H-6518 - Calefacción Uline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H-6518 Uline en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre H-6518 Uline
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H-6518 - Uline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H-6518 de la marca Uline.
MANUAL DE USUARIO H-6518 Uline
Para Español, vea páginas 8-14. Pour le français, consulter les pages 15-21.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Desarmador
de Cruz

Pinzas de Punta

Pinzas

Taladro Eléctrico y Broca de 1/4"

- Suficiente alambre conductor aislado de cobre de calibre 10 (o más grueso) (con tierra), para llevar energía desde el interruptor/fusible al calentador.

NOTA: Solo use alambre de cobre clasificado al menos de 75°C (167°F). No utilice alambre de aluminio.
- Fusibles de tamaño apropiado e interruptores de circuito que vayan de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico. Vea Ajustes de la Salida del Calor, página 12
- 2 Tornillos de Desfase para Madera de 3/8 × 2''
• 2 Rondanas 3/8" - Conectores de alambre a la medida de la aplicación

NOTA: Se puede requerir de un conductor. (Vea Diagrama 1) Verifique los códigos eléctricos locales. Si el cableado core dentro del conductor, asegúrese de que hay suficiente flexibilidad en el conductor para permitir al calentador activarse, si es necesario.

text_image
Conector del Conductor Conductor Flexible Conector del Conductor Flexible Cable NM Flexible Diagrama 1 Conector del Cable NM Flexible 1 2 3 4ESPECIFICACIONES
| POTENCIA CALORÍFICA Y VOLTAJE | BTU POR HORA | FASE | CONTACTOR INTEGRADO | ALTURA DE INSTALACIÓN | DISTANCIA MÍNIMA DESDE LA EMISIÓN DE AIRE HORIZONTAL | ORIFICIO DE INSTALACIÓN EN PARED | ||||
| INSTALACIÓN VERTICAL | INSTALACIÓN HORIZONTAL | |||||||||
| MÍN. | MÁX. | MÍN. | MÁX. | |||||||
| H-6517 | * 5000 W @ 240 V4165 W @ 240 V3332 W @ 240 V2500 W @ 240 V | 17,06514,21511,3658,533 | 1 | No | 6' | 11' | 6' | 8' | 18' | **13" |
| * 3750 W @ 208 V3123 W @ 208 V2500 W @ 208 V1874 W @ 208 V | 12,79910,6598,5336,396 | 1 | No | 6' | 11' | 6' | 8' | 18' | **13" | |
| H-6518 | * 7500 W @ 240 V6250 W @ 240 V5000 W @ 240 V3750 W @ 240 V | 25,59821,33117,06512,799 | 1 | Sí | 6' | 11' | 6' | 8' | 18' | **13" |
| * 5625 W @ 208 V4685 W @ 208 V3750 W @ 208 V2812 W @ 208 V | 19,19815,99012,7999,598 | 1 | Sí | 6' | 11' | 6' | 8' | 18' | **13" | |
*El calentador se envía desde el fabricante cableado para estas potencias. El Calentador se puede ajustar para otras potencias. (Vea Ajustes de la salida del Calor, página 12)
**48" cuando el aire fluido del calentador está entre 45° descendente y vertical.
PAGE 8 OF 21 0624 H-6517
ADVERTENCIA
Cuando utilice aparatos eléctricos, deberá tomar las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de instalar o usar este calentador.
- El aparato está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no exponga su piel a las superficies calientes. Mantenga los materiales combustibles como muebles, almohadas, blancos, papeles, ropa, cortinas, etc., al menos a 0.9 m (3') del frente del calentador.
- Se necesita precaución extrema cuando se utiliza cerca de los niños y cuando el calentador se deje operando y sin supervisión.
- No opere ningún calentador después de un mal funcionamiento. Desconéctelo de la fuente de energía en el panel de servicio y mándelo a inspeccionar por un electricista calificado antes de usarlo.
- No lo use en exteriores.
- Para desconectar el calentador, apague los controles y la energía del circuito del calentador desde el panel de desconexión.
- No inserte o permita que ningún objeto extraño ingrese en las ventilas o apertura del escape, ya que puede causar un choque eléctrico, incendio o daño al calentador.
-
Para prevenir un posible incendio, no bloquee de ninguna manera la toma de aire o el escape.
-
Un calentador contiene partes calientes y chispas o arcos de electricidad. No lo utilice en áreas donde se usa o almacena gasolina, pintura o líquidos inflamables.
- Utilice este calentador únicamente como se describe en estas instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
- Este calentador se entrega con una luz roja de alarma que se encenderá solo si el calentador se apagó como resultado de un sobrecalentamiento. Si observa la luz encendida, apáguelo inmediatamente e inspeccione cualquier objeto que esté adyacente o sobre el aparato que pueda estar bloqueando el flujo de aire o que causó que subiera la temperatura. NO OPERE EL CALENTADOR SI LA LUZ DE ALARMA ESTÁ ENCENDIDA.
- Este calentador está diseñado para aplicaciones de calefacción de confort y no está diseñado para su uso en ambientes especiales. No lo utilice en lugares húmedos o mojados como en entornos marinos o invernaderos, o en áreas donde hay presencia de agentes químicos o corrosivos.
- Cuando lo instale, vea el procedimiento de Instalación en la página 11 para advertencias y precauciones adicionales.
- Para una operación segura y eficiente, y extender la vida útil de su calentador, manténgalo limpio. Vea Limpieza del Calentador, página 14.
SEGURIDAD

