Uline H-6512 - Calefacción

H-6512 - Calefacción Uline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H-6512 Uline en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Uline H-6512 - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre H-6512 Uline

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H-6512 - Uline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H-6512 de la marca Uline.

MANUAL DE USUARIO H-6512 Uline

Para Espanol, vea páginas 8-14.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Uline H-6512 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

iPELIGRO! No opere este calentador hasta que haya leido y entendido por complete los siguientes instrucciones operativas y de seguidad.

El incumplimiento de las siguientes precauciones e instrucciones peuvent resultar en la muerte, lesiones corporales serias y días o perdidas de la propiedad debido al peligro de fuego, explosión, quemaduras, asfixia, envenenamiento por monóxido de carbono o descarga electrica.

Solamente personas que pueda entendey seguir las instrucciones deben de utiliser o darle mantenimiento a este calentador. Si necesita asistencia o informacion acerca del calentador, contacte a Servicio a Clientes de Uline.

Uline H-6512 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 2

iPRECAUCION! Peligro de fuego, quemaduras, inhalacion y exposicion. Mantenga combustibles solidos, tales como materiales de Construccion, papel o carton, alejados del calentador a una distancia segura como se recomienda en las siguientes instrueriones. Nunca utilise el calentador en espacios que contenga combustibles volátes o aerotransportados, o produits como la gasolina, solventes, diluyentes de pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos.

Uline H-6512 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 3

IPRECAUCION! No apto para'utilize en residencias o vehículos recreativos.

Uline H-6512 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 4

iPELIGRO! Peligro de monóxido de carbono. Este calentador produce monóxido de carbono, que no Tiene olor. Hacer funciona el calentador en un espacio cerrado puede matarlo. Nunca utilise el calentador en espacios cerrados tales como una casa de campana, un camper,rialquier vehiculo recreativo, albergues cerrados, orialquier othera cerrada.

Uline H-6512 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 5

iPELIGRO! Si la informacion de este manual no se vigue exactamente,uede resultar en fuego o explosion, lo cui peut causar daños a la propidad,lesiones personales o muerte.

Uline H-6512 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 6

iPELIGRO! No apto para'utilise en areas residencias o en espacios cerrados conoca ventilacion. Nunca traiga o almacene un cilindro de propano en un espacio interior.

Uline H-6512 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 7

iPRECAUCION! Este es un calentador portafil sin ventilacion. Utiliza oxigeno del area adyacente. Se le debe de brindar aire adecuado para ventilacion y combustion. Vea Ventilacion en la page 6.

Uline H-6512 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 8

iPRECAUCION! Este producto contiene químicos, tales como el plomo, conocido por el estado de California como causante de defectos en el nacimiento u或者其他 días reproductivos. Lávese las manos afterwards de manejarlo.

Este calentador está Diseño yaprobado para su uso como calentador en constructions, de acuerdo al Estándar ANSI Z83-7-2011/CSA 2.14- 2011.Verifique con la autoridad de seguidad de incendios correspondiente si tiene preguntas acerca de sus aplicaciones.El uso de gases combustibles y productos calentadores para finespecíficosuedesta regulado porotros estándares.Puede Obtener mas información acerca de this por parte de su autoridad local.

CONTINUACION DE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Uline H-6512 - CONTINUACION DE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

iPRECAUCION! Riesgo de contaminacion del aire en interiores.

Los produits descriños en este manual son calentadores de aire forzado que funciona Completely con propano. Los calentadores de aire forzado de propano estáaxydades maxamente para calentartemporamente edificios en construccion, renovacion o reparacion. El que funciona Completely con propano significa que todos los produits de la combustion del calentador entrancal Espacio a calentar. Este producto está clasificado al 98% de eficiencia de combustion, pero produce cantidadesklequesa de monoxido de carbono.

Uline H-6512 - CONTINUACION DE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 2

iPELIGRO! El envenenimiento por monóxido de carbono puede落户 a la muerte.

