Barrington K-3546-T - Baño KOHLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Barrington K-3546-T KOHLER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Barrington K-3546-T KOHLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Baño en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Barrington K-3546-T - KOHLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Barrington K-3546-T de la marca KOHLER.
MANUAL DE USUARIO Barrington K-3546-T KOHLER
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Español, página "Español-1"
1007284-2-D
THE BOLD LOOK OF KOHLER®
Tools and Materials

Guía de instalación Inodoro de presión asistida
Herramientas y materiales

Llave ajustable de 10"

Llave de paso del suministro

Cinta métrica

Nivel

Esponja

Espátula

Cortatubos

Sello de cera

Lentes de seguridad
Más:
- Pernos en T de 5/16" con
tuercas y arandelas - Lima metálica
- Tubo de suministro del inodoro
- Sierra para metales
- Destornillador
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Antes de comenzar

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños causados por el agua. El contenido del recipiente está bajo presión y puede causar lesiones severas. No lo abra ni repare sin haber antes leído las instrucciones de instalación o de mantenimiento. Cierre el suministro de agua y accione la descarga para liberar la presión antes de realizar reparaciones.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Trate el producto con cuidado. La porcelana vitrificada puede romperse o astillarse si los pernos o las tuercas se aprietan demasiado o si el producto no se maneja con cuidado.
Antes de comenzar (cont.)

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No utilice aceites ni lubricantes sobre o en el sistema de presión.
□ Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.
□ Revise atentamente el nuevo inodoro para ver si está dañado.
□ Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro viejo, instale una antes de montar el nuevo inodoro.

text_image
Raspe el sello de cera viejo. Brida de inodoros Perno en T1. Desmonte el inodoro existente

PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo.
□ Cierre el suministro principal del agua.
□ Accione el mecanismo de descarga del inodoro.
□ Desaloje el agua restante en el tanque con una esponja.
□ Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente.
□ Desmonte el inodoro viejo.
□ Utilice una espátula para raspar el sello de cera viejo del piso.
□ Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de 5/16" de diámetro.

text_image
Sello de cera Parte inferior de la taza Brida de inodoros Perno en T Tapaperno Base de tapaperno Perno en T Tuerca Arandela2. Instale el inodoro nuevo

PRECAUCIÓN: Riesgo de perder el cierre hidráulico en las instalaciones contiguas. Para evitar la pérdida del cierre hidráulico, las instalaciones contiguas de inodoros deben estar conectadas a un enlace vertical por medio de una de las siguientes conexiones: una conexión de aparato doble, una conexión en "Y" de doble combinación con una inclinación de 1/8" o una conexión en "Y" doble con una inclinación de 1/8".

PRECAUCIÓN: Riesgo de fugas externas. No levante ni mueva la taza tras haberla colocado. Si el sello hermético se rompe, se deberá instalar un nuevo sello de cera.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Si se aprieta demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o astillarse.
□ Instale o cambie de lugar los suministros y las salidas según sea necesario para cumplir con las dimensiones del diagrama de instalación.
□ Instale una llave de paso de suministro.
□ Apunte el número del modelo en la Guía del usuario.
□ Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada.
□ Por la parte inferior del inodoro, fije un nuevo sello de cera alrededor de la salida del inodoro.
□ Retire el trapo provisional (de haberlo utilizado) del orificio en la brida del inodoro.
Instale el inodoro nuevo (cont.)
□ Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T.
□ Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el sello.
□ Apriete las tuercas con cuidado.

text_image
Perno del tanque Empaque3. Instale el tanque

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Si se aprietan demasiado los pernos, se puede romper o astillar la porcelana vitrificada.
NOTA: Los pernos del tanque vienen premontados en la parte inferior del tanque, no los desmonte. Las tuercas y arandelas para fijar el tanque a la taza vienen embalados por separado.
Coloque el tanque sobre la taza centrando el empaque en la entrada de la taza.
□ Monte las arandelas y tuercas sobre los pernos del tanque.
□ Apriete las tuercas hasta que queden ajustadas.
□ Verifique que el tanque esté nivelado tanto a la izquierda como a la derecha y del frente hacia atrás.
□ Asegúrese de que las tuercas estén lo suficientemente apretadas como para producir un sello hermético.

text_image
Tuerca de la válvula de llenado Vástago de suministro Arandela de sellado Tuerca de acoplamiento Arandela de compresión Tubo Tuerca de compresión Casquillo Llave de paso del suministroConexión de la llave de paso
4. Termine la instalación
□ Instale la palanca de descarga si no hay ninguna instalada. Siga las instrucciones incluidas con la palanca de descarga.
□ Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro.
□ Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya fugas. Si las conexiones se han realizado correctamente, se podrá detener cualquier fuga de agua con sólo apretar un poco las tuercas.
□ Espere un minuto aproximadamente para que el sistema vuelva a alcanzar la presión de funcionamiento.
□ Instale el asiento del inodoro según las instrucciones incluidas.
□ Coloque la tapa sobre el tanque con cuidado.
□ Accione el mecanismo de descarga tres veces para volver a presurizar el inodoro y estabilizar el sistema.
□ Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya fugas en las conexiones.
□ Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación.

Ajuste de espacio de 1/16" (2 mm)

text_image
Tornillo de fijación Accionador Brazo del émbolo5. Espacio de abertura
□ Si el inodoro no funciona, es posible que se deba reajustar el espacio entre el accionador y el brazo del émbolo. Verifique que el brazo de la palanca de descarga esté instalado y que la tuerca de la palanca de descarga esté apretada. Esta tuerca lleva la rosca hacia la izquierda; gire hacia la izquierda para apretar.
□ Verifique que el suministro de agua esté abierto y que el agua procedente de la línea de suministro haya cesado de fluir al inodoro.
□ Afloje el tornillo de fijación. Gire el accionador hasta que haya un espacio de 1/16" (2 mm) a 3/32" (2,4 mm) entre el accionador y el brazo del émbolo. Gire el accionador hacia la derecha para aumentar el espacio.
□ Apriete el tornillo de fijación una vez ajustado correctamente el espacio.
NOTA: Cualquier pérdida de ajuste en el espacio de abertura puede ocasionar fugas dentro de la taza, debido a que el émbolo no se sellará bien. Esta circunstancia puede causar un flujo continuo de agua. Si no se corrige el problema después del ajuste, consulte la tabla de problemas de reparación en la Guía del usuario.
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada : 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
THE BOLD LOOK
OF KOHLER.
©2005 Kohler Co.
1007284-2-D