BE7614000M - Horno AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BE7614000M AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BE7614000M AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BE7614000M - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BE7614000M de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO BE7614000M AEG
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...





Visite la tienda web en www.aeg.com/shop
ÍNDICE DE MATERIAS
34 Información sobre seguridad
38 Descripción del producto
39 Panel de mandos
41 Antes del primer uso
42 Uso diario
44 Funciones de reloj
46 Programas automáticos
47 Uso de los accesorios
50 Funciones adicionales
52 Mantenimiento y limpieza
56 Qué hacer si...
57 Datos técnicos
58 Instalación
60 Aspectos medioambientales
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
!
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
i
Datos y recomendaciones generales
[Non-Text]
Información medioambiental
Salvo modificaciones
![AEG BE7614000M - [Non-Text] - 1](/content/2026/04/746515/images/db0d842a9126e4ce10e16cd134b27b9a9a3a34a778d9852449b7ed52df086de1.jpg)
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:
• por su seguridad personal y la seguridad de su hogar
• por respeto al medio ambiente
- para el correcto funcionamiento del electrodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por una instalación o uso incorrecto.
Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
- Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de lesiones.
- Mantenga a los niños y animales alejados del electrodoméstico cuando la puerta se encuentre abierta o el aparato esté funcionando, porque alcanza altas temperaturas. Existe riesgo de sufrir lesiones o incapacidad permanente.
- Si el electrodoméstico cuenta con una función de bloqueo contra la manipulación por niños o de bloqueo de teclas, utilícela. Ello evitará que los niños o los animales pongan accidentalmente el aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
- No cambie las especificaciones de este aparato. Existe riesgo de lesiones y de daños al aparato.
- No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vigilancia mientras esté funcionando.
- Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
- Solo un electricista cualificado puede instalar y conectar el electrodoméstico. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. De esta manera se evitarán riesgos de daños materiales y de lesiones.
- Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado. Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor.
- Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato antes de ponerlo en marcha por primera vez. No retire la placa de datos técnicos. Puede anular la garantía.
-
Siga rigurosamente las leyes, órdenes, directivas y normas (por ejemplo, de seguridad, eliminación de residuos, instalaciones eléctricas y de gas, etc.) vigentes en el país donde se vaya a utilizar el aparato.
-
Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimentación eléctrica.
- Tome las debidas precauciones cuando desplace el aparato. Este aparato es pesado. Utilice siempre guantes de protección. No tire nunca del aparato sujetando el asa.
- La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
- Asimismo, debe contar con los dispositivos de aislamiento correctos: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
- Los componentes de protección contra las descargas eléctricas tienen que fijarse de forma que no puedan desmontarse sin usar herramientas.
- Antes de la instalación, cerciórese de que el armario de la cocina tiene las dimensiones del hueco necesarias.
- Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
- Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
- Instale el aparato con su parte posterior y un lateral adyacente a un aparato más alto. El otro lateral debe cerrar el aparato a la misma altura.
- El aparato no se puede colocar sobre una base.
- Los hornos y las placas de cocción empotrados se instalan con unos sistemas de conexión especiales. A fin de impedir que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo con otros del mismo fabricante.
Conexión eléctrica
- El aparato debe tener conexión a tierra.
- Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar.
- La información sobre la tensión se encuentra en la placa de especificaciones técnicas.
- Utilice siempre una toma de corriente con aislamiento de conexión a tierra.
- Impida que los cables de los restantes aparatos eléctricos entren en contacto o queden cerca de la puerta del aparato.
- No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio.
- No sustituya ni cambie el cable de alimentación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
- Asegúrese de no aplastar ni dañar el cable de alimentación (si lo hay) y el enchufe detrás del aparato.
- Asegúrese de que se puede acceder a la toma de corriente una vez instalado el aparato.
- No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe - si lo hay.
Uso
- Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso doméstico. No utilice el aparato con fines comerciales o industriales.
- Este electrodoméstico debe utilizarse exclusivamente para la elaboración doméstica de alimentos. Evitará lesiones personales y daños materiales.
- No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
- No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, como tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro, cerca o encima del aparato. Existe riesgo de incendio o explosión.
- El interior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante el uso. Existe riesgo de quemaduras. No toque las resistencias del aparato. Utilice guantes cuando introduzca o retire accesorios o recipientes.
- Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios para no dañar el esmalte del horno.
- Manténgase siempre alejado del electrodoméstico cuando abra la puerta mientras el aparato se encuentre en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. Existe riesgo de quemaduras.
- La decoloración del esmalte no afecta al rendimiento del aparato; por lo tanto, no se considera un defecto en cuanto al derecho de garantía.
-
Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:
-
no coloque objetos directamente en el suelo del aparato ni lo cubra con papel de aluminio;
- no coloque agua caliente directamente dentro del aparato;
-
no deje platos húmedos ni comida en el horno una vez finalizada la cocción.
-
No utilice este aparato si está en contacto con el agua. No utilice el aparato con las manos húmedas.
- No ejerza presión sobre la puerta abierta.
- Cierre siempre la puerta del aparato cuando cocine, incluso aunque sólo gratine alimentos.
Mantenimiento y limpieza
- Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
- Antes del mantenimiento, asegúrese de que está totalmente frío. Existe riesgo de quemaduras. Los paneles de cristal pueden romperse.
- Mantenga el horno limpio en todo momento. La acumulación de grasas o alimentos puede provocar un incendio.
- Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.
- Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja honda a fin de evitar que el zumo de las frutas manche el horno de forma permanente.
-
Por su seguridad y la de su hogar, utilice únicamente agua y jabón para limpiar el aparato. No utilice productos inflamables ni corrosivos.
-
No limpie el aparato con limpiadores a vapor, aparatos de limpieza de alta presión, objetos punzantes, productos abrasivos, esponjas abrasivas ni quitamanchas.
- Si utiliza productos específicos para hornos, siga las instrucciones del fabricante.
- No limpie el vidrio de la puerta con productos abrasivos ni rascadores metálicos. Podría dañar la superficie especial del cristal interior.
- Cuando los paneles de cristal de la puerta están dañados, se debilitan y pueden romperse. Debe cambiarlos. Póngase en contacto con el servicio técnico.
- Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
- No limpie el esmalte catalítico (si procede).
Peligro de incendio
- Abra la puerta con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezcla de alcohol y aire, Existe riesgo de incendio.
- Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato.
- No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, como tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro, cerca o encima del aparato.
Bombilla del horno
- Las bombillas que se utilizan en este aparato son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación total o parcial del hogar.
- Si es necesario cambiar la lámpara, use una de la misma potencia y diseñada específicamente para aparatos domésticos.
- Desenchufe el aparato del suministro de red antes de cambiar la bombilla del horno. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Servicio técnico
- Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
- Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
- Para evitar el riesgo de lesiones y daños
- Desconecte el enchufe de la toma de red.
- Corte el cable de alimentación y deséchelo.
- Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden encerrados en el interior del aparato. Puede causar asfixia.
- Desconecte el enchufe de la toma de red. - Corte el cable de alimentación y deséchelo. - Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden encerrados en el interior del aparato. Puede causar asfixia.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Panel de control
2 Programador electrónico
3 Gratinar
4 Bombilla del horno
5 ventilador
6 Placa de características
7 Toma del sensor de temperatura interna
Accesorios de horno
- Estante de rejilla
Para bandejas de horno, moldes de pastelería, asados. - Bandeja plana
Para pasteles y galletas de pastaflora. - Bandeja honda para asar
Para hornear y asar y como recoge grasas. - Sensor de temperatura interna
Para medir cuánto se ha hecho el alimento. - Carriles telescópicos
Para colocar los estantes o bandejas en ellos.
PANEL DE MANDOS
Programador electrónico

