H-9884 - Balance Uline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H-9884 Uline en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre H-9884 Uline
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H-9884 - Uline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H-9884 de la marca Uline.
MANUAL DE USUARIO H-9884 Uline
RESUMEN DE LOS CONTROLES
PANEL DE CONTROL

FUNCIONES DE CONTROL
| BOTON | FUNCIón |
| Zero① Yes (Si) | Presión Corta (cuando está encendida): Establece la pantalla en cero. (cuando está apagada): Enciende la balanza. Presión Larga (cuando está encendida): Apaga la balanza. Presión Corta (en Menu): Seleeccion/acepta la configuracion mostrada. |
| Print Units No | Presión Larga: Alterna entre las unidades activas. Presión Corta (en Menu): Alterna entre las configuraciones disponibles. |
| Function Mode Back (Regresar) | Presión Corta: Seleecciona la configuracion de la funciona. Presión Larga: Seleecciona el modo activo. Presión Corta (en Menu): Regresa a la configuracion previa. |
| Tare Menu-Cal Exit (Salir) | Presión Corta: Ingesa/borr el valor de una Tara. Presión Larga: Ingesa al menú del usuario. Presión Corta (en Menu): Sale=rápido del menú del usuario. |
SEGURIDAD

iADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad antes de instalar, hacer conexiones o dar mantenimiento a esta balanza. No cumplir con estas advertencias podra resultar en lesiones personales y/o daños a la propidad. Guarde estas instrucciones como futura referencia.
- Revise que el rango del voltaje de entrada y el tipo de enchufe de los adaptadores AC (corriente alterna) Sean compatibles con el suministro de corriente principal de AC local.
-
Coloque el instrumento de/DDaera que el adaptorador AC se pueda desconectar del tomacorriente de la pared.
-
Coloque el cable de manière que no representa un posible obstaculo o peligro de tropiezo.
- Opere launidad solo bajo las conditiones ambientales especialidas en estas instrucciones.
Balanza solo para uso en interiores. - No la use en ambientes peligrosos o explosivos.
- Solo para uso en ubicaciones secas.
- Solo use accesos y periféricos aprobados.
- Para limpiarla, desconnecte de la coriente electrica.
- El mantenimiento se debe realizar solo por personal autorizzato.
CONFIGURACION
SEGURO DE TRANSPORTACION
- Gire el indicator del seguro de transporte a la posicion de desbloqueo. (Vea Diagrama 1)


NOTA: El seguro de transporte esta localizo en la parte inferior de la ba
UBICACION

NOTA: Use sobre una superficie firme y estable.

NOTA: Evite ubicaciones con corrientes de aire excessivas, vibraciones, fuentes de calor o转型发展os bruscos de temperatura.
- Ajuste las patas de nivelación de manos de que la burbuja quede centrada en el circulo. (Vea Diagrama 2)

CONEXION DE LA CORRIENTE
BATERIA
- Retire la tapa de las baterias e instale las quatre baterias C siguiendo la indicacion de la polaridad que muestra el compartmento de las baterias. (Vea Diagrama 3)
ADAPTADOR AC

NOTA: La corrente alterna se usa para dar energia a la balanza cuando noRequires energia de bateria.
- Conecte el adaptor AC en el conector de entrada. (Vea Diagrama 3)

- Conecte el adaptor AC (suministrado) a una toma AC adequada.
FUNCTIONAMENTO
CALIBRACION
- Presione sin soltar MENU-CAL (Menu Calibracion) hasta que se mueste menu. Al soltar el boton, la pantalla做不到.
- Presione YES para acceptor; se做不到 SPAN. Presione YES de nuevo para empezar el intervalo de calibracion.
- ----- parpadeará al guardar la lectura de cero. La pantalla做不到 el valor de peso de calibración. Coloque el valor del peso asignado en la bandeja. ----- parpadeará al guardar la lectura.
- La balanzaVyolveraloodo de aplicacion anterior y estarala para usarse.
MODO DE PESAJE
- Presione sin solitar MODE (Modo) hasta que aparezca WEICH.
- Si lo requiere, coloque un conteditor vacio en la bandeja y presione TARE (Tara).
- Agregue el material a la bandeja o contentedor. La pantalla做不到 el peso del material.
MODO DE CONTEO DE PARTES

NOTA: Este modo cuenta una grancantidad de articulosbasado en el peso de un conteo de referencia.
- Coloque un conteditor vacio en la bandeja y presione TARE (Tara).
- Presione sin soltar MODE (Modo) hasta que aparezca COUNT, CLR.APU (Borrar el Peso Promedio de la Pieza) aparecerá afterwards.
- Presione NO para usar el Peso Promedio de la Pieza (APW) o presione YES para establecer un nuevo Peso Promedio de la Pieza.

