Instalación del filtro de carbón - 9

  • Instalación del motor:
  • Tiene la opción de conectar el motor a la derecha o a la izquierda de la carcasa de aireación.
  • A continuación, conecte las distintas palas del rotor y compruebe el funcionamiento del dispositivo.

Nota: El sistema de ventilación tiene bordes afilados. Use guantes protectores (Figura 10).

Tubería de aire de salida

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Tubería de aire de salida - 1

1 Salida de aire hacia el exterior

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Tubería de aire de salida - 2

2 Salida de aire a través de un pozo de aire

  • La tubería de salida de aire debe ser lo más corta y recta posible.
  • Para evitar ruidos excesivos o un rendimiento de aspiración reducido, el diámetro de la tubería de salida de aire no debe ser inferior a 150 mm.
  • Utilice o forme únicamente codos de gran radio.
  • Las curvas de radio pequeño reducen el rendimiento de aspiración de la campana.
  • Utilice únicamente tubos lisos o mangueras flexibles de materiales incombustibles para la tubería de aire de escape.
  • Si el tubo de escape está colocado horizontalmente, debe haber una inclinación mínima de 1 cm por metro o un ángulo de inclinación de 2°. Si no, puede pasar que se produzca agua de condensación que entra en el motor de la campana extractora.
  • Si el aire de escape es conducido por una tubería de escape, el extremo de la pieza de conexión debe estar dirigido en la dirección del flujo.
  • Si el conducto de aire de escape pasa a través de cuartos fríos, áticos, etc., se puede producir una gran caída de temperatura en cada una de las partes de la tubería, lo que puede provocar la formación de sudor o agua de condensación. Esto requiere un aislamiento de la tubería.
  • En algunos casos es necesario instalar una barrera de agua de condensación junto con un aislamiento adecuado.
  • El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que resulten del incumplimiento de la información y de las instrucciones anteriores.

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Tubería de aire de salida - 3

flowchart
graph TD
    A["Encender/apagar la luz"] --> B["Retardo automático encendido/apagado"]
    B --> C["Ajuste de la velocidad de ventilación"]
    C --> D["Ventilador control"]
    D --> E["Encender/apagar el aparato"]

Levantar/bajar la campana :

Pulsando la tecla Burante 2 segundos, la campana se levanta y permanece en la posición más alta posible. Pulse de nuevo el botón para que la campana se vuelva a bajar.

Importante: Asegúrese de que la manguera no esté bloqueada u obstruida al retraerse y extenderse. Hay un riesgo de que un contenedor puede ser levantado (asa, etc.) y el contenido caliente puede ser derramado.

Ajuste del nivel de rendimiento:

Con el aparato en función, pulse brevemente para aumentar la velocidad en 1 nivel (de nivel 1 a 10). Mantenga pulsado para aumentar la velocidad al nivel máximo.

Con el Silder puede reducir o aumentar el rendimiento. Para ello, toque directamente el nivel deseado o muévalo hacia adelante y hacia atrás en el panel de control (debajo de la barra de nivel iluminada) hasta que alcance la intensidad deseada. El nivel de rendimiento se muestra en la parte superior de la pantalla.

Activar el tiempo de seguimiento automático:

Durante el funcionamiento, pulse el botón 🕒 Cuando empieza a parpadear, se activa el tiempo de rebasamiento automático.

Panel de control 10041348, 10041349

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Activar el tiempo de seguimiento automático: - 1

flowchart
graph TD
    A["Encender/apagar la luz"] --> B["Retardo automático encendido/apagado"]
    B --> C["Ajuste de la velocidad de ventilación"]
    C --> D["Ventilador control"]
    D --> E["Encender/apagar el aparato"]

Levantar/bajar la campana :

Pulsando la tecla durante 2 segundos, la campana se levanta y permanece en la posición más alta posible. Pulse de nuevo el botón para que la campana se vuelva a bajar.

Importante: Asegúrese de que la manguera no esté bloqueada u obstruida al retraerse y extenderse. Hay un riesgo de que un contenedor puede ser levantado (asa, etc.) y el contenido caliente puede ser derramado.

Ajuste del nivel de rendimiento:

Con el aparato en función, pulse brevemente para aumentar la velocidad en 1 nivel (de nivel 1 a 8). Mantenga pulsado para aumentar la velocidad al nivel máximo.