text_image
1 2 6 10 °C >>3sec | OK | ■ ■ ■ ■ ■ ■Utilice el aparato con los sensores.
| Campo sensor Función Descripción | |||
| 1 | - Pantalla | Muestra los ajustes actuales del aparato. | |
| 2 | ![]() | ENCENDIDO/APAGADO Activación y desactivación del aparato. | |
| 3 | ![]() | OPCIONES Para ajustar un programa o función del horno.Acceso directo a la función del horno cuando el aparato está apagado. | |
| 4 | ![]() | MIS FAVORITOS Se puede guardar el programa favorito. Utilícelo para acceder a su programa favorito directamen-te, incluso con el aparato apagado. | |
| 5 | ![]() | TEMPERATURA / CALEN-TAMIENTO RÁPIDO | Para ajustar y examinar la temperatura de la cavi-dad o la del sensor de temperatura interna. Si se mantiene pulsada durante tres segundos, activa y desactiva la función de calentamiento rápido.Acceso directo al ajuste de temperatura de la primera función del horno cuando el aparato está apagado. |
| 6 | ![]() | ARRIBA, ABAJO | Para elegir una función de horno o de reloj y ajustar la temperatura, la hora o el avisador. |
| 7 | ![]() | OK | Para confirmar la selección o el ajuste. |
| 8 | ![]() | BOMBILLA DEL HORNO Para encender y apagar la luz. | |
| 9 | ![]() | RELOJ | Para programar las funciones del reloj. |
| 10 | ![]() | AVISADOR Si desea ajustar el avisador. | |
Indicador