iADVERTENCIA! Para prevenir un posible incendio, lesión a personas o daño al calentador, respete las siguientes precauciones de seguridad:
- Desconecte toda la energía que llega al calentador desde el panel de servicio principal antes de cablear o dar mantenimiento.
- Todos los procedimientos de cableado y conexiones deben ser de acuerdo con los códigos nacionales y locales que tienen jurisdicción y el calentador debe ser puesto a tierra.
- Revise que el voltaje de la fuente de energía sea igual que los rangos que se muestran en la placa del calentador.

¡PRECAUCIÓN! Alimentar de energía al calentador a un voltaje mayor que el impreso en la placa del mismo invalida la garantía y podría causar un incendio.

¡PRECAUCIÓN! Alta temperatura. Riesgo de incendio. Mantenga los cables eléctricos, trapos, muebles y otros combustibles al menos a 0.9 m (3') del frente del calentador. No instale el calentador detrás de las puertas, debajo de estantería para toallas o en una área en donde sea bloqueado por muebles, cortinas o material de almacenamiento. El aire caliente del aparato puede dañar ciertas telas y plásticos.
- Para minimizar el riesgo de incendio, no almacene o utilice gasolina u otros vapores inflamables y líquidos en los alrededores del calentador.
- Cuando el calentador va a ser instalado en la pared o el techo, la tornillería de anclaje debe ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso total del calentador, además del peso de la tornillería de instalación. El no instalar el calentador apropiadamente a una estructura del edificio podría hacer que el calentador se caiga.
- Se deben mantener las siguientes medidas:
- Para el flujo de aire vertical, del fondo del calentador al piso: 1.8 m (6') mínimo, 13.4 m (11') máximo.
- Para el flujo de aire horizontal, del fondo del calentador al piso: 1.8 m (6') mínimo, 2.4 m (8') máximo.
- De los lados del calentador a la pared adyacente: flujo de aire desde el horizontal hasta los 45° descendentes: 33 cm (13"); flujo de aire desde los 45° descendentes directo hacia abajo: 121.9 cm (48")
- Descarga hacia cualquier objeto: 91.4 cm (36") mínimo
- No utilice el calentador para secar pintura o yeso. El polvo de lijado del cartón de yeso y el aserrín dañarán permanentemente el calentador por lo que deben mantenerse lejos del mismo.
INSTALACIÓN
PREPARACIÓN
- Saque el calentador de la caja y reviselo para detectar cualquier daño. Si aparece con daño, llame a Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510.
- El calentador debe ser instalado fuera de las áreas de tráfico y al menos a 1.8 m (6') del piso. (Vea Diagrama 2)