El monóxido de carbono es tóxico. Los humanos solo peuvent tolerar pequeñas cantidades de monóxido de carbono, por lo que se deben de tener precauciones para mantener una ventilación apropriada. El no brindar una ventilación apropriada de acuerdo a las siguientes instrucciones pueda resultar en la muerte.

Las personas con problemas respiratorios deferan de consultar a su medico antes de utiliser este calentador. Los primeros sintomas del envenenimiento por monóxido de carbono se asimilaran a los de la gripe. Los sintomas de una ventilacion inadecka/envenameniento por monóxido de carbono son dolor de cabeza, mareos, nausea, Boca seca, dolor de garganta y ardor en nariz y ojos.

Si presentaulatesquiera deestosintomas,vaya y tome aire fresco al momento.Dele mantenimiento al calentador y verifique que exista una ventilacion adecuada.Algunas personas se ven mas afectadas por el monoxido de carbono queoras.Estas incluyen mujeres embarazadas, aquellos con problemas cardiacos o pulmonares, anemia o aquellos bajo la influencia del alcohol o en altitudes elevadas.

Para uso en exteriores. El uso en interiores es permitido solamente para calendar temporallmente edificios o estucturas en construedccion/reparacion/ renovacion que@cuenten con una ventilacion adequada.Debe de brindar una abertura de ventilacion de al menos 3 pies cuadrados al aire exterior para cada calentador clasificado con 100,000 BTU/HR.Vea Ventilacion en la pagina 6 para mas instrucciones.

Uline H-6512 - CONTINUACION DE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 3

IPELIGRO! El propano es un gas explosivo.

No intente encender el calentador.

Extinguarialquierflamaabierta.

Si el olor continua, contacte a su proveedor local de gas o al departamento de bomberos.

Llam a su proveedor de gas inmediamente desde el Telefono de某个 vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.

Si no pueda contactar a su proveedor de gas, llame al département de bomberos.

El serviceo debiera de ser realizado por un agente especializzato de service.

iPRECAUCION! Riesgo de quemaduras, fuego y explosion.

Nunca almacene o utilice gasolina u或者其他 liquidos o vapores inflamables en los alrededores de este calentador. Nunca almacene un cilindro de propano, que no está conectado al calentador, en los alrededores de este calentador.

Nunca conecte el calentador a una fuente de gas no regulada.

Nunca obshuya el flujo de combustión y el aire de ventilación (el fronte y la parte trasera del calentador).

Nunca coloque ductos en la parte de enfrente o la trasera del calentador.

Nunca modifie este calentador u opere agli que haya sido modificado.

Nunca dé mantenimiento, mueva o maneje el calentador cuando siga caliente u operando.

iPRECAUCION! Se calienta durante la operation. No lo toque. Mantenga a los niños, animales, ropay combustibles lejos del calentador.

Mantenga todos los materiales combustibles lejos del calentador.

DISTANCIA MINIMA A COMBUSTIBLES
LATERALESPARTES SUPERIOR FREntePARTES TRASERA
60.9 cm (24") 91.4 cm (36") 182.9cm (72") 60.9 cm(24")

Uline H-6512 - CONTINUACION DE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 4

IPRECAUCION! Riesgo de descarga electrica.

iPRECAUCION! Instrucciones de connexion a Tierra: Este aparato cuenta con un enchufe de 3 polos para su proteccion contra el risgo de descarga electrica y deben connectarse directamente a un receptaculo connectado a Tierra.

Siempre utilizes el tipo de electricidad (voltaje y freuencia) que se especifica en el modelo de la placadel calentador.

Siempre utilizes una extension de 14 AWG o mejor. Siempre desconecte el calentador cuando no est en uso.

Siempre instale el calentador de manière que no esté expuesto directamente al rocio de agua, lluvia, goteos o viento.

iPRECAUCION! Solamente para su uso con gas propano (LP).