text_image
1 15:00 05:06 7 6 5 41 Símbolo de la función del horno
2 indicador del temporizador y temperatura
3 Pantalla de reloj/calor residual (también Avisador y Hora)
4 indicador de calor residual
5 indicadores de las funciones de reloj (consulte la tabla "Funciones del reloj")
6 indicador de calentamiento
7 Número de programa/función del horno
Otros indicadores de la pantalla
| Símbolos Nombre Descripción | ||
| [3WY0] | Opciones Puede elegir una función del horno. | |
![]() | Programa automático Puede elegir un programa del horno. | |
| [00T4] | Mis favoritos Se usa el programa favorito. | |
![]() | kg/gr Se usa un programa de horno con introducción de pe-So. | |
![]() | h/min Se usa una función de reloj. | |
| [25KX] | Temperatura / Calenta-miento rápido | La función está activada. |
![]() | Temperatura Puede examinar o cambiar la temperatura. | |
![]() | Sensor de temperatura in-terna | El sensor de temperatura interna se encuentra en la toma del sensor. |
| [0WZH] | Bombilla del horno La luz se apaga. | |
| [06ZA] | Temporizador | Se usa la función del avisador. |
Indicador de calentamiento
Cuando se ajusta una función del horno, las barras de la pantalla 📄 se encienden de una en una. Las barras muestran que la temperatura del aparato aumenta o disminuye.
Cuando el aparato se encuentra en la temperatura programada, se emite una señal acústica y se apaga el indicador de calentamiento.
Indicador de calor residual
La pantalla muestra el indicador de calor residual (símbolo de calor residual) tras el final de cada sesión de cocina, si la temperatura del interior de la cavidad del horno es superior a 40°C. La pantalla también muestra la temperatura del horno.
ANTES DEL PRIMER USO

ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Limpieza inicial
- Retire y limpie todas las piezas del aparato.
- Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.

Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
Primera conexión a la red eléctrica
Después de la primera conexión a la red eléctrica, todos los símbolos de la pantalla se en- cienden durante algunos segundos. Durante los segundos siguientes la pantalla muestra la versión de software.
Programe en primer lugar la hora
Una vez apagada la versión de software, la pantalla muestra "h" y "12:00".
Puesta en hora del reloj:
- Toque o para ajustar las horas.
- Toque OK o ⚠
- Toque ∧ o ∨ para ajustar los minutos.
- Toque OK o ⏻
La pantalla de la Temperatura/Hora muestra la nueva hora.
Cambio de la hora
Se puede cambiar la hora sólo cuando el horno está apagado.
Toque ⏻. ⏻ parpadea en la pantalla. Para ajustar la nueva hora del día utilice el procedimiento anterior.
Precalentamiento
- Seleccione la función y la temperatura máxima.
- Deje el aparato en funcionamiento sin alimentos durante aproximadamente 1 hora.
- Seleccione la función □ y la temperatura máxima.
- Deje el aparato en funcionamiento sin alimentos durante aproximadamente 10 minutos.
- Seleccione la función 🧿 y la temperatura máxima.
- Deje el aparato en funcionamiento sin alimentos durante aproximadamente 10 minutos.
Así se queman los residuos que haya en el aparato. Los accesorios pueden calentarse más de lo normal. Cuando precaliente el aparato por primera vez, se pueden producir olores y humos. Este efecto es normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación.
USO DIARIO

ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Para utilizar el aparato puede usar:
- el modo manual: para ajustar una función del horno, la temperatura o el tiempo de cocción manualmente.
- programas automáticos: para preparar un plato cuando no tenga conocimientos o experiencia en cocina.
Ajuste de la función del horno
- Toque □
La pantalla muestra una temperatura preajustada, el símbolo y el número de la función del horno. parpadea en la pantalla.
- Toque o para programar una función del horno.
- Toque OK o el aparato empezará automáticamente después de cinco segundos.