text_image
Diagrama 2 35.56 cm (14") 31.75 cm (12½") Vista Frontal Distancia Mínima a la Pared 33.02 cm (13") 16.51 cm (6½) 32.07 cm (12%) Ubicación de la Instalación 4.45 cm (1¾") 1.27 cm (1/2") , 1.9 cm (3/4") (2) Vista Lateral- No se debe restringir la dirección del flujo de aire (ej., por columnas o maquinaria). El aire debe fluir perpendicularmente a las paredes expuestas, en lugar de soplar directamente hacia ellas.
- Cuando se utilice más de un calentador en un área, los calentadores deben ser acomodados para que la descarga de aire de cada calentador ayude al flujo de aire de los otros y así proporcionar una mejor circulación de aire tibio. (Vea Diagrama 3)

text_image
Diagrama 3INSTALACIÓN
- Quite el soporte de instalación de la unidad aflojando los tornillos del soporte con una llave y deslizando el mango sobre las cabezas de los tornillos.
- Ubique un travesaño en el techo y fije el soporte de instalación a la vigueta del techo. (Vea Diagrama 4)

text_image
Diagrama 4 Rondana Perno de Desfase Diagonal de 0.95 cm (3/8") Soporte Instalación con Tornillo Sencillo
text_image
Rondana Instalación con Tornillo Doble Perno de Desfase Diagonal de 0.95 cm (3/8") Soporte- Coloque una rondana en el tornillo entre el soporte y el techo para fungir como separador y atornílelos dentro del travesaño. Apriete los tornillos lo suficiente para mantener firme la unidad del calentador con el flujo de aire apuntando en la dirección correcta.
- Levante el calentador hacia arriba y hacia dentro del soporte de instalación. Alinee los tornillos en cada lado del calentador con las ranuras en los soportes de instalación. Si el calentador debe ser inclinado, debe ser posicionado en las ranuras más bajas. (Vea Diagrama 5)
- Apriete los tornillos de soporte para que la unidad sea suspendida de forma segura en la posición deseada.

text_image
Ranura más Baja Tornillo Diagrama 5CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN
CABLEADO
- Para conectar la energía al calentador, quite el tornillo de la parte frontal de la unidad. Esto permite al la parte inferior con bisagra que se abra, dando acceso al cableado eléctrico y a los conectores. (Vea Diagrama 5)
- Fije los conectores de cable a la unidad y deslice el alambre de calibre 10 o más grueso por el cable conector. (Vea Diagrama 1)
- Jale suficiente alambre a través del conector para trabajar con él cuando esté haciendo las conexiones.

NOTA: El volumen del compartimento para cableado: 370 pulgadas cúbicas
- Conecte el cable al bloque terminal de energía ubicado en la base del calentador. (Vea Diagrama 6)

text_image
Vista Inferior Diagrama 6 Bloque Terminal de Energía Negro Blanco Verde o Cobre
NOTA: LA unidad es de 240/208 voltios. Cuando está conectada a un cable de dos con tierra, el cable blanco debe ser marcado negro añadiendo una pieza de cinta eléctrica negra al cable cerca del punto de conexión.

NOTA: Para disminuir la salida del calor del calentador, vea abajo el Ajuste de la Salida del Calor y el Diagrama 7.

