Innovac Modo HS3-SD - Aspiradora WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Innovac Modo HS3-SD WILFA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Innovac Modo HS3-SD WILFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Innovac Modo HS3-SD - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Innovac Modo HS3-SD de la marca WILFA.
MANUAL DE USUARIO Innovac Modo HS3-SD WILFA
ES· Manual de instrucciones
DE· Anleitung
1
1
一
一
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LAES ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTOÄ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo hace bajo supervisión o se les hainstruido adecuadamente para hacerlo de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña utiliser. Los niños no debenjugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Este producto se ha disnado exclusivamente para un uso dométrico en interiores y no para un uso industrial ni comercial.
- No utilise el aparato al aire libre ni para ningún除外.
- No utilise el aparato al aire libre ni para ningún除此之外.
- Adecuado solo para Lugares secs. No usar en exteriros ni sobre superficies mojadas.
- Nosumerja launidad en agua.
- No utilise el tubo si está dañado.
- El enchufe debe desconectarse de la toma de corriente antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el aparato.
ATENCIón - BATERÍA
- No cargue la aspiradora a una temperatura ambiente inferior a 5^ ni superior a 40^ .
-
Deje que la aspiradora se enfiré cuando de usarla antes de cargarla.
-
Si antes de conectar la aspiradora se enciende el icono de bateria bajo en la pantalla, deben pagar la bateria.
- Cuando la bateria se ha cargado Completely, desconecte la aspiradora del suministro electrico.
- Si no va a utiliser la aspiradora durante un periodo de tiempo prolongado (más de 2clerosis), desconectela del suministro electrico. Para garantizar la vida úlil de la batería, esta debecargarse por completeo una vez cada 2clerosis.
- Utilice la(Maxima potencia solo cuando sea你需要. Un uso excessivo de la potencia maxima reduce la vidautilesperada delabateria.
ATENCIón - LIMpieZA Y MANTENIMIENTO
- Para garantizar la potencia de succion de su aspiradora, limpie regularmente el cepillo para sueños, los rodillos de cepillado, los filtros y el deposito.
- Asegúrese de que todos los componentes se han instalado correctamente, ya que de lo contrario podra provocar fallos en el producto.
- No permitted that are in the water.
- No permit to use water from a public or private source.
- No permit to use water from a household.
- No permit to use water from a commercial source.

VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
- Botón de liberación
- Botón de liberación de tapa
- Batería
- Tubo
- Cepillo eletrico para sueños
-
Botón de potencia
-
Botón de modo
- Boquilla para rincones
- Cepillo 2 en 1
- Soporte de parey cargador
USO
- Pulse el botón de conexión para conectar la aspiradora.
- Pulse el botón de modo paraaabstar el nivel de aspiración.Puede elegir entre AUTO (automático), HIGH (alto) y LOW (bajo).
- AUTO: en modo automatico, la aspiradora detecta automatistically el polvo. Al detectar polvo, la animacion de la pantalla cambia de color azul a color morado y aumento la velocidad. Si no detecta polvo, la animacion mantiene el color azul y la potencia pasado al nivel bajo.
- LOW: en el modo bajo, la aspiradora funciona con la potencia de aspiración minima.
- HIGH: en el modo alto, la aspiradora funciona con la potencia de aspiración maxima.
CARGA
- Coloque la aspiradora en el soporte de pared El soporte de pared también se pueda colocar horizontally sobre una superficie plana. Durante la carga, el indicator de la bateria parpadeará. Un minuto después de que la bateria está Completely cargada, el indicator luminoso se apaga.
- Tiempo de cargo: 3-5 horas.
- La bateria también se pueda extraer yargar por分开ado en el soporte de pared.
INSTALACION DEL SOPORTE DE PARED
- Instale el soporte de pared en una pared plana y maciza para evaporar que se caiga y dane la aspiradora.
- Altura de montaje: 1090 mm desde el nivel del sueño.
- Distancia entre los orificios para los tornillos: 56,4 mm.

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
CONTENEDOR DE POLVO
Para vinciar el contentedor de polvo, sostenga la aspiradora sobre un contentedor y pulse el boton de liberacion de la tapa paraAbrirla.