Si activa el aparato con Ⓐ o □ y no ajusta ninguna función ni programa, el horno se desactiva automáticamente transcurridos 20 segundos.
| Backofenfunktion Aplicación | |||
| 1 | ![]() | Turbo | Para hornear alimentos en dos posiciones de bandeja al mismo tiempo. Reduce las temperaturas del horno (20-40 °C) en comparación con la función Calor Sup+Inf. También para secar alimentos. |
| 2 | ![]() | Pizza Setting | Para hornear alimentos en un nivel con dorado intenso y base crujiente. Reduce las temperaturas (20 - 40°C) en comparación con el horno convencional. |
| 3 | Coci ![]() | temperatura | Para preparar alimentos magros y asados tiernos.La temperatura se puede ajustar entre 80 °C y 150 °C. |
| 4 | Calo ![]() | inferior | Para hornear y asar en una posición de bandeja. |
| 5 | ![]() | Grill + Turbo | Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. También para gratinar y dorar. |
| 6 | ![]() | Grill rápido | Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor. Para tostar pan. |
| 7 | ![]() | Grill | Para asar alimentos de poco espesor situados en el centro del grill. Para tostar pan. |
| 8 | Mantenimiento de ![]() | temperatura | Para mantener calientes los alimentos.La temperatura programada es 80°C y no se puede cambiar. |
| 9 | Descongelar ![]() | Para descongelar alimentos. | La temperatura programada es 30°C y no se puede cambiar. |
| 10 | ![]() | Solera | Para preparar pasteles con base crujiente y conservar alimentos. |
Modificar la temperatura del horno
Toque / para cambiar la temperatura a intervalos de 5°C.
Cuando el aparato está en la temperatura programada, se emite una señal acústica tres veces y se apaga el indicador de calentamiento.
Examen de la temperatura del horno
Puede examinar la temperatura del aparato cuando esté en uso la función o el programa.
- Toque ^ C >>3sec .
La pantalla de Temperatura/Hora muestra la temperatura del aparato.

Si desea cambiar la temperatura del horno, toque ^ C 3sec una vez más y utilice √ o ∧.
- Toque OK para volver a la temperatura ajustada o bien la pantalla la mostrará automáticamente después de cinco segundos.
Función de calentamiento rápido
La función de calentamiento rápido reduce el tiempo de precalentamiento.

No coloque alimentos en el horno cuando esté en uso la función de calentamiento rápido.
Activación de la función de calentamiento rápido: Mantenga pulsada ^ C durante más de tres segundos.
Cuando se activa la función de calentamiento rápido, las barras de la pantalla 📄 parpadean de una en una para indicar que la función está operativa.

El calentamiento rápido no se activa con programas automáticos.
Código de error
Cuando se detecta un parámetro incorrecto, la unidad de control detiene las funciones activas y muestra el código de error correspondiente en el indicador. Consulte el capítulo "Qué hacer si...".

Si se produce una interrupción del suministro eléctrico se cancelará la mayoría de los ajustes. Vuelva a programarlos cuando se restablezca la corriente eléctrica.
Ahorro energético

El aparato tiene las mismas características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día:
- Calor residual:
- el programa o función del horno funcionan: las resistencias se desactivan un 10% antes (la lámpara y el ventilador siguen funcionando). Condición: el tiempo de cocción es superior a 30 minutos o se usan las funciones del reloj (Duración, Fin, Inicio diferido).
- el horno está apagado: el calor puede emplearse para mantener calientes los alimentos. Indicación: la pantalla del reloj/calor residual muestra la temperatura restante, las barras muestran la temperatura en disminución.
- Lámpara apagada - toque 🌿 para desactivar la lámpara durante la cocción;
- Pantalla apagada - si fuera necesario, desactive el aparato. Toque ⚠ y al mismo tiempo hasta que se apague la pantalla (o se encienda).
FUNCIONES DE RELOJ
| SÍMBOLO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN | ||
![]() | TEMPORIZADOR DE AVANCE DEL CONTADOR | Para ajustar el temporizador. Indica cuánto tiempo debe funcionar el aparato. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. |
![]() | HORA | Para examinar la hora. Para cambiar la hora consulte "Programación del reloj". |
![]() | DURACION Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. | |
![]() | FIN Para ajustar cuándo se desactiva el aparato. Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo (inicio diferido) si se desea que el aparato se conecte y desconecte automáticamente más tarde. | |
![]() | AJUSTAR + EMPEZAR Para iniciar el aparato con los ajustes necesarios con un solo toque del campo sensor, en cualquier momento posterior. | |
Temporizador de avance del contador
Utilice el temporizador de avance del contador para controlar el tiempo de funcionamiento del horno. Se enciende inmediatamente cuando el horno empieza a calentar.
Puesta a cero del temporizador: toque ⚠ repetidamente hasta que 📄parpadee en la pantalla. Toque √ hasta que la pantalla muestre "00:00" y el temporizador empiece a contar de nuevo.

No podrá utilizar el temporizador de avance del contador si Duración o Fin están ajustados.
Ajuste de la DURACIÓN
-
Encienda el aparato y ajuste una función y la temperatura.
-
Toque repetidamente hasta que la pantalla muestre 1.
→| parpadea en la pantalla.

text_image
15.0°C min 04:56-
Utilice o para ajustar los minutos de la DURACIÓN.
-
Toque OK para confirmar.
-
Utilice ∧ o ∨ para ajustar las horas de la DURACIÓN. El aparato se pone en funcionamiento después de 5 segundos.

