PWDA 350 A1 - Aspiradora PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PWDA 350 A1 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PWDA 350 A1 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PWDA 350 A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PWDA 350 A1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PWDA 350 A1 PARKSIDE
Boquilla de lavado con depósito de agua para aspiradoras en húmedo/seco
Instrucciones de servicio y seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
ADVERTENCIA: LEA DETENIDAMENTE ESTAS
INDICACIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA POSTERIORES UTILIZACIONES.

Antes de leer las instrucciones y familiarizarse con todas las funciones del producto, despliegue la página con las ilustraciones.
IT MT CH
ES Instrucciones de servicio y seguridad Página 31
IT / MT / CH
1 Explicación de los símbolos del producto 32
2 Introducción 33
3 Descripción del producto.... 33
4 Volumen de suministro 33
5 Uso previsto 33
6 Indicaciones de seguridad 34
7 Datos técnicos 34
8 Desembalaje 34
9 Montaje y manejo.... 35
10 Limpieza 35
11 Almacenamiento 36
12 Eliminación y reciclaje.... 36
13 Certificado de garantía.... 37
14 Plano de explosión.... 47
1 Explicación de los símbolos del producto
Este manual utiliza símbolos para llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y explicaciones que acompañan a estos deben ser comprendidos perfectamente. Las propias advertencias no descartan ningún riesgo y no sustituyen las medidas correctas para prevenir accidentes.


Antes de la puesta en marcha, lea y siga el manual de instrucciones, así como las indicaciones de seguridad.
No utilice líquidos inflamables o químicamente nocivos.

Peso en kg.

Capacidad del depósito.
2 Introducción
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen (Alemania)
Estimado cliente:
Esperamos que el trabajo con su nuevo producto sea muy satisfactorio y fructífero.
Nota:
El fabricante de este producto, de acuerdo con la legislación alemana de responsabilidad sobre productos, no se hace responsable de los daños originados en este producto o causados por éste en los siguientes casos:
- Tratamiento incorrecto
- Inobservancia del manual de instrucciones
- Reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado, ajeno a nuestra empresa
- Montaje y sustitución de piezas de repuesto no originales
- Uso no conforme a lo previsto
Observe lo siguiente:
El manual de instrucciones forma parte de este producto.
Contiene indicaciones importantes sobre cómo trabajar con el producto de forma segura, adecuada y rentable y cómo evitar peligros, ahorrar costes de reparaciones, reducir periodos de inactividad y aumentar la fiabilidad y la vida útil del producto. Además de las normas de seguridad incluidas en este manual de instrucciones, se deberán observar estrictamente las prescripciones vigentes en su país para el funcionamiento del producto.
Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de funcionamiento y seguridad. Utilice el producto únicamente de la forma descrita y para los usos indicados. Guarde bien el manual de instrucciones y entregue todos los documentos en caso de ceder el producto a terceros.
3 Descripción del producto
A. Manguera de succión*
1. Cubierta superior
2. Gatillo
3. Asidero
4. Boca de aspiración
5. Manguera de aspiración con bola de aspiración
6. Tanque de agua
7. Tapón (depósito de agua)
8. Boquilla pulverizadora
9. Cepillos
10. Adaptador de aspiración
* = no incluido en el volumen de suministro.
4 Volumen de suministro
Pos. Cantidad Denominación
- 1 Adaptador de aspiración
1 Boquilla de lavado (con depósito de agua para aspirador en seco/húmedo)
1 Manual de instrucciones
5 Uso previsto
El producto es un accesorio externo que se utiliza en combinación con aspiradores en húmedo/seco convencionales.
El producto está destinado al uso doméstico para la limpieza de tapicerías y alfombras (tejidos) exclusivamente en modo de aspiración en húmedo.
El producto no debe utilizarse para la aspiración de polvo ni en combinación con aspiradores domésticos convencionales.
Utilice únicamente detergentes adecuados para tapi- cería y alfombras (tejidos). Observe las instrucciones respectivas del fabricante.
El producto solo debe utilizarse para el uso previsto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad del usuario/operario, no del fabricante.
El cumplimiento de las indicaciones de seguridad también forma parte del uso conforme al previsto, al igual que el manual de montaje y las instrucciones de funcionamiento en el manual de instrucciones.
Las personas que se ocupen del manejo y uso del producto deben estar familiarizadas con este e informadas sobre los posibles peligros.
Si el usuario hiciera modificaciones en el producto, el fabricante no se responsabilizará de ningún daño que ello pueda causar.
El producto debe usarse únicamente con piezas y accesorios originales del fabricante.
Deben observarse las prescripciones de seguridad, trabajo y mantenimiento del fabricante, así como las dimensiones indicadas en los Datos técnicos.
Recuerde que nuestros productos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales. No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el producto en empresas comerciales, artesanales o industriales, ni en actividades de características similares.
Explicación de las palabras de señalización en las instrucciones de uso