CONTINUACION DE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

  • Utilice el calentador siguiendo las reglamentaciones locales.
  • Si no conta con ellas, refiérase al Código Nacional de Combustibles (EUA), ANSI Z223.1.
  • Este calentador se envía desde la fabrica para su uso con gas propano (LP) solamente. No lo utilizes con除外 tipo de gas. Su instalacion deben de seguir las reglamentaciones locales o el Estandar para el Almacenimiento y Manejo de Gases de Petroleo Líquidos ANSI/NFPA 58 (EUA) y el Codigode Instalacion de Gas Natural y Propano CSA B149.1. (EUA).
    Las conexiones de suministro de gas deferan de verificarse utilizingando una solución de 50/50 jabon con agua. Nunca utilizes una flama para verificar si hay fugas de gas.
  • Coloque el cilindro de LP al menos a 2 metros (6 pies) (3 metros/10 pies en Canadá) del calentador. No coloque la calidad del calentador hacía el cilindro de LP al menos que esté a 6 metros (20 pies) o más del calentador.

  • Utilice solamente el regulator y el ensamble de la manguera que se incluyen con este calentador. Inspeccione el ensamble del regulator/manguera antes de cada uso del calentador. Si hubiera dano o desgaste excessivos, o si la manguera estuviera cortada, reemplace el ensamble con el que se muestra en la lista de partes antes de utiliser el calentador.

PRESIÑON MINIMA Y MAXIMA DE ENTRADA
Mín. 5 PSI
Máx Presión del Bote

iPRECAUCION! Riesgo de fuego. No coloque el calentador viendo hacer abajo. Siempre direccion el calentador en una superficie estable y nivelada. (Vea Diagrama 1)

Uline H-6512 - CONTINUACION DE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

DESEMPACAR

  1. Retire todos los articulos de empaque colocados al calentador para su envío. Deje colocadas las tapas de plástico del conector de entrada y del ensamble de la manguera/regulador para almacenar el calentador.
  2. Retire todos los articículos de la caja.

  3. Verifique todos los articulos en busca de danios por el envio. Si el calentador está dañado, informe inmediamente a Uline Servicio a Clientes.

iPRECAUCION! El ensamble del regulator de presion de gas propano (LP) y la manguera, que se incluyen con el calentador,deferan deutilizarse sin ninguna alteracion.

ESPECIFICACIONES

MODELO NO. H6511 H-6512
BTU40k/50k/60,000 120k/135k/150,000
CONSUMO DE COMBUSTIBLE (LBS/HR)1.9/2.3/2.85.5/6.2/6.9
MÁXIMO DE HORAS DE OPERACION10.518
CILINDRO REQUIERIDO (LBS)20100
TIPO DE COMBUSTIBLEPropanoPropano
ÁREA A CALENTAR1,500 ft. 23,800 ft. 2
FLUJO DE AIRE (CFM)300400
TEMPERATURA MÁX. DE SALIDA491°F622°F
VOLTIOS (CA/Hz)120V/60Hz120V/60Hz
AMPERIOS0.6A0.8A

CHARACTERISTICAS

Uline H-6512 - CHARACTERISTICAS - 1

FUNCTIONAMENTO

SUMINISTRO DE PROPANO

PROPANO

Este calentador no incluye un cilindro de propano.
Utilice solamente con un cilindro de propano aprobado.

CHARACTERISTICAS DEL LP

  • Inflamable, explosivo bajo presión, más pesado que el aire y se estanca en Areas bajas.
  • En su estado natural, el propano noiene olor, pero para su seguridad, se le ha aggregado un olor que huele a col en descomposacion.
  • El contacto del gas propano (LP) con la piel puede causar quemaduras por congelación.
  • El calentador se fabrío para su uso con gas propano solamente. NO intente utiliser con除外 tipo de gas. Ese tipo de modificaciones son peligrosas y cancelarán la garantía.
  • Cuando el calentador no está en uso, el cilindro de LP deben de cerrarse.
  • Asegürese que el cilindro de LP está ubicado en una superficie disponible y nivelada.
  • No utilise el calentador en un sotano o debioq del nivel del sueo. El propano es mas pesado que el aire y siempre buscara el nivel mas bajo. Si sospecha que existe una fuga, apague la valvula al cilindro de LP inmediamente.