Si toca ⚠️ o OK durante las horas de ajuste de la DURACIÓN, el aparato cambiará al ajuste de la función FIN.
- Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos.
El símbolo |→| y la hora ajustada parpadean en la pantalla. El aparato se para. Pulse un sensor para desactivar la señal acústica.
- Apague el aparato.
Ajuste del FIN
-
Encienda el aparato y ajuste una función y la temperatura.
-
Toque ⚠ repetidamente hasta que la pantalla muestra →|→| parpadea en la pantalla.
-
Utilice o para ajustar el FIN (primero ajuste los minutos y después las horas) y OK o para confirmar.
-
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos. El símbolo → y la hora ajustada parpadean en la pantalla. El aparato se para.
-
Pulse un sensor para desactivar la señal acústica.
-
Apague el aparato.
Ajuste de AJUSTAR + EMPEZAR
Para iniciar el aparato con los ajustes necesarios con un solo toque del campo sensor, en cualquier momento posterior.
-
Ajuste una función del reloj (o programa) y la temperatura (consulte "Ajuste de la función del horno" y "Modificar la temperatura del horno").
-
Ajuste la DURACIÓN (consulte "Ajuste de la DURACIÓN").
-
Toque ⚠ repetidamente hasta que 📁parpadee en la pantalla.
-
Toque OK para ajustar la función AJUSTAR + EMPEZAR.
La pantalla muestra → y con un punto. El punto muestra la función de reloj que está activada.
- Toque cualquier campo sensor (aparte de ON/OFF) para iniciar la función AJUSTAR + EMPEZAR.

Puede utilizar la función AJUSTAR + EMPEZAR sólo si está ajustada la DURACIÓN.
Ajuste de la función Inicio diferido
La DURACIÓN →FIN se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se va a conectar y desconectar automáticamente posteriormente. En este caso, ajuste primero la DURACIÓN →I y luego el FIN →I (consulte "Ajuste de la DURACIÓN" y "Ajuste del FIN").
Cuando la función de inicio diferido está activada, la pantalla muestra el símbolo fijo de la función del horno, con un punto y El punto muestra la función del reloj activada en la pantalla Reloj/Calor residual.
Ajuste del MINUTERO AVISADOR
Utilice el AVISADOR para ajustar una cuenta atrás (máximo 23 h 59 min.). Esta función no afecta al funcionamiento del horno. Puede ajustar el AVISADOR en cualquier momento, incluso si el horno está apagado.
- Toque
y "00" parpadean en la pantalla.
-
Utilice o para ajustar el AVISA-DOR. En primer lugar ajuste los segundos y después los minutos y las horas.
-
Toque OK o el AVISADOR empezará automáticamente después de cinco segundos.
-
Cuando finaliza el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos y "00:00" y 📁 parpadean en la pantalla.
-
Pulse un sensor para desactivar la señal acústica.

text_image
12:00 min 28:00 12:00 h 00:28PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Existen 20 programas automáticos y recetas. Utilice una receta o programa automático cuando no tenga conocimientos o experiencia para preparar un plato. Puede encontrar las recetas de los programas automáticos en el "Libro de recetas".
Existen tres tipos de programas automáticos:
- Recetas automáticas;
- Programas automáticos con introducción de peso;
- Programas automáticos con sensor de temperatura interna;
Recetas automáticas
Ajuste de una receta automática:
-
Toque □ dos veces hasta que la pantalla muestra 📄 La pantalla muestra el símbolo y el número del programa automático.
-
Toque o para elegir las recetas automáticas.
-
Toque 0 la receta empezará automáticamente después de cinco segundos.
- Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos. El símbolo → parpadea.
El aparato se para.
- Pulse un sensor para desactivar la señal acústica.
Programas automáticos con sensor de temperatura interna
La temperatura interna del alimento está predeterminada y fija en los programas con sensor de temperatura interna. El programa termina cuando el aparato alcanza la temperatura interna programada.
- Toque □ repetidamente hasta que la pantalla muestra
- Coloque el sensor de temperatura interna (consulte "Sensor de temperatura interna").
- Toque o para ajustar el programa del sensor de temperatura interna.

El sensor de temperatura interna no funciona con Cocción BIO, Mantener caliente y Calor inferior.
Cuando se ajusta este programa, la pantalla muestra el tiempo de cocción, |→| y
- Toque OK o bien los ajustes se guardarán automáticamente después de cinco segundos.
- Cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna programada, ésta y 📋 parpa-dean. Se emite una señal acústica durante dos minutos.
El aparato se para.
- Pulse un sensor para desactivar la señal acústica.
Función Mis favoritos
Utilice esta función para guardar sus ajustes favoritos de temperatura y tiempo de un programa o función del horno.
- Ajuste la temperatura y el tiempo para una función o programa del horno.
- Mantenga pulsada ☆ durante más de tres segundos.
Sonará una señal acústica.
- Apague el aparato.
Uso de la función Mis favoritos:
- Activación de la función Mis favoritos: Toque ☆. El aparato activa su programa favorito.
- Desactivación de la función Mis favoritos: Toque ①.