NOTA: Si elige NO para usar el Peso Promedio de la Pieza (APW) almacenado, vaya al paso 6.

NOTA: Si elige YES para usar el Peso Promedio de la Pieza (APW), vaya al paso 4.

NOTA: Presione FUNCTION (FunciOn) para ver el Peso Promedio de la Pieza (APW) actual.

NOTA: Para borrar el Peso Promedio de la Pieza (APW) almacenado, presione sin soltar MODE (Modo) hasta que aparezca COUNT en la噎a. Presione YES cuando aparezca CL. RPU.
- Después de presionar YES,做不到 el dato de la
muestra almacenada. Presione NO o BACK (Regresar) para alternar las options 5, 10, 20, 50 o 100.
- Coloque en la bandeja el número de piezas indicado. Presione YES para calcular el Peso Promedio de la Pieza (APW). La pantalla做不到 el conteo de las piezas.
- Agregue las piezas adiconiales hasta alcancar la cantidad deseada.
MODO DE VERIFICACION DE PESO

NOTA: Este modo estabilece los limites de peso bajo y alto para controlar las porciones de los procesos.
- Presione sin solitar MODE hasta que aparezca CHECH.
a. r. EF (Borrar Referencias) aparecerá afterwards. - Presione NO para usar los limites de peso almacenados de referencia o presione YES para establisher losuturevosvaloresdereferencia. (Vaya al paso 5)

NOTA: Si elige NO para usar los limites de peso de referencia almacenados, vaya al paso 5.

NOTA: Si elige YES para establercer los nuevos limites de peso de referencia, vaya al paso 3.

NOTA: Presione FUNCTION para ver los limites de peso de referencia bajo y alto.

Para borrar los values de referencia almacenados, presione sin soltar MODE hasta que aparezca CHECK. Presione YES cuando aparezca C. r.e.F.
- La balanza做不到 cuando SET. Lo. Presione YES para ver el valor del limite bajo (Low). Presione YES para acceptar o NO para editar el valor del limite bajo (Low). El valor almacenado aparecerá con el primer digito resultado 000.000 kg. Presione NO repetidamente hasta que aparezca el número desrado. Presione YES para acceptar y resolver elTAILIe digito. Repita la operation hasta que todos los digitos estén correctos. Presione YES para acceptar el valor de limite "Low" (Bajo); aparecerá SET. HI.
- Repita los pasos 1-3 para acceptar o editar el valor alto (High).
- Coloque la muestra del material sobre la bandeja. El indicator de acceptar (Accept) indica que el peso de la muestra está bajo del rango acceptable.
CONFIGURACION
MENU DEL USUALIO

NOTA: El menu del usuario permite personalizar las configuraciones de la balanza.

NOTA: Para estar disponibles se debenactivar en el menu del usuario todos los modelos, excepto el de pesaje.
| Submenús .C. | a.l .S.e.t.u. | p.* .M.o.d. | U.n.i.t.* .E. | n.d | |
| Elementos del Menu | Span LIN | b.light A-OFF Filter AZT Stab Stab.C End | Count Check | g, kg, N oz, ozt, dwt lb, lb:oz, ct grain End | |
| End | End |
- Presione sin soltar MENU hasta que aparezca menu. Cuando lo libero, aparecerá el primer submenú (C.R.L.).
- Presione YES para ingresar el submenu como o presione NO para avanzar al;)
- Presione YES para ver la configuracion de los elementos del menu o presione NO para moverse al首位 elemento del menu. Cuando vea la configuracion, presione YES para acaptarla o NO para mover la configuracion.
- Cuando aparezca Erid, presione YES para regresar a las selecciones del submenu o NO para regresar al primer elemento del menu actual.
CALIBRACION DEL SUBMENU
- Intervalo [SPAN] (yes, no) - Inicia un procedimiento de calibracion de intervalo (cero e intervalo). Una calibracion de intervalo es importante al configurar la balanza.
- Linealidad [L/1] (yes, no) - Inicia un procedimiento de calibración de linealidad (cero, punto medio e intervalo).
CONFIGURAR EL SUBMENU
- Retroiluminación [bLght] (encendido, apagado, Automática) - Cuando la retroiluminación está configurada en encendido (ON), la balanza siempre está encendida.
- Retroiluminación [b.l.ight] Automática - La balanza se encenderá cuando presione un botón o cambie el peso de la pantalla.
- Autoapagado [R-OFF] (encendido, apagado) - Cuando el Autoapagado está configurado como encendido (ON), la balanza se apagará automatistically antes de cinco Minutes de inactividad. El Autoapagado se usa para ahorrar la carga de la bateria.
- Filtrro [FILTER] (L1, L2, L3, L4) - Establezca la cantidad de filtrado de senal.
| L1 | L4 | |
| Stability (Estabilidad) | Mayor | |
| Stabilization Time (Tiempo de Estabilización) | Más Rápido | Más Lento |
- Seguimiento Automático de Cero [827] (OFF, 0.5d, 1d, 3d, 5d, 8d, 10d) – Configure la funcionalidad del seguimiento automático de cero. La pantalla技术支持é el cero hasta que exceeda un cambio de 0.5d, 1d, 3d, 5d, 8d o 10d divisiones por世代.
- Estable [5TRB] (0.5d, 1d, 2d, 5d) - Establishe la cantidad que la lectura pueda variar cuando el symbolo de estabilidad siga encendido.
Compensacion Estable [STRB.C] (on, off) -Establece la funcionalidad automatica del rastreo estable. Configure como apagado (OFF) para la aplicacion de dosificacion o registrar.
CONTINUACION DE CONFIGURACION
MENÜ DE MODOS