El cilindro de propano (LP) deben estar equipado con lo singular:

  • Un collar para proteger la valvula de gas.
  • Una valvula de cierre en la valvula de salute del cilindro LP como se indica en el Estandar Nacional Americano para las Valvulas de Salida y Conexiones de Entrada en Cilindros de Gas Comprimido (EUA).
  • Una valvula de descarga de seguidad que tengaconexion directa con el espacio de vapor del cilindrode IP.
  • El calentador deben de operar de la extracción de vapor del cilindro en función.

Lacantidad de propano (LP) realizada con este calentador varia bajo a:

  • La cantidad de gas en el cilindro de LP.
    La temperatura del tanque de LP y sus alrededores.

La tabla de abajo muestra lacantidad minima de cilindros de LP de 100 lbs. requisidos en clima frio. Su proveedor local de LP可以选择 usarle a seleccionar el Sistema de suministro de LP adecuado

TEMP. PROMEDIOH-6511 CILINDRO DE 20 LBS.H-6512 CILINDRO DE 100 LBS.
0°C (32°F) 1 2
-7°C (20°F)12
-12°C (10°F)13
-18°C (0°F)13
-23°C (-10°F) 2Utilice un Tanque Más Grande
-29°C (-20°F) 2Utilice un Tanque Más Grande

Uline H-6512 - CHARACTERISTICAS DEL LP - 1

IPRECAUCION! El propano es seguro al utilizes de manera adecuada. El manejo inadequado del cilindro de LP pueda resultar en fuego o explosión.

Siempre mantenga el cilindro de LP asegurado y vertical.
- Evite voltear el cilindro de LP de lado cuando está connectado a un regulator, ya que pueda causar daños al diafragma del regulator.
- Maneje las valvulas con cuidado.
- Nunca conecte un cilindro de LP no regulado a un calentador.
No exponga el cilindro de LP a calor excessivo.
- Cierre fabriamente la valvula de cierre en el cilindro de LP antes de cada uso.
- Todas los accesos deben de protegerse cuando estén desconectados del cilindro de LP.
- Nunca almacene un cilindro de LP dentro de un edificio o en los alrededores de cualquier aparato de gas.

Uline H-6512 - CHARACTERISTICAS DEL LP - 2

IPRECAUCION! El tanque desconectado nunca deberá de almacenarse en un edificio, cochera oequalierotlorugarcerrado.

CONECTAR EL CILINDRO DE LP

Uline H-6512 - CONECTAR EL CILINDRO DE LP - 1

iPRECAUCION! El purgar y el llenar un cilindro de LP solamente deben de realizarse por personal que haya sidoencionado por completeo en los procedimientos de la Industria del gas LP. El incumplimiento del seguinimiento de estas instruccionesuederesultar enexplosiones, fuego,lesiones personales graves o la muerte.

Uline H-6512 - CONECTAR EL CILINDRO DE LP - 2

NOTA: Todos los cilindros de LP nuevosdeferán de ser purgados antes del primer llenado.

  1. Coloque la perilla de la valvula de gas del calentador y la valvula del cilindro LP en la posicion de apagado.
  2. Las valvulas del cilindro de LP que@cuentan con conexiones antigunas,tienen roscas izquierdas.Gire los connectores en el sentido de las manecillas del reloj para alfojar.Proteja thise conector cuando lo desconnecte del cilindro de LP.
  3. Llene su cilindro de LP con su proveedor local de propano.
  4. Algunos cilindros de LP tienen una valvula de purga.
    Esta valvula deben de ser inspeccionada en busca de fugas afterwards de cada llenado del cilindro de LP.
    Gire la valvula en el sentido de las manecillas del reloj para cerrarla.
  5. Asegure el tanque lleno de propano y conecte los connectores a la valvula del cilindro de LP en el sentido contrario de las manecillas del reloj.
  6. Con la perilla de la valvula de gas del calentador todas en la posicion de apagado, abra la valvula en el cilindro de LP y verifique que no haya fugas con una solución jabonosa.