PELIGRO
Palabra de advertencia para indicar una situación de peligro inminente que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA
Palabra de advertencia para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN
Palabra de advertencia para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.
ATENCIÓN
Palabra de advertencia para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar daños materiales al producto o a la propiedad.
6 Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA
Por su propia seguridad, lea detenidamente este manual y las indicaciones generales de seguridad antes de la puesta en marcha del producto. Si cede el producto a un tercero, incluya siempre estas instrucciones de uso.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuros usos.

ADVERTENCIA
Peligro de explosión
No pulverice líquidos inflamables, pesticidas, disol-ventes químicos sin diluir ni líquidos corrosivos.
6.1 Indicaciones generales de seguridad
- No permita que los niños utilicen el producto. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el producto.
- El producto no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos.
- El chorro de agua no debe dirigirse nunca hacia ningún equipo eléctrico activo ni hacia el aspirador en húmedo-seco.
- No dirija nunca el chorro de agua hacia personas ni animales.
- Observe las instrucciones de uso del aspirador en húmedo-seco utilizado.
6.2 Riesgos residuales
El producto se ha construido de acuerdo con los últimos avances tecnológicos y las reglas técnicas de seguridad reconocidas. Aun así, pueden emanar determinados riesgos residuales durante el trabajo.
- Los riesgos residuales pueden minimizarse si se tienen en cuenta las “indicaciones de seguridad” y el “uso previsto”, así como el “manual de instrucciones”.
- Utilice el producto tal y como se recomienda en este manual de instrucciones. De este modo conseguirá que su producto brinde el mejor rendimiento.
- Además, a pesar de todas las precauciones adoptadas puede seguir habiendo riesgos residuales no evidentes.
7 Datos técnicos
| Contenido del depósito de agua 350 ml | |
| Diámetro interior del tubo de aspiración | 35 mm |
| Diámetro interior del adaptador de aspiración | 31,5 mm |
| Peso aprox. 0,37 kg | |
Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.
8 Desembalaje

ADVERTENCIA
El producto y los materiales de embalaje no son aptos como juguetes para niños.
Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas. Existe peligro de atragantamiento y asfixia.
- Abra el embalaje y extraiga el producto cuidadosamente.
- Retire el material de embalaje y los seguros de embalaje y transporte (si los hubiera).
- Compruebe la integridad del volumen de suministro.
- Compruebe que no haya daños de transporte en el producto y en los componentes de los accesorios. Notifique de inmediato cualquier daño detectado a la empresa de transporte encargada de entregar el producto. Las reclamaciones realizadas posteriormente no serán atendidas.
- Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.
- Familiarícese con el producto antes de su uso con ayuda del manual de instrucciones.
- Emplee únicamente piezas originales para los accesorios, las piezas de desgaste y piezas de repuesto. Puede encargar las piezas de repuesto a su proveedor técnico.
- Indique en los pedidos nuestro número de artículo, el tipo de producto y su año de construcción.
9 Montaje y manejo
ATENCIÓN
Antes de la puesta en marcha, es imprescindible montar por completo el producto.
9.1 Colocación del depósito de agua (6) (fig. 2)