Con el Silder puede reducir o aumentar el rendimiento. Para ello, toque directamente el nivel deseado o muévalo hacia adelante y hacia atrás en el panel de control (debajo de la barra de nivel iluminada) hasta que alcance la intensidad deseada. El nivel de rendimiento se muestra en la parte superior de la pantalla.

Para pasar al nivel de alto rendimiento TURBO, realice una pulsación larga en el nivel 8. El aparato funcionará ahora en el nivel TURBO durante 5 minutos. Después de 5 minutos, la velocidad se restablece automáticamente al nivel 8.

Activar el tiempo de seguimiento automático:

Durante el funcionamiento, pulse el botón 📊 Cuando empieza a parpadear, se activa el tiempo de rebasamiento automático de 3 minutos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza, hay que desconectar la campana de la red eléctrica desenchufando el enchufe del aparato, desconectando el interruptor de la instalación doméstica o desenroscando completamente el fusible atornillable de la instalación doméstica.

  • La campana extractora no debe ser limpiada con un vaporeta.
  • No utilice productos de limpieza con una superficie negra mate que contengan alcohol para limpiar los aparatos. Esto puede resultar en decoloraciones.
  • La no observancia de las instrucciones de mantenimiento y limpieza puede llevar a un riesgo de incendio debido a depósitos de grasa.
  • Los filtros de grasa de su aparato deben ser limpiados o reemplazados regularmente.
  • Los filtros saturados de grasa pueden incendiarse rápidamente y causar olores desagradables.
  • Los filtros de grasa que están obstruidos por partículas de suciedad disminuyen considerablemente el rendimiento del aparato.

Indicaciones especiales para los aparatos con carcasa de acero inoxidable

  • Para la limpieza de las superficies de acero inoxidable se debe utilizar un producto de limpieza de acero inoxidable no abrasivo, disponible en el mercado.
  • Se recomienda el tratamiento con un conservante de acero inoxidable para evitar que las superficies vuelvan a ensuciarse rápidamente.
  • Aplique el producto con moderación utilizando un paño suave.
  • Nunca utilice productos de limpieza para acero inoxidable cerca de los controles.
  • Cuando limpie los filtros de grasa metálicos, asegúrese de que la red no esté dañada.
  • Una limpieza frecuente o el uso de productos de limpieza agresivos pueden provocar cambios de color en la superficie metálica.
  • Esto no tiene ningún efecto en la función de filtro y no es una razón para realizar una reclamación.

Sustitución del filtro de grasa

  • Cambie el filtro de grasa de papel mensualmente.
  • Cambie los filtros de grasa de papel con alarma cada dos meses o cuando el color de la superficie sea visible a través de las aberturas de la malla. Este filtro está coloreado por un lado; después de la inserción, esta coloración no debe ser visible a través de las aberturas de la malla.
  • Los filtros de espuma de grasa deben ser empapados en agua tibia jabonosa una vez al mes durante 1 a 2 horas. No escurrir; repete si es necesario y cambie el filtro por uno nuevo después de un máximo de 5-6 lavados.
  • Los filtros de grasa metálicos no tienen que ser reemplazados cuando están sobrecargados, pero deben ser lavados una vez al mes a mano o en el lavavajillas (60 °C). Deje que el filtro se seque completamente e introdúzcalo con cuidado en la campana extractora. No utilice detergentes alcalinos para lavavajillas (valor pH superior a 7).

Filtros de carbón

a) Los filtros de carbón tradicionales (normalmente de forma redonda) no pueden ser ni lavados ni reciclados. En condiciones de un uso normal y dependiendo de su tamaño, debe sustituirlo cada 4 a 6 meses. Cumpla con las instrucciones que figuran en el embalaje.
b) Los filtros de carbón lavables y reciclables (normalmente de forma cuadrada) deben ser lavados una vez al mes en un lavavajillas, utilizando un agente de enjuague estándar y con el programa de enjuague intensivo (a la temperatura más alta). Los filtros de carbón lavables y regenerables absorben los olores de la cocina durante un máximo de 3 años cuando son limpiados mensualmente. Después, el filtro debe ser reemplazado por uno nuevo.