DETECCION DE FUGAS

  1. Para verificar si hay fugas, haga una solución a 50/50 de jabón para trastes y agua. Aplicque esta SOLUTION a todas las conexiones de gas. Si aparecen burbujas, existe una fuga.

Uline H-6512 - DETECCION DE FUGAS - 1

NOTA: Si enquiryra una fuga, corte el suministro de gas, y reconnecte la conexion con fugas. Si la fuga persiste despues de variedsintentos,contacta Uline Servicio a Clientes al 800-295-5510.

Uline H-6512 - DETECCION DE FUGAS - 2

NOTA: La instalación de este calentador deben de seguir los reglamentos y/ocottigos locales de gas. En la ausencia de dichoscottigos locales,deferabasarquigelCódigoNacionalde CombustiblesANSI Z223.1(EUA).

Uline H-6512 - DETECCION DE FUGAS - 3

NOTA: Las distacias minimas del calentador arialquier material combustible de constructiondeberan de respetarse en todo momento. (Vea Distancia Minima a Combustibles en la pagina 9)

  1. Inspeccione el calentador antes de cada uso y al menos una vez al ano por personal de service calificado.

INSTRUCCIONES DE IGNICION

ENCENDIENDO EL CALENTADOR

  1. Conecte el calentador a un enchufe conectado a tierra con tres polos. Deberá de utiliser una extension con tres polos que tengal al menos 6 pies de largo y clasificada como 14 AWG como minimo.
  2. Conecte el calentador al cilindro de LP. (Vea Diagramas 2 y 3)

Uline H-6512 - ENCENDIENDO EL CALENTADOR - 1

Uline H-6512 - ENCENDIENDO EL CALENTADOR - 2

  1. Gire la valvula de gas en el sentido de las manecillas del reloj a la posicion de apagado.
  2. Espere cinco Minutes para esperar que se libere el aire de cualquier gas. Huela para verificar si huele a gas, si no huele a gas, prosigía al paso 5.

CONTINACION DE ENCENDER EL CALENTADOR

  1. Empujé y gire la perilla de control de gas en el sentido contrario de las manecillas del reloj a la posición 1. Esto encenderá el quemador. Si fuera NEEDario, mantenga presionada la perilla de control hasta que el quemador se inclende y siga presionando y gire de "O" (Apagado) hasta el 1. (Vea Diagrama 4)

Uline H-6512 - CONTINACION DE ENCENDER EL CALENTADOR - 1

  1. Mantenga la perilla de la valvula presionada por al menos 30segundosdespuesdeencenderel quemador.Despuésde30segundos,libere la perilla de la valvula.
  2. Si el quemador no se mantiene encendido, repita las instrucciones de encendido.
  3. Si el quemador se mantiene encendido, gire la perilla de la valvula de gas en el sentido contrario de las manecillas del reoj a la configuracion deseada.

APAGAR EL CALENTADOR

  1. Gire la perilla de la valvula de gas en el sentido de las manecillas del reoj hacer la posicion "O". (Vea Diagrama 4)
  2. Gire el suministro de gas hacía OFF (Apagado) al girar la valvula del cilindro de LP en el sentido de las manecillas del reloj para cerrarla.
  3. Desconnecte el cable de electricidad.

PRUEBA DEL ENCENDIDO DEL CALENTADOR

  1. Haga la prueba del encendido del calentador siguiendo las instrucciones de encendido aplicables al Sistema de control de gas que se utilise.
  2. Haga las pruebas de fugas en todas las conexiones de gas con la solución de agua con jabon al 50/50 antes del encendido. Las burbujas indicaran si existe una fuga de gas. NO utilise un cerillo o una flama para realizar pruebas en busca de fugas de gas.