iADVERTENCIA! Para prevenir un posible choque eléctrico, desconecte la energía del calentador desde la caja de servicio principal antes de intentar ajustar la salida de calor de esta unidad.
AJUSTE DE LA SALIDA DEL CALOR
La salida del calor se puede incrementar o disminuir cambiando los cables en el tablero terminal de cambio de potencia. El H-6517 está preparado de fábrica para llevar una salida de calor de 17,065 BTU por hora. El H-6518 está preparado de fábrica para llevar una salida de calor de 25,598 BTU por hora. Para menor salida del calor, refiérase a la tabla de Ajustes de la Salida del Calor y cambie los cables en el tablero terminal de cambio de potencia. (Vea Diagrama 7)
AJUSTES DE LA SALIDA DEL CALOR PARA H-6517
| BTU/HR | VOLTIOS WATTS | TAMAÑO MÁXIMO DE FUSIBLE | AMPERIOS DEL CALENTADOR | MOVER PUENTES DE C-D A A-B | |
| 17,065 | 240 | 5000 | 30 | 20.9 | Ninguno |
| 14,215 | 240 | 4165 | 25 | 17.4 | Azul |
| 11,365 | 240 | 3332 | 20 | 13.9 | Azul y Amarillo |
| 8,533 | 240 | 2500 | 15 | 10.4 | Azul, Amarillo y Rojo |
| 12,799 | 208 | 3750 | 25 | 18.0 | Ninguno |
| 10,659 | 208 | 3123 | 20 | 15.0 | Azul |
| 8,533 | 208 | 2500 | 15 | 12.0 | Azul y Amarillo |
| 6,396 | 208 | 1874 | 15 | 9.0 | Azul, Amarillo y Rojo |
AJUSTES DE LA SALIDA DEL CALOR PARA H-6518
| BTU/HR | VOLTIOS | WATTS | TAMAÑO MÁXIMO DE FUSIBLE | AMPERIOS DEL CALENTADOR | MOVER PUENTES DE C-D A A-B |
| 25,598 | 240 | 7,500 | 45 | 31.3 | Ninguno |
| 21,331 | 240 | 6,250 | 35 | 26.1 | Azul |
| 17,065 | 240 | 5,000 | 30 | 20.9 | Azul y Amarillo |
| 12,799 | 240 | 3,750 | 20 | 15.7 | Azul, Amarillo y Rojo |
| 19,198 | 208 | 5,625 | 40 | 27.1 | Ninguno |
| 15,990 | 208 | 4,685 | 30 | 22.3 | Azul |
| 12,799 | 208 | 3,750 | 25 | 18.1 | Azul y Amarillo |
| 9,598 | 208 | 2,812 | 20 | 13.6 | Azul, Amarillo y Rojo |

flowchart
graph TD
A["RD (ROJO)"] --> B["YL (AMARILLO)"]
B --> C["BLU (AZUL)"]
C --> D["BLK (NEGRO)"]
D --> E["TABLERO TERMINAL DE CAMBIO DE POTENCIA"]
E --> F["TERMOSTATO"]
F --> G["BLOQUE TERMINAL DE ENERGIA"]
G --> H["L1"]
G --> I["L2"]
H --> J["CABLEADO DE CAMPO"]
I --> J
K["LIMITE SUPERIOR"] --> L["7"]
K --> M["8"]
K --> N["9"]
K --> O["10"]
K --> P["11"]
K --> Q["12"]
R["MOTOR DEL VENTILADOR"] --> S["7"]
R --> T["8"]
R --> U["9"]
R --> V["10"]
R --> W["11"]
R --> X["12"]
FUNCIONAMIENTO
- El calentador debe ser instalado apropiadamente antes de su operación.
- Después de que el calentador esté completamente ensamblado, rote la perilla del termostato en contra de las manecillas del reloj hasta el el control se detenga. Esta es la configuración mínima de calor.
- Encienda el calentador en "ON" (encendido) en el panel del interruptor principal.
- El calentador no debe operar. Si opera, desconecte la energía y verifique de nuevo el cableado.
- Rote el termostato en sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga (configuración máxima de calor).
- El calentador debe encenderse después de un breve retraso (vea Retraso del Ventilador Automático, abajo). Si el calentador y el ventilador no se encienden, desconecte la energía y verifique el cableado.

NOTA: Podría humear ligeramente la primera vez que opera la unidad. Esto es debido a los agentes de limpieza residual que se usan para limpiar el elemento cuando se fabrica el calentador. Esto es normal y no indica un problema con la unidad. El humo se detendrá una vez que el calentador opera por unos minutos.
- Permita que el calentador continúe con su operación hasta que la habitación alcance la temperatura deseada. Después, gire lentamente la perilla del termostato en contra de las manecillas del reloj hasta que el termostato se apague. El calentador entrará en un ciclo de encendido y apagado para mantener la temperatura ambiente.