Cuando la función del programa favorito está funcionando, puede cambiar la hora y la temperatura.
USO DE LOS ACCESORIOS

ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
El sensor de temperatura interna
El sensor de temperatura interna mide la temperatura central de la carne. Cuando la carne alcanza la temperatura programada, se desactiva el programa de cocción.
Se deben ajustar dos temperaturas:
- La temperatura del horno: consulte la tabla para asar en el libro de recetas.
- La temperatura interna del alimento: consulte la tabla para el sensor de temperatura interna en el libro de recetas.

Utilice únicamente el sensor de temperatura interna suministrado o repuestos originales.
- Activar el aparato.
- Inserte la punta del sensor de temperatura interna en el centro de la carne.
- Coloque el enchufe del sensor en la toma de la pared lateral del aparato.
La pantalla muestra un símbolo intermitente 📋 y la temperatura interna programada. La temperatura es de 60 °C durante el primer uso, y el último valor ajustado durante cada uso siguiente.

-
Toque o para ajustar la temperatura interna.
-
Toque OK o bien los ajustes se guardarán automáticamente después de 5 segundos.

Puede ajustar la temperatura interna solo cuando el símbolo parpadee. Si la pantalla muestra un símbolo estático antes de ajustar la temperatura interna, utilice o para ajustar un valor nuevo.
- Programe la función del horno y, si fuera necesario, su temperatura.
La pantalla muestra la temperatura interna actual y 📄 (que indica la relación entre la temperatura interna actual del horno y la programada).

El sensor de temperatura interna debe permanecer introducido en la carne y en la toma de la sonda durante el proceso de cocción.

Cuando el aparato calcula la duración aproximada, el valor de la función del temporizador de avance del contador aparece en la pantalla de calor residual/temporizador. Cuando termina el primer cálculo, la pantalla del temporizador/calor residual muestra - y a continuación la duración aproximada de la cocción.
El aparato sigue calculando el tiempo durante la cocción. La pantalla se actualiza a intervalos con el valor de la nueva duración.
- Cuando la carne alcanza la temperatura programada, ésta y parpadean. El aparato se parará. Se emite una señal acústica durante dos minutos.
Toque el sensor encendido/apagado para desactivar la señal acústica.

ADVERTENCIA
Tome las debidas precauciones cuando extraiga el sensor de temperatura interna. El sensor de temperatura interna y el aparato están calientes. puede quemarse.
- Desenchufe el sensor de temperatura interna de la toma y saque la carne del horno.

Cuando se enchufa el sensor de temperatura interna en la toma, se cancelan los ajustes de las funciones del reloj.

Cuando se cocina con el sensor de temperatura interna, puede cambiar la temperatura mostrada en la pantalla del temporizador/temperatura. Después de conectar el sensor a la toma y de ajustar una función y la temperatura del horno, la pantalla muestra la temperatura interna actual.
Toque ^ C repetidamente para ver otras tres temperaturas:
• La temperatura interna actual
• La temperatura programada del horno
• La temperatura actual del horno
Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas.
- Saque los carriles telescópicos derecho e izquierdo.

text_image
°C- Coloque la bandeja en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirla en el aparato.
Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno.

text_image
°C
PRECAUCIÓN
No limpie las guías telescópicas en el lavavajillas. No lubrique las guías.
No se puede activar el aparato si está funcionando el dispositivo de seguridad infantil.
Activación/desactivación del dispositivo de seguridad infantil:
- Desactive el aparato ①. No ajuste ninguna función del horno.
- Mantenga pulsado ⚠️ y al mismo tiempo durante un mínimo de 2 segundos.
- Sonará una señal acústica.

SAFE se enciende en la pantalla cuando se toca cualquier tecla.
Si el horno dispone de la función de "Limpieza pirolítica", la puerta se bloquea.
Tecla de bloqueo
El bloqueo de teclas evita modificar accidentalmente las funciones del horno.

Puede activar el bloqueo de teclas únicamente cuando el aparato esté funcionando.
Activación del bloqueo:
- Si fuera necesario, encienda el aparato.
- Realice los ajustes necesarios.
- Mantenga pulsados ⚙️ y \simtáneamente.
Loc aparece en la pantalla. El bloqueo de teclas está activo.
Para desactivar el bloqueo, mantenga pulsados ⚠️ y √simultáneamente.