COMPONENTES DEL FILTRO
Pulse el botón de liberación para liberar el conteditor de polvo (1). Extraiga el Conjunto del filtro (2) y retire el filtro (3). El conteditor de polvo, elconjunto del filtró y el filtró se pueda limpar con agua (4). Asegürese de que todas las piezas están Completely secas antes de volver a montarlas.
FILTRO DE SALIDA HEPA
Gire la cubierta de la salute a la izquierda para abrirla (1). Abra la cubierta (2) y extraiga el filtro de salute (3). Limpie el filtro con la aspiradora. JNo utilise agua!
Mantenga pulsado el botón@m我以为 gira la cubierta hacía arriba (1). Tire del cepillo (2) para extraerlo y limpielo. JNo utilise agua! Si el cepillo se engancha conelo y residuos, utiliseñas tijeras para cortarlos y retirarlos.

Fig. 1. Fig. 2.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema Motivo posible Soluciones | ||
| Se muestra el一号 de error"Cleaning"(Limpieza) | Algo obtruye la entrada de aspiración o bien deben limpiarse el tubo o los filtros | Retire la causa de la obstrucción y limpie los filtros |
| La aspiración es débil | La entrada de aspiración del cepillo o los accesorios estábloqueada | Retire la causa que provoca la obstrucción |
| El filtró estábloqueado Limpie los filtros | ||
| Los componentes no estancompletely secosdespués de limparlos | Seque las piezas y vuelva a montarlas | |
| La aspiradora no searga | El cargador no se haconctado correctamente | Compruebe la connexionPara Separar el soporte de pared y el cargador, quitelos dos tornillos que hay enel interior de los dos tubosdel soporte de pared. |
| La temperature ambientedurante la cargaesdemasiado alta o demasiadobelowa | Si la aspiradora estádemasiado caliente,asegúrese de que no estáexpuesta a la luz directa delsol. Asegúrese de que laspuertas y lasVentanas estáncerradas si hace demasiadofrío. | |
| Se ha apagado o la bateríaestá baja | Cargue la aspiradora | |
| La aspiradora nofunciona | El tubo estábloqueado Retirela Causea que provocala obstrucción | |
ASPIRADORA
ES
GARANTÍA
Wilfa offre una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricacion que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de comprasirve de prueba para el minorista en caso de reclamacion de la garantia.
La garantía solo es valida paraPRODUCTOS comprados yutilizados en el hogar. La garantía perdá su validez si el producto se utilizes commercialmente. La garantía perdá su validez si se hace un mal uso del producto,seutiliza de forma negligente,no se siguen las instrucciones de Wilfa,se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas.La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto,si se hace un mal uso del producto,la falta de mantenimiento,o el uso de una tensión electrica incorrecta o en caso de:
- Sobrecarga del producto
- Piezas que se desgastan normalmente
- Piezas que se deben sustituir con regularidad (por exemple, fazer, bateria, etc.)
El manual de instrucciones también está disponible en nuestra-pagea web en wilfa.com
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
350W, 2500mAh
Si el aparato permanece inactivo durante 10关键时刻, entrada en modo de espera. El Consumo de energia en modo de espera es de 0,3 W.
BATERÍA
- Tiempo de energia: 3-5 horas.
- Duración de la bateria: hasta 50 horas a nivel bajo, 10 horas a nivel máximo y 15-30 horas en modo automatístico. La duración de la bateria en el mode automatístico dependerá de la�性 de polvo detectada.
- Nuestros socios de servicios专业技术e peuvent encargarse de la sustitución de baterias defectuosas.
- La eficacidia de la bateria se degrada con el paso tiempo y el uso.
RECICLADO

Esta marca indica que el producto no debe eliminarse jusqu'ànosositivosdomesticos en toda la UE. Para evaporar posibles daños al medio ambiente o la salute por la eliminacion incontrolada de residuos, recicle de forma responsable para fomentar la reutilizacion sostenible de los
recursos materiales. Para devolver el producto uso, utilise los sistemas de devolución y recogida opongase en contacto con el distribuidor donde lo adquirido. Ellos podran落户 este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.

BEYOND EXPECTATIONS

HS3-SD_20_01