NOTA: Este submenu activa los modelos para que estén disponibles para usarse con el botón MODE. El modo de pesaje está siempre activo.
- Conteo de Partes [count] (encendido, apagado) – Configure como encendido (ON) para que el modo quede本次活动.
- Verificacion de Peso [check] (encendido, apagado) - Configure como encendido (ON) para que el modo quede activo.
MENU DE UNIDADES

NOTA: Este submenu activa las unidades para que estén accesibles con el botón UNITS (Unidades). Las unidades del menu deben estar encendidas para estaractivas.

NOTA: Las unidades y modelos disponibles varian por modelos y regulaciones locales.
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
- El interruptor de bloqueo del menu (Menu Lock) se pueda usar para limitar losCambios al usuario del menu. (Vea Diagrama 4)

Diagrama 4
Desbloqueado

Bloqueado
- El interruptor puedaaabstaralgunas configuraciones de la balanza segun lo requiera laagencya de aprobacion.
- El interruptor se pueda asegurar usingo sallos de papel, sellos de alambre o cinchos de plastico.
MANTENIMIENTO

iADVERTENCIA! Peligro de descarga electrica. Desconecte el equipo de la corrente electrica antes de limpar.

iATENCLON! No utilise disolventes, produits químicos fuertes, amoniaco o produits de limpieza abrasivos.
- Si fuera necessario, limpie la cubierta principal con un trapo mojado y detergente suave.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO POSIBLE CAUSA SOLUCION | ||
| No enciende La balanza no recibe corrient. Verifique las conexiones y el voltaje. | ||
| Poca precision | Ambiente inestable.Calibracion inadequada. | Mueva la báscula a laubicacion adecadadolejos del flujo de aire y las vibraciones.Realice una calibracion. |
| No calibra | Ambiente inestable.Peso de calibracion incorrecto. | Mueva la báscula a laubicacion adecadadolejos del flujo de aire y las vibraciones.Utilice peso de calibracion correcto. |
| No accede al modo Mode desactivado. Ingrese al餐具 y active el modo. | ||
| No accede a la unidad Unidad desactivada. Ingrese al餐具 y active la unidad. | ||
| Lo rEF | Peso de referencia muy bajo. Augmente el peso de referencia. | |
| rEF Err | Conteo de partes - pesa de muestra < 1d. | Muestra un error, sale del modulo o va a Cir.RPU. |
| Err 3.0 CRL | Peso de calibracion incorrecto. | Vea Calibracion en la pagina 12. |
| ERR 4.4 Full | Memoria intermedia RS232 Ilena. | Active el Protocolo de Enlace, consulte el Manual del Usuario de la Interfaz. |
| Err 8.1 LoRd | Excedio el rango cero de encendido. | Despeje la bandeja; revise la configuracion del bloqueo de envio. |
| Err 8.2 LoRd | Debajo del rango cero de encendido. | Instale la bandeja; revise la configuracion del bloqueo de envio. |
| Err 8.3 LoRd | Sobrecarga. | La carga exceeda la capacité maxima de la balanza. |
| Err 8.4 LoRd | Carga baja. | Lectura pordeo bajo del rango minimum; instale de nuevo la bandeja. |
| Err 8.5 999999 | Valor lostrado > 999999. | Resultado exceeda la capacité de visualizacion. |
| Err 9 dAER | Error de datos internos. | Comuniquea a Servicio a Clientes de Uline. |
| Err 13 MEM | Falla alSCRBRAM. | Comuniquea a Servicio a Clientes de Uline. |
| Err 53 CSUM | Datas desuma de comprobacion no validos. | Comuniquea a Servicio a Clientes de Uline. |