El bloqueo no impide que se apague accidentalmente el aparato. Si apaga el aparato, se desactiva el bloqueo de teclas.
Menú de ajustes
El menú de ajustes le permite añadir o eliminar funciones del menú principal (por ejemplo: puede activar o desactivar el indicador de calor residual). El menú de ajustes tiene un máximo de ocho ajustes (de SET1 a SET7). El número de ajustes es diferente según el modelo. Consulte la tabla siguiente para ver los valores posibles de cada configuración.
Menú de ajustes
| Indicador del menú de ajustes Descripción Valor por ajustar | |
| SET1 AJUSTAR+EMPEZAR ON/OFF | |
| SET2 INDICADOR DE CALOR RESI-DUAL | ON/OFF |
| SET3 TONO DE TECLAS CLIC/BEEP/OFF | |
| SET4 TONO DE FALLO ON/OFF | |
| SET5 MENÚ SERVICIO ON/OFF | |
| SET6 RESETEAR VALORES YES/NO |
Indicador del menú de ajustes Descripción Valor por ajustar
SET7 1)
AMPLIACIÓN DE TIEMPO ON/OFF
1) Solo los modelos seleccionados

Puede configurar el menú de ajustes únicamente cuando el aparato está apagado.
Active el menú de ajustes:
- Si fuera necesario, apague el aparato ①.
- Mantenga pulsada □ durante más de tres segundos.
La pantalla muestra "SET1" y "1" parpadea.
- Toque ∧ / para configurar el ajuste.
- Toque OK.
- Toque ∧ / para cambiar el valor del ajuste.
- Toque OK.
Desconexión automática
El aparato se apaga automáticamente al cabo de cierto tiempo:
- si no lo apaga;
- si no se cambia la temperatura del horno.
| Temperatura del horno Hora de desconexión | |
| 30°C - 115°C 12,5 h | |
| 120°C - 195°C 8,5 h | |
| 200°C - 245°C 5,5 h | |
| 250°C 3,0 h | |
Si se desea poner el aparato en funcionamiento tras apagarse automáticamente, desactivévelo primero.
Brillo de la pantalla
Existen dos modos para el brillo de la pantalla:
- Brillo nocturno: cuando el aparato está apagado, el brillo de la pantalla es inferior entre las 22:00 y las 06:00.
-
Brillo diurno:
-
si el aparato está encendido
- si toca cualquiera de los campos sensores durante el brillo nocturno (aparte de ON/OFF), la pantalla vuelve al modo de brillo diurno durante los siguientes 10 segundos;
- si el aparato está apagado y se ajusta el avisador. Cuando termina la función del avisador, la pantalla vuelve al brillo nocturno.
Ventilador de enfriamiento
Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Si se desactiva el aparato, el ventilador puede seguir funcionando hasta que se enfrie el aparato.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Notas sobre la limpieza:
- Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro.
- Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo.
- Limpie los accesorios internos después de cada uso. Así impedirá la acumulación de residuos que podrían llegar a quemarse.
- Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos.
- Después de cada uso, limpie todos los accesorios del horno (con un paño suave humedecido en agua caliente y jabón) y déjelos secar.
- No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente.
Limpieza de las juntas de la puerta
- Verifique periódicamente la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el marco del interior del horno. No utilice el aparato si la junta de la puerta está dañada. Póngase en contacto con el servicio técnico.
- Si desea limpiar la junta de la puerta remítase a la información general sobre limpieza.
Guías telescópicas
Puede extraer las guías telescópicas para limpiar las paredes laterales.
Extracción de las guías telescópicas
- Tire de la parte delantera de las guías para separarlas de la pared.

- Tire de la parte trasera de las guías tele- scópicas para separarlas de la pared.

Colocación de las guías telescópicos
Instale las guías repitiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.

¡Los pasadores de retención de las guías telescópicas deben señalar hacia la parte frontal!

PRECAUCIÓN
No limpie las guías telescópicas en el lavavajillas. No lubrique las guías.
Techo del horno
La resistencia del techo del horno es extraíble para facilitar su limpieza y la del techo del horno.

ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de extraer la resistencia. Asegúrese de que está totalmente frío. ¡Puede quemarse!.
- Retire el tornillo que sujeta la resistencia. Utilice un destornillador la primera vez.

- Desplace con cuidado la resistencia hacia abajo.
Ahora puede limpiar el techo del horno. Limpie el horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón, y déjelo secar.
Instalación de la resistencia
- Para instalar la resistencia, siga las instrucciones anteriores en orden inverso.