Los filtros de carbón lavables y regenerables deben ser lavados por separado para evitar que se depositen residuos de alimentos que puedan causar olores desagradables. Después del lavado, el filtro de carbón lavable y regenerable debe ser reactivado. Esto se lleva a cabo secando el filtro limpio en un horno durante 10 minutos a 100 °C. Lea el paquete para ver si su filtro de carbón es lavable y regenerable. Si el paquete no contiene información, entonces contiene un filtro de carbón tradicional, no lavable. Cada vez que cambie o lave un filtro de grasa o un filtro de carbón, después de quitarlo, limpie todas las partes inferiores expuestas de la campana con un solvente suave. Para la limpieza diaria de las partes exteriores de la campana, utilice un paño suave humedecido con alcohol o un limpiador líquido suave. Nunca utilice un limpiador abrasivo. Existe un riesgo de incendio si no se cumplen las instrucciones para la limpieza de la campana y el cambio o la limpieza de los filtros.

Klarstein Royal Flush Eco Slim - Filtros de carbón - 1

ADVERTENCIA

Peligro de incendio ! Siga las instrucciones de limpieza de la campana y de los filtros.

Iluminación

Este aparato lleva incorporada una tira LED, por lo que no es necesario sustituirla.

SUBSANACIÓN DE ERRORES

Error Causa posible Solución
La luz se enciende pero el ventilador no funciona.Une pale du ventilateur est cassée.Eteignez l'appareil et faites-le contrôler par un professionnel.
La luz y el ventilador no funcionan.
El aparato vibra fuertemente.La pala del ventilador está rota.Sustituya la bombilla por una nueva.Conecte el enchufe.
La pala del ventilador está rota.Conecte el enchufe.
El aparato vibra fuertemente.La pala del ventilador está rota.Apague el aparato y pídale a una empresa especializada que lo revise.
La potencia de succión es insuficiente.
El motor no está montado correctamente.Retire el dispositivo y asegúrese de que la suspensión esté bien ajustada.
La potencia de succión es insuficiente.La distancia entre la campana extractora y la estufa es demasiado grande.Cuelgue la campana extractora de tal manera que la distancia entre la estufa y la campana extractora sea de 65-75 cm.

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO

Información según el Reglamento (UE) n° 65/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo 10032863, 10034330, 10038407

Descripción Símbolo Valor Unidad

Consumo anual de energía AEChood16,5 kWh/Año
Clase de eficiencia energética A++
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,3
Clase de eficiencia fluidodinámica A
Eficiencia de la iluminación LEhood21,7 Lux/W
Clase de eficiencia lumínica B
Eficacia de la separación de la grasaGFBhood63,9 %
Clase de eficiencia de separación de grasasE
Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal, excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido322,7/604,1 m^3/h
Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido- m^3/h
Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durante el funcionamiento normal52/68dB
Emisiones de ruido aéreo ponderadas A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad-dB
Consumo de energía en modo apagadoPo0,43 W
Consumo de energía en modo de esperaPs-W
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

Datos según el Reglamento (UE) n° 66/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10032863, 10034330, 10038407
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood16,5 kWh/Año
Factor de extensión temporal f 0,5
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,3
Índice de eficiencia energética EEIhood27,4
Caudal de aire medido en el punto óptimoQBEP 237,5 m^3/h
Presión de aire medida en el mejor puntoPBEP480 Pa
Flujo de aire máximoQmax604,1 m^3/h
Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor puntoWBEP78,6W
Potencia nominal del sistema de iluminaciónWL3x1W
Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocciónEmiddle65Lux
Consumo de energía medido en estado apagadoPo0,43W
Consumo de energía medido en modo de esperaPs-W
Nivel de potencia sonoraLWA68dB
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO

Información según el Reglamento (UE) n° 65/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10034301, 10034336
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood17,3 kWh/Año
Clase de eficiencia energética A++
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,3
Clase de eficiencia fluidodinámica A
Eficiencia de la iluminación LEhood47,3 Lux/W
Clase de eficiencia lumínica A
Eficacia de la separación de la grasaGFEhood63,9 %
Clase de eficiencia de separación de grasasE
Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal, excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido322,7/604,1 m^3/h
Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido- m^3/h
Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durante el funcionamiento normal52/68dB
Emisiones de ruido aéreo ponderadas A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad-dB
Consumo de energía en modo apagadoPo0,43 W
Consumo de energía en modo de esperaPs-W
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