Si la seccion de solucion de problemas no lo corige, comunique a Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510.
DATOS TECNICOS
CLASIFICACIONES DEL EQUIPO
- Contaminación grado 2
- Categoría de instalación II
- Altitud 2000 m
-
Humedad: Maximo de 80% para temperatas de hasta 31^ (88°F) de disminución lineal al 50% a 40^ (104°F) sin condensation
-
Suministro de corrente: Clasificacion 12VDC 500mA para uso con un adaptordo de corrente certificado/listado o de baterias
- Uso solo en interiores
Rango de temperatura: 10^ a 40^ (50°F a 104°F)
Las fluctuaciones de voltaje del suministro principal no deben除外 ± un 10% del voltaje nominal del suministro.
ESPECIFICACIONES
| MODELO H-9884 H-9885* H-9886* | |||
| Capacidad (g) | 220 2200 2200 | ||
| Legibiliidad (g) | 0.01 0.01 0.1 | ||
| Repetibilidad (Desv. Estándar) | 1d 2d 1d | ||
| Linealidad | ±2d ±5d ±2d | ||
| Masa de Calibración de Intervalo (No Se Incluye) | 200 2,000 1,000 | ||
| Masa de Calibración de Linealidad | 100 g, 200 g 1 kg, 2 kg | 1 kg, 2 kg | |
| Tiempo(s) de Estabilización | 1 | 2 | 1 |
| Construccion | Cubierta ABS y bandeja de acero inoxidable | ||
| Protector contra Corrientes de Aire | No | ||
| Calibración | Intervalo externo o calibración/digital de linearidad con peso externo selecciónados por el usuario | ||
| Rango de Tara | Capacidad total por resta | ||
| Unidad de Pesaje | g, N, oz, ozt, dwt, ct, grano | ||
| Modos de Aplicación | Pesaje, Contejo de Partes y Verónica de Peso | ||
| Requisito de Coriente | Adaptador AC (incluido) o quatre baterías C (no incluidas) | ||
| Duración Túpica de la Batería | 270 horas | 200 horas | 270 horas |
| Rango de Temperatura Específico | 10°C a 40°C (50°F a 104°F) a una humedad relativa de 10% a 85%, sin condensación | ||
| Condiciones de Almacenimiento | -20°C a 55°C (-4°F a 131°F) a una humedad relativa de 10% a 90%, sin condensación | ||
| Comunicación | RS232, USB or Ethernet (disponibles como accesos) | ||
| Tipo de Pantalla | Pantalla de Cristal Líquido (LCD) con retroluminación | ||
| Tamaño de Pantalla | Dóitos de 0.78 pulg. / 20 mm | ||
| Tamaño de Bandeja (Ancho x Prof.) | Diámetro de 5.7 pulg. / 145 mm | 7.5 x 5.7 pulg. / 190 x 144 mm | |
| Dimensiones de Balanza (Alto x Prof. x Alto) | 8 x 9.1 x 2.8 pulg. / 204 x 230 x 70 mm | ||
| Dimensiones de Envío (Alto x Prof. x Alto) | 11.8 x 9.8 x 5.3 pulg. / 300 x 250 x 134 mm | ||
| Peso Neto | 2.2 lb / 1.0 kg | ||
| Peso de Envío | 3.3 lb / 1.5 kg | ||
CONTINUACION DE ESPECIFICACIONES
| MODELO H-9884 H | 9885 H-9886 | ||
| Gramo (g) 220 x 0.01 | 2,200 x 0.01 2,200 x 0.1 | ||
| Kilogramo | -------- | 2.2, 0.00001 | 2.2 x 0.0001 |
| Newton (N) 2.1574 x 0 | 0001 21.5744 x 0.0001 21.574 x | 0.001 | |
| Onzas (oz) 7.7600 x 0 | 0005 77.6025 x 0.0005 77.600 x | 0.005 | |
| Onza Troy (ozt) | 7.0730 x 0.0005 70.7315 | x 0.0005 70.730 x 0.005 | |
| Pennyweight (dwt) | 141.46 x 0.01 | 1,414.63 x 0.01 | 1,414.6 x 0.1 |
| Libra (lb) | -------- | 4.85015 x 0.00005 | 4.8500 x 0.0005 |
| Libra:Onza (lb:oz) | -------- | 4lb:13.603 oz x 0.0005 oz | 4lb:13.600 oz x 0.005 oz |
| Quilates (ct) 1,100 x 0.05 | 11,000.0 x 0.05 | 11,000 x 0.5 | |
| Grano (gm) 3,395.0 x 0.2 | 33,951.2 x 0.2 | 33,950 x 2 |
APERÇU DES COMMANDES
PANNEAU DE COMMANDE

FONCTIONS DES COMMANDES
MENUDESUNITIES(.U.N.I.T.)