Asegúrese de que la resistencia se ha colocado correctamente y no se cae.
Bombilla del horno

ADVERTENCIA
¡Tenga cuidado! ¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
Antes de cambiar la bombilla del horno:
- Apague el horno.
- Retire los fusibles o desconecte la instalación eléctrica doméstica.

Coloque un paño en el fondo del horno para proteger la bombilla y la tapa de cristal.
- Gire la tapa de cristal hacia la izquierda y quitela.
- Limpie la tapa de cristal.
- Cambie la bombilla del horno por otra preparada para soportar temperaturas de hasta 300°C.
Utilice una bombilla del mismo tipo. - Instale la tapa de cristal.
Limpieza de la puerta del horno
La puerta del horno tiene tres paneles de vidrio, instalados uno a continuación del otro. Los paneles de cristal se pueden retirar para limpiarlos.

La puerta del horno no es reversible.
Desmontaje de los paneles de cristal
- Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (A), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia arriba para sacarlo. Tenga cuidado con los paneles de cristal para no dejarlos caer.

- Sujete el cristal de la puerta con una mano y retire el primer panel (B) con la otra.

Proceda de la misma forma con el segundo panel de vidrio (C). Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado.

text_image
CMontaje de los paneles de cristal
Después de limpiar la puerta, coloque los paneles de cristal en el orden inverso.
Asegúrese de colocar el panel de cristal central en los soportes correctos y en los separadores de goma (D). Consulte la ilustración.

El panel del centro tiene un punto en la esquina izquierda. Cuando coloque este panel, asegúrese de que el punto se encuentra en la esquina superior izquierda del panel de cristal. El primer panel tiene un marco decorativo. Cuando coloque este panel, asegúrese de que la cara impresa está por fuera. Asegúrese de que la superficie del marco del panel no esté áspera cuando la toque.
QUÉ HACER SI...

ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
| Problem Causa posible | Solución | |
| El aparato no calienta | El aparato está desactivado | Encienda el aparato |
| No se ha ajustado la hora. | Ajuste la hora. Consulte "Primera programación de la hora". | |
| No se han elegido las funciones | necesarias | Asegúrese de que los ajustes sean correctos |
| La desconexión automática es- | tá activada | Consulte el apartado "Desconexión automática" |
| Se ha disparado el fusible Compruebe si el fusible es la | causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se dispara repetidamente, consulte a un electricista homologado | |
| La función "Demo" está activada. | Desactive la función "Demo".1. Apague el aparato.2. Mantenga pulsado ➊ hasta que se emita una señal acústica (un mínimo de 5 segundos).3. Mantenga pulsados √ y ➌ al mismo tiempo durante 2 segundos hasta que se emita una señal acústica. | |
| Die Backofenlampe leuchtet nicht. | La bombilla del horno es defectuosa | Cambie la bombilla del horno. |
| La pantalla indica C2 Desea iniciar | la función de mantener caliente o descongelación, pero no ha retirado el enchufe del sensor de temperatura interna de la toma. | Desconecte la clavija del sensor de temperatura de la toma de corriente. |
| La pantalla muestra un código de error. | Hay un fallo electrónico • Apague | el aparato con el fusible doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo• Si vuelve a aparecer el código de error en la pantalla, consulte al departamento de atención al cliente |
| Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en el aparato. | Los platos han permanecido en el horno durante demasiado tiempo. | No deje los platos en el aparato más de 15 o 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción. |
Si no lograra subsanar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de especificaciones técnicas.
La placa de especificaciones técnica se encuentra en el marco delantero de la cavidad de horno.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (Mod.) ....
Número de producto (PNC) ....
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Encastrado
Dimensiones generales del horno
1 Separadores extraíbles

text_image
560 540 20 576 590 594 1 7Montaje en columna
Separadores extraídos

text_image
50 580 min. 550 560-570Separadores sin extraer

text_image
590 550 min 560-570 50Montaje bajo una encimera
Separadores extraídos

text_image
593 min. 550 80-100 560-570Fijación del horno al mueble
Separadores sin extraer

text_image
80-100 600 550 min. 560-570
Instalación eléctrica

ADVERTENCIA
Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado.

El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad del capítulo "Información sobre seguridad".
El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
El cable
Tipos de cables aplicables para su instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 W-V-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total (que figura en la placa de características) y la tabla:
| Potencia total Sección del cable | |
| máximo de 1.380 W 3 x 0,75 mm2 | |
| máximo de 2.300 W 3 x 1 mm2 | |
| máximo de 3.680 W 3 x 1,5 mm2 |
El cable de tierra (cable verde/amarillo) tiene que tener 2 cm más que los cables del neutro y de fase (cables azul y marrón).
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.

Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso con el medio ambiente y reciclable. Las piezas de plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, como PE, PS, etc. Deseche el material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza.
CE




