NOTA: El retraso del ventilador mantendrá al ventilador corriendo hasta que los elementos se enfrien.
- Podría ser necesario ajustar el termostato hasta que se llegue a un nivel de confort exacto. La rotación en sentido de las manecillas del reloj incrementará la cantidad de tiempo que el calentador producirá calor. La rotación en contra de las manecillas del reloj reducirá la cantidad de tiempo que el calentador producirá calor.
Retraso del Ventilador Automático: Cuando el termostato comienza a calentar, la acción del ventilador se retrasa momentáneamente hasta que el elemento de calor esté tibio. Esto impide la circulación del aire frío. Cuando el calentador eleva la temperatura de la habitación a la temperatura establecida, el elemento de calor se apaga, pero el ventilador continuará corriendo hasta que el elemento de calor se enfríe. Esto evita exponer la unidad al calor residual, proporciona un nivel de confort mayor y una vida prolongada del elemento.
Límite Térmico Automático: El calentador se apagará automáticamente en caso de sobrecalentamiento. El calentador se encenderá cuando la temperatura de operación retores a la normalidad. Si la unidad se
sobrecalienta y se activa el límite térmico, se debe determinar la causa del sobrecalentamiento antes de cualquier operación posterior.

iADVERTENCIA! No altere o evite ninguno de los límites de seguridad dentro del calentador. iPRECAUCIÓN! No siga intentando el uso del calentador si el límite térmico opera repetidamente. El hacerlo podría dañar permanentemente el calentador o causar un incendio o algún riesgo para la seguridad.

NOTA: Si la unidad se instala en un área en donde la temperatura es menor a los 10°C (50°F), el ventilador podría establecerse en un ciclo encendido y apagado hasta que la temperatura en la habitación se eleve a más de los 10°C (50°F). Esto es normal y no indica un problema con la unidad. En cuanto el calentador entibia el aire en la habitación arriba de los 10°C (50°F), el ventilador operará continuamente hasta que el termostato haya alcanzado la temperatura deseada.
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE
- Voltear la unidad: Si la unidad fue instalada con un perno de desfase sencillo, simplemente gire la unidad por completo como se necesite para ajustar el flujo del aire. (Vea Diagrama 8)

text_image
Diagrama 8- Inclinar la unidad: Afloje los tornillos del soporte en el orificio inferior, incline el calentador a la posición deseada y vuelva a apretar los tornillos del soporte.

NOTA: Para inclinar el calentador, se debe montar en los orificios inferiores del soporte de instalación para mantener un espacio adecuado y evitar un posible sobrecalentamiento.
- Ajuste las rejillas a la posición deseada.

NOTA: Las persianas están diseñadas para que no puedan ser cerradas por completo. No intente evitar esta característica. Puede causar un daño a la unidad.

iADVERTENCIA! Todo el servicio que esté más allá de una simple limpieza y que requiera desensamblar la unidad se debe llevar a cabo por personal calificado.

iADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios y choques eléctricos o lesiones, desconecte la energía desde el panel de servicio principal y verifique que el elemento esté frío antes de darle servicio o mantenimiento.
CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
LIMPIEZA DEL CALENTADOR
Es importante mantener el calentador limpio. El calentador proporcionará años de servicio y comodidad con solo un mínimo de cuidado. Para asegurar la operación eficiente, siga estas simples instrucciones a continuación:

iADVERTENCIA! Todo el servicio que esté más allá de una simple limpieza y que requiera desensamblar la unidad se debe llevar a cabo por personal calificado.

iADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios y choques eléctricos o lesiones, desconecte la energía desde el panel de servicio principal y verifique que el elemento esté frío antes de darle servicio o mantenimiento.
- Después de que el calentador se ha enfriado, puede utilizar una aspiradora con accesorio de cepillo para remover el polvo y pelusa de las superficies exteriores del calentador incluyendo las aberturas de rejilla.
- Con un trapo húmedo, limpie el polvo y la pelusa de la rejilla y las superficies exteriores.
- Vuelva a encender el calentador y compruebe que esté operando apropiadamente.
LIMPIEZA DE MANTENIMIENTO
Al menos de forma anual, una persona calificada debe limpiar el calentador y darle mantenimiento, para garantizar una operación segura y eficiente.
Después de completar la limpieza y servicio, se debe verificar el calentador para su operación apropiada.
ULINE H-6517, H-6518 RADIATEURS ÉLECTRIQUES
1 800 295-5510 uline.ca
OUTILS REQUIS

Tournevis cruciforme