ADVERTENCIA
¡Peligro de aplastamiento!
¡Tenga mucho cuidado con sus dedos!
Nota:
- No apriete demasiado el depósito de agua.
- Llene el depósito de agua (6) con un detergente adecuado para telas.
Observe las instrucciones respectivas del fabricante. - Llene el depósito de agua (6) hasta unos 5 cm por debajo del borde.
- Introduzca la manguera de aspiración con bola de aspiración (5) en el depósito de agua (6) y enrosque el depósito de agua (6) en la tapón (7).
9.2 Conexión de la boquilla de lavado con aspirador en húmedo/seco (fig. 3)
Nota:
El producto solo puede utilizarse con aspiradores en húmedo-seco. Utilice el aspirador en húmedo-seco únicamente en el modo de aspiración en húmedo. Observe las instrucciones respectivas del fabricante.
No es posible su uso con aspiradoras domésticas convencionales.
- Conecte la manguera de aspiración (A) de 31,5 mm de diámetro del aspirador en húmedo/seco directamente al tubo de aspiración (4) de la boquilla de lavado.
Utilice el adaptador de aspiración (10) diámetros más pequeños.
9.3 Manejo (fig. 4)
- Conecte el aspirador en húmedo/seco.
- Sujete la boquilla de lavado por el asidero (3) y guíela sobre la tela que desea limpiar. Los cepillos (9) deben tocar el tejido.
- Pulverice el detergente sobre el tejido presionando el gatillo (2).
- Tire lentamente de la boquilla de lavado hacia usted.
La boquilla de limpieza aspira la suciedad a través de la abertura de la cubierta superior (1). - Repita el proceso hasta que visiblemente no se pueda aspirar más suciedad.
10 Limpieza
- En caso de mucha suciedad, el producto puede limpiarse con un paño húmedo.
- Recomendamos limpiar el producto directamente después del uso.
- Limpie regularmente el producto con un paño* húmedo y algo de jabón blando. No utilice ningún producto de limpieza ni disolventes; estos podrían deteriorar las piezas de plástico del producto. Asegúrese de que no pueda entrar agua en el producto.
10.1 Limpieza del tubo de aspiración (4) y de la cubierta superior (1) (fig. 5)
- Retire la cubierta superior (1).
- Limpie la cubierta superior (1) y el interior del tubo de aspiración (4) con agua corriente.
11 Almacenamiento
Preparación para el almacenamiento
-
Desconecte el producto del aspirador en húmedoseco.
-
Vacíe el producto completamente.
Almacene el producto y sus accesorios en un lugar oscuro, seco y sin riesgo de heladas, donde no esté accesible a ningún niño.
La temperatura de almacenamiento óptima se da entre un rango de 5 °C a 30 °C.
Conserve el producto en su embalaje original.
Cubra el producto para protegerlo del polvo o de la humedad. Guarde el manual de instrucciones junto con el producto.
12 Eliminación y reciclaje
Notas sobre el embalaje



Los materiales de embalaje son reciclables. Deseche los embala- jes de forma respetuosa con el medio ambiente.
Certificado de garantía
Estimado cliente,
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
- Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el desgaste habitual por el uso.
El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.
- El periodo de garantía es de 3 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
- Para reclamar sus derechos de garantía, póngase en contacto con la dirección de servicio que aparece a continuación. Si la reclamación se encuentra dentro del período de garantía, pondremos a su disposición un impreso de devolución con el que podrá devolvernos su aparato defectuoso sin cargo alguno. Describa con la mayor precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Tramitación en caso de garantía
Para asegurarnos de que su solicitud se transmite con rapidez, siga las indicaciones a continuación:
- Para cualquier consultas, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ejemplo, IAN 470258_2404) como prueba de compra.
- Encontrará el número de artículo en la placa de características del producto, en un grabado del producto, en la portada de su manual (abajo, a la izquierda) o en la pegatina de la parte posterior o inferior del producto.
- En caso de fallos de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto por teléfono o correo electrónico con el departamento de servicio que se indica más abajo.
- Después podrá enviar gratuitamente el producto registrado como defectuoso a la dirección de servicio que se le ha facilitado, adjuntando el comprobante de compra (recibo) e indicando cuál es el defecto y cuándo se ha producido.
- Puede consultar y descargar estos y muchos otros manuales en: parkside-diy.com. Este código QR le llevará directamente a parkside-diy.com. Seleccione su país y utilice la máscara de búsqueda para encontrar los manuales de instrucciones. Al introducir el número de artículo (IAN) 470258_2404 accederá al manual de instrucciones de su artículo.
Contacto de servicio (ES):
Nombre: ISTEGA S.L.
Ctra. De Cambre al Temple,
106 - A Barcala
ES - 15660 Cambre (A Coruna)
Teléfono: 00800 4003 4003
Correo service.ES@scheppach.com
electrónico:
Sede: España