NOTA: La temperatura de la superficie del calentador deben estar fria antes de darle mantenimiento, limpieza o almacunarlo.

VENTILACION

Uline H-6512 - VENTILACION - 1

IPELIGRO! El envenenimiento por monóxico de carbono puede provocar la muerte.

  • Riesgo por contaminacion del aire en interiores y envenenamento por monoxido de carbono. Utilice el calentador solamente en areas bien ventiladas.
  • Lea las Precauciones de Seguidad en las páginas 8-10 para más información acerca del envenameniento por monóxido de carbono.
    Siempre proporcione una abertura de aire fresco en el area a calendar de al menos 3 pies cuadrados por cada 100,000 BTU/HR de salute del calentador. Proporcione una abertura más grande si se utilizesmás calentadores.
ABERTURA MINIMA DE VENTILACION REQUERIDA
H-6511 H-6512
1.8 ft. 24.5 ft. 2

Uline H-6512 - VENTILACION - 2

iPELIGRO! No utilise en和地区 residencias interiores o en espacios cerrados que no cuientan con ventilacion apropiada.

Siempre desconecte el calentador del cilindro de LP antes de almacenar el calentador. Si por unarzon el calentador debe almacenarse en el inferior, el tanquedeferde estardesconectado del cilindro de LP y el cilindrodeberadelalmacenarseafueraenunaarea bian ventilada,fuera del alcance los ninos,y de acuerdo al Estandar para el Almacenamento y Manejo de Gases de Petroleo Liquidos ANSI/NFPA 58-ultima edicion y el Cuestion para Instalacion de Gas Natural y Propano CSA B149.1.1 La tapa de plastico de la valvula o cubierta de la valvula incluidas con el cilindro deferan de reinstallarse en la valvula para proteger el conector de los daños.

Uline H-6512 - VENTILACION - 3

iPELIGRO! Nunca almacene un cilindro de LP en el interior de un edificio o circa de某个 aparato quemador de gas.

Uline H-6512 - VENTILACION - 4

NOTA: La instalación y reparación de este calentadordeferan de realizarse por personal de serviceo calificado.

Siempre asegúrese de seguir los procedimientos adequados de mantenimiento. Estos deben incluir la limpieza de la parte inferior del calentador una vez al mes y el verificar laSeparatedación de la chispal al menos una vez durante la temporada de uso del calentador. Separe las terminales al menos a 4mm (0.160").

DIAGRAMA DE CABLEADO

Uline H-6512 - DIAGRAMA DE CABLEADO - 1

SOLUTION DE PROBLEMAS

UBICAR SU NUMERO DE SERIE

Puede encontrar su numero de series en una etiqueta blanca en la cubierta derecha de su calentador. Comienza con las letras "HFG" seguido por ocho digitos. Por exemple, HGF12345678.

PROBLEMA OPERativo CAusa RECOMENDACIONES
El ventilador no enciende cuando está conectado a la electricidad.No hay electrédica conectada al calentador.Las aspas del ventilador está en contacto con la carcasa del calentador.Las aspas está Doblasas.EI motor del ventilador está defectuoso.
El calentador no se enciende (ignisión).Aire en la linea.No hay chispa en el módulo.Separación de chispa incorrecta.Electrodo corróido.
El calentador no funciona por siimilar.La temperatura inferior del calen-tador esblemado alta, loquelcause que el interruptor t érmico apague la operación.Válvula de control dañada.Polvo o desechos acumulados en el calentador.

ULINE H-6511, H-6512 APPAREILS DE CHAUFFAGE AU PROPANE

1 800 295-5510
uline.ca

Uline H-6512 - ULINE H-6511, H-6512 APPAREILS DE CHAUFFAGE AU PROPANE - 1

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

Uline H-6512 - AVERTISSEMENTS DE SECURITE - 1

LOCALISER VOTRE NUMERO DE SÉRIE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Uline

Modelo : H-6512

Categoría : Calefacción