Datos según el Reglamento (UE) n° 66/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10034301, 10034336
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood17,3 kWh/Año
Factor de extensión temporal f 0,5
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,3
Índice de eficiencia energética EEIhood28,5
Caudal de aire medido en el punto óptimoQBEP 237,5 m^3/h
Presión de aire medida en el mejor puntoPBEP480 Pa
Flujo de aire máximo Qmax604,1 m^3/h
Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor puntoWBEP78,6W
Potencia nominal del sistema de iluminaciónWL4x1 W
Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocciónEmiddle189Lux
Consumo de energía medido en estado apagadoPo0,43W
Consumo de energía medido en modo de esperaPs-W
Nivel de potencia sonoraLWA68dB
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO

Información según el Reglamento (UE) n° 65/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10041348
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood19,6 kWh/Año
Clase de eficiencia energética A++
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,0
Clase de eficiencia fluidodinámica A
Eficiencia de la iluminación LEhood21,7 Lux/W
Clase de eficiencia lumínica B
Eficacia de la separación de la grasaGFEhood63,9 %
Clase de eficiencia de separación de grasasE
Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal, excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido322,7/604,1 m^3/h
Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido713,8 m^3/h
Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durante el funcionamiento normal52/68dB
Emisiones de ruido aéreo ponderadas A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad72dB
Consumo de energía en modo apagadoPo0,43 W
Consumo de energía en modo de esperaPs-W
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

Datos según el Reglamento (UE) n° 66/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10041348
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood19,6 kWh/Año
Factor de extensión temporal f 0,6
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,0
Índice de eficiencia energética EEIhood32,3
Caudal de aire medido en el punto óptimoQBEP262,9 m^3/h
Presión de aire medida en el mejor puntoPBEP435 Pa
Flujo de aire máximo Qmax713,8 m^3/h
Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor puntoWBEP79,4W
Potencia nominal del sistema de iluminaciónWL3x1 W
Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocciónEmiddle65Lux
Consumo de energía medido en estado apagadoPo0,43W
Consumo de energía medido en modo de esperaPs-W
Nivel de potencia sonoraLWA52/68dB
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO

Información según el Reglamento (UE) n° 65/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10041349
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood20,3 kWh/Año
Clase de eficiencia energética A++
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,0
Clase de eficiencia fluidodinámica A
Eficiencia de la iluminación LEhood47,3 Lux/W
Clase de eficiencia lumínica A
Eficacia de la separación de la grasaGFEhood63,9 %
Clase de eficiencia de separación de grasasE
Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal, excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido322,7/604,1 m^3/h
Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido713,8 m^3/h
Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durante el funcionamiento normal52/68dB
Emisiones de ruido aéreo ponderadas A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad72dB
Consumo de energía en modo apagadoPo0,43 W
Consumo de energía en modo de esperaPs-W
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

Datos según el Reglamento (UE) n° 66/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10041349
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood20,3 kWh/Año
Factor de extensión temporal f 0,6
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,0
Índice de eficiencia energética EEIhood33,2
Caudal de aire medido en el punto óptimoQBEP262,9 m^3/h
Presión de aire medida en el mejor puntoPBEP435 Pa
Flujo de aire máximo Qmax713,8 m^3/h
Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor puntoWBEP79,4W
Potencia nominal del sistema de iluminaciónWL4x1 W
Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocciónEmiddle189Lux
Consumo de energía medido en estado apagadoPo0,43 W
Consumo de energía medido en modo de esperaPs-W
Nivel de potencia sonoraLWA52/68dB
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO

Información según el Reglamento (UE) n° 65/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10045332
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood17,3 kWh/Año
Clase de eficiencia energética A++
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,3
Clase de eficiencia fluidodinámica A
Eficiencia de la iluminación LEhood44,3 Lux/W
Clase de eficiencia lumínica A
Eficacia de la separación de la grasaGFEhood63,9 %
Clase de eficiencia de separación de grasasE
Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal, excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido322,7/604,1 m^3/h
Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido- m^3/h
Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durante el funcionamiento normal52/68dB
Emisiones de ruido aéreo ponderadas A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad-dB
Consumo de energía en modo apagadoPo0,43 W
Consumo de energía en modo de esperaPs-W
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

Datos según el Reglamento (UE) n° 66/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10045332
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood17,3 kWh/Año
Factor de extensión temporal f 0,5
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,3
Índice de eficiencia energética EEIhood28,5
Caudal de aire medido en el punto óptimoQBEP 237,5 m^3/h
Presión de aire medida en el mejor puntoPBEP480 Pa
Flujo de aire máximo Qmax604,1 m^3/h
Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor puntoWBEP78,6W
Potencia nominal del sistema de iluminaciónWL4,0W
Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocciónEmiddle189Lux
Consumo de energía medido en estado apagadoPo0,43W
Consumo de energía medido en modo de esperaPs-W
Nivel de potencia sonoraLWA52/68dB
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO

Información según el Reglamento (UE) n° 65/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10045333, 1045334
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood19,6 kWh/Año
Clase de eficiencia energética 0,5
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,3
Clase de eficiencia fluidodinámica 32,2
Eficiencia de la iluminación LEhood262,9 Lux/W
Clase de eficiencia lumínica 435
Eficacia de la separación de la grasaGFEhood604,1 %
Clase de eficiencia de separación de grasas79,4
Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal, excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido3,0 m^3/h
Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido65 m^3/h
Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durante el funcionamiento normal0,43dB
Emisiones de ruido aéreo ponderadas A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad-dB
Consumo de energía en modo apagadoPo52/68W
Consumo de energía en modo de esperaPs-W
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

Datos según el Reglamento (UE) n° 66/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10045333, 1045334
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood20,3 kWh/Año
Factor de extensión temporal f 0,6
eficiencia fluidodinámica FDEhood40,0
Índice de eficiencia energética EEIhood33,2
Caudal de aire medido en el punto óptimoQBEP262,9 m^3/h
Presión de aire medida en el mejor puntoPBEP435 Pa
Flujo de aire máximo Qmax713,8 m^3/h
Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor puntoWBEP79,4W
Potencia nominal del sistema de iluminaciónWL4x1 W
Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocciónEmiddle189Lux
Consumo de energía medido en estado apagadoPo0,43 W
Consumo de energía medido en modo de esperaPs-W
Nivel de potencia sonoraLWA52/68dB
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO

Información según el Reglamento (UE) n° 65/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número de artículo10045335
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood43,7 kWh/Año
Clase de eficiencia energética A
eficiencia fluidodinámica FDEhood31,4
Clase de eficiencia fluidodinámica A
Eficiencia de la iluminación LEhood21,7 Lux/W
Clase de eficiencia lumínica A
Eficacia de la separación de la grasaGFEhood67,6%
Clase de eficiencia de separación de grasasE
Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal, excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido354,1/542.3 m^3/h
Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido650.8 m^3/h
Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durante el funcionamiento normal52/68dB
Emisiones de ruido aéreo ponderadas A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad71dB
Consumo de energía en modo apagadoPo0,43 W
Consumo de energía en modo de esperaPs-W
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

Datos según el Reglamento (UE) n° 66/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014

+A12:2015

Número de artículo10045335
Descripción Símbolo Valor Unidad
Consumo anual de energía AEChood43,7 kWh/Año
Factor de extensión temporal f 0,9
eficiencia fluidodinámica FDEhood31,4
Índice de eficiencia energética EEIhood50,6
Caudal de aire medido en el punto óptimoQBEP381,0 m3/h
Presión de aire medida en el mejor puntoPBEP375 Pa
Flujo de aire máximoQmax713,8m3/h
Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor puntoWBEP79,4W
Potencia nominal del sistema de iluminaciónWL3,0W
Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocciónEmiddle65Lux
Consumo de energía medido en estado apagadoPo0,43 W
Consumo de energía medido en modo de esperaPs-W
Nivel de potencia sonoraLWA52/68dB
Datos de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania

NOTAS PARA CUIDAR DEL MEDIO AMBIENTE

  • Durante la cocción, asegúrese de que haya un flujo de aire suficiente para que la campana extractora funcione eficazmente y con poco ruido de funcionamiento.
  • Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida durante la cocción. Cuanto menor sea la velocidad del ventilador, menos energía consume.
  • Si se producen grandes cantidades de vapor durante la cocción, seleccione una velocidad de ventilador más alta. Si el vapor de la cocción ya se ha extendido por toda la cocina, la campana extractora debe funcionar durante más tiempo.
  • Apague la campana extractora cuando ya no la necesite.
  • Apaga la iluminación cuando ya no la necesites.
  • Limpie el filtro a intervalos regulares y sustitúyalo si es necesario, para aumentar la eficacia del sistema de ventilación y prevenir los riesgos de incendio.
  • Ponga siempre la tapa cuando cocine para reducir el vapor de la cocción y la condensación.

RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Royal Flush Eco Slim - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Royal Flush Eco Slim

Categoría : Capucha